1 00:00:02,626 --> 00:00:05,126 リャンガーコーテルは どうなるのか。 2 00:00:05,295 --> 00:00:07,795 ≫リャンガーコーテルで。 ≫よしっ! 3 00:00:09,232 --> 00:00:11,732 この項目知らないで 俺、叫んでたよ。 4 00:00:13,036 --> 00:00:15,536 ≫内装おしゃれですね。 5 00:00:17,874 --> 00:00:20,374 ≫コーテルが餃子? ≫焼き餃子。 6 00:00:33,907 --> 00:00:36,960 カチカチ カチカチ(パソコンの操作音) 7 00:00:36,960 --> 00:00:38,560 カチッ(クリックの音) 8 00:00:40,313 --> 00:00:42,265 (桑野信介)「13件」? 9 00:00:42,265 --> 00:00:43,934 うん? 10 00:00:43,934 --> 00:00:45,534 パシャン! 11 00:00:47,504 --> 00:00:49,689 カチッ 12 00:00:49,689 --> 00:00:51,558 「40になって➡ 13 00:00:51,558 --> 00:00:54,961 やっと結婚できました」。 14 00:00:54,961 --> 00:00:56,561 嫌みか。 15 00:00:58,598 --> 00:01:00,333 ていうか➡ 16 00:01:00,333 --> 00:01:03,370 「おてあらい」って なんだよ。 17 00:01:03,370 --> 00:01:05,822 はぁ~。 18 00:01:05,822 --> 00:01:08,425 ここさ 米松 はるように なってるよね。 19 00:01:08,425 --> 00:01:10,627 (棟梁)ああ。 ちゃんと 指示どおり やってるよ。 20 00:01:10,627 --> 00:01:12,627 よし。 21 00:01:14,598 --> 00:01:16,767 あれ? 22 00:01:16,767 --> 00:01:19,436 これ… なんだ? これ。 23 00:01:19,436 --> 00:01:22,522 (英治)こんなの設計にないですよ。 当たり前だよ。 24 00:01:22,522 --> 00:01:24,591 ちょっと これ どういうつもり? 25 00:01:24,591 --> 00:01:26,993 (棟梁)このほうが カッコいいと思ってよ。 26 00:01:26,993 --> 00:01:28,593 はい? 27 00:01:32,799 --> 00:01:34,899 うそだよ。 28 00:01:37,187 --> 00:01:39,623 ははっ からかっただけだよ。 29 00:01:39,623 --> 00:01:42,876 な~んだ 棟梁。 おちゃめなんだから。 30 00:01:42,876 --> 00:01:46,563 あのさ そんな暇が あんだったら ちゃんと仕事しろよ。 31 00:01:46,563 --> 00:01:48,265 ユーモアだよ ユーモア。 32 00:01:48,265 --> 00:01:51,301 何がユーモアだ。 手抜きばっかり しやがって。 33 00:01:51,301 --> 00:01:53,570 手抜きと ユーモアは 関係ねぇだろ。 この野郎! 34 00:01:53,570 --> 00:01:55,222 (英治) やめてください!ちょっと。➡ 35 00:01:55,222 --> 00:01:57,224 危ない!危ないから。 36 00:01:57,224 --> 00:01:59,593 ズリッ!(手が滑る音) (英治)あっ 痛て。 痛てっ。 37 00:01:59,593 --> 00:02:01,978 おい 大丈夫か? (棟梁)てめえ この野郎! 38 00:02:01,978 --> 00:02:04,397 (山下)「ワールドハウジング」の 担当者は ぜひ➡ 39 00:02:04,397 --> 00:02:07,734 あなたに きていただきたいと おっしゃってます。 40 00:02:07,734 --> 00:02:10,871 私を評価していただけるのは 光栄なんですが。 41 00:02:10,871 --> 00:02:12,789 大手の住宅メーカーが➡ 42 00:02:12,789 --> 00:02:15,158 新しいプロジェクトの幹部として 迎えたいなんて➡ 43 00:02:15,158 --> 00:02:17,360 そうそう ある話じゃないですよ。 44 00:02:17,360 --> 00:02:20,547 大きな仕事ができるし 給料も 大幅アップです。 45 00:02:20,547 --> 00:02:24,701 もちろん こんなにいい お話は ないと思います。 46 00:02:24,701 --> 00:02:28,955 でも 今 抱えてる仕事が いろいろありまして。 47 00:02:28,955 --> 00:02:33,159 (山下)まぁ できるだけ早いうちに 結論を出していただければと。 48 00:02:33,159 --> 00:02:35,962 (摩耶)検討して お返事させていただきます。 49 00:02:35,962 --> 00:02:37,931 [TEL](着信音) 50 00:02:37,931 --> 00:02:40,600 ちょっと すみません。 51 00:02:40,600 --> 00:02:44,804 はい。 あぁ 英治君。 どうしたの? 52 00:02:44,804 --> 00:02:47,757 ええっ また? 53 00:02:47,757 --> 00:02:51,811 わかりました。 すぐ行きます。 54 00:02:51,811 --> 00:02:55,165 申し訳ありません。 現場で トラブルが発生したみたいで。 55 00:02:55,165 --> 00:02:57,934 前向きに 検討していただけますね? 56 00:02:57,934 --> 00:03:00,470 はい。 また連絡します。 57 00:03:00,470 --> 00:03:04,524 すいませんでした。 58 00:03:04,524 --> 00:03:06,726 (摩耶) なんとか 棟梁 なだめたから。➡ 59 00:03:06,726 --> 00:03:08,812 すぐ 現場 再開してくれるって。 60 00:03:08,812 --> 00:03:10,914 すいません いつも。 61 00:03:10,914 --> 00:03:13,667 [TEL](摩耶)桑野さんは? 62 00:03:13,667 --> 00:03:16,436 (英治)あぁ 聞こえないふりして仕事してます。 63 00:03:16,436 --> 00:03:19,189 まぁ いいんじゃない。 立花様の打ち合わせ➡ 64 00:03:19,189 --> 00:03:22,889 あしたの3時って 言っといてね。 それじゃ。 65 00:03:26,596 --> 00:03:30,133 もう いっつも 沢崎さんに迷惑ばっか掛けて。 66 00:03:30,133 --> 00:03:33,904 あのな 家を作るってのは 共同作業なんだよ。 67 00:03:33,904 --> 00:03:37,157 あいつが トラブルを処理して おれが 設計に専念する。 68 00:03:37,157 --> 00:03:40,794 これを 分業体制っていうんだ。 すごい理屈。 69 00:03:40,794 --> 00:03:43,663 じゃあ もし 沢崎さん いなくなったら どうするんすか? 70 00:03:43,663 --> 00:03:47,400 そういう仮定の質問に答えても 意味がないだろ。 71 00:03:47,400 --> 00:03:49,369 はぁ~。 72 00:03:49,369 --> 00:03:52,589 ♬ フフフフ~ フフフ~ 73 00:03:52,589 --> 00:03:54,958 申し訳ありませんでした。 74 00:03:54,958 --> 00:03:58,878 (棟梁)あんたも 苦労するねぇ。 75 00:03:58,878 --> 00:04:01,932 よし やるよ。 ういっす。 76 00:04:01,932 --> 00:04:05,402 ♬~ 77 00:04:05,402 --> 00:04:07,821 (沙織)あの どうして 沢崎さんが➡ 78 00:04:07,821 --> 00:04:10,991 桑野さんの代わりに 頭を下げなきゃなんないんですか? 79 00:04:10,991 --> 00:04:15,362 トラブルを解決するのも 私の給料のうちなの。 80 00:04:15,362 --> 00:04:18,331 (沙織)う~ん。 でも な~んだか➡ 81 00:04:18,331 --> 00:04:21,568 甘やかしすぎのような気が するんですよね~。 82 00:04:21,568 --> 00:04:23,370 桑野さんて➡ 83 00:04:23,370 --> 00:04:26,770 沢崎さんが転職でもしたら どうすんだろ。 84 00:04:28,375 --> 00:04:31,461 あれ? どうしました? 85 00:04:31,461 --> 00:04:36,399 あぁ もうだめ。 黙ってんの 疲れた。 86 00:04:36,399 --> 00:04:39,436 あなたにだけ 言うわ。 なんですか? 87 00:04:39,436 --> 00:04:41,404 ほかの人に言っては だめよ。 88 00:04:41,404 --> 00:04:43,907 特に 桑野さんには。 89 00:04:43,907 --> 00:04:45,558 ええっ 引き抜き? 90 00:04:45,558 --> 00:04:49,496 まだ ないしょね。 特に 桑野さんには。 91 00:04:49,496 --> 00:04:51,865 平気 平気。 もう帰ったから。 92 00:04:51,865 --> 00:04:54,601 でもさ 引き抜きって どこの会社からよ。 93 00:04:54,601 --> 00:04:56,870 うん。 94 00:04:56,870 --> 00:04:58,989 え~っ すごいじゃん。 95 00:04:58,989 --> 00:05:02,525 やっぱ 優秀な人には 引き抜き話って くるもんなんだな。 96 00:05:02,525 --> 00:05:04,194 引き抜きって? 