1 00:01:03,395 --> 00:01:09,685 ♬~ 2 00:01:09,685 --> 00:01:11,353 (早紀)あっ。 3 00:01:11,353 --> 00:01:17,793 ♬~ 4 00:01:17,793 --> 00:01:19,461 後で来よっか。 5 00:01:19,461 --> 00:01:25,367 ♬~ 6 00:01:25,367 --> 00:01:26,967 ≪いらっしゃいませ。 7 00:01:31,357 --> 00:01:33,857 桑野様ですね。 (桑野信介)はい。 8 00:01:38,163 --> 00:01:39,899 こちらですね。 9 00:01:39,899 --> 00:01:41,499 どうも。 10 00:01:57,266 --> 00:01:59,501 結構ですよ。 11 00:01:59,501 --> 00:02:03,101 じゃあ これを。 はい。 12 00:02:05,491 --> 00:02:11,163 シャツが 1 2 3枚。 13 00:02:11,163 --> 00:02:14,133 あっ ハンカチ入ってました。 14 00:02:14,133 --> 00:02:15,801 それも洗うんです。 15 00:02:15,801 --> 00:02:18,370 そうですか。 16 00:02:18,370 --> 00:02:22,224 ハンカチが1枚 ハンカチが2枚➡ 17 00:02:22,224 --> 00:02:25,324 ハンカチが3枚 ハンカチが4枚。 18 00:02:27,062 --> 00:02:31,233 (村上英治)う~ん ちょっと難しいんじゃないかな。 19 00:02:31,233 --> 00:02:33,819 (桜子)とにかく 桑野さんに話してみてよ。 20 00:02:33,819 --> 00:02:36,488 うん。 21 00:02:36,488 --> 00:02:38,490 おはようございます。 (桜子)おはようございます。 22 00:02:38,490 --> 00:02:40,159 (丸山・詩織・映子) おはようございます。 23 00:02:40,159 --> 00:02:41,759 ああ。 24 00:02:44,997 --> 00:02:48,367 あっ OK OK…。 25 00:02:48,367 --> 00:02:51,320 んんっ。 26 00:02:51,320 --> 00:02:53,355 桑野さん➡ 27 00:02:53,355 --> 00:02:57,092 桜子ちゃんが 新しい仕事の話 持ってきたんですけど。 28 00:02:57,092 --> 00:02:58,761 何だ 仕事の話か。 29 00:02:58,761 --> 00:03:00,863 俺の悪口言ってるのかと思った。 えっ? 30 00:03:00,863 --> 00:03:03,565 えっ いや。 おぉ~ おっ どんな? 31 00:03:03,565 --> 00:03:06,885 あっ それが 店舗デザインの話なんですけど。 32 00:03:06,885 --> 00:03:08,621 店舗デザイン? 33 00:03:08,621 --> 00:03:10,389 いきなり拒否モード。 34 00:03:10,389 --> 00:03:13,542 先方が 桑野さんの建築にほれ込んで➡ 35 00:03:13,542 --> 00:03:17,463 是非って言ってるそうなんです。 ははっ 勝手にほれ込まれてもな。 36 00:03:17,463 --> 00:03:20,833 それに俺は 人が暮らす建物を 造ることが好きなんだ。 37 00:03:20,833 --> 00:03:22,901 商売をする場所に興味なんかない。 38 00:03:22,901 --> 00:03:25,621 まあ そう言わずに 話だけでも聞いてみませんか? 39 00:03:25,621 --> 00:03:28,857 (桜子)先方の専務さんが うちの社長と仲が良くて➡ 40 00:03:28,857 --> 00:03:30,659 社長も是非って言ってるんです。 41 00:03:30,659 --> 00:03:34,263 おたくの社長の思惑と俺と どういう関係があるんだよ。 42 00:03:34,263 --> 00:03:36,332 丁重に断ってくれ。 43 00:03:36,332 --> 00:03:39,034 (桜子)あぁ~ そうですか。 まあ まあ まあ…。 44 00:03:39,034 --> 00:03:43,255 報酬も 相当いいみたいなんですけどね。 45 00:03:43,255 --> 00:03:44,855 えっ? 46 00:03:50,663 --> 00:03:52,398 検討しよう。 47 00:03:52,398 --> 00:03:55,601 ありがとうございました。 48 00:03:55,601 --> 00:04:00,456 (大島)この度は ありがとうございます。➡ 49 00:04:00,456 --> 00:04:02,775 僕の知り合いが たまたま➡ 50 00:04:02,775 --> 00:04:06,195 桑野先生の設計された家に 住んでましてね。 51 00:04:06,195 --> 00:04:07,863 その家を見て以来➡ 52 00:04:07,863 --> 00:04:10,399 先生に店舗のデザインを お願いできないかって➡ 53 00:04:10,399 --> 00:04:13,886 ずっと思ってたんですよ。 そうですか。 54 00:04:13,886 --> 00:04:15,621 でも まあ…。 桑野さんに➡ 55 00:04:15,621 --> 00:04:19,825 内装だけやっていただくなんて 無理だろうなと思いながらも➡ 56 00:04:19,825 --> 00:04:21,727 だめもとで お願いしてみようと。 57 00:04:21,727 --> 00:04:25,864 今日は とにかく お話を聞くということで。 58 00:04:25,864 --> 00:04:29,001 (大島) これが 今度 造りたい店の…➡ 59 00:04:29,001 --> 00:04:31,587 あっ すいません 平面図です。 60 00:04:31,587 --> 00:04:36,658 大人の男女が集う洗練された レストランバーを造りたいんです。 61 00:04:36,658 --> 00:04:39,795 場所はビルの半地下 広さは65平米です。 62 00:04:39,795 --> 00:04:41,563 現地は見られないんですか? 63 00:04:41,563 --> 00:04:44,299 (大島) 今は他の店舗が営業中でしてね。 64 00:04:44,299 --> 00:04:47,419 でも 根本的に 造り替えるつもりなんで➡ 65 00:04:47,419 --> 00:04:50,255 現地を見ていただいても 参考にはなりません。 66 00:04:50,255 --> 00:04:52,491 あぁ~ そうなんですか。 67 00:04:52,491 --> 00:04:55,144 ちっ 僕がやると お金かかりますよ。 68 00:04:55,144 --> 00:04:58,897 桑野さんは いろいろと こだわる人なんで。 69 00:04:58,897 --> 00:05:00,599 (大島)全然かまいません。 70 00:05:00,599 --> 00:05:03,786 予算は 十分 用意させていただきます。 71 00:05:03,786 --> 00:05:07,106 例えば 椅子やテーブルなどの調度は➡ 72 00:05:07,106 --> 00:05:09,458 B&B Italiaでどうですか? 73 00:05:09,458 --> 00:05:12,528 B&B? B&Bって➡ 74 00:05:12,528 --> 00:05:15,464 イタリアの 有名なメーカーですよね? 75 00:05:15,464 --> 00:05:18,864 私 社長と知り合いなんです。 76 00:05:20,519 --> 00:05:24,123 あっ いいじゃないですか 桑野さんとB&Bのコラボなんて。 77 00:05:24,123 --> 00:05:27,493 なるほど この椅子だったらさ➡ 78 00:05:27,493 --> 00:05:29,361 そうだな 逆にさ。 (大島)それで あの…。 79 00:05:29,361 --> 00:05:32,264 床とかは ウッドじゃなくたって いいんだよな。 80 00:05:32,264 --> 00:05:34,666 あっ もう 構想に入ってるみたいなんで➡ 81 00:05:34,666 --> 00:05:37,766 ほっといてやってください。 (大島)おぉ~。 82 00:05:39,521 --> 00:05:41,190 (マナーモード) 83 00:05:42,941 --> 00:05:44,641 あっ 失礼。 84 00:05:46,895 --> 00:05:48,564 ねえ。 ん? 85 00:05:48,564 --> 00:05:52,634 私たちの結婚こと 桑野さんに言ってくれたの? 86 00:05:52,634 --> 00:05:56,021 あぁ… 言うよ。 まだ言ってないの? 87 00:05:56,021 --> 00:05:58,521 だから 言うよ。 88 00:06:00,726 --> 00:06:03,829 失礼 あっ。 89 00:06:03,829 --> 00:06:06,064 いかがですか? 90 00:06:06,064 --> 00:06:09,668 ちょっと構想を練ります。 やっていただけるんですか? 91 00:06:09,668 --> 00:06:13,155 まだ検討段階です。 多分 大丈夫です。 92 00:06:13,155 --> 00:06:14,755 あっ。 93 00:06:18,794 --> 00:06:20,596 いけるぞ。 94 00:06:20,596 --> 00:06:30,606 ♬~ 95 00:06:30,606 --> 00:06:32,975 あっ これも。 はい。 96 00:06:32,975 --> 00:06:35,527 はぁ~。 あっ。 97 00:06:35,527 --> 00:06:37,880 あの 桑野さん。 これもだ。 98 00:06:37,880 --> 00:06:40,232 今やってる仕事は まだ スケジュールに余裕があるな➡ 99 00:06:40,232 --> 00:06:44,353 こっち先やるぞ。 はい。 100 00:06:44,353 --> 00:06:47,453 うん! あっ 後で話すよ。 101 00:06:53,428 --> 00:06:55,164 (有希江)ありがとうございます。 102 00:06:55,164 --> 00:06:57,032 (吉山まどか)何? これ。 