1 00:00:32,265 --> 00:00:34,267 (深海 晶) だって そうですよね 貯金もない 仕事もない➡ 2 00:00:34,267 --> 00:00:36,269 自分が家に呼んだ彼女を➡ 3 00:00:36,269 --> 00:00:38,755 他の人を好きになったからって ほっぽり出せますか? 4 00:00:38,755 --> 00:00:42,759 出せないよ それができる人は いいよ。 5 00:00:42,759 --> 00:00:48,314 でも できない人もいるの 私もそう 京谷もそう。 6 00:00:48,314 --> 00:00:51,367 今の状況がおかしいことも お互いに分かってるの。 7 00:00:51,367 --> 00:00:54,754 (花井京谷) ごめん かばわせて。 8 00:00:54,754 --> 00:00:59,259 京谷は悪くないって そう思わないと➡ 9 00:00:59,259 --> 00:01:01,744 気付いちゃうから。 10 00:01:01,744 --> 00:01:05,765 本当は…➡ 11 00:01:05,765 --> 00:01:10,787 愛されてないって そう思っちゃうから。 12 00:01:10,787 --> 00:01:13,873 認めたくないから 惨めになりたくないから➡ 13 00:01:13,873 --> 00:01:15,875 かばうしかないんだよ。 14 00:01:15,875 --> 00:01:17,760 だって どうしたら よかったんですか? 15 00:01:17,760 --> 00:01:20,296 朱里 放り出せばよかった? 晶と別れればよかった? 16 00:01:20,296 --> 00:01:22,799 そんなの何度も思いましたよ。 17 00:01:22,799 --> 00:01:26,302 初めから朱里のこと 家に 住まわせなければよかったって。 18 00:01:26,302 --> 00:01:28,788 だけど タイムマシンないんで。 19 00:01:28,788 --> 00:01:31,307 ドラえもんは いないんだよ 引き出し開けたって。 20 00:01:31,307 --> 00:01:33,207 (車のクラクション) 21 00:01:34,811 --> 00:01:37,830 (根元恒星) 一応 言っとくけど➡ 22 00:01:37,830 --> 00:01:40,867 今は そんなに嫌いじゃないよ。 23 00:01:40,867 --> 00:01:43,803 どっちでもいいです ただの客同士だし。 24 00:01:43,803 --> 00:01:48,808 ハァ… 愛されてないなんてさ~。 25 00:01:48,808 --> 00:01:51,308 何で そんなこと…。 26 00:01:52,795 --> 00:01:55,815 ハァ…。 27 00:01:55,815 --> 00:01:58,815 (呉羽) ねぇ…。 はい? 28 00:02:01,404 --> 00:02:03,306 何? 29 00:02:03,306 --> 00:02:05,808 いいから。 よくないよ。 30 00:02:05,808 --> 00:02:08,308 ちょちょ… よくない! よくない! 31 00:02:25,311 --> 00:02:45,365 32 00:02:45,365 --> 00:02:49,802 33 00:02:49,802 --> 00:02:51,802 (メッセージの受信音) 34 00:03:02,298 --> 00:03:03,816 ハァ…。 35 00:03:03,816 --> 00:03:05,868 (筧) 二日酔いですか。 36 00:03:05,868 --> 00:03:08,868 (筧) シャツとネクタイ 昨日と同じですよね? 37 00:03:09,772 --> 00:03:12,775 なぁなぁ… お前は どうしてさ➡ 38 00:03:12,775 --> 00:03:15,278 そう見なくてもいいとこまで 見てるんだ? 39 00:03:15,278 --> 00:03:17,278 何かあったんですか? 40 00:03:18,247 --> 00:03:21,784 何も? 何もないよ! 41 00:03:21,784 --> 00:03:25,271 (橋爪) 花井 深海さんに 連絡取って 今すぐ。 42 00:03:25,271 --> 00:03:26,806 今!? 43 00:03:26,806 --> 00:03:29,859 えっ あの あの… 何で? 44 00:03:29,859 --> 00:03:32,762 軽井沢の案件 道の駅とコラボするって話。 45 00:03:32,762 --> 00:03:34,747 あれのECサイトを頼みたくて。 