97 00:05:04,194 --> 00:05:06,229 うわっ! 98 00:05:06,229 --> 00:05:09,329 ちょっと メモリー 忘れたから。 99 00:05:14,771 --> 00:05:17,057 誰が 引き抜かれたって? 100 00:05:17,057 --> 00:05:19,826 いや あの…。 101 00:05:19,826 --> 00:05:21,426 えっ? 102 00:05:29,235 --> 00:05:32,188 引き抜き? 103 00:05:32,188 --> 00:05:35,088 だめだろ そんなの。 104 00:05:37,027 --> 00:05:38,712 (みちる)う~っ。 (早坂夏美)あ~っ! 105 00:05:38,712 --> 00:05:41,164 仕事のあとのビールって なんで こんな おいしいんだろう。 106 00:05:41,164 --> 00:05:43,783 (摩耶)きょうは トラブルを 1件 解決したあとだから➡ 107 00:05:43,783 --> 00:05:45,435 よけいに おいしい。 108 00:05:45,435 --> 00:05:48,354 トラブルって やっぱり 桑野さんがらみですか? 109 00:05:48,354 --> 00:05:50,023 まあね。 110 00:05:50,023 --> 00:05:53,326 沢崎さんて 8年も 桑野さんと一緒に仕事してて➡ 111 00:05:53,326 --> 00:05:55,061 おかしくなりませんか? 112 00:05:55,061 --> 00:05:57,397 まあ 仕事はできる人だから➡ 113 00:05:57,397 --> 00:06:00,100 少しは 我慢のしがいもあるっていうか。 114 00:06:00,100 --> 00:06:02,802 あれで 仕事がだめなら 救いようがないわね。 115 00:06:02,802 --> 00:06:05,388 それに これだけ 長年やってると➡ 116 00:06:05,388 --> 00:06:08,691 表情 見ただけで ある程度 考えてることが わかるから➡ 117 00:06:08,691 --> 00:06:11,795 二人が想像するより スムーズに いってますよ。 118 00:06:11,795 --> 00:06:14,495 表情で わかる といいますと? 119 00:06:16,249 --> 00:06:18,701 うふっ 唇の端をゆがめるとき➡ 120 00:06:18,701 --> 00:06:21,404 何か 言いたいことを 我慢してるんですよね。 121 00:06:21,404 --> 00:06:23,389 う~ん なるほどね。 122 00:06:23,389 --> 00:06:27,060 ん~ その知識 なんの役に立つんですか? 123 00:06:27,060 --> 00:06:28,812 べつに。 124 00:06:28,812 --> 00:06:30,997 (摩耶)そういえば 早坂さん お見合いしたんですって? 125 00:06:30,997 --> 00:06:34,734 えっ? まあ…。 126 00:06:34,734 --> 00:06:36,870 いいじゃないですか そんな話。 127 00:06:36,870 --> 00:06:39,189 聞いても 全然 教えてくれないんですよ。 128 00:06:39,189 --> 00:06:41,991 ちょっと 魔が差しただけ。 129 00:06:41,991 --> 00:06:44,761 桑野さんて お見合いしたこと ないのかな~。 130 00:06:44,761 --> 00:06:46,696 ないでしょ。 131 00:06:46,696 --> 00:06:49,566 でも あの人の 写真とプロフィールだけ見たら➡ 132 00:06:49,566 --> 00:06:53,103 だまされて お見合いしたいって人 いそうですよね。 133 00:06:53,103 --> 00:06:56,156 会ってから どひゃ~って感じですけど。 134 00:06:56,156 --> 00:06:58,356 はぁ~。 135 00:07:02,996 --> 00:07:06,032 あっ。 136 00:07:06,032 --> 00:07:07,700 ここ 空いてるよね。 137 00:07:07,700 --> 00:07:10,203 (みちる)きょうは 女だけで飲む会なんですけど。 138 00:07:10,203 --> 00:07:12,288 (摩耶)なんで ここが わかったの? 139 00:07:12,288 --> 00:07:14,124 お前の部下に聞いた。 140 00:07:14,124 --> 00:07:17,193 (摩耶)沙織ちゃん。 いいかげん 名前 覚えてあげて。 141 00:07:17,193 --> 00:07:19,963 引き抜きの話も。 142 00:07:19,963 --> 00:07:24,167 えっ? はぁ~ 言うなって言ったのに。 143 00:07:24,167 --> 00:07:26,803 引き抜きって よその会社に? 144 00:07:26,803 --> 00:07:29,005 どこの会社ですか? 145 00:07:29,005 --> 00:07:30,673 「ワールドハウジング」。 146 00:07:30,673 --> 00:07:32,559 お前 まさか ほんとに? 147 00:07:32,559 --> 00:07:35,428 (みちる)「ワールドハウジング」って すごいじゃないですか。 148 00:07:35,428 --> 00:07:37,580 実力が認められたんですね。 149 00:07:37,580 --> 00:07:40,867 (みちる)いいなぁ~。 私 そういうの 一生 縁なさそう。 150 00:07:40,867 --> 00:07:43,403 お祝いしましょうか。 はい! 151 00:07:43,403 --> 00:07:45,121 すみません 中ジョッキ 3つ。 152 00:07:45,121 --> 00:07:48,525 (摩耶)まだ 考え中なの。 決めたわけじゃないから。 153 00:07:48,525 --> 00:07:51,025 で 桑野さんは 何しに? 154 00:07:52,729 --> 00:07:54,597 だから おれはだな。 155 00:07:54,597 --> 00:07:59,736 ♬~(サンバの演奏) 156 00:07:59,736 --> 00:08:02,956 It's a show time! 157 00:08:02,956 --> 00:08:05,658 またか。 ♬~ 158 00:08:05,658 --> 00:08:07,327 で? ♬~ 159 00:08:07,327 --> 00:08:09,829 ♬~ 160 00:08:09,829 --> 00:08:11,564 あのな…。 ♬~ 161 00:08:11,564 --> 00:08:17,403 ♬~ 162 00:08:17,403 --> 00:08:19,088 おれは だな…。 ♬~ 163 00:08:19,088 --> 00:08:27,413 ♬~ 164 00:08:27,413 --> 00:08:29,098 あぁ~。 ♬~ 165 00:08:29,098 --> 00:08:40,960 ♬~ 166 00:08:40,960 --> 00:08:47,000 ♬ 不思議な ことがあるよ 167 00:08:47,000 --> 00:08:52,121 ♬ きれいな ことがあるよ 168 00:08:52,121 --> 00:08:55,158 ♬ 夏の匂い 169 00:08:55,158 --> 00:08:59,045 ♬ 青む風が ぼくを 170 00:08:59,045 --> 00:09:04,934 ♬ 通り抜ける 171 00:09:04,934 --> 00:09:10,907 ♬ 夢うたう日々があるよ 172 00:09:10,907 --> 00:09:16,029 ♬ とまどう日々も あるよ 173 00:09:16,029 --> 00:09:19,132 ♬ 君の匂い 174 00:09:19,132 --> 00:09:21,634 ♬ 滲む空に 175 00:09:21,634 --> 00:09:28,925 ♬ こころ 流れつけば 176 00:09:28,925 --> 00:09:31,894 ♬ 奥にかさばった 177 00:09:31,894 --> 00:09:34,931 ♬ 遠い日の想い 178 00:09:34,931 --> 00:09:40,136 ♬ 今なら 晒せるだろう 179 00:09:40,136 --> 00:09:42,455 ♬ かなわずも 180 00:09:42,455 --> 00:09:45,124 ♬ 失くすことのない 181 00:09:45,124 --> 00:09:48,428 ♬ あの日おぼえた 182 00:09:48,428 --> 00:09:52,165 ♬ 小さなざわめきも 183 00:09:52,165 --> 00:09:57,036 ♬ ゆらめいて 輝き増すように 184 00:09:57,036 --> 00:10:00,390 ♬ 日々を泳いだ 185 00:10:00,390 --> 00:10:02,959 ♬ もうすぐ君に 186 00:10:02,959 --> 00:10:07,163 ♬ 逢いにゆくから 187 00:10:07,163 --> 00:10:11,163 ♬~ 188 00:12:43,236 --> 00:12:45,204 189 00:12:45,204 --> 00:12:46,889 どうされました? 190 00:12:46,889 --> 00:12:51,260 ちょっと 立ちくらみが しましてね。 191 00:12:51,260 --> 00:12:54,313 成人病で 立ちくらみが 出ることもありますし。 192 00:12:54,313 --> 00:12:55,998 血圧 測りますね。 193 00:12:55,998 --> 00:12:58,598 真理ちゃん 血圧。 あっ はい。 194 00:13:01,737 --> 00:13:03,623 桑野さん。 195 00:13:03,623 --> 00:13:06,692 沢崎さんに 転職してほしくないんですか? 