1 00:00:04,152 --> 00:00:06,652 細い道、細い道 待っているところへ誘導すると。 2 00:00:06,855 --> 00:00:09,355 ≫あえてということですね。 単独ではありません。 3 00:00:09,574 --> 00:00:12,074 直接現金の 要求はしないということは 4 00:00:12,277 --> 00:00:14,777 先ほどVTRでも ご覧いただけたと思います。 5 00:00:14,996 --> 00:00:17,496 選択肢の1つであるんだぞという 脅しをする。 6 00:00:33,098 --> 00:00:37,102 シューーーー(エアブラシの音) 7 00:00:37,102 --> 00:00:41,423 シューーーー 8 00:00:41,423 --> 00:00:45,427 シューーーー 9 00:00:45,427 --> 00:00:48,096 シューーーー 10 00:00:48,096 --> 00:01:07,766 ♬~ 11 00:01:07,766 --> 00:01:10,101 (桑野信介)あぁっ だめだ。 12 00:01:10,101 --> 00:01:18,426 ♬~ 13 00:01:18,426 --> 00:01:20,095 よしっ。 14 00:01:20,095 --> 00:01:23,495 ♬~ 15 00:01:25,433 --> 00:01:45,437 ♬~ 16 00:01:45,437 --> 00:01:54,112 ♬~ 17 00:01:54,112 --> 00:01:57,098 あれ? 18 00:01:57,098 --> 00:01:58,798 ちょっと…。 19 00:02:00,769 --> 00:02:02,469 えっ? 20 00:02:08,426 --> 00:02:10,026 あれ。 ちっ。 21 00:02:13,098 --> 00:02:17,098 ん~~ しょうがないなぁ。 22 00:02:19,104 --> 00:02:21,504 もう1セット買うか。 23 00:02:27,796 --> 00:02:29,931 (英治)はい どうぞ~。 (摩耶)ありがとう。➡ 24 00:02:29,931 --> 00:02:33,935 あっ!これなんか どう? すっごくオープンな感じでしょう。➡ 25 00:02:33,935 --> 00:02:37,439 外から帰ってきて 家族がいるのが 少し遠くから見える。➡ 26 00:02:37,439 --> 00:02:40,091 ホッとするって。 これだとさ 留守のとき➡ 27 00:02:40,091 --> 00:02:42,761 人が いませんって 泥棒に 教えてやってるようなもんだろ。 28 00:02:42,761 --> 00:02:45,764 (英治)でも こういうテイストが 今度のお客さんの希望なんですよ。 29 00:02:45,764 --> 00:02:48,950 わからんね。 おれはさ 自分が留守のときに➡ 30 00:02:48,950 --> 00:02:51,102 他人が家にいることが 想像できないからな。 31 00:02:51,102 --> 00:02:54,773 ふっ。 だってさ 部屋ん中 勝手に いじられたら 嫌だろう? 32 00:02:54,773 --> 00:02:56,424 はぁ~。➡ 33 00:02:56,424 --> 00:03:00,428 夜帰って 暗い部屋に 電気をつけるとき わびしくない? 34 00:03:00,428 --> 00:03:03,098 べつに。 だってさ➡ 35 00:03:03,098 --> 00:03:05,767 家で待ってんのは 人だけとは限らないんだぞ。 36 00:03:05,767 --> 00:03:08,770 なんですか? 37 00:03:08,770 --> 00:03:11,773 この間ね 作ったんだよ。 38 00:03:11,773 --> 00:03:13,591 ほらっ。 39 00:03:13,591 --> 00:03:16,594 「TITANIC」の 400分の1のスケールだ。 40 00:03:16,594 --> 00:03:19,948 普通はさ その船体の部分がさ 黒なんだけど➡ 41 00:03:19,948 --> 00:03:24,769 これは 黒95パーセント 茶色3パーセント 青2パーセントを混ぜて作った➡ 42 00:03:24,769 --> 00:03:27,605 オリジナルブレンドカラーに してやったんだよ。 43 00:03:27,605 --> 00:03:30,005 海外から取り寄せたんだぞ。 44 00:03:31,760 --> 00:03:34,929 (みちる) あっちの店のほうが安いなぁ。 45 00:03:34,929 --> 00:03:37,432 あっ こんばんは。 46 00:03:37,432 --> 00:03:39,117 犬の餌か? 47 00:03:39,117 --> 00:03:41,770 餌じゃありません。 ごはんです。 48 00:03:41,770 --> 00:03:43,438 人間の子どもは 成長すりゃあ➡ 49 00:03:43,438 --> 00:03:45,940 親に小遣いぐらいは くれるようになるけど➡ 50 00:03:45,940 --> 00:03:48,927 犬は死ぬまで むだ飯 食らい続けるわけだな。 51 00:03:48,927 --> 00:03:52,096 家で私だけを待っててくれる存在の ありがたみが➡ 52 00:03:52,096 --> 00:03:53,765 桑野さんには わからないんですよ。 53 00:03:53,765 --> 00:03:58,603 せっせと餌を運んでくれる相手を 待つのは 当然だろ。 54 00:03:58,603 --> 00:04:01,439 それ なんですか? これか? 55 00:04:01,439 --> 00:04:04,592 これはな 君の犬よりも ずっといいもんだ。 56 00:04:04,592 --> 00:04:07,428 まず 餌は食わないし もの静かだし➡ 57 00:04:07,428 --> 00:04:10,098 なんといっても 君の犬との最大の違いは➡ 58 00:04:10,098 --> 00:04:12,498 美しいということだ。 59 00:04:14,769 --> 00:04:17,438 ケンちゃん ただいま~。 60 00:04:17,438 --> 00:04:20,758 ふふっ。 お利口さんにしてた? 61 00:04:20,758 --> 00:04:24,095 は~い 今 ごはん あげますからね。 はいは~い。 62 00:04:24,095 --> 00:04:33,438 ♬~ 63 00:04:33,438 --> 00:04:53,424 ♬~ 64 00:04:53,424 --> 00:05:01,424 ♬~ 65 00:05:04,769 --> 00:05:07,272 (早坂夏美)痛みは けさから? はい。 66 00:05:07,272 --> 00:05:09,424 なんとか 会社 行ったんですけど➡ 67 00:05:09,424 --> 00:05:12,594 もう我慢できないぐらい 痛くなって。 68 00:05:12,594 --> 00:05:15,096 たぶん 急性虫垂炎ね。 69 00:05:15,096 --> 00:05:16,764 虫垂炎? 70 00:05:16,764 --> 00:05:18,950 とりあえず 痛み止めは 打っとくけど➡ 71 00:05:18,950 --> 00:05:22,770 ほっとくと 腹膜炎で もっと痛くなるから➡ 72 00:05:22,770 --> 00:05:24,939 早いうちに 外科の先生に頼んで➡ 73 00:05:24,939 --> 00:05:27,492 手術しましょうね。 