46 00:03:34,747 --> 00:03:37,250 深海さんなら うちのこと よく知ってるし➡ 47 00:03:37,250 --> 00:03:39,268 話 通しといてもらえないか? 48 00:03:39,268 --> 00:03:40,753 部長…! 49 00:03:40,753 --> 00:03:43,756 ツクモ・クリエイト・ジャパンの 社長とお知り合いですよね? 50 00:03:43,756 --> 00:03:45,258 直接 言ったほうが…。 51 00:03:45,258 --> 00:03:48,327 知り合いだから 俺が言って 無理させたら何だろ。 52 00:03:48,327 --> 00:03:50,747 深海さんに 今 どんな様子か➡ 53 00:03:50,747 --> 00:03:52,765 余力ありそうか ちょっと聞いといてくれよ。 54 00:03:52,765 --> 00:03:54,751 あの… 今は あの…。 55 00:03:54,751 --> 00:03:56,753 ケンカでもしたんですか? 56 00:03:56,753 --> 00:03:58,771 そうなのか? 57 00:03:58,771 --> 00:04:00,757 あ~ いえ… あ~ はい…。 58 00:04:00,757 --> 00:04:03,259 どっちだよ! 59 00:04:03,259 --> 00:04:05,259 電話します。 60 00:04:07,814 --> 00:04:09,814 あれ!? 61 00:04:13,770 --> 00:04:15,772 スマホ 落としました。 62 00:04:15,772 --> 00:04:19,258 花井 お前 ケンカしたからって…。 63 00:04:19,258 --> 00:04:21,761 いや あの ホントに… ホントに なくって。 64 00:04:21,761 --> 00:04:24,747 深海さんの家に忘れたんですか? 65 00:04:24,747 --> 00:04:29,318 (橋爪) 深海さんのお家は 花井のお家だろ。 66 00:04:29,318 --> 00:04:33,218 あ~ そうでしたね。 (社員たち) フフフ…。 67 00:04:39,295 --> 00:04:42,298 (堀田) 野沢 8月の売り上げ。 68 00:04:42,298 --> 00:04:44,298 (野沢) はい。 69 00:04:46,786 --> 00:04:48,786 (堀田) ありがとう。 70 00:05:05,788 --> 00:05:25,358 ♬~ 71 00:05:25,358 --> 00:05:44,293 ♬~ 72 00:05:44,293 --> 00:05:48,314 (堀田) 「経理部の人間が 何年も着服している。 73 00:05:48,314 --> 00:05:50,314 3000万円以上」。 74 00:05:54,804 --> 00:05:57,824 俺が処分して 見なかったことにしましょうか。 75 00:05:57,824 --> 00:06:00,860 (堀田) 何 言ってんだよ。 76 00:06:00,860 --> 00:06:03,379 だって 変でしょう。 77 00:06:03,379 --> 00:06:06,799 普通なら内部通報窓口にメールか こういう形だとしても➡ 78 00:06:06,799 --> 00:06:09,285 経理部の誰なのか 名前まで書きますよ。 79 00:06:09,285 --> 00:06:12,305 まぁな。 (野沢) どういうことですか? 80 00:06:12,305 --> 00:06:15,808 素直に通報しにくい相手。 81 00:06:15,808 --> 00:06:19,779 例えば 経理のトップの犯行。 82 00:06:19,779 --> 00:06:24,333 だけど もし ホントに 経理部長が着服を行い➡ 83 00:06:24,333 --> 00:06:27,370 監査で何年も 見逃され続けてるとしたら➡ 84 00:06:27,370 --> 00:06:29,372 かなり巧妙な着服って話で。 85 00:06:29,372 --> 00:06:32,241 1か月そこらで 証拠をつかめるとは思えないし。 86 00:06:32,241 --> 00:06:35,244 いや だからって 見過ごすっていうのは…。 87 00:06:35,244 --> 00:06:38,764 俺は もう一つの可能性に 一票かな。 88 00:06:38,764 --> 00:06:40,750 そのメモは狂言。 89 00:06:40,750 --> 00:06:42,752 (野沢) 狂言? 90 00:06:42,752 --> 00:06:44,754 前にもあったんだよ。 