103 00:06:57,032 --> 00:06:59,434 有希江さんに 店長辞めろって言うの? 104 00:06:59,434 --> 00:07:02,921 そうなのよ。 だって ビルの社長さんから➡ 105 00:07:02,921 --> 00:07:06,191 店の経営権を譲渡してもらう話に なってたんでしょ。 106 00:07:06,191 --> 00:07:08,861 会社の中で対立があるらしくて➡ 107 00:07:08,861 --> 00:07:11,029 どうやら会社の専務さんが➡ 108 00:07:11,029 --> 00:07:13,599 店を造り替えようって 方針を出して➡ 109 00:07:13,599 --> 00:07:17,386 社長と もめてるみたいなの。 で 社長さんは何て? 110 00:07:17,386 --> 00:07:21,790 社長さんは 私にあの店を 任せたいって言ってくれたの。 111 00:07:21,790 --> 00:07:23,692 銀行の融資も決まって➡ 112 00:07:23,692 --> 00:07:28,380 後は契約を交わすだけだったのに。 う~ん。 113 00:07:28,380 --> 00:07:31,800 大丈夫よ。 いよいよとなれば 地位保全の申し立てをして➡ 114 00:07:31,800 --> 00:07:35,520 裁判で闘うっていう方法も あるから。 115 00:07:35,520 --> 00:07:38,290 とにかく できることをやってみる。 ありがとう。 116 00:07:38,290 --> 00:07:39,958 うん。 相談して良かった。 117 00:07:39,958 --> 00:07:41,660 ははっ。 118 00:07:41,660 --> 00:07:44,529 (香織)桑野さんのお土産のバナナ 食べます? 119 00:07:44,529 --> 00:07:46,865 ありがとう。 120 00:07:46,865 --> 00:07:50,102 有希江さんもどうぞ はい。 121 00:07:50,102 --> 00:07:51,753 よいしょ サンキュー。 122 00:07:51,753 --> 00:07:54,590 ちょっと黒くなってる。 123 00:07:54,590 --> 00:07:57,326 おぉ~。 124 00:07:57,326 --> 00:07:58,994 う~ん おいしい。 125 00:07:58,994 --> 00:08:00,913 そ… そうだ➡ 126 00:08:00,913 --> 00:08:03,832 うちの店でね 新しいメニュー作ったの。 127 00:08:03,832 --> 00:08:06,932 ごちそうするから来ない? うん 行く。 128 00:08:09,721 --> 00:08:11,890 ただいま~。 (留美)おかえりなさい。 129 00:08:11,890 --> 00:08:13,859 どうも。 130 00:08:13,859 --> 00:08:15,794 (有希江) 最近 若い人も増えてきたから➡ 131 00:08:15,794 --> 00:08:18,297 メニューの幅広げて 若い人たちにも➡ 132 00:08:18,297 --> 00:08:20,215 喜んでもらえるように しようと思って。 133 00:08:20,215 --> 00:08:22,768 いろいろ工夫してるのね。 134 00:08:22,768 --> 00:08:25,170 オーナーとしての自覚を 持とうと思って。 135 00:08:25,170 --> 00:08:27,889 その努力が 無駄にならないようにしないとね。 136 00:08:27,889 --> 00:08:30,058 ふふっ。 どうなりました? 137 00:08:30,058 --> 00:08:32,995 (有希江)あっ まどかさんが 何とかしてくれるって。 138 00:08:32,995 --> 00:08:35,464 あっ 良かった もう。 ふふふふっ。 139 00:08:35,464 --> 00:08:37,132 今 ハーブティー用意するね。 140 00:08:37,132 --> 00:08:38,800 うん 楽しみ。 うん。 141 00:08:38,800 --> 00:08:40,469 カン! わっ!びっくりした。 142 00:08:40,469 --> 00:08:42,621 どうも。 コンセントが 引っ掛かって外れてるだけでした。 143 00:08:42,621 --> 00:08:45,057 (留美)ありがとうございました。 いたんですか? 144 00:08:45,057 --> 00:08:47,492 いました。 何かあったんですか? 145 00:08:47,492 --> 00:08:49,461 このお店のことで ちょっと問題が。 146 00:08:49,461 --> 00:08:51,146 問題? ええ。 147 00:08:51,146 --> 00:08:53,231 あっ なら➡ 148 00:08:53,231 --> 00:08:55,534 この弁護士さんは最高ですよ。 149 00:08:55,534 --> 00:08:57,686 やっくんの件も きちんと解決してくれました。 150 00:08:57,686 --> 00:09:00,289 任せて安心です。 わかりました。 151 00:09:00,289 --> 00:09:02,424 桑野さんが言うと 皮肉に聞こえます。 152 00:09:02,424 --> 00:09:04,224 素直じゃないな。 153 00:09:05,994 --> 00:09:07,794 さてと。 154 00:09:11,800 --> 00:09:16,200 仕事ですか? ええ ちょっと新しい案件が。 155 00:09:19,524 --> 00:09:24,262 何とかしないと。 よ~し。 156 00:09:24,262 --> 00:09:26,264 ♬「まだスイミー」 157 00:09:26,264 --> 00:09:30,752 ♬~ 158 00:09:30,752 --> 00:09:36,692 ♬~ 159 00:09:36,692 --> 00:09:42,564 ♬ 不思議なことがあるよ 160 00:09:42,564 --> 00:09:47,686 ♬ 綺麗なことがあるよ 161 00:09:47,686 --> 00:09:50,789 ♬ 秋の匂い 162 00:09:50,789 --> 00:10:00,565 ♬ 屈む風が僕を勇気づける 163 00:10:00,565 --> 00:10:06,655 ♬ 奥にかさばった遠い日の想い 164 00:10:06,655 --> 00:10:11,843 ♬ 今まだ晒せるだろう 165 00:10:11,843 --> 00:10:13,929 ♬ かなわずも 166 00:10:13,929 --> 00:10:16,665 ♬ 失くすことのない 167 00:10:16,665 --> 00:10:23,855 ♬ あの日覚えた小さな騒めきも 168 00:10:23,855 --> 00:10:28,760 ♬ 揺らめいて輝き増すように 169 00:10:28,760 --> 00:10:32,130 ♬ 日々を泳いだ 170 00:10:32,130 --> 00:10:39,388 ♬ もうすぐ君に逢いに行くから 171 00:10:39,388 --> 00:10:43,725 ♬ 君に逢いに行くから 172 00:10:43,725 --> 00:10:48,725 ♬~ 173 00:10:50,732 --> 00:11:03,532 174 00:12:35,720 --> 00:12:37,656 (中川)おしゃれな店のデザインか いいな。 175 00:12:37,656 --> 00:12:39,975 イメージが 出来つつあるんだけどな。 176 00:12:39,975 --> 00:12:42,077 (中川) デートに使える店なんていいな。 177 00:12:42,077 --> 00:12:43,728 ああいう店でさ➡ 178 00:12:43,728 --> 00:12:45,664 カップル客を想定すんのは 当然だろ? 179 00:12:45,664 --> 00:12:48,967 カップルでもさ お忍びカップルのこと➡ 180 00:12:48,967 --> 00:12:51,152 考えてほしいんだよ。 えっ? 181 00:12:51,152 --> 00:12:53,939 一緒にいるのを 人に見られたくない人向けの。 182 00:12:53,939 --> 00:12:56,892 こうさ なっ➡ 183 00:12:56,892 --> 00:13:02,464 囲われてて 他から見えない席作ってよ。 184 00:13:02,464 --> 00:13:04,266 需要があるのか? そんな席。 185 00:13:04,266 --> 00:13:06,835 あるに決まってんだろ。 186 00:13:06,835 --> 00:13:10,555 世の中 人目をはばかるカップルが どれだけいると思ってんだよ➡ 187 00:13:10,555 --> 00:13:13,825 100万組はいるぞ。 どこの調査だ。 188 00:13:13,825 --> 00:13:18,964 それにさ 普通のカップルでも こう隔離されると➡ 189 00:13:18,964 --> 00:13:23,101 いんびな感じになって 盛り上がるってもんだよ。 190 00:13:23,101 --> 00:13:25,520 検討しよう。 (中川)うんうん うん。 191 00:13:25,520 --> 00:13:28,757 照明も大事だよな 薄暗くって➡ 192 00:13:28,757 --> 00:13:31,293 BGMも 適度にうるさいほうがさ➡ 193 00:13:31,293 --> 00:13:34,629 こう 話すときに思わず近づくだろ こうやって。 194 00:13:34,629 --> 00:13:37,566 はははっ。 夢は膨らむな。 195 00:13:37,566 --> 00:13:39,701 (神崎)どんなお店か興味あります。 196 00:13:39,701 --> 00:13:41,653 開店したら 僕も連れてってください。 197 00:13:41,653 --> 00:13:45,753 えっ うん… うん。 ふふっ。 198 00:13:47,459 --> 00:13:51,059 囲われてて他から見えないか。 199 00:13:59,087 --> 00:14:02,991 (回想 中川)⦅普通のカップルでも こう隔離されてると➡ 200 00:14:02,991 --> 00:14:05,991 いんびな感じになって 盛り上がるってもんだよ。⦆ 201 00:14:12,500 --> 00:14:14,803 いらっしゃいませ。 