手術ですか? 74 00:05:27,492 --> 00:05:29,928 お願いね。 わかった。 75 00:05:29,928 --> 00:05:33,097 (みちる)私 これからすぐ入院して 4日後には 退院できるから。 76 00:05:33,097 --> 00:05:35,099 あれ? 77 00:05:35,099 --> 00:05:36,935 (英治) あぁ おかえりなさい。➡ 78 00:05:36,935 --> 00:05:39,270 なんか みちるさん 入院するらしくて。 79 00:05:39,270 --> 00:05:40,939 入院? 80 00:05:40,939 --> 00:05:43,758 どうした? 暑さで やられたか? 81 00:05:43,758 --> 00:05:46,094 虫垂炎です。 82 00:05:46,094 --> 00:05:48,096 じゃあ お願いね。 うん。 83 00:05:48,096 --> 00:05:49,764 お前 犬 預かるのか? 84 00:05:49,764 --> 00:05:51,766 「犬」って 言わないでくださいよ。 85 00:05:51,766 --> 00:05:55,436 ちゃんと 「ケン」って名前があるんですから。 86 00:05:55,436 --> 00:05:57,772 (みちる)これが ごはん4日分。 87 00:05:57,772 --> 00:06:00,258 それから これ。 最近 買ったやつ。 88 00:06:00,258 --> 00:06:02,760 外から パソコンで うちにいるケンちゃんの様子が➡ 89 00:06:02,760 --> 00:06:04,762 チェックできるの。 へぇ~。 90 00:06:04,762 --> 00:06:07,432 (みちる) 散歩は 朝と夜30分ずつ。➡ 91 00:06:07,432 --> 00:06:10,602 一応 注意事項を書いた紙も 入れとくから。 92 00:06:10,602 --> 00:06:13,438 よろしく。 おう。 93 00:06:13,438 --> 00:06:16,257 じゃあね ケンちゃん。 94 00:06:16,257 --> 00:06:19,557 (みちる) そんな悲しそうな目で見ないで~。 95 00:06:21,629 --> 00:06:24,929 じゃあ お願いね。 うん。 96 00:06:27,268 --> 00:06:29,468 ケンちゃん いい子にしてるのよ~。 97 00:06:31,105 --> 00:06:33,505 よし じゃあ 行こっか。 98 00:06:35,259 --> 00:06:37,095 おいおい ちょっと待て。 えっ? 99 00:06:37,095 --> 00:06:39,948 それ 中に連れていく気か? そうですよ。 100 00:06:39,948 --> 00:06:42,100 だめだ! え~っ! 101 00:06:42,100 --> 00:06:44,100 じゃあ どうしたら? 102 00:06:45,770 --> 00:06:47,605 仕事は いいからさ➡ 103 00:06:47,605 --> 00:06:50,758 きょうは お前 それ連れて 帰れ。 104 00:06:50,758 --> 00:06:52,760 そこまで 毛嫌いしなくても。 105 00:06:52,760 --> 00:06:54,929 フンとかされたら困るだろ。 106 00:06:54,929 --> 00:06:58,599 それに この犬 妙に鼻息 荒いし。 107 00:06:58,599 --> 00:07:00,935 ハッハッハッハッ! 108 00:07:00,935 --> 00:07:03,235 かわいらしいと 思いますけど。 109 00:07:05,256 --> 00:07:07,456 ハッハッハッハッ! 110 00:07:15,099 --> 00:07:18,102 こんな 妙な生き物➡ 111 00:07:18,102 --> 00:07:20,605 事務所に入れるわけにいかんだろ。 112 00:07:20,605 --> 00:07:33,101 ♬~ 113 00:07:33,101 --> 00:07:39,090 ♬ 不思議な ことがあるよ 114 00:07:39,090 --> 00:07:44,429 ♬ きれいな ことがあるよ 115 00:07:44,429 --> 00:07:47,432 ♬ 夏の匂い 116 00:07:47,432 --> 00:07:51,102 ♬ 青む風がぼくを 117 00:07:51,102 --> 00:07:57,091 ♬ 通り抜ける 118 00:07:57,091 --> 00:08:02,930 ♬ 夢うたう日々があるよ 119 00:08:02,930 --> 00:08:08,269 ♬ とまどう日々も あるよ 120 00:08:08,269 --> 00:08:11,272 ♬ 君の匂い 121 00:08:11,272 --> 00:08:13,591 ♬ 滲む空に 122 00:08:13,591 --> 00:08:21,099 ♬ こころ 流れつけば 123 00:08:21,099 --> 00:08:24,102 ♬ 奥にかさばった 124 00:08:24,102 --> 00:08:27,121 ♬ 遠い日の想い 125 00:08:27,121 --> 00:08:32,427 ♬ 今なら 晒せるだろう 126 00:08:32,427 --> 00:08:34,429 ♬ かなわずも 127 00:08:34,429 --> 00:08:37,432 ♬ 失くすことのない 128 00:08:37,432 --> 00:08:40,768 ♬ あの日おぼえた 129 00:08:40,768 --> 00:08:44,439 ♬ 小さなざわめきも 130 00:08:44,439 --> 00:08:49,093 ♬ ゆらめいて輝き増すように 131 00:08:49,093 --> 00:08:52,430 ♬ 日々を泳いだ 132 00:08:52,430 --> 00:08:55,433 ♬ もうすぐ君に 133 00:08:55,433 --> 00:08:58,436 ♬ 逢いにゆくから 134 00:08:58,436 --> 00:09:03,436 ♬~ 135 00:11:35,426 --> 00:11:45,436 136 00:11:45,436 --> 00:11:48,439 975円になります。 137 00:11:48,439 --> 00:11:50,107 はい。 138 00:11:50,107 --> 00:11:51,807 (店員)いらっしゃいませ。 139 00:11:57,431 --> 00:11:59,100 あっ。 140 00:11:59,100 --> 00:12:02,103 あっ こんばんは。 141 00:12:02,103 --> 00:12:05,256 どうも。 142 00:12:05,256 --> 00:12:09,427 あっ 実はね みちるちゃんが 入院したんですよ。 143 00:12:09,427 --> 00:12:12,096 知ってます。 英治が犬を預かって。 144 00:12:12,096 --> 00:12:13,764 あぁ。 145 00:12:13,764 --> 00:12:18,436 大家さんさえOKなら 私が預かりたかったんですけど。 146 00:12:18,436 --> 00:12:20,271 そんなに1人が寂しいですか? 147 00:12:20,271 --> 00:12:22,923 そうじゃなくて。 