196 00:13:06,692 --> 00:13:08,361 えっ? 197 00:13:08,361 --> 00:13:11,061 結局 こないだ 何も言わずに帰っちゃって。 198 00:13:13,549 --> 00:13:17,403 あ~ これか。 はい? 199 00:13:17,403 --> 00:13:20,089 あなたが 何か言いたいのを 我慢してるときは➡ 200 00:13:20,089 --> 00:13:23,189 唇の端が ゆがむから わかるそうです。 201 00:13:24,894 --> 00:13:27,697 さっさと 沢崎さんに 言えばいいじゃないですか。 202 00:13:27,697 --> 00:13:30,316 ずっと一緒に 仕事がしたいとか。 203 00:13:30,316 --> 00:13:34,136 ふふっ ふっふっふっ。 そんなんじゃありませんよ。 204 00:13:34,136 --> 00:13:37,340 あいつがいないと トラブルの 処理に困るからです。 えっ? 205 00:13:37,340 --> 00:13:40,059 おれが 設計の仕事に 専念できなくなるからですよ。 206 00:13:40,059 --> 00:13:42,195 なんですか? それ。 207 00:13:42,195 --> 00:13:45,164 そんなことで あの人の進路に 口出しするなんて。 208 00:13:45,164 --> 00:13:49,302 口なんか 出してませんけど。 サンバが来なきゃ 出したでしょ。 209 00:13:49,302 --> 00:13:52,255 (和美)早坂先生 検査項目のチェック お願いします。 210 00:13:52,255 --> 00:13:53,855 はい。 211 00:13:58,728 --> 00:14:01,297 自分の都合じゃなくて➡ 212 00:14:01,297 --> 00:14:05,067 転職することが 沢崎さんにとって ほんとに いいかどうか➡ 213 00:14:05,067 --> 00:14:09,005 考えてあげるべきでしょ。 また 説教か。 214 00:14:09,005 --> 00:14:11,390 トラブルの処理ぐらい 自分で できないんですか? 215 00:14:11,390 --> 00:14:14,460 べつに1人でも できますよ。 ただ…。 216 00:14:14,460 --> 00:14:17,396 ただ やらないだけですか? そうです。 217 00:14:17,396 --> 00:14:21,133 設計の仕事に専念するために 分業体制を敷いてるだけです。 218 00:14:21,133 --> 00:14:24,070 トラブルの処理ぐらい やろうと思えば 僕にも できますよ。 219 00:14:24,070 --> 00:14:26,789 あぁ そうですか~。 220 00:14:26,789 --> 00:14:28,589 和美ちゃん。 (和美)はい。 221 00:14:30,860 --> 00:14:34,180 (真理)えっと 血圧 上が142 下が90です。 222 00:14:34,180 --> 00:14:35,831 高いですね。 223 00:14:35,831 --> 00:14:37,531 あなたが上げてるんだ。 224 00:14:39,569 --> 00:14:41,954 (みちる)うわっ すごい。 (千鶴)どうしたの? 225 00:14:41,954 --> 00:14:45,091 (みちる)桑野さんの名前で 検索したら 3000件もヒットした。 226 00:14:45,091 --> 00:14:47,593 (千鶴)どうして桑野さんなんかで 検索するの? 227 00:14:47,593 --> 00:14:49,428 出来心っていうか➡ 228 00:14:49,428 --> 00:14:53,128 きのう 桑野さんが 仕事は できる人だって話 聞いたから。 229 00:14:58,170 --> 00:15:01,490 金田 更新してるじゃないか。 230 00:15:01,490 --> 00:15:04,627 ええっ? 231 00:15:04,627 --> 00:15:06,662 「ボウリング」? 232 00:15:06,662 --> 00:15:09,065 アベレージ いくつだよ。 233 00:15:09,065 --> 00:15:11,567 (英治)こちらです。 立花様 お連れしました。 234 00:15:11,567 --> 00:15:14,337 あっ。 235 00:15:14,337 --> 00:15:16,005 どうも。 (正志)はじめまして。➡ 236 00:15:16,005 --> 00:15:17,957 よろしくお願いします。 237 00:15:17,957 --> 00:15:19,557 (英治)どうぞ 奥へ。 238 00:15:22,862 --> 00:15:27,883 (英治)えっ 沢崎さんは? もう来るんじゃないかな。 239 00:15:27,883 --> 00:15:30,369 (英治)ちょっと。 ちょ ちょ ちょ…。 240 00:15:30,369 --> 00:15:33,723 なんだ? あのご夫婦… コレですよ。 241 00:15:33,723 --> 00:15:35,391 なんで? 242 00:15:35,391 --> 00:15:37,326 (英治)ご主人が 家を新築するのを機に➡ 243 00:15:37,326 --> 00:15:39,061 仕事を辞めて 家事に専念してほしいと➡ 244 00:15:39,061 --> 00:15:40,997 奥さんに言ったらしいんですよ。 でも 奥さん➡ 245 00:15:40,997 --> 00:15:43,733 仕事続けたいらしくて 完全に冷戦状態。 246 00:15:43,733 --> 00:15:46,402 ちっ。 仲直りしてから来いよ。 247 00:15:46,402 --> 00:15:48,902 まぁ 沢崎さんが来たら なんとかしてくれるでしょ。 248 00:15:50,623 --> 00:15:52,291 コーヒー いれますね。 ☎ 249 00:15:52,291 --> 00:15:54,393 ☎ 250 00:15:54,393 --> 00:15:58,064 はい。 どうした? お前 遅刻だぞ。 251 00:15:58,064 --> 00:16:02,501 ごめん。 実はね 私の祖母が亡くなったのよ。 252 00:16:02,501 --> 00:16:05,171 えっ? これから行かなきゃいけないの。 253 00:16:05,171 --> 00:16:08,124 悪いけど 打ち合わせ 私 抜きで お願いできる? 254 00:16:08,124 --> 00:16:10,459 ああ わかった。 255 00:16:10,459 --> 00:16:12,428 あっ あ… お大事にな。 256 00:16:12,428 --> 00:16:14,530 もう死んだ。 257 00:16:14,530 --> 00:16:19,935 あっ あの… このたびは なんていうか お気の毒な感じで。 258 00:16:19,935 --> 00:16:22,254 無理して なんか言おうとしなくていい。 259 00:16:22,254 --> 00:16:25,858 98で 大往生だから みんな サバサバしたもんよ。 260 00:16:25,858 --> 00:16:27,526 また連絡するから。 それじゃ。 261 00:16:27,526 --> 00:16:30,563 ああっ… ちょっと待って。 [TEL] 何? 262 00:16:30,563 --> 00:16:33,966 引き抜きの話 受けたきゃ受けろよ。 263 00:16:33,966 --> 00:16:36,235 えっ? 何よ 急に。 264 00:16:36,235 --> 00:16:38,838 いやいや おれのことは いいからさ。 265 00:16:38,838 --> 00:16:40,938 それじゃな。 うん。 266 00:16:49,865 --> 00:16:52,668 (英治)どうぞ。 267 00:16:52,668 --> 00:16:57,056 いやぁ まぁ 奥さん そう カッカしないで。 268 00:16:57,056 --> 00:16:59,358 (道代)べつに カッカしてません。 269 00:16:59,358 --> 00:17:01,260 あぁ そうですか。 270 00:17:01,260 --> 00:17:03,763 (正志)わかった。 お前が どうしてもって言うなら➡ 271 00:17:03,763 --> 00:17:05,631 仕事 続けたっていいよ。 272 00:17:05,631 --> 00:17:10,019 あはっ。 ほら 解決した。 (道代)全然 解決してません。➡ 273 00:17:10,019 --> 00:17:13,322 仕事 続けること認めて 私に貸しでも つくるつもり? 274 00:17:13,322 --> 00:17:15,491 ははっ。 そんなわけないだろ。 275 00:17:15,491 --> 00:17:18,394 すぐ 人をバカにした態度。 そんなふうに見えます? 276 00:17:18,394 --> 00:17:20,596 いや 普通ですよ。 277 00:17:20,596 --> 00:17:24,834 まぁ 話を聞いたところでは 奥さんの思い過ごしというか➡ 278 00:17:24,834 --> 00:17:27,903 ご主人は あなたを必要としてるわけだし。 279 00:17:27,903 --> 00:17:30,203 あなたに 家に いてほしいんですよ。 280 00:17:31,924 --> 00:17:35,795 今の職場で こんなに 求めてくれる人がいますか? 281 00:17:35,795 --> 00:17:38,063 必要とされるところに いたほうがいいでしょう。 282 00:17:38,063 --> 00:17:41,734 いても いなくても 同じようなところに いるよりは。 283 00:17:41,734 --> 00:17:44,503 私が 能なしだって言うんですか? 284 00:17:44,503 --> 00:17:46,288 家事でもしてろって 言うんですか? 285 00:17:46,288 --> 00:17:49,225 いや そんなことは言ってない。 