あの➡ 202 00:14:14,803 --> 00:14:17,155 個室いいですか? どうぞ どうぞ。 203 00:14:17,155 --> 00:14:19,157 ♬~(店内のBGM) 204 00:14:19,157 --> 00:14:24,229 ♬~ 205 00:14:24,229 --> 00:14:26,429 あっ はい 中入ってください。 206 00:14:29,334 --> 00:14:32,387 ≪どうぞ ゆっくり。 207 00:14:32,387 --> 00:14:34,172 ≪すいません マンゴーラッシー 1ついいですか? 208 00:14:34,172 --> 00:14:35,772 ≪はい マンゴーラッシー。 209 00:14:38,293 --> 00:14:39,961 ≫いらっしゃいませ。 ≪2名です。 210 00:14:39,961 --> 00:14:42,030 ≫はい こちら どうぞ。 ≪では ここ座りましょう。 211 00:14:42,030 --> 00:14:43,630 ≪うん。 212 00:14:46,001 --> 00:14:47,686 なるほど。 213 00:14:47,686 --> 00:14:55,994 ♬~ 214 00:14:55,994 --> 00:14:59,264 ♬ フフ~ フフ~ン フフ~ 215 00:14:59,264 --> 00:15:01,864 ♬ フフ~ フフ~ン 216 00:15:05,020 --> 00:15:07,489 よし 個室の奥行きを 500mm広くして。 217 00:15:07,489 --> 00:15:11,089 あっ この壁ですね わかりました。 じゃあ この壁…。 218 00:15:14,863 --> 00:15:16,463 よし。 219 00:15:21,086 --> 00:15:23,621 (大島)いや~ ははっ。 220 00:15:23,621 --> 00:15:26,091 すばらしいですよ。 どうも。 221 00:15:26,091 --> 00:15:29,561 (大島)既成のものとは 違う発想がありますね。 222 00:15:29,561 --> 00:15:33,164 桑野先生にお願いして良かった はははっ。 223 00:15:33,164 --> 00:15:35,300 いや それから これ➡ 224 00:15:35,300 --> 00:15:38,053 このカップル用に隔離された席が いいですね。 225 00:15:38,053 --> 00:15:41,222 あっ これはね カップルがね➡ 226 00:15:41,222 --> 00:15:43,925 その あれなんで ははっ。 227 00:15:43,925 --> 00:15:47,128 とにかく これで すぐに進めさせていただきます。 228 00:15:47,128 --> 00:15:48,797 そうですか。 (大島)あの店は➡ 229 00:15:48,797 --> 00:15:50,965 ロケーションもいいんですよ。 ふ~ん。 230 00:15:50,965 --> 00:15:53,685 ちょっと 通りを入った所にあって➡ 231 00:15:53,685 --> 00:15:57,389 隠れが的イメージもあるんです。 あぁ…。 232 00:15:57,389 --> 00:15:59,974 あれ? 233 00:15:59,974 --> 00:16:02,861 (大島)これで 新しいビジネスに乗り出せます。➡ 234 00:16:02,861 --> 00:16:05,530 ははっ。 あの➡ 235 00:16:05,530 --> 00:16:07,665 この店って あの➡ 236 00:16:07,665 --> 00:16:09,701 広尾通りを入ったとこですか? 237 00:16:09,701 --> 00:16:11,920 はい ご存じなんですか? 238 00:16:11,920 --> 00:16:14,689 あっ いや。 ははっ よし じゃあ➡ 239 00:16:14,689 --> 00:16:16,825 そういうことで ははっ。 すいません➡ 240 00:16:16,825 --> 00:16:18,593 ありがとうございました。 あっ どうも。 241 00:16:18,593 --> 00:16:21,593 あっ あっ あの…。 242 00:16:25,033 --> 00:16:26,833 ⦅このお店のことで ちょっと問題が。⦆ 243 00:16:32,157 --> 00:16:33,757 あれ? 244 00:16:37,195 --> 00:16:39,197 オーナーさんと話したわ。 245 00:16:39,197 --> 00:16:41,833 とりあえず 有希江さんとの 契約解除については➡ 246 00:16:41,833 --> 00:16:44,185 取締役会での決定を なるべく待ってもらえるように➡ 247 00:16:44,185 --> 00:16:45,954 話しておいた。 (有希江)やっぱり➡ 248 00:16:45,954 --> 00:16:50,175 女が自立するって難しいのかな。 それとこれとは別でしょ。 249 00:16:50,175 --> 00:16:52,694 そうそう。 男か女か関係ないでしょ。 250 00:16:52,694 --> 00:16:56,364 うん。 そうね ありがとう。 251 00:16:56,364 --> 00:16:59,634 あなたたちだと 安心して弱音吐けるからいいわ。 252 00:16:59,634 --> 00:17:03,888 お役に立てて何よりです。 うん ふふふっ。 253 00:17:03,888 --> 00:17:06,324 (留美)お先に失礼します。 あっ 一緒にどう? 254 00:17:06,324 --> 00:17:08,726 あっ すいません➡ 255 00:17:08,726 --> 00:17:12,897 デートなんで。 (早紀)あっ いいな 若いって。 256 00:17:12,897 --> 00:17:14,966 だから あなたが そういうこと言わないの。 257 00:17:14,966 --> 00:17:17,335 ふふっ すいません。 (留美)じゃあ 失礼します。 258 00:17:17,335 --> 00:17:19,854 お疲れ。 お疲れさまです。➡ 259 00:17:19,854 --> 00:17:22,157 うわ! 260 00:17:22,157 --> 00:17:24,859 どうしたの? (留美)桑野さんが。 261 00:17:24,859 --> 00:17:26,528 えっ? えっ? 262 00:17:26,528 --> 00:17:28,213 あっ。 263 00:17:28,213 --> 00:17:34,919 ♬~ 264 00:17:34,919 --> 00:17:37,555 何してるんですか? 265 00:17:37,555 --> 00:17:39,455 入ったらどうですか? 266 00:19:42,630 --> 00:19:45,800 ♬~ 267 00:19:45,800 --> 00:19:48,600 (留美)お疲れさまでした。 デート楽しんで。 268 00:19:50,288 --> 00:19:54,525 どうも。 そこで何してたんですか? 269 00:19:54,525 --> 00:19:56,728 ありのけんかを見てたんですよ。 270 00:19:56,728 --> 00:19:58,830 ありのけんか。 271 00:19:58,830 --> 00:20:04,130 今日は皆さんに お裾分けしたいものがありまして。 272 00:20:06,688 --> 00:20:08,656 ドンサックのカレー味です。 273 00:20:08,656 --> 00:20:10,458 良かったら。 274 00:20:10,458 --> 00:20:12,894 これを わざわざ? あなた➡ 275 00:20:12,894 --> 00:20:15,330 ドンサック カレー味の希少価値を わかってないんですか? 276 00:20:15,330 --> 00:20:17,699 わかってません。 はっ! 277 00:20:17,699 --> 00:20:19,367 そもそも ドンサックはね➡ 278 00:20:19,367 --> 00:20:21,185 もともとは 全国で売られてたんですよ。 279 00:20:21,185 --> 00:20:24,489 ですが 今は 関西の一部でしか 扱いがないんです。 280 00:20:24,489 --> 00:20:27,759 しかも このカレー味は 特に生産量が少ないやつで➡ 281 00:20:27,759 --> 00:20:29,894 東京で手に入るのは まれなんですよ。 282 00:20:29,894 --> 00:20:32,563 そうなんですか。 283 00:20:32,563 --> 00:20:34,699 ちっ。 284 00:20:34,699 --> 00:20:37,335 最後の1袋です。 285 00:20:37,335 --> 00:20:39,921 今日は特別に皆さんに。 286 00:20:39,921 --> 00:20:43,224 いいんですか? そんな貴重なもの。 287 00:20:43,224 --> 00:20:44,824 どうぞ。 288 00:20:56,287 --> 00:20:59,657 (早紀)じゃあ いっちゃいますよ。 289 00:20:59,657 --> 00:21:01,257 どうぞ。 290 00:21:04,462 --> 00:21:06,130 待って! 291 00:21:06,130 --> 00:21:09,100 何だか怪しい。 292 00:21:09,100 --> 00:21:10,852 桑野さんが そんな貴重なものを➡ 293 00:21:10,852 --> 00:21:12,920 おいそれと差し出すとは 思えません。 294 00:21:12,920 --> 00:21:15,390 何か 意図があるんじゃないですか? 295 00:21:15,390 --> 00:21:18,459 何言ってんですか 心外だな。 296 00:21:18,459 --> 00:21:22,830 (有希江)そうよ 人の親切は 素直に受け取りましょう。 297 00:21:22,830 --> 00:21:25,900 いい年して弁護士やってると そんなことまで疑うんですか。 298 00:21:25,900 --> 00:21:27,618 いい年は関係ないでしょ。 299 00:21:27,618 --> 00:21:29,754 (早紀)じゃあ 開けますよ。 300 00:21:29,754 --> 00:21:31,422 どうぞ。 301 00:21:31,422 --> 00:21:36,427 ♬~ 302 00:21:36,427 --> 00:21:38,027 おぉ~。 