148 00:12:22,923 --> 00:12:27,611 犬も人間も受け入れない人と 議論しても しょうがないです。 149 00:12:27,611 --> 00:12:31,265 それ 借りるんですか? 150 00:12:31,265 --> 00:12:33,601 借りません。 151 00:12:33,601 --> 00:12:36,954 かわいい犬の映画でも探そう。 152 00:12:36,954 --> 00:12:39,054 犬に襲われる映画だったら ここにありますよ。 153 00:12:41,092 --> 00:12:42,760 (英治)おい ケン。 テイク!➡ 154 00:12:42,760 --> 00:12:44,428 テイク テイク テイク! 155 00:12:44,428 --> 00:12:46,614 あぁ~。 156 00:12:46,614 --> 00:12:48,599 なんか怒ってる? 157 00:12:48,599 --> 00:12:53,104 (沙織)みちるさんに そんなに親切にする必要あんの? 158 00:12:53,104 --> 00:12:57,425 (英治)いや。 でも 沙織 最近 彼女とフレンドリーだったじゃん。 159 00:12:57,425 --> 00:13:00,761 (沙織)べつに みちるさんのことは 嫌いじゃないよ。 160 00:13:00,761 --> 00:13:04,265 だけど ちょっと 神経 疑っちゃうな。➡ 161 00:13:04,265 --> 00:13:08,065 つきあってもない男に そんなナマモノ 預けるなんて。 162 00:13:12,923 --> 00:13:16,427 ナマモノって言われちゃったよ。➡ 163 00:13:16,427 --> 00:13:20,264 おねえちゃん。 怒ると美ぼうが台なしだよ。 164 00:13:20,264 --> 00:13:22,266 もういい! 165 00:13:22,266 --> 00:13:25,936 2人で勝手に 仲よくしていれば? 166 00:13:25,936 --> 00:13:27,605 ふん。 167 00:13:27,605 --> 00:13:30,658 うわ まずった!ちょ… 待って! ケンちゃん。 168 00:13:30,658 --> 00:13:40,434 ♬ ン~ンンン~ 169 00:13:40,434 --> 00:13:42,434 ≫ピンポーン(インターホンの音) 170 00:13:55,433 --> 00:13:57,101 どうした? こんな時間に。 171 00:13:57,101 --> 00:13:59,801 あぁ すいません。 あの ちょっとお話が…。 172 00:14:06,093 --> 00:14:07,793 どうも。 173 00:14:11,432 --> 00:14:13,434 なんで連れてきたんだ? 174 00:14:13,434 --> 00:14:15,269 それが…。 175 00:14:15,269 --> 00:14:18,439 沙織に「私と犬と どっち選ぶの?」 とか言われちゃって。 176 00:14:18,439 --> 00:14:20,591 女に弱いやつだね。 177 00:14:20,591 --> 00:14:23,491 で? あの…。 178 00:14:26,263 --> 00:14:27,932 桑野さん 預かってもらえません? 179 00:14:27,932 --> 00:14:29,767 ありえない。 ちょっ お願いします! 180 00:14:29,767 --> 00:14:32,269 お前な! お願いしますよ。 181 00:14:32,269 --> 00:14:34,772 いいじゃないですか ちょっと預かるぐらい。 182 00:14:34,772 --> 00:14:36,757 あれ? うちの大家さんに 頼んでみたんですけど➡ 183 00:14:36,757 --> 00:14:38,442 やっぱり だめで。 184 00:14:38,442 --> 00:14:41,262 ペットホテルも この時間じゃ もう遅くて。 185 00:14:41,262 --> 00:14:43,431 保健所に 引き取ってもらえば? 186 00:14:43,431 --> 00:14:46,100 たったの4日間です。 187 00:14:46,100 --> 00:14:48,500 ふだんしない経験するのも いいもんですよ。 188 00:14:50,104 --> 00:14:53,924 ハァ ハァ ハァ 189 00:14:53,924 --> 00:14:55,926 やっぱり だめだ。 190 00:14:55,926 --> 00:14:58,762 そうですか わかりました。 191 00:14:58,762 --> 00:15:03,434 そのかわり 二度と私のところに 診察に来ないでくださいね。 192 00:15:03,434 --> 00:15:06,103 ひきょうじゃないか。 だって…。 193 00:15:06,103 --> 00:15:08,255 ほかに病院は いくらでもあるでしょ? 194 00:15:08,255 --> 00:15:12,760 でも この子は ほかに行くところがないんです。 195 00:15:12,760 --> 00:15:15,763 理屈になってないな。 とにかく そういうことなんで。 196 00:15:15,763 --> 00:15:17,463 行きましょう。 197 00:15:25,422 --> 00:15:38,936 198 00:15:38,936 --> 00:15:43,257 医者としては ああいうこと 言っちゃ いけないわね。 199 00:15:43,257 --> 00:15:45,257 どうします? この子。 200 00:15:50,431 --> 00:15:53,434 ≫ううんっ。 201 00:15:53,434 --> 00:15:55,034 あっ。 202 00:16:01,091 --> 00:16:02,826 はぁ~っ。 203 00:16:02,826 --> 00:16:05,112 4日間だけですよ。 204 00:16:05,112 --> 00:16:07,264 いいんですか? しょうがない。 205 00:16:07,264 --> 00:16:11,464 じゃ お願いします。 ケンです。 206 00:16:15,923 --> 00:16:19,426 かわいがってあげてください。 犬に お愛想はしません。 207 00:16:19,426 --> 00:16:22,930 餌やって 散歩させるだけですから。 208 00:16:22,930 --> 00:16:24,530 じゃ。 209 00:16:29,603 --> 00:16:33,103 大丈夫ですかねぇ 部屋に他人を入れるのも嫌な人が。 210 00:16:37,261 --> 00:16:39,096 ガチャ(ドアの音) 211 00:16:39,096 --> 00:16:40,796 ふぅ~。 212 00:16:42,616 --> 00:16:44,316 うぉっ。 213 00:16:46,437 --> 00:16:48,037 ん? 214 00:16:50,257 --> 00:16:52,927 ん? おい。 215 00:16:52,927 --> 00:16:57,998 ♬~ 216 00:16:57,998 --> 00:16:59,698 ほらほら。 217 00:17:01,518 --> 00:17:03,170 やれやれ。 218 00:17:03,170 --> 00:17:15,432 ♬~ 219 00:17:15,432 --> 00:17:17,032 うん? 220 00:17:22,773 --> 00:17:24,773 ほら キュウリだぞ~。 