286 00:17:49,225 --> 00:17:51,925 うっ…。 あれっ。 287 00:17:54,897 --> 00:17:56,597 (正志) おい ちょっと待てよ! 288 00:17:59,185 --> 00:18:01,570 ほらぁ。 もう 沢崎さんなしに➡ 289 00:18:01,570 --> 00:18:05,257 こういう問題を処理しよう っていうのが無理なんですよ。 290 00:18:05,257 --> 00:18:07,726 まだ ばん回するチャンスは あるだろ。 291 00:18:07,726 --> 00:18:09,795 あるかな~。 292 00:18:09,795 --> 00:18:13,095 いや 沢崎さんに フォロー頼むしかないな。 293 00:21:07,222 --> 00:21:10,392 (圭子)お母さん 老人ホーム 入るつもりなの 知ってた? 294 00:21:10,392 --> 00:21:13,629 あぁ なんか言ってたな。 295 00:21:13,629 --> 00:21:15,431 (圭子) えっ 黙って聞いてたの?➡ 296 00:21:15,431 --> 00:21:18,133 おれんとこ 来ないかとか 言ってあげなかったの? 297 00:21:18,133 --> 00:21:20,869 言えるかよ。 (圭子)自分の親でしょ。 298 00:21:20,869 --> 00:21:23,889 まぁ お義母さんの意志も あるんだし。 299 00:21:23,889 --> 00:21:26,458 ゆみ。 ゆみは おばあちゃん好きよね? 300 00:21:26,458 --> 00:21:29,561 (ゆみ)うん。 お小遣い いっぱい くれるもん。 301 00:21:29,561 --> 00:21:32,598 ねぇ やっぱり お母さんを ここへ呼んであげない? 302 00:21:32,598 --> 00:21:35,134 う~ん。 あっ そういえば➡ 303 00:21:35,134 --> 00:21:37,603 御手洗から メール来てたな 結婚したって。 304 00:21:37,603 --> 00:21:41,103 ♬~ 305 00:21:45,194 --> 00:21:46,962 (みちる)こんばんは~。 (育代)こんばんは。➡ 306 00:21:46,962 --> 00:21:50,366 あら~っ かわいい。 ふふっ。➡ 307 00:21:50,366 --> 00:21:52,868 あんたのお名前 なんての? 308 00:21:52,868 --> 00:21:56,121 ケンっていうんです。 えっ ケンちゃん。 309 00:21:56,121 --> 00:21:58,421 目が かわいい。 ふふっ。 310 00:22:00,559 --> 00:22:02,459 誰かに似てる。 311 00:22:04,496 --> 00:22:07,366 はぁ~ 遅いわね~。 312 00:22:07,366 --> 00:22:09,635 (みちる)誰か 待ってらっしゃるんですか? 313 00:22:09,635 --> 00:22:13,822 息子に ちょっと届け物しに 来ただけなんですけどね。 314 00:22:13,822 --> 00:22:16,792 じゃあ 私 預かりましょうか? 何号室ですか? 315 00:22:16,792 --> 00:22:19,361 502号室です。 316 00:22:19,361 --> 00:22:22,261 えっ 息子って…。 317 00:22:24,533 --> 00:22:26,585 あら 雨。 318 00:22:26,585 --> 00:22:29,585 ザーーーー(雨音) 319 00:22:31,323 --> 00:22:35,928 (育代)そうですか。 信介と 親しくしていただいてるんですか。 320 00:22:35,928 --> 00:22:39,264 いえ べつに親しくは。 321 00:22:39,264 --> 00:22:43,502 (育代)なかなか お嫁さんに きてくれる人がいなくてね。 322 00:22:43,502 --> 00:22:45,571 ご心配ですね~。 323 00:22:45,571 --> 00:22:48,223 早坂さんと おっしゃる 女医さんがいて➡ 324 00:22:48,223 --> 00:22:50,926 どうかと 思ってるんですけど。 325 00:22:50,926 --> 00:22:55,164 夏美さんなら よく知ってますけど 無理だと思います。 326 00:22:55,164 --> 00:22:57,099 あぁ やっぱり そう。 327 00:22:57,099 --> 00:23:00,502 夏美さん こないだも ほかの人と お見合いしてましたし。 328 00:23:00,502 --> 00:23:02,302 あぁ~。 329 00:23:07,259 --> 00:23:11,296 失礼ですけど あなた おいくつ? えっ? 330 00:23:11,296 --> 00:23:13,899 ご結婚の予定とか おありなの? 331 00:23:13,899 --> 00:23:16,785 (みちる)あっ いえ あの…➡ 332 00:23:16,785 --> 00:23:20,456 あっ そうだ!桑野さんに ちょうどいい人がいます。 333 00:23:20,456 --> 00:23:22,124 あっ どなた? 334 00:23:22,124 --> 00:23:25,561 桑野さんの お仕事の相手で 沢崎さんという人がいるんです。 335 00:23:25,561 --> 00:23:27,229 ご存じですか? いいえ。 336 00:23:27,229 --> 00:23:30,466 あの子 なんにも言いませんもの。 (みちる)長年 一緒に仕事してて➡ 337 00:23:30,466 --> 00:23:32,768 すごく 信頼し合ってるみたいですよ。 338 00:23:32,768 --> 00:23:35,137 仕事だけの間柄って もったいないくらい。 339 00:23:35,137 --> 00:23:38,957 あら~。 え~っと その方➡ 340 00:23:38,957 --> 00:23:40,926 ちょっと お名前 なんと おっしゃったかしら? 341 00:23:40,926 --> 00:23:43,962 沢崎さんです。 サワザキさん?➡ 342 00:23:43,962 --> 00:23:45,762 おいくつぐらいの方? 343 00:23:51,770 --> 00:23:54,370 あれっ ぬれてんな。 344 00:23:56,725 --> 00:23:58,325 うん? 345 00:24:04,466 --> 00:24:06,418 ≪(みちる)雨やんだみたいですよ。 346 00:24:06,418 --> 00:24:08,337 ≪(育代)あら ほんと。➡ 347 00:24:08,337 --> 00:24:11,223 はぁ~。 まったく この年になって➡ 348 00:24:11,223 --> 00:24:15,060 息子の嫁探し してるなんて 思ってもいませんでしたよ。 349 00:24:15,060 --> 00:24:17,129 (みちる) お母さんも 大変ですね。 350 00:24:17,129 --> 00:24:20,699 ち ちょっと そこ。 351 00:24:20,699 --> 00:24:23,318 あらっ。 何 やってんだよ! 352 00:24:23,318 --> 00:24:26,855 (育代)あっ そうそう ちょっと待って。 ええっ? 353 00:24:26,855 --> 00:24:28,524 (みちる)雨が降りだしたから➡ 354 00:24:28,524 --> 00:24:30,475 ちょっと 雨宿りしてもらってただけです。 355 00:24:30,475 --> 00:24:34,997 ♬~ 356 00:24:34,997 --> 00:24:38,200 (育代)これね もらい物のシャンパン。➡ 357 00:24:38,200 --> 00:24:41,670 あなたに ちょうどいいと思って。 はい。 358 00:24:41,670 --> 00:24:44,570 ちょっと 届かないよ。 あぁ だめ。 怖い。 359 00:24:47,092 --> 00:24:49,394 ったく!油断もすきも あったもんじゃない。 360 00:24:49,394 --> 00:24:52,894 (育代)ケンちゃんとやら あぁ ちょっと ごめんなさいね。 361 00:24:56,969 --> 00:24:59,304 (育代)いいこと 教えてくれて ありがとう。 362 00:24:59,304 --> 00:25:01,823 あぁ いえ。 ちょっと 何 教えたんだ? 363 00:25:01,823 --> 00:25:04,426 もう少し詳しいこと 聞いていい? 364 00:25:04,426 --> 00:25:07,362 はい。 ケンちゃん 行くよ。 365 00:25:07,362 --> 00:25:09,962 あっ…。 ≪バタッ(戸の音) 366 00:25:23,562 --> 00:25:26,765 (摩耶)わざわざ ありがとうございました。 367 00:25:26,765 --> 00:25:30,165 いいえ。 ご葬儀には伺えないので せめて お通夜に。 368 00:25:31,803 --> 00:25:33,403 (みちる)大丈夫? 369 00:25:35,691 --> 00:25:37,559 きのう 桑野が➡ 370 00:25:37,559 --> 00:25:41,630 引き抜きの話 受けろなんて 言ったんですよ。 371 00:25:41,630 --> 00:25:43,332 そうですか。 372 00:25:43,332 --> 00:25:47,769 あいつなりに 私のこと 考えてくれてるのかなぁ。 373 00:25:47,769 --> 00:25:49,471 沢崎さん➡ 374 00:25:49,471 --> 00:25:52,190 まだ 迷ってらっしゃるみたいですね。 375 00:25:52,190 --> 00:25:54,793 桑野さんが いいって言ってくれたのに。 376 00:25:54,793 --> 00:25:57,996 どうも そうみたいです。 377 00:25:57,996 --> 00:26:00,896 あいつ 本音では どう思ってんだろ。 