303 00:21:40,998 --> 00:21:42,667 ふぅ~。 304 00:21:42,667 --> 00:21:50,258 ♬~ 305 00:21:50,258 --> 00:21:52,326 んっ おいしい。 306 00:21:52,326 --> 00:21:54,829 ほんと。 でしょ。 307 00:21:54,829 --> 00:21:58,433 (早紀)これが幻の味か。 308 00:21:58,433 --> 00:22:00,101 ところで➡ 309 00:22:00,101 --> 00:22:01,836 ちょっと お話があるんですが。 (有希江)あっ それ➡ 310 00:22:01,836 --> 00:22:03,621 今やってる台本? ん? 311 00:22:03,621 --> 00:22:06,257 (早紀)あっ そうなんです。 えっ。 312 00:22:06,257 --> 00:22:09,260 1人の男を 女同士が取り合う役なんですけど。 313 00:22:09,260 --> 00:22:11,362 取り合いたくなるような男と 出会ってみたい。 314 00:22:11,362 --> 00:22:13,998 (早紀・有希江)ははははっ。 315 00:22:13,998 --> 00:22:16,934 何か 意地悪なこと言おうとしたでしょ。 316 00:22:16,934 --> 00:22:20,221 べつに。 でも 難しくて。➡ 317 00:22:20,221 --> 00:22:21,889 私 演出家の人に➡ 318 00:22:21,889 --> 00:22:24,792 恋愛経験が足りないんじゃないか って言われたんです。 319 00:22:24,792 --> 00:22:27,228 それも 激しい恋愛の経験が。 320 00:22:27,228 --> 00:22:29,097 足りないの? 321 00:22:29,097 --> 00:22:31,232 十分とは言えないかも。➡ 322 00:22:31,232 --> 00:22:33,534 それが課題なんです。 323 00:22:33,534 --> 00:22:36,587 でもさ 激しい恋愛って何? 324 00:22:36,587 --> 00:22:39,707 普通の恋愛と何が違うの? そうよね。 325 00:22:39,707 --> 00:22:44,395 大体 恋愛なんて 最初は すごく好きになるもんでしょ。 326 00:22:44,395 --> 00:22:46,631 障害だな。 327 00:22:46,631 --> 00:22:48,699 障害? 328 00:22:48,699 --> 00:22:50,935 どんなに 愛し合っていたとしても➡ 329 00:22:50,935 --> 00:22:54,355 障害がなければ 激しくなりようがない。 330 00:22:54,355 --> 00:22:57,358 はっ 例えば 親から反対されてるとか➡ 331 00:22:57,358 --> 00:23:00,495 遠距離とか そういう障害があるからこそ➡ 332 00:23:00,495 --> 00:23:02,864 人の心は 激しく燃え上がるんですよ。 333 00:23:02,864 --> 00:23:04,565 (早紀)なるほどね。 334 00:23:04,565 --> 00:23:07,618 桑野さんから そんな意見が出るなんて意外。 335 00:23:07,618 --> 00:23:10,488 ほんと。 恋愛なんて ばかにしてるかと思った。 336 00:23:10,488 --> 00:23:13,691 僕はね 結婚に疑問を持ってるだけで➡ 337 00:23:13,691 --> 00:23:16,060 恋愛を否定したことは ありませんよ。 338 00:23:16,060 --> 00:23:18,095 第一 恋愛を否定したら➡ 339 00:23:18,095 --> 00:23:20,298 恋愛を描いた いい映画や いい小説を➡ 340 00:23:20,298 --> 00:23:21,966 全部 否定することに なるじゃないですか。 341 00:23:21,966 --> 00:23:24,785 えっ 桑野さんって 恋愛映画とかお好きなんですか? 342 00:23:24,785 --> 00:23:26,454 お好きですよ。 343 00:23:26,454 --> 00:23:28,789 僕は ジャンルを 分けることはしないんです。 344 00:23:28,789 --> 00:23:31,392 いいものは いいんだ。 (早紀)あっ あの。 345 00:23:31,392 --> 00:23:34,295 おすすめの恋愛映画って 何かありますか? 346 00:23:34,295 --> 00:23:36,097 また検索か。 347 00:23:36,097 --> 00:23:38,399 いいじゃないですか。 348 00:23:38,399 --> 00:23:42,336 いい映画を見なくたって 自分で恋愛すればいいじゃない。 349 00:23:42,336 --> 00:23:44,436 ははははっ。 350 00:23:46,123 --> 00:23:48,526 はぁ~ いい恋をするにはね➡ 351 00:23:48,526 --> 00:23:51,195 それなりに心の豊かさってものが 必要なんですよ。 352 00:23:51,195 --> 00:23:53,531 そのためには いいものをたくさん見て➡ 353 00:23:53,531 --> 00:23:56,567 引き出しを増やしとかないと。 それじゃあ 桑野さんは➡ 354 00:23:56,567 --> 00:23:58,986 いい映画を たくさん見てらっしゃるから➡ 355 00:23:58,986 --> 00:24:04,859 さぞかし激しい恋を たくさん してらっしゃるんでしょうね。 356 00:24:04,859 --> 00:24:06,459 それは…。 357 00:24:09,397 --> 00:24:11,332 僕だってしますよ。 358 00:24:11,332 --> 00:24:14,685 (まどか・有希江・早紀)えっ。 359 00:24:14,685 --> 00:24:16,821 相手がいれば。 360 00:24:16,821 --> 00:24:20,191 (早紀)はははっ。 それは あなたみたいな人を➡ 361 00:24:20,191 --> 00:24:23,227 受け入れてくれる相手が いればでしょ。 362 00:24:23,227 --> 00:24:27,031 ついに言いましたね 言っちゃいけないことを。 363 00:24:27,031 --> 00:24:29,567 まあ 確かに 僕は➡ 364 00:24:29,567 --> 00:24:33,054 一見 恋愛には不向きかもしれませんよ。 365 00:24:33,054 --> 00:24:36,023 認めた。 でもね➡ 366 00:24:36,023 --> 00:24:39,227 そんな孤独な男は➡ 367 00:24:39,227 --> 00:24:41,927 一たび恋に落ちた日には…。 368 00:24:43,681 --> 00:24:46,781 ははははっ… ははっ。 369 00:24:48,552 --> 00:24:50,755 帰ります。 370 00:24:50,755 --> 00:24:52,423 明らかに ごまかした。 371 00:24:52,423 --> 00:24:56,023 桑野さん 何かお話が あったんじゃないんですか? 372 00:24:58,262 --> 00:25:00,262 それは また いずれ。 373 00:25:03,401 --> 00:25:05,353 はぁ… 変なの。 374 00:25:05,353 --> 00:25:08,353 その変さに慣れてきた自分が怖い。 375 00:25:10,057 --> 00:25:12,493 ふぅ~。 376 00:25:12,493 --> 00:25:15,496 ドンサック カレー味 無駄にした。 377 00:25:15,496 --> 00:25:17,096 ちっ。 378 00:25:24,388 --> 00:25:26,757 (中川)ははははっ。 (ゆみ)ははははっ。 379 00:25:26,757 --> 00:25:29,460 (中川)ははははっ…。➡ 380 00:25:29,460 --> 00:25:33,030 はぁ… はぁ~ ははっ。 381 00:25:33,030 --> 00:25:36,400 (TV) じゃあ うそをついたということですか? 382 00:25:36,400 --> 00:25:38,753 (TV)(久保田)はい。 383 00:25:38,753 --> 00:25:42,256 (TV) いつかは言わなければならない と思っていました。 384 00:25:42,256 --> 00:25:46,193 (TV)(久保田) でも その場の空気というか➡ 385 00:25:46,193 --> 00:25:48,829 どうしても 本当のことが言えなかったんです。 386 00:25:48,829 --> 00:25:51,632 (TV) す… すいません。 (圭子)ばかね。➡ 387 00:25:51,632 --> 00:25:54,435 いつかバレるんだから さっさと言えばいいのに。 388 00:25:54,435 --> 00:25:56,921 (育代) それが なかなか言えないのが➡ 389 00:25:56,921 --> 00:25:59,490 人間っていうもんなのよ。 (圭子)ふ~ん。 390 00:25:59,490 --> 00:26:01,559 わかるな。 んっ! 391 00:26:01,559 --> 00:26:03,561 お父さん 何か同情してる。 392 00:26:03,561 --> 00:26:05,730 パパ 何か隠してる? 393 00:26:05,730 --> 00:26:08,499 えっ? ないよ 何も。 うそは➡ 394 00:26:08,499 --> 00:26:11,652 人生のスパイスともいうわね。 そうそう いうね。 395 00:26:11,652 --> 00:26:13,921 (ゆみ) あぁ~ 正当化しようとしてる。 396 00:26:13,921 --> 00:26:17,024 怪しい。 (中川)いやいや 誤解だよ。 397 00:26:17,024 --> 00:26:20,928 信介 何とか言ってくれよ。 398 00:26:20,928 --> 00:26:23,681 この男は どんなうそをついたんだ。 399 00:26:23,681 --> 00:26:26,100 (TV) 気持ちに隙があったというか。 400 00:26:26,100 --> 00:26:28,169 あれ? 何だっけ。 