221 00:17:28,262 --> 00:17:31,265 ほらほら ほらほら。 222 00:17:31,265 --> 00:17:33,267 ほら ほら ほら ほら。 223 00:17:33,267 --> 00:17:34,967 ほい! 224 00:17:37,271 --> 00:17:38,971 犬だな。 225 00:17:42,393 --> 00:17:45,093 やっと使えたな。 ふん。 226 00:17:47,064 --> 00:17:48,732 よし。 227 00:17:48,732 --> 00:18:00,160 ♬~ 228 00:18:00,160 --> 00:18:01,860 餌だ。 229 00:18:04,298 --> 00:18:07,735 つながれてんのが そんなに不満か? 230 00:18:07,735 --> 00:18:10,437 あいにくな この部屋には➡ 231 00:18:10,437 --> 00:18:13,390 お前に触られたくないもんが いろいろ あるんでな。 232 00:18:13,390 --> 00:18:23,867 ♬~ 233 00:18:23,867 --> 00:18:25,567 う~ん。 234 00:18:33,961 --> 00:18:36,063 ♬~(クラシック音楽) 235 00:18:36,063 --> 00:18:50,594 ♬~ 236 00:18:50,594 --> 00:18:52,262 ん? 237 00:18:52,262 --> 00:19:11,432 ♬~ 238 00:19:11,432 --> 00:19:20,391 ♬~ 239 00:19:20,391 --> 00:19:22,826 ちっ。 ふ~ん。 240 00:19:22,826 --> 00:19:37,426 ♬~ 241 00:19:44,014 --> 00:19:46,734 思ったとおりだ。 242 00:19:46,734 --> 00:19:49,770 お前の鼻息のせいで 寝不足だ。 243 00:19:49,770 --> 00:19:52,556 ハァハァ ハァハァ 244 00:19:52,556 --> 00:19:56,110 ハァハァ ハァハァ 245 00:19:56,110 --> 00:19:57,810 あれ? 246 00:20:00,531 --> 00:20:02,231 金田。 247 00:20:04,201 --> 00:20:05,901 お泊まりか。 248 00:20:12,910 --> 00:20:15,078 なんか ドキドキしてきた。 249 00:20:15,078 --> 00:20:18,999 大丈夫よ。 (和美)血圧 108の50です。 250 00:20:18,999 --> 00:20:22,236 (みちる)そうだ。 手術する前に ちょっと電話してもいいですか? 251 00:20:22,236 --> 00:20:24,605 (真理)いいですよ。 誰にするの? 252 00:20:24,605 --> 00:20:27,891 英治君に。 ケンの様子 ちょっと聞いときたいんで。 253 00:20:27,891 --> 00:20:30,360 あ…。 254 00:20:30,360 --> 00:20:32,060 なんですか? 255 00:20:33,847 --> 00:20:36,233 あのね…。 256 00:20:36,233 --> 00:20:38,202 実はね…。 257 00:20:38,202 --> 00:20:39,870 (みちる)ええっ!? 258 00:20:39,870 --> 00:20:42,005 どうして 教えてくれなかったんですか!? 259 00:20:42,005 --> 00:20:43,924 大丈夫よ。 手術前に➡ 260 00:20:43,924 --> 00:20:45,976 不安にさせないほうが いいと思っただけ。 261 00:20:45,976 --> 00:20:49,296 (みちる)それって 大丈夫じゃない ってことですよね? 262 00:20:49,296 --> 00:20:52,866 ははっ ポジティブシンキング! 263 00:20:52,866 --> 00:20:55,035 (みちる)ケ~ン。 264 00:20:55,035 --> 00:20:57,271 映りますか? 265 00:20:57,271 --> 00:20:58,939 ちょちょっ… まっ 待て。 266 00:20:58,939 --> 00:21:05,062 ♬~ 267 00:21:05,062 --> 00:21:06,797 (沙織)お客様が おみえになりました。 268 00:21:06,797 --> 00:21:08,497 あぁ そう。 269 00:21:10,167 --> 00:21:13,537 (沙織)あの これ 何やってんですか? 270 00:21:13,537 --> 00:21:16,137 ワンちゃんの 遠隔チェック。 271 00:21:20,427 --> 00:21:22,196 おぉ~ 映った 映った。 272 00:21:22,196 --> 00:21:25,296 はっ。 おとなしくしてんな。 273 00:21:28,969 --> 00:21:31,471 へへっ。 むだな抵抗だ。 274 00:21:31,471 --> 00:21:41,532 ♬~ 275 00:21:41,532 --> 00:21:44,067 ああっ あっ!ちょっ…。 276 00:21:44,067 --> 00:21:47,567 おいっ おい ちょちょっ… 模型に近づくな。 277 00:21:53,527 --> 00:21:56,029 はぁ…。 278 00:21:56,029 --> 00:21:59,466 おい 戻れ。 279 00:21:59,466 --> 00:22:01,134 戻れ おい! 280 00:22:01,134 --> 00:22:03,334 あぁぁ~~ おい。 281 00:22:05,072 --> 00:22:07,672 くっそぉ~っ。 282 00:22:09,426 --> 00:22:11,261 おい おい おい おい。 283 00:22:11,261 --> 00:22:13,463 ちょ ちょ ちょ ちょ ちょっ。 (摩耶)桑野さ~ん。 284 00:22:13,463 --> 00:22:15,365 えっ? 285 00:22:15,365 --> 00:22:17,734 (摩耶)西田様です。 286 00:22:17,734 --> 00:22:20,103 このたびは よろしくお願いいたします。 287 00:22:20,103 --> 00:22:22,856 どうも。 こちらこそ よろしくお願いします。 288 00:22:22,856 --> 00:22:24,556 どうぞ。 289 00:22:29,663 --> 00:22:32,163 では まず ご予算のことから。 290 00:22:37,237 --> 00:22:38,906 (摩耶)きょうは 西田様の➡ 291 00:22:38,906 --> 00:22:42,059 ご希望の最終確認と おおまかな予算の話を➡ 292 00:22:42,059 --> 00:22:44,361 詰めさせていただくということで よろしいでしょうか? 293 00:22:44,361 --> 00:22:46,830 だめだ! 294 00:22:46,830 --> 00:22:50,030 あ… いや。 すみません こっちの話です。 295 00:22:53,737 --> 00:22:55,437 あっ…。 296 00:25:49,429 --> 00:25:54,034 オペも うまくいったみたいだし 予定どおり退院できそうよ。 