378 00:26:03,518 --> 00:26:06,705 でも 最後には ご自身で決めることでしょう? 379 00:26:06,705 --> 00:26:09,124 桑野さんが なんて言おうと。 380 00:26:09,124 --> 00:26:12,424 そうですね。 なんか 気になって。 381 00:26:14,630 --> 00:26:16,298 引き抜きの話➡ 382 00:26:16,298 --> 00:26:18,867 オッケーすることにしたって 言ってみたらどうですか? 383 00:26:18,867 --> 00:26:21,270 で そのリアクションを見てみるとか。 384 00:26:21,270 --> 00:26:23,770 (摩耶)あ… いいですね それ。 385 00:26:25,724 --> 00:26:30,929 (みちる)そうだ。 私 沢崎さんに 話さなきゃいけないことがあって。 386 00:26:30,929 --> 00:26:33,031 何か? 387 00:26:33,031 --> 00:26:36,001 きのう 桑野さんのお母さんと 会ったんですよ。 388 00:26:36,001 --> 00:26:38,170 えっ? それで? 389 00:26:38,170 --> 00:26:39,838 なんか 私➡ 390 00:26:39,838 --> 00:26:42,758 桑野さんのお嫁さん候補に されそうだったんで➡ 391 00:26:42,758 --> 00:26:46,161 思わず 沢崎さんのこと 推薦しちゃいました。 392 00:26:46,161 --> 00:26:48,213 えっ? すいません。 393 00:26:48,213 --> 00:26:50,666 べつに 謝ることじゃ。 394 00:26:50,666 --> 00:26:52,401 でも あの お母さん➡ 395 00:26:52,401 --> 00:26:54,770 最初は 夏美さん 狙ってたみたいですね。 396 00:26:54,770 --> 00:26:57,589 あっ そうなんですか。 397 00:26:57,589 --> 00:27:00,258 ふふっ。 (みちる)でも よく考えると➡ 398 00:27:00,258 --> 00:27:03,595 桑野さんのこと いちばん 理解してるのは 沢崎さんだし➡ 399 00:27:03,595 --> 00:27:08,734 私の推薦って そう 外れでも ないような気もしたりして。 400 00:27:08,734 --> 00:27:10,602 そうね そうかも。 401 00:27:10,602 --> 00:27:13,002 あ… いや そんな。 402 00:27:16,658 --> 00:27:18,358 なんだ そこにいたのか。 403 00:27:21,029 --> 00:27:23,865 (摩耶)どうだった? 立花様の打ち合わせ。 404 00:27:23,865 --> 00:27:26,902 えっ? いや… 特に問題なし。 405 00:27:26,902 --> 00:27:28,970 よかった。 あの奥さん➡ 406 00:27:28,970 --> 00:27:31,807 最初に会ったときから ちょっと不安定な感じで。➡ 407 00:27:31,807 --> 00:27:35,227 心配だったのよね。 やっぱり そうなんだ。 408 00:27:35,227 --> 00:27:37,027 うん? いやいや。 409 00:27:38,797 --> 00:27:41,700 えっ 今 何 話してたの? 410 00:27:41,700 --> 00:27:44,019 あっ じゃあ 私たちは これで。 411 00:27:44,019 --> 00:27:47,122 そうね 行きましょうか。 あぁ ちょっと。 412 00:27:47,122 --> 00:27:49,057 前 失礼。 413 00:27:49,057 --> 00:27:50,742 あの…。 414 00:27:50,742 --> 00:27:55,230 きのう オフクロに 何を教えたの? 415 00:27:55,230 --> 00:27:57,065 じゃあ。 えっ? 416 00:27:57,065 --> 00:27:58,734 さよなら。 417 00:27:58,734 --> 00:28:00,902 きょうは ありがとうございました。 418 00:28:00,902 --> 00:28:02,502 えっ ちょ…。 419 00:28:06,558 --> 00:28:09,895 変なやつら。 ねっ。 お焼香 済んだ? 420 00:28:09,895 --> 00:28:13,231 あっ 済んだ。 あの このたびは➡ 421 00:28:13,231 --> 00:28:14,900 なんて言ったらいいか…。 ありがとう。 422 00:28:14,900 --> 00:28:18,236 あっ どうも。 おれも帰るわ。 423 00:28:18,236 --> 00:28:21,239 車で送ろうか。 いや いいよ。 424 00:28:21,239 --> 00:28:24,539 いいのよ 少しぐらい抜けたって。 喪主じゃないんだから。 425 00:28:33,585 --> 00:28:37,889 な~んか 突然 二人で車に乗ると 変な感じ。 426 00:28:37,889 --> 00:28:41,560 緊張するっていうか…。 427 00:28:41,560 --> 00:28:43,895 だから 嫌だったんだ。 428 00:28:43,895 --> 00:28:45,564 ポーン(カーナビの音) 429 00:28:45,564 --> 00:28:48,900 (カーナビの音声)この先200メートルを 右折してください。 430 00:28:48,900 --> 00:28:52,571 右折? 違うだろ。 まっすぐだろ。 431 00:28:52,571 --> 00:28:54,389 えっ!? 本当? 432 00:28:54,389 --> 00:28:56,057 この先に 新しい道が出来たんだ。 433 00:28:56,057 --> 00:28:58,457 ふっ。 こいつは まだ 知らないらしい。 434 00:29:00,562 --> 00:29:02,230 ポーン 435 00:29:02,230 --> 00:29:05,567 (カーナビの音声)この先 100メートルを 右折してください。 436 00:29:05,567 --> 00:29:09,738 うそつき。 新しい道なんか 出来たんだ。 437 00:29:09,738 --> 00:29:12,891 この間の現場 この近くだったろ。 私 電車で来てたから 知らない。 438 00:29:12,891 --> 00:29:14,559 ポーン 439 00:29:14,559 --> 00:29:17,229 (カーナビの音声) この先50メートルを右折してください。 440 00:29:17,229 --> 00:29:20,732 機械と おれと どっちを信用するんだ? 441 00:29:20,732 --> 00:29:22,400 わかった。 442 00:29:22,400 --> 00:29:24,400 (カーナビの音声)まもなく 右折です。 443 00:29:28,573 --> 00:29:31,059 (カーナビの音声) ルートが変わりました。➡ 444 00:29:31,059 --> 00:29:34,229 次の信号を右折してください。 445 00:29:34,229 --> 00:29:35,897 ほざいてろ。 (カーナビの音声)ルートが変わりました。 446 00:29:35,897 --> 00:29:43,555 ♬~ 447 00:29:43,555 --> 00:29:45,855 道 まだ出来てないなぁ。 448 00:29:49,227 --> 00:29:52,731 ふぅ~ 不思議ねぇ。 449 00:29:52,731 --> 00:29:55,734 どうして こんなとき あなたに 腹が立たないんだろう。 450 00:29:55,734 --> 00:29:58,069 えっ? ねぇ 休憩しない? 451 00:29:58,069 --> 00:30:06,069 ♬~ 452 00:32:53,144 --> 00:32:54,896 ああ~っ。 453 00:32:54,896 --> 00:32:58,566 きょうは ありがとね。 あぁ いや。 454 00:32:58,566 --> 00:33:00,402 おばあちゃんね➡ 455 00:33:00,402 --> 00:33:04,802 私が友達を連れていくと いつも うれしそうだった。 456 00:33:09,394 --> 00:33:12,731 私ね 引き抜きの話➡ 457 00:33:12,731 --> 00:33:14,733 受けようかと思って。 458 00:33:14,733 --> 00:33:17,736 えっ? 459 00:33:17,736 --> 00:33:19,336 あぁ そう。 460 00:33:25,226 --> 00:33:28,063 いや… ほら あれだ。 461 00:33:28,063 --> 00:33:31,463 お前の自由だし いいんじゃないか。 462 00:33:33,735 --> 00:33:35,335 ジュース 買ってくる。 463 00:33:39,391 --> 00:33:42,991 ジーーッ ウィーーン 464 00:33:45,897 --> 00:33:48,697 ジーーッ ウィーーーン 465 00:33:51,236 --> 00:33:54,536 ちっ。 ちくしょう アイロン かけときゃよかった。 466 00:33:57,909 --> 00:34:00,562 ジーーッ ウィーーン 467 00:34:00,562 --> 00:34:02,230 ちっ あぁ…。 468 00:34:02,230 --> 00:34:07,402 ≪ジーーーーーーーーーッ 469 00:34:07,402 --> 00:34:10,054 ≫そうよ なんで知らなかったの? 470 00:34:10,054 --> 00:34:12,390 (金田)全然 知らなかった。 ≫また。 ふふっ。 471 00:34:12,390 --> 00:34:15,390 (金田)時代後れかなぁ もう。 ≫そうねぇ。 472 00:34:17,395 --> 00:34:19,063 いらっしゃいませ。 