91 00:06:44,754 --> 00:06:46,806 気に入らない相手を陥れるのに➡ 92 00:06:46,806 --> 00:06:49,325 ありもしない着服疑惑を 匿名で通報したやつ。 93 00:06:49,325 --> 00:06:53,763 (堀田) あったな~ 結局 何も出なかったけど。 94 00:06:53,763 --> 00:06:56,766 本気で告発したいなら そんな雑な手 使いませんよ。 95 00:06:56,766 --> 00:07:00,753 まぁ とにかく 監査役に報告して来るよ。 96 00:07:00,753 --> 00:07:04,273 経理部長の犯行か 狂言か。 97 00:07:04,273 --> 00:07:06,776 どっちにしても誰かの悪事。 98 00:07:06,776 --> 00:07:10,276 何で人間は バカなことしちゃうかな。 99 00:07:11,330 --> 00:07:13,866 それで お願いします。 (メッセージの受信音) 100 00:07:13,866 --> 00:07:16,366 ありがとうございま~す。 お願いします。 101 00:07:27,763 --> 00:07:29,763 私もです。 102 00:07:47,366 --> 00:07:58,761 103 00:07:58,761 --> 00:08:00,761 (上野:小声で) 深海さん…。 104 00:08:02,281 --> 00:08:03,781 (上野:小声で) 深海さん…! 105 00:08:08,804 --> 00:08:12,804 もう少し近くで呼んでくれてもね フフフっ。 106 00:08:14,327 --> 00:08:15,845 はい。 107 00:08:15,845 --> 00:08:18,381 ミヤコ特産さんのサイトの➡ 108 00:08:18,381 --> 00:08:21,300 ゴーヤーを使った何かの アイデア出しなんですけど。 109 00:08:21,300 --> 00:08:23,302 集めましたねぇ。 110 00:08:23,302 --> 00:08:25,304 まずは 全ての商品を➡ 111 00:08:25,304 --> 00:08:28,307 食べてみるべきなんじゃ ないかなぁって。 112 00:08:28,307 --> 00:08:30,793 (夢子) 上野君 ついに やる気になったんだ。 113 00:08:30,793 --> 00:08:32,795 やる気か どうかは…。 114 00:08:32,795 --> 00:08:34,797 よっ! 女神効果! 115 00:08:34,797 --> 00:08:36,315 そこ もう触れないで。 116 00:08:36,315 --> 00:08:39,368 でも僕 ゴーヤー ダメなんです 苦いの苦手で。 117 00:08:39,368 --> 00:08:41,804 でも ゴーヤーって 美容にいいっていうし➡ 118 00:08:41,804 --> 00:08:45,304 深海さんは前に 嫌いな食べ物ない って言ってたなぁって。 119 00:08:52,315 --> 00:08:54,317 いつまでに アイデア出すんだっけ? 120 00:08:54,317 --> 00:08:55,835 休み明けです。 121 00:08:55,835 --> 00:08:59,372 じゃあ 今日は金曜日だから 休みの間に➡ 122 00:08:59,372 --> 00:09:01,791 私が これを食べればいいと。 123 00:09:01,791 --> 00:09:05,311 はい 感想を送ってもらえれば 僕 アイデア考えます! 124 00:09:05,311 --> 00:09:07,797 (宅配業者) お荷物です サイン下さ~い! 125 00:09:07,797 --> 00:09:11,297 残りの商品も来ました! まだあるの? 126 00:09:13,786 --> 00:09:17,340 私だったら全部 会社に 置いて帰って 休み明けに➡ 127 00:09:17,340 --> 00:09:20,893 「ごめ~ん すっかり忘れてた アハハハ!」って言うな。 128 00:09:20,893 --> 00:09:23,813 そんな せっかく やる気になってるのに…。 129 00:09:23,813 --> 00:09:28,313 深海さんって いい人だよね そういうとこ好きですよ。 130 00:09:31,320 --> 00:09:33,720 来ました~! うん。 131 00:09:37,276 --> 00:09:40,276 行ける? 行ける? お~。 132 00:09:41,347 --> 00:09:43,282 箱 デカいな。 133 00:09:43,282 --> 00:09:45,768 また ご連絡させていただきますので。 