297 00:25:54,034 --> 00:25:56,403 ありがとうございます。 298 00:25:56,403 --> 00:25:59,289 ケンちゃんのことなら 心配しなくても。 299 00:25:59,289 --> 00:26:02,776 連絡がないってことは 無事だってことだしね。 300 00:26:02,776 --> 00:26:05,576 ただの 気休めに聞こえます。 301 00:26:08,298 --> 00:26:11,802 じゃあ 私が とにかく ケンちゃんを引き取ってくる。 302 00:26:11,802 --> 00:26:14,871 うちのナースで 誰か 預かれる子がいるかもしれないし。 303 00:26:14,871 --> 00:26:16,571 ほんとですか!? 304 00:26:19,226 --> 00:26:22,395 [TEL](着信音) 305 00:26:22,395 --> 00:26:26,967 [TEL] 306 00:26:26,967 --> 00:26:29,469 はい。 ケンちゃんのことなんですけど➡ 307 00:26:29,469 --> 00:26:31,171 やっぱり 私が預かります。 308 00:26:31,171 --> 00:26:33,590 もう けっこうですよ。 えっ? 309 00:26:33,590 --> 00:26:36,290 沢崎が預かってくれるって 言ってますんで。 310 00:26:38,628 --> 00:26:40,413 沢崎です。 311 00:26:40,413 --> 00:26:43,466 こんにちは。 いいんですか? 預かってもらって。 312 00:26:43,466 --> 00:26:49,172 ええ。 桑野がワンちゃんのことで 仕事に身が入らないみたいで。 313 00:26:49,172 --> 00:26:51,324 すみません。 いいえ。 314 00:26:51,324 --> 00:26:53,076 仕事のパートナーとしては➡ 315 00:26:53,076 --> 00:26:55,328 ここは ひと肌 脱ぐしかないと 思いまして。 316 00:26:55,328 --> 00:26:57,981 うちのマンション ペット自由なんで ご心配なく。 317 00:26:57,981 --> 00:27:01,668 そうですか。 じゃあ よろしくお願いします。 318 00:27:01,668 --> 00:27:03,868 はい。 失礼します。 319 00:27:05,772 --> 00:27:07,691 はぁ~。 320 00:27:07,691 --> 00:27:09,391 なんだぁ。 321 00:27:17,100 --> 00:27:20,100 じゃ 頼むな。 322 00:27:22,122 --> 00:27:23,822 ワン! うわっ。 323 00:27:26,626 --> 00:27:28,628 はぁ? 何やってんだ。 324 00:27:28,628 --> 00:27:30,931 来ないで! 325 00:27:30,931 --> 00:27:33,500 やっぱり だめだ~。 326 00:27:33,500 --> 00:27:35,635 えっ? 327 00:27:35,635 --> 00:27:40,640 実は 私 昔っから 犬恐怖症だったの。 328 00:27:40,640 --> 00:27:43,593 だったら なんで 預かるなんて言ったんだ。 329 00:27:43,593 --> 00:27:45,762 もう 治ったかと思ったんだもん。 330 00:27:45,762 --> 00:27:48,562 あなたに 仕事に集中してほしかったの。 331 00:27:51,935 --> 00:27:53,603 ほら。 332 00:27:53,603 --> 00:27:56,703 うわぁっ ほんと ごめん。 ほんと ごめ~ん! 333 00:27:58,725 --> 00:28:01,027 速い。 334 00:28:01,027 --> 00:28:02,696 いいか? 335 00:28:02,696 --> 00:28:05,398 今度 いたずらしたら 保健所行きだぞ。 336 00:28:05,398 --> 00:28:07,098 容赦しないからな。 337 00:28:20,897 --> 00:28:22,597 よし。 338 00:28:24,434 --> 00:28:27,034 ここなら 安心だ。 339 00:28:32,192 --> 00:28:34,092 まったく…。 340 00:28:35,729 --> 00:28:38,529 キュキュ キュ~ッ (犬のおもちゃの音) 341 00:28:41,735 --> 00:28:45,071 ほ~ら 映った。 うわ~ かわいい! 342 00:28:45,071 --> 00:28:46,990 かわいいだろ。 343 00:28:46,990 --> 00:28:50,460 この犬 預かってみないか? えっ いいの? 344 00:28:50,460 --> 00:28:52,395 あぁ だめだめ。 なんで? 345 00:28:52,395 --> 00:28:55,465 ゆみ アレルギーなんだよ。 犬は 家に入れられないの。 346 00:28:55,465 --> 00:28:58,335 (圭子)そうよ ぬいぐるみで我慢しなさい。 347 00:28:58,335 --> 00:29:00,470 は~い。 ちっ。 348 00:29:00,470 --> 00:29:03,340 (育代)私でよかったら 預かってあげるわよ。 349 00:29:03,340 --> 00:29:04,991 えっ? そのかわり➡ 350 00:29:04,991 --> 00:29:08,728 温泉旅行に招待してもらえれば。 351 00:29:08,728 --> 00:29:11,064 そのほうが 大変そうだから いいや。 352 00:29:11,064 --> 00:29:13,133 (ゆみ)あっ。 353 00:29:13,133 --> 00:29:15,035 あれっ!? 354 00:29:15,035 --> 00:29:19,255 (ゆみ)すご~い。 あっ ちょ ちょ ちょ ちょ…。 355 00:29:19,255 --> 00:29:21,524 (育代)あら~ 便利ね これ。 356 00:29:21,524 --> 00:29:24,961 私もボケてきたら このカメラ付けてもらおうかしら。 357 00:29:24,961 --> 00:29:26,763 そっち行くな。 おいっ。 あ…。 358 00:29:26,763 --> 00:29:29,966 (中川)手間は掛かるけど 犬に癒される人も多いんだろうな。 359 00:29:29,966 --> 00:29:32,068 (圭子) う~ん。 独身の人がペット飼うと➡ 360 00:29:32,068 --> 00:29:35,638 ますます 結婚が遠のくっていうもんねぇ。 361 00:29:35,638 --> 00:29:37,290 (育代)そういえば 信介➡ 362 00:29:37,290 --> 00:29:40,193 あんた 子どものころ 犬 大好きだったのにね。 363 00:29:40,193 --> 00:29:41,893 そんなわけないだろ。 364 00:29:43,530 --> 00:29:45,265 (育代)あっ そう そう。 365 00:29:45,265 --> 00:29:50,603 私ね いずれ 老人ホームへ 入ろうかと思ってんのよ。 366 00:29:50,603 --> 00:29:52,403 えっ? 367 00:29:54,424 --> 00:29:59,024 ここに入れば あなたたちに 迷惑を掛けることもないし。 