473 00:34:19,063 --> 00:34:22,734 あっ どうも。 どうも。 474 00:34:22,734 --> 00:34:25,236 いつもの。 475 00:34:25,236 --> 00:34:29,724 ねえ 私 こう見えても ボウリングって けっこう 好きなの。 476 00:34:29,724 --> 00:34:32,894 (金田)偶然ですね~。 おれも 最近 はまってんだよ。 477 00:34:32,894 --> 00:34:34,896 ふふっ そうなの? (金田)うん。➡ 478 00:34:34,896 --> 00:34:36,564 今度 一緒に行こうか。 479 00:34:36,564 --> 00:34:38,299 う~ん いいけど➡ 480 00:34:38,299 --> 00:34:42,387 私って 自分より下手な男の人 嫌いなのよね。 481 00:34:42,387 --> 00:34:45,406 自慢じゃないけど おれは 200は出せるよ。 482 00:34:45,406 --> 00:34:47,058 ほんとに? うん。 483 00:34:47,058 --> 00:34:48,726 じゃあ 行く? うん。 484 00:34:48,726 --> 00:34:51,126 うふっ。 ちょっと失礼。 485 00:34:54,232 --> 00:34:57,235 (金田)はぁ~。 486 00:34:57,235 --> 00:35:01,556 彼女が ボウリング好きだって ひとから聞いてさ。 487 00:35:01,556 --> 00:35:07,061 この日のために どれだけ練習してきたか。 ふっ。 488 00:35:07,061 --> 00:35:09,397 さすがですね。 489 00:35:09,397 --> 00:35:11,397 なぜ そこまで。 490 00:35:15,570 --> 00:35:17,722 スプーン いりませんよね? いりません。 491 00:35:17,722 --> 00:35:19,390 ポイントカードは お持ちじゃないですよね。 492 00:35:19,390 --> 00:35:21,893 ああ… ありません。 493 00:35:21,893 --> 00:35:23,893 1120円になります。 494 00:35:32,887 --> 00:35:34,487 (店員)いらっしゃいませ。 495 00:35:42,730 --> 00:35:45,400 (英治)ああ おはようございます。 ああ おはよう。 496 00:35:45,400 --> 00:35:48,903 こないだ 来た 立花さんの ご主人から さっき電話ありました。 497 00:35:48,903 --> 00:35:51,222 当分 仲直りできそうに ないみたいなんで➡ 498 00:35:51,222 --> 00:35:55,059 新築話は いったん ペンディングにしたいそうです。 499 00:35:55,059 --> 00:35:57,395 あぁ そう。 500 00:35:57,395 --> 00:36:00,899 あぁ やっぱ 沢崎さんに頼むしかないなぁ。 501 00:36:00,899 --> 00:36:03,902 きのう お通夜 行って 話してくれたんですよね? 502 00:36:03,902 --> 00:36:07,555 んんっ。 うわぁ 言ってないんだ。 503 00:36:07,555 --> 00:36:09,891 うるさいな もう仕事しようよ。 504 00:36:09,891 --> 00:36:11,559 仕事なんか ありませんよ! 505 00:36:11,559 --> 00:36:15,396 立花さんのために スケジュール 空けてあったんですから。 506 00:36:15,396 --> 00:36:19,567 はぁ~ 沢崎さん ほかの会社 いっちゃうのかなぁ。 507 00:36:19,567 --> 00:36:22,554 条件も いいみたいだし しょうがないか。 508 00:36:22,554 --> 00:36:25,223 でも あの人なしで やっていけんのかなぁ。 509 00:36:25,223 --> 00:36:26,891 どうせ 代わりの人間が すぐ くるよ。 510 00:36:26,891 --> 00:36:30,191 どこに いるんですか! いたら 紹介してくださいよ! 511 00:36:32,247 --> 00:36:33,898 確かに。 512 00:36:33,898 --> 00:36:37,902 ☎ 513 00:36:37,902 --> 00:36:41,222 はい。 ああ 沢崎さん。 514 00:36:41,222 --> 00:36:43,558 きのうは ありがとうございました。 515 00:36:43,558 --> 00:36:45,226 いいえ。 516 00:36:45,226 --> 00:36:46,895 あなたの言ったとおり➡ 517 00:36:46,895 --> 00:36:49,564 引き抜き 受けるつもりだって 言ってやりました。 518 00:36:49,564 --> 00:36:53,401 ああ… どうでした? 519 00:36:53,401 --> 00:36:56,404 相当 動揺してました。 520 00:36:56,404 --> 00:37:00,892 そうですか。 で… どうするんですか? 521 00:37:00,892 --> 00:37:02,894 どうって…➡ 522 00:37:02,894 --> 00:37:06,064 受けようと思ってます この話。 523 00:37:06,064 --> 00:37:07,732 そうなんですか。 524 00:37:07,732 --> 00:37:09,734 やっぱり すごくいい話だし➡ 525 00:37:09,734 --> 00:37:14,055 自分にとって プラスになると思うし それに➡ 526 00:37:14,055 --> 00:37:18,893 仕事じゃなくても あいつのそばに いてやること できるから。 527 00:37:18,893 --> 00:37:20,561 ああ…。 528 00:37:20,561 --> 00:37:23,231 そういうかたちも あるかなぁと思って。 529 00:37:23,231 --> 00:37:25,231 そうですね。 530 00:40:30,568 --> 00:40:32,570 ♬~(店内のBGM) 531 00:40:32,570 --> 00:40:37,391 ♬~ 532 00:40:37,391 --> 00:40:40,578 あれ おいしそ~。 533 00:40:40,578 --> 00:40:47,251 ♬~ 534 00:40:47,251 --> 00:40:50,238 別のに しましょう。 そうね。 535 00:40:50,238 --> 00:40:57,061 ♬~ 536 00:40:57,061 --> 00:40:59,063 また 立ちくらみですか? 537 00:40:59,063 --> 00:41:04,502 いや 食事してたら なんか 気持ち悪くなって。 538 00:41:04,502 --> 00:41:07,889 吐いたんですか? 吐く寸前でした。 539 00:41:07,889 --> 00:41:12,560 ん~ どうしたんでしょうね。 540 00:41:12,560 --> 00:41:14,896 風邪で おう吐を伴うこと ありますけど。 541 00:41:14,896 --> 00:41:17,732 口 開けて。 542 00:41:17,732 --> 00:41:19,332 口。 543 00:41:23,070 --> 00:41:26,557 ふぅ~。 544 00:41:26,557 --> 00:41:28,557 どうしたんですか? 545 00:41:32,063 --> 00:41:37,418 あなたが 自分の都合じゃなくて あいつの立場で考えろ とか➡ 546 00:41:37,418 --> 00:41:41,389 トラブルの処理ぐらい自分でしろ とか 言うからだ。 547 00:41:41,389 --> 00:41:45,560 沢崎さんに 引き抜きの話 オッケーしろって➡ 548 00:41:45,560 --> 00:41:47,728 言ったそうですね。 549 00:41:47,728 --> 00:41:50,231 言いました。 550 00:41:50,231 --> 00:41:52,066 でも➡ 551 00:41:52,066 --> 00:41:56,070 おれが 人から喜ばれる家を 作り続けるためには➡ 552 00:41:56,070 --> 00:42:00,224 おれの仕事には あいつが必要なんです。 553 00:42:00,224 --> 00:42:04,228 なら いかないでくれって 言えばいいじゃないですか。 554 00:42:04,228 --> 00:42:07,565 いまさら 言えるかよ。 なら しょうがないでしょう。 555 00:42:07,565 --> 00:42:09,233 いってほしくなければ➡ 556 00:42:09,233 --> 00:42:11,903 ちゃんと 自分の口で いかないでくれって言う。 557 00:42:11,903 --> 00:42:13,503 どっちかでしょう。 558 00:42:18,893 --> 00:42:21,493 冷たいな。 はあ? 559 00:42:23,731 --> 00:42:26,901 ああっ もしかして➡ 560 00:42:26,901 --> 00:42:29,904 私から沢崎さんに なんとか言ってくれとか➡ 561 00:42:29,904 --> 00:42:31,904 そういうこと 期待してます? 562 00:42:34,725 --> 00:42:36,325 けっこうです。 563 00:42:40,564 --> 00:42:42,233 ≪バタン!(ドアの音) 564 00:42:42,233 --> 00:43:02,236 ♬~ 565 00:43:02,236 --> 00:43:05,222 仕事だけですか? えっ? 566 00:43:05,222 --> 00:43:08,225 もし 沢崎さんが転職しても➡ 567 00:43:08,225 --> 00:43:11,896 仕事以外で かかわりを持つことは できるじゃないですか。 