134 00:09:45,768 --> 00:09:48,287 ありがとうございました 失礼します。 135 00:09:48,287 --> 00:09:50,790 (朱里の声) 朝早いのは ちょっと…。 136 00:09:50,790 --> 00:09:53,790 (営業) 早いっていっても9時ですよ? 137 00:09:55,277 --> 00:09:58,814 (朱里) でも家から45分だと➡ 138 00:09:58,814 --> 00:10:01,350 8時には家を出るから➡ 139 00:10:01,350 --> 00:10:05,788 準備すると毎朝6時起き…。 140 00:10:05,788 --> 00:10:09,788 (営業) あなた 準備に 2時間もかかるんですか? 141 00:10:18,267 --> 00:10:21,821 朝がダメ 遠距離は通えない➡ 142 00:10:21,821 --> 00:10:24,874 電話は取りたくない。 143 00:10:24,874 --> 00:10:27,374 ホントに働く気あるんですか? 144 00:10:32,281 --> 00:10:37,281 (朱里) ここに 「私らしい働き方」って。 145 00:10:42,274 --> 00:10:46,796 こう言っては失礼ですが この5年間 無職で➡ 146 00:10:46,796 --> 00:10:50,850 30歳を過ぎて 贅沢言ってられますか? 147 00:10:50,850 --> 00:10:53,769 うちとしても この条件で 紹介できる所は なかなか…。 148 00:10:53,769 --> 00:10:56,305 あるから来たんです。 えっ? 149 00:10:56,305 --> 00:10:58,791 働く気。 150 00:10:58,791 --> 00:11:01,794 え~…。 151 00:11:01,794 --> 00:11:06,265 ホテルの専門学校の ブライダル科を卒業。 152 00:11:06,265 --> 00:11:09,785 最初の就職も そちらの方面ですよね。 153 00:11:09,785 --> 00:11:12,321 一般企業の派遣じゃなく➡ 154 00:11:12,321 --> 00:11:15,321 そちらの方面で 探してみたらどうです? 155 00:11:20,312 --> 00:11:27,820 ☎(ベル) 156 00:11:27,820 --> 00:11:30,789 (岡持) はい 5tapです! 出前ですか? 157 00:11:30,789 --> 00:11:32,825 あっ おビールですか? 158 00:11:32,825 --> 00:11:34,844 えっ スマホ? 159 00:11:34,844 --> 00:11:36,879 いや うちはスマホは 置いてないです。 160 00:11:36,879 --> 00:11:40,282 ここは クラフトビールバー っつって… えっ? 161 00:11:40,282 --> 00:11:42,768 (ドアが開く音) あ~ はい。 162 00:11:42,768 --> 00:11:44,787 (ドアが閉まる音) 163 00:11:44,787 --> 00:11:46,772 はいはい。 あれ? 164 00:11:46,772 --> 00:11:48,272 (岡持) はい。 165 00:11:50,276 --> 00:11:52,778 はい 分かりました ではタクマラカンに伝えます。 166 00:11:52,778 --> 00:11:54,278 まいどあり! 167 00:11:55,814 --> 00:11:59,885 斎藤は? あっ 買い物 行ってます。 168 00:11:59,885 --> 00:12:01,770 あっ ビールつぎます? 169 00:12:01,770 --> 00:12:04,290 素人が触んなよ。 170 00:12:04,290 --> 00:12:06,775 僕は 素人じゃ ない。 171 00:12:06,775 --> 00:12:08,777 ラーメン屋でビールついでます。 172 00:12:08,777 --> 00:12:10,796 ここの店の流儀があんの。 173 00:12:10,796 --> 00:12:15,284 あっ ここって 全然ビールに 泡 入れないじゃないですか。 174 00:12:15,284 --> 00:12:18,821 うちの店だと 泡は5cmは入れますよ? 175 00:12:18,821 --> 00:12:21,857 ビールは 液体を飲むもんだろ。 176 00:12:21,857 --> 00:12:26,278 ビールの泡は 余計っすか? 177 00:12:26,278 --> 00:12:31,267 ビールの泡は 要らないコなの? 