368 00:30:05,001 --> 00:30:08,338 よさそうだな。 高そうだけど。 369 00:30:08,338 --> 00:30:10,740 だから 今の うちは 売って➡ 370 00:30:10,740 --> 00:30:14,561 お父さんが残してくれた 退職金なんか 全部➡ 371 00:30:14,561 --> 00:30:17,097 入居するお金に 使うんだから➡ 372 00:30:17,097 --> 00:30:20,500 あなたたちには1銭の遺産も 残してあげられないけど➡ 373 00:30:20,500 --> 00:30:23,970 あしからず。 ふんっ。 374 00:30:23,970 --> 00:30:25,872 24時間ジャグジーに➡ 375 00:30:25,872 --> 00:30:28,758 5.1 サラウンド オーディオルーム完備か。 376 00:30:28,758 --> 00:30:30,827 はっ。 すごいな こりゃ。 377 00:30:30,827 --> 00:30:32,495 おれも入ろうかね。 378 00:30:32,495 --> 00:30:35,331 親子で入るなんて みっともない! 379 00:30:35,331 --> 00:30:38,331 別のとこにしてよね。 ふっふっ。 380 00:30:56,086 --> 00:30:57,886 さては なんかやったな? 381 00:31:07,447 --> 00:31:09,047 あれ? 382 00:31:13,303 --> 00:31:17,857 ふっ。 保健所行きが そんなに嫌か。 383 00:31:17,857 --> 00:31:21,594 ふっ。 よく わからんやつだ。 384 00:31:21,594 --> 00:31:30,403 [TEL] 385 00:31:30,403 --> 00:31:33,623 はい。 沢崎さんから電話で聞きました。 386 00:31:33,623 --> 00:31:36,559 やっぱり お宅にいるそうですね ケンちゃん。 387 00:31:36,559 --> 00:31:42,098 ええ。 今も 不敵な笑みを こっちに向けてますよ。 388 00:31:42,098 --> 00:31:44,033 やっぱり 私が預かります。 389 00:31:44,033 --> 00:31:45,718 大家さんに頼み込んで➡ 390 00:31:45,718 --> 00:31:48,805 2~3日くらいならいいって 言ってくれたんで。 391 00:31:48,805 --> 00:31:51,925 まぁ けっこうですよ。 どうしてですか? 392 00:31:51,925 --> 00:31:54,461 いや… もうちょっとね➡ 393 00:31:54,461 --> 00:31:56,596 こいつを 研究してみたくなりまして。 394 00:31:56,596 --> 00:32:00,133 研究って…。 みちるちゃんの 大切なペットなんですよ。 395 00:32:00,133 --> 00:32:04,003 ふっ。 まぁ 生きて返しますよ。 396 00:32:04,003 --> 00:32:06,039 それじゃ。 397 00:32:06,039 --> 00:32:08,439 ツーツーツー(不通音) 398 00:34:55,425 --> 00:35:07,170 399 00:35:07,170 --> 00:35:11,240 ほら。 柵があるから 大丈夫だぞ。 400 00:35:11,240 --> 00:35:12,892 よし 行こう。 401 00:35:12,892 --> 00:35:24,370 ♬~ 402 00:35:24,370 --> 00:35:27,023 ほら。 ビビることないんだ。 403 00:35:27,023 --> 00:35:28,958 わかったか。 うん? 404 00:35:28,958 --> 00:35:46,993 ♬~ 405 00:35:46,993 --> 00:35:48,861 よし。 406 00:35:48,861 --> 00:35:50,530 いくぞ! 407 00:35:50,530 --> 00:35:59,138 ♬~ 408 00:35:59,138 --> 00:36:00,807 ふふっ。 409 00:36:00,807 --> 00:36:07,707 ♬~ 410 00:36:17,840 --> 00:36:19,592 うん! 411 00:36:19,592 --> 00:36:21,561 ハァ ハァ! 412 00:36:21,561 --> 00:36:23,262 あっ! 413 00:36:23,262 --> 00:36:26,262 ハァ ハァ ハァ ハァ 414 00:36:45,435 --> 00:37:05,438 415 00:37:05,438 --> 00:37:13,930 416 00:37:13,930 --> 00:37:18,234 ♬~ 417 00:37:18,234 --> 00:37:24,423 ♬~ (口笛) 418 00:37:24,423 --> 00:37:32,523 ♬~ (口笛) 419 00:37:36,135 --> 00:37:37,870 よっ! 420 00:37:37,870 --> 00:37:48,431 ♬~ 421 00:37:48,431 --> 00:37:58,958 ♬~ 422 00:37:58,958 --> 00:38:02,829 ジューーーーッ! 423 00:38:02,829 --> 00:38:06,465 ♬ フフ~フ~ン 424 00:38:06,465 --> 00:38:09,402 ♬ フ~ン フフ~ 425 00:38:09,402 --> 00:38:11,521 よし よし よし よし! 426 00:38:11,521 --> 00:38:20,321 ♬~ 427 00:38:35,561 --> 00:38:41,500 ♬~(クラシック音楽) 428 00:38:41,500 --> 00:39:01,437 ♬~ 429 00:39:01,437 --> 00:39:05,291 ♬~ 430 00:39:05,291 --> 00:39:06,959 ≪ガシャン! 431 00:39:06,959 --> 00:39:09,929 ♬~ 432 00:39:09,929 --> 00:39:11,664 ああっ! 433 00:39:11,664 --> 00:39:13,349 お前…。 434 00:39:13,349 --> 00:39:16,402 ♬~ 435 00:39:16,402 --> 00:39:18,070 お前なぁ。 436 00:39:18,070 --> 00:39:21,557 これ 触るなって言っただろう! 437 00:39:21,557 --> 00:39:23,857 ワン! 開き直るつもりか。 438 00:39:25,845 --> 00:39:28,297 あ~~ぁ。 439 00:39:28,297 --> 00:39:30,499 まったく…。 440 00:39:30,499 --> 00:39:32,501 預かってやった恩を忘れやがって。 441 00:39:32,501 --> 00:39:34,503 ワンワン!ワン! 442 00:39:34,503 --> 00:39:37,273 ふてぶてしいやつだな ほんとに。 443 00:39:37,273 --> 00:39:40,273 ワン!ワン! 444 00:39:48,901 --> 00:39:51,701 こんばんは。 じゃあ お願いします。 445 00:39:53,322 --> 00:39:56,492 なんか あったんですか? 