568 00:43:11,896 --> 00:43:14,231 仕事以外って➡ 569 00:43:14,231 --> 00:43:16,231 具体的に なんですか? 570 00:43:18,736 --> 00:43:22,723 ふふん。 しゅ… 趣味とか? さようなら。 571 00:43:22,723 --> 00:43:24,723 ああ ちょっと 気分悪いなぁ。 572 00:43:30,731 --> 00:43:34,235 たぶん あの人は➡ 573 00:43:34,235 --> 00:43:37,555 あなたのことを 好きなんじゃないかと思います。 574 00:43:37,555 --> 00:43:39,557 えっ!? 575 00:43:39,557 --> 00:43:43,227 はははっ 何 ばかなことを。 576 00:43:43,227 --> 00:43:45,896 最近になって突然なのか➡ 577 00:43:45,896 --> 00:43:48,749 ずっと 自分の気持ちに 気づかないふりをしてきたのか➡ 578 00:43:48,749 --> 00:43:50,735 それは わかりません。 でも…。 579 00:43:50,735 --> 00:43:54,055 ちょっと待ってくださいよ。 580 00:43:54,055 --> 00:43:58,059 あの人 あなたの気持ちを確かめたくて➡ 581 00:43:58,059 --> 00:44:01,896 転職の話 オッケーするって 言ったんですよ。 582 00:44:01,896 --> 00:44:03,731 なんで そんなこと わかるんですか? 583 00:44:03,731 --> 00:44:06,901 私が そうしたらって 言ったからです。 584 00:44:06,901 --> 00:44:08,903 よけいなことばっかり。 585 00:44:08,903 --> 00:44:11,503 このままじゃ あの人 転職しちゃいますよ。 586 00:44:13,958 --> 00:44:17,728 自分のことは 自分で決着つけてください。 587 00:44:17,728 --> 00:44:21,828 こんな話 するだけでも 大サービスなんです。 588 00:44:26,387 --> 00:44:27,987 何 言ってんだ。 589 00:44:32,059 --> 00:44:34,895 [TEL] 590 00:44:34,895 --> 00:44:37,365 はい。 591 00:44:37,365 --> 00:44:39,033 ああ 山下さん。 592 00:44:39,033 --> 00:44:44,038 ♬~ 593 00:44:44,038 --> 00:44:47,825 (山下)そろそろ 結論を 出していただけますでしょうか。 594 00:44:47,825 --> 00:44:49,493 「ワールドハウジング」の専務も➡ 595 00:44:49,493 --> 00:44:51,695 ぜひ あなたに お会いしたいそうです。 596 00:44:51,695 --> 00:44:53,831 じゃあ あした。 597 00:44:53,831 --> 00:44:56,934 はい 10時半に「珈琲亭」で。 598 00:44:56,934 --> 00:45:02,823 ♬~ 599 00:45:02,823 --> 00:45:04,959 (英治)えっ 桑野さんと沢崎さん? 600 00:45:04,959 --> 00:45:07,795 (みちる)そう。 意外と いい組み合わせじゃない? 601 00:45:07,795 --> 00:45:09,463 (英治)ないな それは。 602 00:45:09,463 --> 00:45:11,899 (千鶴)あんまり近いとこにいると かえってね。 603 00:45:11,899 --> 00:45:14,101 (英治)いや そういう次元じゃなくて。 604 00:45:14,101 --> 00:45:18,456 (みちる)ん!そういえば あなたたちも 一応 職場恋愛よね。 605 00:45:18,456 --> 00:45:20,291 (英治)ああ そうなるか。➡ 606 00:45:20,291 --> 00:45:22,526 まっ デートの都合もつけやすいし 便利だよな。 607 00:45:22,526 --> 00:45:26,163 (沙織)うん。 浮気のチェックも しやすいしね。 608 00:45:26,163 --> 00:45:29,366 でも 職場恋愛の よくないところって➡ 609 00:45:29,366 --> 00:45:33,604 別れたあとも 顔 合わせなきゃ いけないところよね。➡ 610 00:45:33,604 --> 00:45:36,524 職場恋愛は 職場結婚に発展しないかぎり➡ 611 00:45:36,524 --> 00:45:39,360 悲劇に終わるわけだ。 612 00:45:39,360 --> 00:45:42,229 (千鶴)ひとのことより 自分の心配しようね。 613 00:45:42,229 --> 00:45:44,665 (みちる)わかってるよ~。➡ 614 00:45:44,665 --> 00:45:48,836 ああ なんか 地引き網みたいに ごそっと釣り上げてから➡ 615 00:45:48,836 --> 00:45:50,871 ゆっくり より取り見取りみたいな➡ 616 00:45:50,871 --> 00:45:53,290 そういう男選びの方法って ないのかな。 617 00:45:53,290 --> 00:45:55,025 ありません。 618 00:45:55,025 --> 00:45:59,563 冗談よ。 そんな ツンケンしなくても。 619 00:45:59,563 --> 00:46:01,699 (沙織)なんか 私たちの飲み会って➡ 620 00:46:01,699 --> 00:46:06,403 みちるさんに 男の人ができるか どうかっていう話が 多くない? 621 00:46:06,403 --> 00:46:10,224 (英治)まあ なんか頼りないから つい 心配しちゃうんだよな。 622 00:46:10,224 --> 00:46:12,424 私って そんなに頼りない? 623 00:46:15,062 --> 00:46:17,331 わかった。 624 00:46:17,331 --> 00:46:20,831 もう みんなに頼らない。 これまで ごめんね。 625 00:46:28,375 --> 00:46:31,775 幸せに なりたいだけなのに。 626 00:46:35,282 --> 00:46:36,882 ハッ ハッ ハッ 627 00:46:38,669 --> 00:46:42,269 ケンは 私に 愛想 尽かしたりしないよね。 628 00:46:44,925 --> 00:46:46,961 あれっ? 629 00:46:46,961 --> 00:46:48,561 ケンちゃん! 630 00:46:52,132 --> 00:46:53,732 あぁ~。 631 00:46:55,569 --> 00:46:58,969 ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ 632 00:47:00,624 --> 00:47:02,524 ハッ ハッ ハッ ハッ 633 00:47:07,898 --> 00:47:09,498 ああっ! 634 00:47:12,303 --> 00:47:15,022 あなたたち やっぱり。 635 00:47:15,022 --> 00:47:16,891 なんだ? 636 00:47:16,891 --> 00:47:19,891 もう いい! どいつも こいつも。 637 00:47:22,696 --> 00:47:24,296 ああ あれっ? 638 00:47:36,627 --> 00:47:38,362 やれやれ。 639 00:47:38,362 --> 00:47:45,236 [TEL] 640 00:47:45,236 --> 00:47:47,538 はい。 どうした? 641 00:47:47,538 --> 00:47:49,623 あの 今 沙織から聞いたんですけど➡ 642 00:47:49,623 --> 00:47:51,992 沢崎さん あした 10時半に「珈琲亭」で➡ 643 00:47:51,992 --> 00:47:54,628 ヘッドハントの人と 会うらしいです。 644 00:47:54,628 --> 00:47:56,597 で? (英治)いや➡ 645 00:47:56,597 --> 00:47:58,265 なんて返事すんのかなぁと思って。 646 00:47:58,265 --> 00:48:00,701 知るかよ。 647 00:48:00,701 --> 00:48:02,301 はぁ~。 648 00:48:04,255 --> 00:48:06,223 ♬~(クラッシック音楽) 649 00:48:06,223 --> 00:48:17,434 ♬~ 650 00:48:17,434 --> 00:48:19,103 違うな。 ♬~ 651 00:48:19,103 --> 00:48:22,203 ♬~ 652 00:48:28,495 --> 00:48:30,695 はぁ~。 653 00:48:50,234 --> 00:49:02,196 654 00:49:02,196 --> 00:49:04,164 はぁ はぁ。 655 00:49:04,164 --> 00:49:09,964 はぁっ はぁっ はぁっ…。 656 00:49:12,556 --> 00:49:16,393 (山下)結論 出していただけましたでしょうか? 657 00:49:16,393 --> 00:49:18,062 ええ。 658 00:49:18,062 --> 00:49:20,197 お聞きしましょう。 659 00:49:20,197 --> 00:49:22,833 私 いろいろ考えまして➡ 660 00:49:22,833 --> 00:49:24,433 結論として…。 661 00:49:26,503 --> 00:49:28,103 何か? 662 00:49:31,692 --> 00:49:35,392 今 何か こっちを見てた人が。 663 00:49:38,265 --> 00:49:39,933 なんでしょうね。 664 00:49:39,933 --> 00:49:42,236 ♬~(店内のBGM) 665 00:49:42,236 --> 00:49:56,834 ♬~ 666 00:49:56,834 --> 00:50:00,471 はぁ~ すいません。 