401 00:26:28,169 --> 00:26:31,322 不倫でしょ。 不倫相手との間に➡ 402 00:26:31,322 --> 00:26:34,825 隠し子があったってこと。 いやいや その子に➡ 403 00:26:34,825 --> 00:26:37,661 奥さんにないしょで 財産分与しようとしたことだろ。 404 00:26:37,661 --> 00:26:40,061 要するに何でもありってことか。 405 00:26:41,832 --> 00:26:43,567 いいかげんにしてよ。 406 00:26:43,567 --> 00:26:46,921 もう いつになったら結婚のこと 桑野さんに話すつもり? 407 00:26:46,921 --> 00:26:48,923 わかってるよ。 はぁ~。 408 00:26:48,923 --> 00:26:51,359 ベストコンディションのときに 話したいんだよ。 409 00:26:51,359 --> 00:26:54,161 何よ ベストコンディションって。 410 00:26:54,161 --> 00:26:59,166 大体 桑野さんが 私たちの結婚に賛成するかな。 411 00:26:59,166 --> 00:27:02,403 形だけ報告するだけでも いいじゃない。 412 00:27:02,403 --> 00:27:04,955 でも 俺にとって桑野さんって➡ 413 00:27:04,955 --> 00:27:08,726 何だかんだ言っても 親以上の存在っていうか➡ 414 00:27:08,726 --> 00:27:12,463 あの人がいたから 今 建築家としてやれてるんで。 415 00:27:12,463 --> 00:27:14,148 だから 桑野さんには➡ 416 00:27:14,148 --> 00:27:16,801 ちゃんと俺たちの結婚に 賛成してほしいんだよ。 417 00:27:16,801 --> 00:27:20,388 わかるけど 結婚を否定してる人に➡ 418 00:27:20,388 --> 00:27:23,257 それを求めても しょうがないんじゃない? 419 00:27:23,257 --> 00:27:26,310 まあ。 420 00:27:26,310 --> 00:27:28,295 ≪よし じゃあ…。 あっ。 421 00:27:28,295 --> 00:27:29,964 あれ? ≫行こう 行こう 行こう…。 422 00:27:29,964 --> 00:27:31,699 (早紀) じゃあ 私 ここで失礼します。 423 00:27:31,699 --> 00:27:35,553 えっ 行かないの? (早紀)お疲れさまでした。➡ 424 00:27:35,553 --> 00:27:37,253 はぁ~。 ん? 425 00:27:40,057 --> 00:27:42,226 よう 早紀ちゃん。 426 00:27:42,226 --> 00:27:44,726 あっ。 ≫はい お待ちどお。 427 00:27:48,599 --> 00:27:50,267 はぁ~。 428 00:27:50,267 --> 00:27:52,653 何か浮かない顔だね。 429 00:27:52,653 --> 00:27:54,588 また お芝居 だめ出しされちゃって。 430 00:27:54,588 --> 00:27:56,290 あら。 あぁ~ やっぱり➡ 431 00:27:56,290 --> 00:27:58,926 恋愛経験が足りないのかな。➡ 432 00:27:58,926 --> 00:28:00,995 どっかに男の人いませんか?➡ 433 00:28:00,995 --> 00:28:04,515 私を翻弄して ぼろぼろにしてくれる最悪な男。 434 00:28:04,515 --> 00:28:07,101 う~ん やけになるのは よそうね。 435 00:28:07,101 --> 00:28:09,286 いっそ 桑野さんにすれば? 436 00:28:09,286 --> 00:28:11,155 (村上・早紀)えっ? えっ? 437 00:28:11,155 --> 00:28:13,657 いや それは意味が違うだろ。 438 00:28:13,657 --> 00:28:16,727 あっ そういえば さっき桑野さん見かけました。 439 00:28:16,727 --> 00:28:18,327 えっ どこで? 440 00:28:20,231 --> 00:28:23,231 (早紀)タピオカの店で並んでた。 441 00:28:28,856 --> 00:28:32,159 (早紀)真剣な顔で飲んでた。 442 00:28:32,159 --> 00:28:34,161 (桜子)あぁ…。 443 00:28:34,161 --> 00:28:36,761 私を翻弄して ぼろぼろに。 444 00:28:40,634 --> 00:28:43,787 あっ 何か変なイメージが頭に。 えっ? 445 00:28:43,787 --> 00:28:45,456 どうしよう。 ヤバい ヤバい ヤバい ヤバい。 446 00:28:45,456 --> 00:28:47,124 飲んで 飲んで 飲んで 飲んで ほら。 447 00:28:47,124 --> 00:28:49,324 ほらほら ほら。 (桜子)あぁ~ はっ はっ。 448 00:28:51,462 --> 00:28:53,862 あぁ~。 危なかった。 449 00:29:04,859 --> 00:29:08,159 ふぅ~。 450 00:29:13,467 --> 00:29:15,067 ≫いらっしゃいませ。 451 00:29:34,722 --> 00:29:37,274 452 00:29:37,274 --> 00:29:40,861 (留美)いらっしゃいませ。 (有希江)いらっしゃいませ。 453 00:29:40,861 --> 00:29:42,461 (大島)じゃあ ここ…。 454 00:29:47,134 --> 00:29:48,734 (有希江)ははっ。 455 00:29:50,888 --> 00:29:54,124 何になさいますか? 456 00:29:54,124 --> 00:29:58,028 帝和コーポレーション 専務の大島です。 457 00:29:58,028 --> 00:29:59,697 あっ。 458 00:29:59,697 --> 00:30:01,597 (大島) 弁護士さんから連絡を頂きました。 459 00:30:03,367 --> 00:30:07,488 (大島)ここを退去しないで 我々と闘うということですか? 460 00:30:07,488 --> 00:30:09,723 そ… そうです。 461 00:30:09,723 --> 00:30:11,992 退去の費用を いくらか出しましょう。 462 00:30:11,992 --> 00:30:13,661 それで どうですか? 463 00:30:13,661 --> 00:30:16,497 私は ここで お店がやりたいんです。 464 00:30:16,497 --> 00:30:19,397 1つ いいことを教えてあげましょう。 465 00:30:21,101 --> 00:30:22,920 うちの社長はね➡ 466 00:30:22,920 --> 00:30:25,489 この店には 将来性がないと思ってたんですよ。 467 00:30:25,489 --> 00:30:28,726 だから あなたに譲りたがった。 468 00:30:28,726 --> 00:30:31,929 いわば 押しつけようとしたんです。 469 00:30:31,929 --> 00:30:38,529 ♬~ 470 00:30:40,354 --> 00:30:42,890 あぁ~ はぁ…。 471 00:30:42,890 --> 00:30:45,059 それで? (有希江)うん。 472 00:30:45,059 --> 00:30:48,429 私 ここを出るつもりはない➡ 473 00:30:48,429 --> 00:30:52,066 最後には 裁判になっても 闘うつもりですって。 474 00:30:52,066 --> 00:30:53,734 よく言った。 475 00:30:53,734 --> 00:30:56,253 喉からからだった。 はははっ。 476 00:30:56,253 --> 00:30:57,938 はぁ~。 このお店に➡ 477 00:30:57,938 --> 00:31:00,057 将来性がないとか言うのは ただの脅しでしょ。 478 00:31:00,057 --> 00:31:02,059 気にすることないわ。 (有希江)そうね。 479 00:31:02,059 --> 00:31:05,129 うん。 私 社長さん 信じる。 480 00:31:05,129 --> 00:31:07,097 うん。 481 00:31:07,097 --> 00:31:11,197 で どんな店にするっていうの? 向こうは。 482 00:31:13,921 --> 00:31:15,589 これだって。 483 00:31:15,589 --> 00:31:17,441 はっ… 何 これ。 484 00:31:17,441 --> 00:31:20,027 いかにも クリエーターが 作りましたっていう感じ。 485 00:31:20,027 --> 00:31:21,929 すかしてるっていうか。 486 00:31:21,929 --> 00:31:24,231 これ デザインしたやつって きっと➡ 487 00:31:24,231 --> 00:31:26,667 ひげ生やして だて眼鏡かけてるようなやつよ。 488 00:31:26,667 --> 00:31:29,953 うん。 ふふっ。 489 00:31:29,953 --> 00:31:33,691 「Kuwano Shinsuke」。 490 00:31:33,691 --> 00:31:35,291 えっ? 491 00:31:38,295 --> 00:31:43,895 (有希江)Kuwano Shinsuke? 492 00:31:55,963 --> 00:31:58,463 「マンホールあれこれ」か。 493 00:32:00,200 --> 00:32:02,953 のんきでいいな。 494 00:32:02,953 --> 00:32:04,755 (着信音) 495 00:32:31,765 --> 00:32:34,435 (丸山) さっきから何度も鳴ってるのに。 496 00:32:34,435 --> 00:32:37,354 (詩織)気にしない。 うん。 497 00:32:44,661 --> 00:32:46,497 はい。 498 00:32:46,497 --> 00:32:48,397 お話があります。 499 00:32:50,100 --> 00:32:55,105 何でしょう。 直接 お話します。 500 00:32:55,105 --> 00:32:56,705 は~い。 