急に預かれだなんて。 446 00:39:56,492 --> 00:39:58,794 もう うんざりなんですよ。 447 00:39:58,794 --> 00:40:00,463 ワン!ワン! 448 00:40:00,463 --> 00:40:02,932 反省の色がないな。 449 00:40:02,932 --> 00:40:06,202 犬でも人でも 必ず 欠点はあるんです。 450 00:40:06,202 --> 00:40:08,604 ちょっとは 寛容さを持たないと。 451 00:40:08,604 --> 00:40:12,004 また説教ですか。 それじゃ。 行こっ。 452 00:40:26,105 --> 00:40:27,805 行こ。 453 00:40:37,833 --> 00:40:40,152 うちに来れば もう大丈夫よ。 454 00:40:40,152 --> 00:40:42,204 はい。 ちょっと そっち行って。 455 00:40:42,204 --> 00:40:48,904 はい どうぞ。 あれ? どうしたの? 456 00:40:51,664 --> 00:40:56,369 [TEL] 457 00:40:56,369 --> 00:40:58,571 はい。 餌 食べてますか? 458 00:40:58,571 --> 00:41:00,239 いいえ。 全然。 459 00:41:00,239 --> 00:41:03,959 うちに来たときも そうでしたよ。 ほっとくと 食べますからね。 460 00:41:03,959 --> 00:41:06,145 はぁ… そうですか。 461 00:41:06,145 --> 00:41:07,930 あれっ? どこ行くの? 462 00:41:07,930 --> 00:41:10,633 ああ… あとは いろんなとこ あさるクセがありますからね。 463 00:41:10,633 --> 00:41:12,768 ゴミ箱とか すぐに ひっくり返すし。 464 00:41:12,768 --> 00:41:15,871 あああ… ああぁ~~。 465 00:41:15,871 --> 00:41:17,540 我慢してください。 466 00:41:17,540 --> 00:41:20,693 犬も人間も 欠点はありますから。 467 00:41:20,693 --> 00:41:22,793 カサカサ…(ゴミの音) 468 00:41:24,430 --> 00:41:26,430 469 00:44:28,430 --> 00:44:33,369 470 00:44:33,369 --> 00:44:35,304 あっ 金田 更新してますよ。 471 00:44:35,304 --> 00:44:37,104 えっ? 472 00:44:40,359 --> 00:44:44,763 (英治)ん? 「ちょっと パーティーに行ってきました」。 473 00:44:44,763 --> 00:44:48,217 ふん こいつも家に誰もいなくても 平気そうなタイプだな。 474 00:44:48,217 --> 00:44:51,217 いや 家にいなくても お持ち帰りするから いいんでしょ。 475 00:44:53,305 --> 00:44:55,005 失礼します。 476 00:44:56,926 --> 00:44:59,728 「仔牛のクリーム煮スイス風」で ございます。 477 00:44:59,728 --> 00:45:01,897 言われなくても わかってます。 478 00:45:01,897 --> 00:45:03,699 ごゆっくり どうぞ。 479 00:45:03,699 --> 00:45:06,435 ♬~(店内のBGM) 480 00:45:06,435 --> 00:45:10,635 ♬~ 481 00:45:30,426 --> 00:45:44,440 482 00:45:44,440 --> 00:45:55,901 483 00:45:55,901 --> 00:45:57,601 ふぅ~。 484 00:46:15,270 --> 00:46:17,270 ≫ガシャン!(落ちる音) 485 00:46:20,426 --> 00:46:22,194 ええっ!? 486 00:46:22,194 --> 00:46:34,573 ♬~ 487 00:46:34,573 --> 00:46:37,659 はぁ~。 ちっ。 488 00:46:37,659 --> 00:46:39,328 ふぅ~~。 489 00:46:39,328 --> 00:46:43,632 ♬~(店内のBGM) 490 00:46:43,632 --> 00:46:45,332 (バーテン) 何に なさいますか? 491 00:46:48,037 --> 00:46:50,039 じゃあ ソルティー・ドッグ。 492 00:46:50,039 --> 00:46:51,974 かしこまりました。 493 00:46:51,974 --> 00:46:55,361 あっ… どうも。 494 00:46:55,361 --> 00:46:57,029 どうも。 495 00:46:57,029 --> 00:46:58,697 ねえねえ。 ん? 496 00:46:58,697 --> 00:47:01,266 見てぇ。➡ 497 00:47:01,266 --> 00:47:03,435 サリーちゃん。 かわいいでしょ。 498 00:47:03,435 --> 00:47:05,421 (金田)かわいいなぁ。 499 00:47:05,421 --> 00:47:07,121 あ そうだ。 500 00:47:09,625 --> 00:47:12,611 (金田)はい。 サリーちゃんに どうかな~と思って。 501 00:47:12,611 --> 00:47:14,263 ほんとに? 502 00:47:14,263 --> 00:47:16,331 うれしい~ ありがとう。 503 00:47:16,331 --> 00:47:18,431 いいえ。 ふふふ。 504 00:47:20,702 --> 00:47:22,371 (バーテン)ソルティー・ドッグです。 505 00:47:22,371 --> 00:47:24,440 ♬~(店内のBGM) 506 00:47:24,440 --> 00:47:36,740 ♬~ 507 00:47:38,487 --> 00:47:40,289 はいはい はいはい あ はいはい。 508 00:47:40,289 --> 00:47:43,375 はい はい はいはいはい。 やだやだやだ 無理!無理無理…。 509 00:47:43,375 --> 00:47:47,896 痛い!痛い ぶつかった 痛いよ~。 510 00:47:47,896 --> 00:47:51,467 待って 待って 待って! うそっ うそうそうそっ 速い! 511 00:47:51,467 --> 00:47:53,936 ちょっと ちょちょちょ! 512 00:47:53,936 --> 00:47:55,604 あ~ のど渇いた。 513 00:47:55,604 --> 00:47:58,957 なんか飲みたい。 はぁ~。 514 00:47:58,957 --> 00:48:01,560 あっ こっちこっちこっち。 515 00:48:01,560 --> 00:48:03,429 はぁ~ よいしょっと。 516 00:48:03,429 --> 00:48:05,631 ちょっと待っててね。 517 00:48:05,631 --> 00:48:11,336 [TEL] 518 00:48:11,336 --> 00:48:14,740 はい 桑野さん? どうしたんですか? 519 00:48:14,740 --> 00:48:18,393 ああ… あの アドバイスの追加です。 