178 00:12:31,267 --> 00:12:34,286 泡が かわいそう…。 (ドアが開く音) 179 00:12:34,286 --> 00:12:36,305 (タクラマカン斎藤) あっ いらっしゃい。 180 00:12:36,305 --> 00:12:39,805 ごめん ごめん! 三郎ちゃん 留守番ありがとう。 181 00:12:41,810 --> 00:12:44,330 んっ? (岡持) ビールの泡は➡ 182 00:12:44,330 --> 00:12:46,365 要らないコなの? えっ? 183 00:12:46,365 --> 00:12:49,768 擬人化 やめろ ここのビールは泡が少ないって。 184 00:12:49,768 --> 00:12:53,772 あぁ まぁ 店にもよるんだけどね。 185 00:12:53,772 --> 00:12:56,775 クラフトビールの泡っていうのは 雑味が多いからね。 186 00:12:56,775 --> 00:13:02,281 だから 泡は少なめのほうが ビール本来のうま味を味わえる。 187 00:13:02,281 --> 00:13:06,802 ザツミ? うん 何て言ったらいいのかな? 188 00:13:06,802 --> 00:13:10,356 どっかから電話あったんだろ? あぁ そうでした。 189 00:13:10,356 --> 00:13:13,792 あっ これ 花井さんって人の 家の電話番号です。 190 00:13:13,792 --> 00:13:17,296 何か ここで昨日 酔っぱらって スマホを落としたらしくて➡ 191 00:13:17,296 --> 00:13:19,782 見つけたら連絡くださいって 言ってました。 192 00:13:19,782 --> 00:13:23,786 花井… 晶ちゃんの彼氏ね。 (岡持) えっ? 193 00:13:23,786 --> 00:13:26,789 (斎藤) スマホか… 掃除したけど見なかったな。 194 00:13:26,789 --> 00:13:30,342 (岡持) えっ… 晶さんって 彼氏いるんすか!? 195 00:13:30,342 --> 00:13:32,361 えっ? えっ! 彼氏いるのに➡ 196 00:13:32,361 --> 00:13:34,763 恋したいって どういうことっすか!? 197 00:13:34,763 --> 00:13:38,300 いろいろと。 いろいろって何すか!? 198 00:13:38,300 --> 00:13:42,304 いろいろ… 余計な雑味が含まれてる。 199 00:13:42,304 --> 00:13:44,790 インサイダーのIPA。 200 00:13:44,790 --> 00:13:47,293 はい タップ・スリー ちょっと ごめんね。 201 00:13:47,293 --> 00:13:51,297 えっ え~!? ザツミ 分かんないっす! 202 00:13:51,297 --> 00:13:52,798 ググれよ。 203 00:13:52,798 --> 00:13:54,833 はい。 204 00:13:54,833 --> 00:13:57,386 (斎藤) あっ 晶ちゃんの彼氏➡ 205 00:13:57,386 --> 00:13:59,788 花井君っつったっけ? うん。 206 00:13:59,788 --> 00:14:03,292 (斎藤) あの後 結構 飲んでたからねぇ。 207 00:14:03,292 --> 00:14:05,294 へぇ~。 208 00:14:05,294 --> 00:14:08,280 (斎藤) 帰りは 呉羽ちゃんが 送ってったんだけど。 209 00:14:08,280 --> 00:14:10,299 呉羽が? (斎藤) うん。 210 00:14:10,299 --> 00:14:12,301 帰る方向 同じだって タクシーで。 211 00:14:12,301 --> 00:14:15,337 えっ 呉羽が? (斎藤) だから そうだって。 212 00:14:15,337 --> 00:14:20,837 はい インサイダーのIPA あえて 泡多め。 213 00:14:22,277 --> 00:14:24,296 ザツミ…。 214 00:14:24,296 --> 00:14:26,799 呉羽が? 215 00:14:26,799 --> 00:14:43,699 ♬~ 216 00:14:46,318 --> 00:14:59,314 217 00:14:59,314 --> 00:15:02,314 (朱里) このまま この部屋 くれるのかと思ってた。 218 00:15:04,386 --> 00:15:06,288 家電に電話なかった? 