少し お待ちいただけますか? 667 00:50:00,471 --> 00:50:02,071 どうぞ。 668 00:50:05,426 --> 00:50:07,026 なぁに? 669 00:50:10,397 --> 00:50:11,997 何よ。 670 00:50:14,301 --> 00:50:15,969 いくな。 671 00:50:15,969 --> 00:50:18,222 えっ? 672 00:50:18,222 --> 00:50:21,091 いかないでくれ。 673 00:50:21,091 --> 00:50:24,194 どういうこと? 674 00:50:24,194 --> 00:50:26,780 「どういうこと」って…。 675 00:50:26,780 --> 00:50:28,832 すごくいい条件なの。 676 00:50:28,832 --> 00:50:32,903 給料も待遇もいいし 大きい仕事もできる。 677 00:50:32,903 --> 00:50:35,589 それでも いくなって言うの? 678 00:50:35,589 --> 00:50:40,427 だって… あれだよ。 679 00:50:40,427 --> 00:50:43,747 せっかく いいパートナーに なったんじゃないか。 680 00:50:43,747 --> 00:50:45,432 「パートナー」。 681 00:50:45,432 --> 00:50:47,868 いや その…➡ 682 00:50:47,868 --> 00:50:52,189 お前は その… 優秀だし。 683 00:50:52,189 --> 00:50:54,789 優秀な人なら いくらでも いるでしょ。 684 00:50:57,911 --> 00:51:04,168 おれの設計と お前の調整能力っていうか…。 685 00:51:04,168 --> 00:51:07,571 そのコラボレーションが その…➡ 686 00:51:07,571 --> 00:51:10,657 相乗効果的に クリエイティブな力になってさ。 687 00:51:10,657 --> 00:51:12,257 意味 わかんない。 688 00:51:14,228 --> 00:51:16,964 わかりやすく言うとだな➡ 689 00:51:16,964 --> 00:51:20,100 おれが起こしたトラブルを 文句もなしに処理してくれるの➡ 690 00:51:20,100 --> 00:51:22,402 お前しか いないんだよ。 691 00:51:22,402 --> 00:51:25,722 ベタベタしたり メソメソしたり しないしさ➡ 692 00:51:25,722 --> 00:51:30,360 男とか女とか意識しないで 仕事だけで つきあえる。 693 00:51:30,360 --> 00:51:35,699 そういうさ 便利で 都合のいいやつは➡ 694 00:51:35,699 --> 00:51:37,299 お前しか いないんだよ。 695 00:51:42,623 --> 00:51:44,491 そういうこと。 696 00:51:44,491 --> 00:51:47,344 いや だから その…。 697 00:51:47,344 --> 00:51:50,464 もう わかった。 698 00:51:50,464 --> 00:51:52,466 ばかばかしい。 699 00:51:52,466 --> 00:51:54,268 要するに 今までどおり➡ 700 00:51:54,268 --> 00:51:58,956 ずっと 仕事のパートナーで いればいいんでしょ? 701 00:51:58,956 --> 00:52:04,795 あの… お前が どうしても そうしたいって言うなら。 702 00:52:04,795 --> 00:52:07,831 確かに 私は あなたの作る家が好きだし➡ 703 00:52:07,831 --> 00:52:12,769 よそにいけば あなたの作る家とも お別れ。 704 00:52:12,769 --> 00:52:14,521 しょうがない。 705 00:52:14,521 --> 00:52:18,821 あなたの どうしようもない性格に 我慢してあげてもいいわ。 706 00:52:21,295 --> 00:52:24,198 ただし 仕事上のつきあいだけよ。 707 00:52:24,198 --> 00:52:26,300 いいわね? 708 00:52:26,300 --> 00:52:29,002 そっちが… そう言うんなら。 709 00:52:29,002 --> 00:52:33,190 これからも いい仲間で いましょうね~。 710 00:52:33,190 --> 00:52:36,360 おう。 そうしよう。 711 00:52:36,360 --> 00:52:39,663 じゃあ あの人 待たせたままだから。 712 00:52:39,663 --> 00:52:41,263 よしっ。 713 00:52:43,300 --> 00:52:45,669 あっ。 714 00:52:45,669 --> 00:52:49,206 どうせ きょうは 断るつもりだったんだけどね。 715 00:52:49,206 --> 00:52:52,226 えっ? ふふっ。 716 00:52:52,226 --> 00:53:09,293 ♬~ 717 00:53:09,293 --> 00:53:10,961 そうですか。 718 00:53:10,961 --> 00:53:15,332 まっ そこまで言われたら 突き放すわけにもいかないし➡ 719 00:53:15,332 --> 00:53:17,267 いろんな意味で。 720 00:53:17,267 --> 00:53:19,670 いろんな意味でね。 721 00:53:19,670 --> 00:53:22,770 あなたには そのこと お伝えしたくて。 722 00:53:25,776 --> 00:53:27,427 それじゃ また。 723 00:53:27,427 --> 00:53:32,449 ♬~ 724 00:53:32,449 --> 00:53:34,201 ≪トントン(ノックの音) 725 00:53:34,201 --> 00:53:35,869 はい。 726 00:53:35,869 --> 00:53:38,369 失礼いたします。 727 00:53:40,791 --> 00:53:43,791 こんにちは。 こんにちは。 728 00:53:45,929 --> 00:53:47,831 おかげんでも? いえ。 729 00:53:47,831 --> 00:53:51,985 きょうは 早坂先生に お聞きしたいことがありまして。 730 00:53:51,985 --> 00:53:54,271 なんでしょう? え~っと あの➡ 731 00:53:54,271 --> 00:53:57,925 サワザキさんっていう人 ご存じですか? 732 00:53:57,925 --> 00:54:00,925 ええ。 どんな方なんですか? 733 00:54:02,763 --> 00:54:04,363 あの…。 734 00:54:06,867 --> 00:54:11,488 沢崎さんは 桑野さんとは 結婚されないと思います。 735 00:54:11,488 --> 00:54:13,156 えっ? 736 00:54:13,156 --> 00:54:18,095 桑野さんとは 仕事だけって 決めたみたいです。 737 00:54:18,095 --> 00:54:21,465 はぁ… そうなんですか。 738 00:54:21,465 --> 00:54:27,571 ♬~ 739 00:54:27,571 --> 00:54:29,389 (正志) では よろしくお願いします。 740 00:54:29,389 --> 00:54:31,058 すてきな家に してくださいね。 741 00:54:31,058 --> 00:54:34,561 (摩耶)桑野のお尻をたたいて 必ず ご期待に お応えします。 742 00:54:34,561 --> 00:54:36,229 楽しみに しててください。 743 00:54:36,229 --> 00:54:38,966 (正志)私たち これから 結婚記念日の旅行に行ってきます。 744 00:54:38,966 --> 00:54:41,485 (摩耶)あら いいですね~。 745 00:54:41,485 --> 00:54:43,085 (道代)それじゃ。 746 00:54:47,324 --> 00:54:48,924 (道代)失礼します。 747 00:54:52,129 --> 00:54:55,666 (英治)はぁ~。 しかし あの夫婦 どうやって仲直りさせたんですか? 748 00:54:55,666 --> 00:54:58,352 奥さんに 話を聞いたらね ご主人が➡ 749 00:54:58,352 --> 00:55:01,805 あしたが結婚記念日だっていうのを 忘れてるのに 腹を立ててたの。 750 00:55:01,805 --> 00:55:05,025 で ご主人に そのことを こっそり 耳打ちしてあげただけ。 751 00:55:05,025 --> 00:55:08,028 さすがです。 (摩耶)女心を理解するのも➡ 752 00:55:08,028 --> 00:55:10,397 いい家を作るためには必要よ~。 753 00:55:10,397 --> 00:55:12,716 ふん。 分業体制だ。 754 00:55:12,716 --> 00:55:14,716 それは 任せるよ。 755 00:55:17,371 --> 00:55:19,556 (英治)女心を理解するのを 放棄したんじゃ➡ 756 00:55:19,556 --> 00:55:22,492 当分 結婚できないなぁ。 当分じゃないわ。 757 00:55:22,492 --> 00:55:24,161 永遠によ。 758 00:55:24,161 --> 00:55:31,161 ♬~ 759 00:55:41,828 --> 00:55:46,249 ◆礒野容疑者です。 760 00:55:46,249 --> 00:55:48,568 少し報道陣のほうに目をやりなが ら 761 00:55:48,568 --> 00:55:53,373 今車に乗り込んでいきました。 ◆急展開を迎えた 762 00:55:56,143 --> 00:55:58,478 兵庫県加古川市の