501 00:33:14,725 --> 00:33:17,027 502 00:33:17,027 --> 00:33:19,630 そろそろ来る頃ね。 503 00:33:19,630 --> 00:33:21,381 ちょっと見て。 504 00:33:21,381 --> 00:33:22,981 はい。 505 00:33:32,810 --> 00:33:37,297 つまり 有希江さんの店だとは 知らなかったんですね。 506 00:33:37,297 --> 00:33:40,100 まあ そういうことです。 507 00:33:40,100 --> 00:33:42,319 だったら さっさと言えばいいのに。 508 00:33:42,319 --> 00:33:44,521 言ったら怒るでしょ。 怒ってません! 509 00:33:44,521 --> 00:33:47,090 ほら 怒ってる。 もう これ以上➡ 510 00:33:47,090 --> 00:33:49,326 桑野さん責めても しかたないじゃない。 511 00:33:49,326 --> 00:33:53,197 全くですよ。 自分で言わない。 512 00:33:53,197 --> 00:33:55,199 あの仕事は断ります。 513 00:33:55,199 --> 00:33:57,201 それで勘弁してください。 514 00:33:57,201 --> 00:34:01,121 (有希江)桑野さんが断っても 他の人がやるだけでしょ。 515 00:34:01,121 --> 00:34:05,058 それはそうね。 それはそうですよ。 516 00:34:05,058 --> 00:34:08,629 もういいです 私たちで闘いますから。 517 00:34:08,629 --> 00:34:12,399 桑野さんは 高みの見物でも してればいいでしょ。 518 00:34:12,399 --> 00:34:15,002 で これから どうするかなんだけど➡ 519 00:34:15,002 --> 00:34:19,490 この専務からの契約終了に関する 通知に対しては無効を主張して➡ 520 00:34:19,490 --> 00:34:21,458 地位保全の仮処分の申し立てを しようと思ってる。 521 00:34:21,458 --> 00:34:24,328 その手には乗りませんよ。 えっ? 522 00:34:24,328 --> 00:34:27,714 そうやって無視したら 僕が あまのじゃくだから➡ 523 00:34:27,714 --> 00:34:29,466 何かやるとか言いだすとか 思ってるでしょ。 524 00:34:29,466 --> 00:34:31,201 全然。 525 00:34:31,201 --> 00:34:34,321 まあ 桑野さんは この大島という人に➡ 526 00:34:34,321 --> 00:34:36,056 気に入られてるみたいだから➡ 527 00:34:36,056 --> 00:34:37,724 何か情報を つかめたりはしないかと➡ 528 00:34:37,724 --> 00:34:40,427 思ったりはしますけど べつに無理にとは。 529 00:34:40,427 --> 00:34:43,130 ほら 思ってた。 言ってみただけです。 530 00:34:43,130 --> 00:34:44,865 あいにく 僕はね➡ 531 00:34:44,865 --> 00:34:46,934 人に指図されるのが 大嫌いでしてね。 532 00:34:46,934 --> 00:34:48,802 あぁ~ そうですか。 533 00:34:48,802 --> 00:34:51,355 じゃあ 結構です。 534 00:34:51,355 --> 00:34:54,925 じゃあ 仮処分の申し立てを するにあたって➡ 535 00:34:54,925 --> 00:34:56,525 それに必要な委任状…。 536 00:35:00,297 --> 00:35:02,399 (香織)先生 飲食店の➡ 537 00:35:02,399 --> 00:35:05,252 契約解除の無効を争ったケースの 仮処分なら➡ 538 00:35:05,252 --> 00:35:08,052 ここにも判例が出てます。 あぁ~ ありがとう。 539 00:35:11,358 --> 00:35:16,296 う~ん やっぱり 仮処分か裁判でいくしかないか。 540 00:35:16,296 --> 00:35:19,166 問題は時間がかかるってことかな。 541 00:35:19,166 --> 00:35:22,753 ふぅ~。 542 00:35:22,753 --> 00:35:25,472 けっこう うまく出来たのにな。 543 00:35:25,472 --> 00:35:27,758 (桜子) ほら ベストコンディション。 544 00:35:27,758 --> 00:35:29,426 いや どっちかって言うと➡ 545 00:35:29,426 --> 00:35:31,261 バッドじゃないかな? (桜子)ちっ。 546 00:35:31,261 --> 00:35:32,930 (詩織) 他のことを考え込んでるときは➡ 547 00:35:32,930 --> 00:35:35,832 やめたほうがいいですよ。 何で お前らまで参加してんだよ。 548 00:35:35,832 --> 00:35:37,768 何話してんだよ。 えっ? 549 00:35:37,768 --> 00:35:40,687 あっ いや べつに。 (桜子)あっ… 嫌だ 何で? 550 00:35:40,687 --> 00:35:43,924 ところでさ お前ら いつ結婚するんだ? 551 00:35:43,924 --> 00:35:45,592 (桜子・村上)えっ? 552 00:35:45,592 --> 00:35:47,261 桑野さん 知ってたんですか? 553 00:35:47,261 --> 00:35:49,196 こないだから こちょこちょ こちょこちょ➡ 554 00:35:49,196 --> 00:35:51,515 丸聞こえなんだよ。 そんな。 555 00:35:51,515 --> 00:35:53,500 (桜子) 聞こえたら言ってくださいよ。 556 00:35:53,500 --> 00:35:55,369 ふっ どうなるか観察してた。 557 00:35:55,369 --> 00:35:58,288 ひどい。 そういうの どうかと思いますよ。 558 00:35:58,288 --> 00:36:01,158 でしょ? だから 今言ったんだよ。 559 00:36:01,158 --> 00:36:03,176 じゃあ ちょっと お時間いいですか? 560 00:36:03,176 --> 00:36:05,028 結婚式の相談とか したいんですけど。 561 00:36:05,028 --> 00:36:07,164 俺に何を相談するっていうんだよ。 562 00:36:07,164 --> 00:36:09,533 好きにすればいいだろ。 いや そうじゃなくて。 563 00:36:09,533 --> 00:36:11,585 あぁ ちょっと時間がないからさ。 えっ? 564 00:36:11,585 --> 00:36:14,655 後は頼むぞ。 いや ちょ… はぁ~。 565 00:36:14,655 --> 00:36:20,355 ♬~ 566 00:36:22,079 --> 00:36:24,031 お話って何ですか? 567 00:36:24,031 --> 00:36:26,033 あのですね…。 568 00:36:26,033 --> 00:36:28,652 (大島) 例の店は順調に進めてますので➡ 569 00:36:28,652 --> 00:36:30,387 ご安心ください。 570 00:36:30,387 --> 00:36:36,093 その件なんですが 今回の仕事は やはり➡ 571 00:36:36,093 --> 00:36:39,229 今 営業中の店は…。 あぁ~。 572 00:36:39,229 --> 00:36:41,548 店の雇われ店長が ちょっとごねてますけど➡ 573 00:36:41,548 --> 00:36:43,300 ははっ そんなのは小さな問題です。➡ 574 00:36:43,300 --> 00:36:45,102 気にすることありません。 いや あの…。 575 00:36:45,102 --> 00:36:49,002 (大島)それより 実は 折り入ってご相談がありましてね。 576 00:36:50,724 --> 00:36:54,328 今回の ギャランティーなんですが➡ 577 00:36:54,328 --> 00:36:56,463 5割増しでお支払いします。 えっ? 578 00:36:56,463 --> 00:36:58,598 (大島)そのかわり➡ 579 00:36:58,598 --> 00:37:02,586 そのうち3割を こちらに バックしていただきたいんです。 580 00:37:02,586 --> 00:37:06,657 それは…。 先生にはご迷惑はかけませんので。 581 00:37:06,657 --> 00:37:09,926 決して悪い話じゃないでしょ? 582 00:37:09,926 --> 00:37:11,526 ちっ。 583 00:37:16,166 --> 00:37:18,866 ちょっと検討します。 584 00:39:22,742 --> 00:39:26,730 585 00:39:26,730 --> 00:39:28,415 あっ。 586 00:39:28,415 --> 00:39:44,164 ♬~ 587 00:39:44,164 --> 00:39:46,399 はぁ~。 588 00:39:46,399 --> 00:39:48,301 ふぅ~。 589 00:39:48,301 --> 00:39:49,901 ≫ちょっと。 590 00:39:53,974 --> 00:39:56,393 えっ! 591 00:39:56,393 --> 00:39:58,061 はぁ…。 592 00:39:58,061 --> 00:40:17,747 ♬~ 593 00:40:17,747 --> 00:40:21,334 ♬~ 594 00:40:21,334 --> 00:40:23,153 ≪よし いきますよ 後ろ気を付けて。 595 00:40:23,153 --> 00:40:25,422 はい。 はい。 大丈夫ですか? 596 00:40:25,422 --> 00:40:27,290 はい 大丈夫。 置きますよ 置くよ。 597 00:40:27,290 --> 00:40:28,890 ≪はい。 ≪よし。 598 00:40:33,363 --> 00:40:36,066 ≪よし ふぅ~。 ≪あっ ちょっと。 599 00:40:36,066 --> 00:40:37,666 ちっ。 600 00:40:40,620 --> 00:40:42,320 何サボってんだよ。 