219 00:15:06,288 --> 00:15:08,290 (朱里) 誰から? 220 00:15:08,290 --> 00:15:11,293 5tapっていう店 スマホなくした。 221 00:15:11,293 --> 00:15:15,798 (朱里) なかったと思うけど 私のケータイから電話する? 222 00:15:15,798 --> 00:15:18,801 もう した… でも 電池切れてて。 223 00:15:18,801 --> 00:15:21,320 (朱里) 家電に電話あっても➡ 224 00:15:21,320 --> 00:15:23,872 私は出るなって 言われてましたけど~? 225 00:15:23,872 --> 00:15:27,372 存在しない居候ですから~。 226 00:15:29,311 --> 00:15:32,815 えっ 履歴書? 227 00:15:32,815 --> 00:15:34,815 ついに 職探し!? 228 00:15:38,804 --> 00:15:40,789 何これ 呪い? 229 00:15:40,789 --> 00:15:43,308 不幸の手紙。 230 00:15:43,308 --> 00:15:46,361 やめろよ! 怖いよ! 231 00:15:46,361 --> 00:15:49,882 はぁ? えっ? 河原貴代子って だ… 誰? 232 00:15:49,882 --> 00:15:53,285 ブライダルの時の同僚 今 何してるかなぁと思って➡ 233 00:15:53,285 --> 00:15:56,288 名前で検索したら Facebookにいて。 234 00:15:56,288 --> 00:15:59,291 優しい旦那様と結婚して 子供が生まれて➡ 235 00:15:59,291 --> 00:16:02,294 幸せ家族って自慢してた。 236 00:16:02,294 --> 00:16:05,297 私のこと ああだこうだ言い触らして➡ 237 00:16:05,297 --> 00:16:08,317 こいつさえいなきゃ 私 まだ働けてた。 238 00:16:08,317 --> 00:16:12,871 なぁ… それ全部➡ 239 00:16:12,871 --> 00:16:16,308 5年も前の話だろ? 240 00:16:16,308 --> 00:16:21,296 河原貴代子は 超キラキラしてて 超幸せなんだから➡ 241 00:16:21,296 --> 00:16:23,315 これぐらい いいじゃん。 242 00:16:23,315 --> 00:16:26,301 それに 不幸の手紙っていっても かわいいもんだよ? 243 00:16:26,301 --> 00:16:31,840 「保証期限内に壊れた家電の 保証書が見つからない呪い」。 244 00:16:31,840 --> 00:16:35,861 「クリスマスの日に限って 毎年 しゃっくりが止まらない呪い」。 245 00:16:35,861 --> 00:16:38,781 「ホチキスを使おうとするたび 見つからなくて買って➡ 246 00:16:38,781 --> 00:16:40,783 家中が ホチキスだらけになる呪い」。 247 00:16:40,783 --> 00:16:43,752 どれも全部 地味に気持ち悪いよ! 248 00:16:43,752 --> 00:16:46,255 なぁ こんな バカなことしてないでさ➡ 249 00:16:46,255 --> 00:16:50,242 仕事探してくれよ! 探してるふりじゃなくて! 250 00:16:50,242 --> 00:16:53,829 派遣会社に足運ぶとかあるだろ? 251 00:16:53,829 --> 00:16:56,365 朱里がさ ここ 出てってくれないおかげでさ➡ 252 00:16:56,365 --> 00:16:59,365 こんがらがって 俺まで あんなバカなこと…。 253 00:17:06,275 --> 00:17:09,275 何で こんなことになってんだ…! 254 00:17:13,765 --> 00:17:15,784 ハァ…。 255 00:17:15,784 --> 00:17:18,284 彼女と何かあった? 256 00:17:25,344 --> 00:17:28,844 話 聞いてあげようか? 257 00:17:32,784 --> 00:17:34,784 お前が言うな。 258 00:17:36,271 --> 00:17:39,271 (ドアの開閉音) 259 00:17:50,285 --> 00:17:51,820 晶さん? 260 00:17:51,820 --> 00:17:55,257 晶さん! 晶さ~ん! アハハ… こんばんは。 261 00:17:55,257 --> 00:17:56,775 こんばんは。 262 00:17:56,775 --> 00:18:00,262 大丈夫っす 距離感! 距離感ですよね。 