520 00:48:18,393 --> 00:48:21,597 散歩のとき 犬の行くほうに ついて行かなくても➡ 521 00:48:21,597 --> 00:48:25,534 人の都合で引けば 勝手について来るみたいですから。 522 00:48:25,534 --> 00:48:27,970 そうなんですか。 早く 言ってほしかったです。 523 00:48:27,970 --> 00:48:31,457 ああ… それと 音楽は ワグナーよりも➡ 524 00:48:31,457 --> 00:48:34,143 モーツァルトのほうが 好きみたいですから。 525 00:48:34,143 --> 00:48:37,129 じゃあ 聴かせてみます。 526 00:48:37,129 --> 00:48:38,729 えっ!? 527 00:48:40,799 --> 00:48:43,168 なんで? どうかしましたか? 528 00:48:43,168 --> 00:48:46,104 ケンちゃんが いないんです。 はっ? 529 00:48:46,104 --> 00:48:48,323 今 どこですか? 530 00:48:48,323 --> 00:48:51,560 マンション近くの公園です。 あれ~ どこだろう。 531 00:48:51,560 --> 00:48:53,228 えっ あの…。 532 00:48:53,228 --> 00:48:55,664 捜しますんで ちょっと切りますね。 533 00:48:55,664 --> 00:48:58,834 あぁ…。 ツーツーツー(不通音) 534 00:48:58,834 --> 00:49:01,436 ♬~(店内のBGM) 535 00:49:01,436 --> 00:49:10,462 ♬~ 536 00:49:10,462 --> 00:49:12,162 ケンちゃん。 537 00:49:21,139 --> 00:49:22,739 ケンちゃん。 538 00:49:24,626 --> 00:49:27,362 ケーン。 539 00:49:27,362 --> 00:49:29,865 ≫ケン! 540 00:49:29,865 --> 00:49:32,067 ≫ケン! 541 00:49:32,067 --> 00:49:33,767 ケン! 542 00:49:35,404 --> 00:49:39,304 はぁ はぁ はぁ…。 543 00:49:42,728 --> 00:49:44,830 ケン! 544 00:49:44,830 --> 00:49:46,498 ケン! 545 00:49:46,498 --> 00:49:49,101 はぁ はぁ…。 546 00:49:49,101 --> 00:49:50,801 ケン! 547 00:49:54,039 --> 00:49:56,592 ケン。 548 00:49:56,592 --> 00:50:00,862 はぁ はぁ はぁ…。 549 00:50:00,862 --> 00:50:04,962 ケン!はぁ はぁ はぁ…。 550 00:50:11,056 --> 00:50:12,958 ケン! 551 00:50:12,958 --> 00:50:14,658 ケン! 552 00:50:30,926 --> 00:50:32,526 ケン…。 553 00:50:34,997 --> 00:50:36,732 ケン! 554 00:50:36,732 --> 00:50:39,032 ケン!! ケン! 555 00:50:41,870 --> 00:50:44,790 あっ…。 556 00:50:44,790 --> 00:50:46,490 ケン! 557 00:50:48,126 --> 00:50:49,726 ケン! 558 00:50:54,266 --> 00:50:55,966 はぁ~。 559 00:51:00,405 --> 00:51:02,105 桑野さ~ん。 560 00:51:06,295 --> 00:51:09,195 あぁ ケンは? 561 00:51:22,127 --> 00:51:23,727 あっ。 562 00:51:31,536 --> 00:51:37,693 あぁ ケンちゃん よかった もう~。 563 00:51:37,693 --> 00:51:39,961 ケンです! 564 00:51:39,961 --> 00:51:42,161 言われなくても わかってますよ。 565 00:51:52,424 --> 00:52:02,534 566 00:52:02,534 --> 00:52:20,569 ♬~ 567 00:52:20,569 --> 00:52:22,237 帰ります。 568 00:52:22,237 --> 00:52:35,200 ♬~ 569 00:52:35,200 --> 00:52:38,937 あなたと桑野さん 目が似てる。 570 00:52:38,937 --> 00:52:58,423 ♬~ 571 00:52:58,423 --> 00:53:06,423 ♬~ 572 00:53:18,960 --> 00:53:23,965 あぁ ケンちゃ~ん。 元気そう。 573 00:53:23,965 --> 00:53:27,465 よかったぁ 何事もなくて~。 574 00:53:29,971 --> 00:53:31,673 (みちる)ほんとに ありがとうございました。 575 00:53:31,673 --> 00:53:33,959 いいえ。 お大事に。 576 00:53:33,959 --> 00:53:37,462 (みちる)ありがとうございました。 (真理・和美)お大事に。 577 00:53:37,462 --> 00:53:39,862 よかったね ねっ。 578 00:53:41,666 --> 00:53:45,403 ペットを愛せる人は 人も愛せる。 579 00:53:45,403 --> 00:53:48,306 桑野さんは ペットも愛せないから➡ 580 00:53:48,306 --> 00:53:50,475 人も 愛せないんですよね。 581 00:53:50,475 --> 00:53:52,127 う~ん。 582 00:53:52,127 --> 00:53:54,863 でも お礼は言っときます 桑野さんに。 583 00:53:54,863 --> 00:53:57,833 ♬~ 584 00:53:57,833 --> 00:53:59,501 ワンワン! 585 00:53:59,501 --> 00:54:19,437 ♬~ 586 00:54:19,437 --> 00:54:26,862 ♬~ 587 00:54:26,862 --> 00:54:28,530 あっ。 588 00:54:28,530 --> 00:54:45,096 ♬~ 589 00:54:45,096 --> 00:54:49,000 あ… ご面倒をお掛けして すいませんでした。 590 00:54:49,000 --> 00:54:50,700 いいえ。 591 00:54:52,354 --> 00:54:54,354 さぁ わが家だよ~。 592 00:55:06,067 --> 00:55:09,267 何してるの? 早く入って。 593 00:55:14,192 --> 00:55:15,892 はい。 594 00:55:19,598 --> 00:55:21,733 ふぅ~。 595 00:55:21,733 --> 00:55:23,333 忘れよう。 596 00:55:25,437 --> 00:55:30,437 597 00:55:51,212 --> 00:55:53,615 ◆観光客の増加とともに、 598 00:55:53,615 --> 00:55:55,834 さまざまなお店がオープンしてい る京都。 599 00:55:55,834 --> 00:55:58,153 そんな中、