601 00:40:44,224 --> 00:40:47,294 あれ? 602 00:40:47,294 --> 00:40:49,494 (棟梁)おっ 何か…。 603 00:40:52,866 --> 00:40:54,534 (棟梁)返せよ。 604 00:40:54,534 --> 00:40:56,553 何だよ こいつのファンなのかよ。 605 00:40:56,553 --> 00:40:59,155 そんなわけねぇだろ 嫌いだよ こんなやつ。 606 00:40:59,155 --> 00:41:01,591 金持ちのイケメンが嫌いなのか? 607 00:41:01,591 --> 00:41:04,294 それは ある。 あるのか。 608 00:41:04,294 --> 00:41:07,981 1度 仕事したことあんだけどよ 嫌な感じだったよ。 609 00:41:07,981 --> 00:41:09,733 「東京をリニューアル」➡ 610 00:41:09,733 --> 00:41:12,385 何でも新しくすりゃ いいってもんじゃねぇだろ。 611 00:41:12,385 --> 00:41:15,188 巧言令色すくなし仁➡ 612 00:41:15,188 --> 00:41:18,825 うわべだけ調子のいいやつほど 中身がねぇんだよ。 613 00:41:18,825 --> 00:41:21,825 論語には いい言葉があるな。 614 00:41:25,665 --> 00:41:28,165 意外に学があるな。 615 00:41:31,688 --> 00:41:34,488 おい。 何だよ。 616 00:41:36,393 --> 00:41:39,079 この男と前に仕事したって さっき言ったよな。 617 00:41:39,079 --> 00:41:41,264 ああ。 それが? 618 00:41:41,264 --> 00:42:00,734 ♬~ 619 00:42:00,734 --> 00:42:10,243 ♬~ 620 00:42:10,243 --> 00:42:13,563 ははっ どうも。 621 00:42:13,563 --> 00:42:15,665 どうも。 はぁ~。 622 00:42:15,665 --> 00:42:18,365 あっ コーヒー。 かしこまりました。 623 00:42:20,086 --> 00:42:23,423 例のキックバック ご了承いただけるそうですね。 624 00:42:23,423 --> 00:42:26,293 ええ まあ。 ありがとうございます。 625 00:42:26,293 --> 00:42:29,095 じゃあ 振込先ですが➡ 626 00:42:29,095 --> 00:42:33,266 こちらのほうに お願いします。 627 00:42:33,266 --> 00:42:36,303 やっぱりな。 628 00:42:36,303 --> 00:42:41,458 ♬~ 629 00:42:41,458 --> 00:42:44,394 (大島)何ですか? これ➡ 630 00:42:44,394 --> 00:42:47,981 本来の会社の口座とは 別もんですよね? 631 00:42:47,981 --> 00:42:52,402 あぁ~ ええ… それは ちょっと。 632 00:42:52,402 --> 00:42:54,654 でも それが何か? 633 00:42:54,654 --> 00:42:57,624 しかも あなたは 過去に何度も取り引き相手に➡ 634 00:42:57,624 --> 00:42:59,659 この口座に振り込みをさせている。 635 00:42:59,659 --> 00:43:02,696 えっ どうして そんなことを? 636 00:43:02,696 --> 00:43:06,132 さる筋から調べたんですよ。 637 00:43:06,132 --> 00:43:08,335 それらの情報から総合すると➡ 638 00:43:08,335 --> 00:43:11,054 あなたはギャラをリベートして キックバックさせて➡ 639 00:43:11,054 --> 00:43:13,423 一部を流用している可能性がある。 640 00:43:13,423 --> 00:43:16,760 そ… そんな。 641 00:43:16,760 --> 00:43:19,129 それだけで僕がそんなことしてる 証拠にはなりませんよ。 642 00:43:19,129 --> 00:43:22,565 詳しくは おたくの会社に 調べてもらえばわかることですよ。 643 00:43:22,565 --> 00:43:27,987 (大島)いや ここは ひとつ 大人になりましょうよ。 644 00:43:27,987 --> 00:43:32,492 そんなことして あなたに 何のメリットがあるんですか? 645 00:43:32,492 --> 00:43:35,562 割り増しを払うんだから あなたにも得になるんですよ。 646 00:43:35,562 --> 00:43:38,732 第一 これで僕が失脚したら➡ 647 00:43:38,732 --> 00:43:41,434 今回の仕事だって ぱあになりますよ。 648 00:43:41,434 --> 00:43:44,487 結構です もともと断るつもりだったんで。 649 00:43:44,487 --> 00:43:46,156 えっ? しかし…。 650 00:43:46,156 --> 00:43:49,159 あの ブラウンクローバーって店はね➡ 651 00:43:49,159 --> 00:43:52,362 実は僕の行きつけの店なんですよ。 えっ? 652 00:43:52,362 --> 00:43:54,297 ふと仕事に疲れたときや➡ 653 00:43:54,297 --> 00:43:57,667 1人で考え事をしたいときに ちょうどいい場所なんです。 654 00:43:57,667 --> 00:44:01,955 重宝してるんですよ なくなると困るんです。 655 00:44:01,955 --> 00:44:04,324 そんなことで。 656 00:44:04,324 --> 00:44:08,027 いや あんなカフェぐらい 何ですか。 657 00:44:08,027 --> 00:44:12,432 あんなカフェが 僕には大事なんですよ。 658 00:44:12,432 --> 00:44:16,035 はぁ…。 はぁ~。 659 00:44:16,035 --> 00:44:17,987 あっ。 660 00:44:17,987 --> 00:44:20,657 やっぱり あの店の コーヒーのほうがうまいな。 661 00:44:20,657 --> 00:44:22,325 はっ。 662 00:44:22,325 --> 00:44:23,993 はぁ~。 663 00:44:23,993 --> 00:44:31,901 ♬~ 664 00:44:31,901 --> 00:44:33,553 (有希江)いらっしゃい。 (留美)いらっしゃいませ。 665 00:44:33,553 --> 00:44:35,688 (有希江)あっ まどかさん。 有希江さん ねえ➡ 666 00:44:35,688 --> 00:44:38,825 このお店のことだけど 他の取締役を説得して➡ 667 00:44:38,825 --> 00:44:41,060 取締役会で 契約解除を撤回してもらえば➡ 668 00:44:41,060 --> 00:44:44,264 いけるかもしれない。 まあ 仮処分だと時間かかるから➡ 669 00:44:44,264 --> 00:44:46,399 それで きっと このお店を守れると思う。 670 00:44:46,399 --> 00:44:48,551 もういいの。 えっ? 671 00:44:48,551 --> 00:44:51,421 今ね ビルの社長さんから 連絡があったの。 672 00:44:51,421 --> 00:44:54,891 うん。 大島専務が裏の口座を作って➡ 673 00:44:54,891 --> 00:44:57,560 業者から勝手に リベートを受け取ってたんだって。 674 00:44:57,560 --> 00:44:59,896 えっ? それを告発されて➡ 675 00:44:59,896 --> 00:45:03,399 社内調査したら 他にも いろいろ出てきて➡ 676 00:45:03,399 --> 00:45:05,268 やったこと認めたらしいの。 677 00:45:05,268 --> 00:45:07,620 いや 告発って誰が? 678 00:45:07,620 --> 00:45:11,825 さあ 匿名の人からの電話で 誰だか わかんないんだって。 679 00:45:11,825 --> 00:45:14,928 へぇ~。 事を荒だてないかわりに➡ 680 00:45:14,928 --> 00:45:17,263 会社を去れっていう 社長の申し出を➡ 681 00:45:17,263 --> 00:45:19,933 大島専務 受け入れたんだって。 682 00:45:19,933 --> 00:45:23,620 そう。 えっ でも 急な展開ね。 683 00:45:23,620 --> 00:45:25,288 社長さん➡ 684 00:45:25,288 --> 00:45:28,458 心配かけて申し訳なかったって 言ってくれたの。 685 00:45:28,458 --> 00:45:32,529 来週 正式に お店の譲渡の契約をしようって。 686 00:45:32,529 --> 00:45:35,965 良かったわね。 本当に ありがとうございました。 687 00:45:35,965 --> 00:45:37,767 いやいや いやいや。 (有希江)ははっ。 688 00:45:37,767 --> 00:45:41,988 でも 告発って誰? さあ。 689 00:45:41,988 --> 00:45:45,158 ≫(ドアの開閉音) あっ。 690 00:45:45,158 --> 00:45:47,060 (有希江)あっ いらっしゃい。 (留美)いらっしゃいませ。 691 00:45:47,060 --> 00:45:49,379 どうも。 どうも。 692 00:45:49,379 --> 00:45:52,279 ブレンド お願いします。 (有希江)はい。 693 00:45:55,068 --> 00:45:57,487 はぁ~。 694 00:45:57,487 --> 00:45:59,455 桑野さん。 はい。 695 00:45:59,455 --> 00:46:02,759 このお店のこと解決しました。 696 00:46:02,759 --> 00:46:04,427 そうですか。 697 00:46:04,427 --> 00:46:06,963 ご心配おかけして すいませんでした。 698 00:46:06,963 --> 00:46:08,563 あぁ~ いえいえ。 699 00:46:15,188 --> 00:46:17,056 私ね。 