263 00:18:00,262 --> 00:18:06,251 恒星さんから 初めは前へ倣えの 位置だと教えてもらいました。 264 00:18:06,251 --> 00:18:11,790 その後は 向こうから 近づいて来るのを待てと。 265 00:18:11,790 --> 00:18:14,343 大事です ちょうどいいと思います。 266 00:18:14,343 --> 00:18:19,248 (岡持) う~ マジすか~!? いや~ うれしいっすわ! 267 00:18:19,248 --> 00:18:23,268 あ~ お店に 彼氏さんから 電話がありました。 268 00:18:23,268 --> 00:18:24,753 はい? 269 00:18:24,753 --> 00:18:27,756 既読にならないから おかしいと思ってたんです。 270 00:18:27,756 --> 00:18:30,809 でも 店内捜したけど 見当たらないんだよね。 271 00:18:30,809 --> 00:18:35,314 どんなスマホ? 黒で カバーはないです。 272 00:18:35,314 --> 00:18:38,367 (斎藤) あっ 呉羽ちゃん 知らないかな? 273 00:18:38,367 --> 00:18:40,435 呉羽さん? (斎藤) あの後➡ 274 00:18:40,435 --> 00:18:43,935 一緒にタクシーで帰ってたから 方向 同じだって。 275 00:18:47,309 --> 00:18:48,809 電話。 276 00:18:50,295 --> 00:18:52,314 電話! えっ? 277 00:18:52,314 --> 00:18:54,316 呉羽さんに 電話してもらえませんか? 278 00:18:54,316 --> 00:18:56,816 スマホ知りませんかって。 279 00:19:00,822 --> 00:19:02,841 もしかして 結婚した元カノには➡ 280 00:19:02,841 --> 00:19:04,876 自分からは連絡しないとか そういう…? 281 00:19:04,876 --> 00:19:08,780 そんなんじゃありませんし 元カノでもありませんし。 282 00:19:08,780 --> 00:19:11,280 じゃあ 何だったんですか…? 283 00:19:14,303 --> 00:19:17,289 (呉羽) あっ スマホ? 持ってる! 黒いのでしょ? 284 00:19:17,289 --> 00:19:20,275 もう どこに知らせればいいか 分かんなくてさ。 285 00:19:20,275 --> 00:19:22,294 ハァ…。 286 00:19:22,294 --> 00:19:24,813 何て? 287 00:19:24,813 --> 00:19:26,331 持ってる。 288 00:19:26,331 --> 00:19:29,384 よかった~。 よかったね。 289 00:19:29,384 --> 00:19:31,286 何で呉羽が持ってんの? 290 00:19:31,286 --> 00:19:32,804 ちょっとね。 291 00:19:32,804 --> 00:19:34,823 ちょっと 何だよ。 292 00:19:34,823 --> 00:19:37,843 恒星さん ちょっと 貸してください。 293 00:19:37,843 --> 00:19:40,343 えっ? 貸してください。 294 00:19:42,798 --> 00:19:46,802 あっ もしもし 晶です すいません ご迷惑お掛けして。 295 00:19:46,802 --> 00:19:49,302 これから取りに行っても いいですか? 296 00:19:50,756 --> 00:19:54,276 あ~ はい はい。 297 00:19:54,276 --> 00:19:57,262 分かりました そうします。 298 00:19:57,262 --> 00:20:01,262 はい じゃあ明日 は~い お願いしま~す。 299 00:20:04,753 --> 00:20:06,271 もしもし? 300 00:20:06,271 --> 00:20:07,773 (通話が切れた音) あっ 切られた。 301 00:20:07,773 --> 00:20:10,325 今 オープン前で 立て込んでるみたいです。 302 00:20:10,325 --> 00:20:12,361 明日 取りに行くことになりました。 303 00:20:12,361 --> 00:20:15,263 服のお金も払いたかったし ちょうどよかった。 304 00:20:15,263 --> 00:20:19,768 じゃあ 京谷君に スマホ見つかったっていう電話。 