うん? 700 00:46:17,056 --> 00:46:19,459 お店の名前 変えようかと思ってるの。 701 00:46:19,459 --> 00:46:21,995 へぇ~ 何て? 702 00:46:21,995 --> 00:46:24,063 ピュルテ。 ピュルテ? 703 00:46:24,063 --> 00:46:27,367 うん フランス語で純粋さって意味。 704 00:46:27,367 --> 00:46:29,335 社長さんも気に入ってくれてるの。 705 00:46:29,335 --> 00:46:32,055 へぇ~ すてき。 (有希江)ふふっ。 706 00:46:32,055 --> 00:46:33,923 ふふふっ。 707 00:46:33,923 --> 00:46:35,592 (有希江)あっ。 ん? 708 00:46:35,592 --> 00:46:39,445 ということは 桑野さんの店舗デザインの仕事➡ 709 00:46:39,445 --> 00:46:41,297 なくなったってことですか? ははっ。 710 00:46:41,297 --> 00:46:44,500 あっ。 ははっ 大損害ですよ。 711 00:46:44,500 --> 00:46:46,553 ははっ。 ごめんなさい。 712 00:46:46,553 --> 00:46:48,388 あぁ~ いやいや べつに べつに。 713 00:46:48,388 --> 00:46:51,824 私も桑野さんの損害のことを 考えてませんでした。 714 00:46:51,824 --> 00:46:54,460 すいません。 まあ もともと➡ 715 00:46:54,460 --> 00:46:56,362 嫌々やらされた仕事ですからね。 716 00:46:56,362 --> 00:46:59,933 それに僕は モテてモテて 引く手あまたですから➡ 717 00:46:59,933 --> 00:47:02,268 他にも たくさんいい仕事があるんでね。 718 00:47:02,268 --> 00:47:04,087 まあ 気にしないで結構ですよ。 719 00:47:04,087 --> 00:47:09,726 ふふっ あっ そうですか。 ええ。 720 00:47:09,726 --> 00:47:14,697 ♬ フ~ フ~ フフ~ン フフフ~ 721 00:47:14,697 --> 00:47:16,366 どうぞ。 722 00:47:16,366 --> 00:47:17,966 どうも。 723 00:47:23,590 --> 00:47:26,559 あぁ~ うまい。 724 00:47:26,559 --> 00:47:42,859 ♬~ 725 00:47:42,859 --> 00:47:46,729 では これで手続きは完了です。 よろしくお願いします。 726 00:47:46,729 --> 00:47:48,929 はい ありがとうございます。 727 00:47:50,733 --> 00:47:52,333 ≫では これで。 728 00:47:54,320 --> 00:47:58,120 ≪こんにちは お届けものです。 (有希江)えっ? 729 00:48:04,297 --> 00:48:07,166 (有希江) あの これ どこからですか? 730 00:48:07,166 --> 00:48:09,035 えぇ~➡ 731 00:48:09,035 --> 00:48:11,754 桑野・村上建築設計事務所さん からです。 732 00:48:11,754 --> 00:48:13,423 えっ? 733 00:48:20,229 --> 00:48:21,898 はい。 734 00:48:21,898 --> 00:48:25,168 看板 ありがとうございます。 735 00:48:25,168 --> 00:48:27,987 びっくりしました。 736 00:48:27,987 --> 00:48:31,374 あっ いえいえ。 ほんのお礼というか➡ 737 00:48:31,374 --> 00:48:35,995 まあ あの店になくなってもらうと 困るんでね はははっ。 738 00:48:35,995 --> 00:48:40,133 うれしいです。 ははっ あっ。 739 00:48:40,133 --> 00:48:43,236 桑野さんって…。 740 00:48:43,236 --> 00:48:46,456 えっ? 741 00:48:46,456 --> 00:48:50,693 いえ またお店に来てください。 742 00:48:50,693 --> 00:48:52,829 あっ はい。 743 00:48:52,829 --> 00:48:54,614 それじゃあ。 744 00:48:54,614 --> 00:48:56,399 それじゃあ。 745 00:48:56,399 --> 00:49:11,431 ♬~ 746 00:49:11,431 --> 00:49:13,431 ふぅ~。 747 00:49:15,301 --> 00:49:16,953 桑野先生。 はい。 748 00:49:16,953 --> 00:49:20,940 先日の店舗デザインの支払いが ないんですが。 749 00:49:20,940 --> 00:49:24,727 あれはなくなったんで。 えっ どうして? 750 00:49:24,727 --> 00:49:26,863 まあ どうしてっていうか。 751 00:49:26,863 --> 00:49:29,499 (映子) また けんかでもされたんですか? 752 00:49:29,499 --> 00:49:34,299 まあ そんなとこです。 はぁ~。 753 00:49:38,107 --> 00:49:40,259 桑野さん。 はい。 754 00:49:40,259 --> 00:49:43,196 こないだのあれ 俺と桜子ちゃんの結婚に➡ 755 00:49:43,196 --> 00:49:46,065 賛成してくれる ってことですよね? 756 00:49:46,065 --> 00:49:48,551 するのは自由だと言ったろ。 757 00:49:48,551 --> 00:49:52,238 しかし。 しかし 何ですか? 758 00:49:52,238 --> 00:49:55,558 いいのか? えっ 何がですか? 759 00:49:55,558 --> 00:49:58,261 あっ まあ その話はいいや。 760 00:49:58,261 --> 00:50:02,732 えっ いや 良くないでしょ。 えっ ちょ… どういうこと。 761 00:50:02,732 --> 00:50:06,185 (まどか・有希江・早紀)乾杯! 762 00:50:06,185 --> 00:50:09,622 (早紀) はぁ~ お店 頑張ってください。 763 00:50:09,622 --> 00:50:11,307 ありがと。 (早紀)うん。 764 00:50:11,307 --> 00:50:13,826 早紀ちゃんも頑張って 新しい恋 見つけないとね。 765 00:50:13,826 --> 00:50:16,462 (早紀) そんなのどこで見つかるんだろう。 766 00:50:16,462 --> 00:50:19,398 結婚もそうだけど 恋愛も相手しだいよね。 767 00:50:19,398 --> 00:50:21,601 うん。 私 思うんだけど。 768 00:50:21,601 --> 00:50:24,120 うん? 桑野さんって➡ 769 00:50:24,120 --> 00:50:28,241 悪い人じゃないじゃない? まあ それは。 770 00:50:28,241 --> 00:50:31,227 桑野さんと 好き同士になれる人がいたら➡ 771 00:50:31,227 --> 00:50:34,263 意外と 幸せなんじゃないかなと思って。 772 00:50:34,263 --> 00:50:36,899 それは もし 仮に➡ 773 00:50:36,899 --> 00:50:39,101 好き同士になったらでしょ? 774 00:50:39,101 --> 00:50:42,171 う~ん そんな人いるのかな? いないでしょ➡ 775 00:50:42,171 --> 00:50:43,956 無理 無理。 ははっ ですよね? 776 00:50:43,956 --> 00:50:47,059 何の罰ゲームだって感じですよね。 ふふふっ。 777 00:50:47,059 --> 00:50:51,297 難しいか そうね。 ふふふっ。 778 00:50:51,297 --> 00:50:53,649 んっ おいしい これ。 779 00:50:53,649 --> 00:50:56,385 (早紀)うん むっちゃビーフ。 ははっ ビーフ? 780 00:50:56,385 --> 00:50:58,287 (早紀)激うまです。 何つってんの? 781 00:50:58,287 --> 00:51:01,307 (早紀)激うま。 ねぇ 取り過ぎじゃない? それ。 782 00:51:01,307 --> 00:51:04,861 (早紀)おなか減ったんです。 ははははっ それにしてもよ。 783 00:51:04,861 --> 00:51:24,730 ♬~ 784 00:51:24,730 --> 00:51:27,033 ♬~ 785 00:51:27,033 --> 00:51:31,387 ピッ! ちっ 違うな。 786 00:51:31,387 --> 00:51:36,058 スポック 頼むぞ。 787 00:51:36,058 --> 00:51:38,160 ♬~ 788 00:51:38,160 --> 00:51:41,264 おっ おっ。 789 00:51:41,264 --> 00:51:46,269 ♬~ 790 00:51:46,269 --> 00:51:49,188 障害か➡ 791 00:51:49,188 --> 00:51:51,424 燃えるな。 792 00:51:51,424 --> 00:51:54,924 あっ はぁ~。 793 00:51:58,364 --> 00:52:00,032 俺たちの結婚パーティーで➡ 794 00:52:00,032 --> 00:52:02,201 主賓として 挨拶してもらえませんか? 795 00:52:02,201 --> 00:52:04,253 結婚をいいと思ってないのに きれい事 言えますか? 796 00:52:04,253 --> 00:52:07,423 原稿 私が書きます。 約束ですよ。 797 00:52:07,423 --> 00:52:09,358 (桜子) みんな他の女と比較してない? 798 00:52:09,358 --> 00:52:12,658 ちょっと待ってよ。 あの 本日は…。 799 00:52:14,747 --> 00:52:27,547 800 00:52:29,729 --> 00:52:31,329 完璧だ。 801 00:52:38,854 --> 00:52:40,654 (ナレーション)<詳しくは 番組ホームページまで。>