305 00:20:19,768 --> 00:20:21,753 俺がする? 306 00:20:21,753 --> 00:20:25,257 ハハ… お願いしてもいいですか? 307 00:20:25,257 --> 00:20:28,276 昨日の今日で 京谷のために スマホを取りに行くって➡ 308 00:20:28,276 --> 00:20:30,812 ちょっと しゃくだし。 (斎藤) お安いご用。 309 00:20:30,812 --> 00:20:34,866 砂漠のオアシス タクラマカン斎藤ですから。 310 00:20:34,866 --> 00:20:38,253 あっ で 何て言っとく? 店にあったってことにする? 311 00:20:38,253 --> 00:20:40,272 う~ん そうですね。 312 00:20:40,272 --> 00:20:43,258 店にあって 私が持って帰ったって 言っといてください。 313 00:20:43,258 --> 00:20:45,243 明日の夕方には家にいるって。 314 00:20:45,243 --> 00:20:48,243 それで 仲直り? 315 00:20:49,798 --> 00:20:53,835 分かりません 昨夜は すいませんでした。 316 00:20:53,835 --> 00:20:55,854 いやいや こっちは別に。 317 00:20:55,854 --> 00:21:00,258 昨日みたいなこと 前にもあって いつも結論が出なくて。 318 00:21:00,258 --> 00:21:04,262 別れたい 別れたくない じゃあ どうする➡ 319 00:21:04,262 --> 00:21:06,262 どうにもならない。 320 00:21:07,766 --> 00:21:10,268 今日は帰ります ゴーヤー食べないと。 321 00:21:10,268 --> 00:21:13,768 じゃあ おやすみなさい。 (斎藤) おやすみ。 322 00:21:19,327 --> 00:21:21,246 (ドアが閉まる音) 323 00:21:21,246 --> 00:21:22,764 ゴーヤー? 324 00:21:22,764 --> 00:21:24,766 あいつ見てると イライラすんなぁ。 325 00:21:24,766 --> 00:21:27,269 (斎藤) またぁ。 326 00:21:27,269 --> 00:21:29,755 ぶっ壊せばいいのにな。 327 00:21:29,755 --> 00:21:42,250 ♬~ 328 00:21:42,250 --> 00:21:43,769 ♬~ ハァ…。 329 00:21:43,769 --> 00:21:48,269 ♬~ 330 00:24:05,260 --> 00:24:18,757 (スピーカー)♪~ 331 00:24:18,757 --> 00:24:20,759 (客) こちらは? (呉羽) うん これも同様➡ 332 00:24:20,759 --> 00:24:23,828 メッシュのボンディングで 出来ていて…。 333 00:24:23,828 --> 00:24:27,249 どうぞ~ 予約した人に サービスドリンク。 334 00:24:27,249 --> 00:24:30,749 してませんけど。 いいの! 乾杯。 335 00:24:32,270 --> 00:24:35,240 いつも こんな感じですか? (呉羽) う~ん…。 336 00:24:35,240 --> 00:24:38,760 前回より 少し多いかな? へぇ~。 337 00:24:38,760 --> 00:24:40,762 あっ ポスター! 私が見たのは➡ 338 00:24:40,762 --> 00:24:43,798 呉羽さんがモデルでしたけど。 あぁ あれは節約。 339 00:24:43,798 --> 00:24:45,850 ほら 自分が出れば モデル代 タダでしょ? 340 00:24:45,850 --> 00:24:49,754 なのにさ 事務所がモデル代払え とか何とか うるさくてね。 341 00:24:49,754 --> 00:24:51,740 事務所? (呉羽) うん。 342 00:24:51,740 --> 00:24:55,740 もう辞めた! ぜ~んぶ 自分の会社でやることにした。 343 00:24:56,745 --> 00:24:59,247 ハァ… 昼酒は うまいな。 344 00:24:59,247 --> 00:25:03,251 天気もいいし 最高。 345 00:25:03,251 --> 00:25:05,751 (鳥の鳴き声) うん。 346 00:25:06,755 --> 00:25:09,808 (鳥の鳴き声) 347 00:25:09,808 --> 00:25:11,343 あっ スマホ。 348 00:25:11,343 --> 00:25:13,762 そうだ。 うん。 349 00:25:13,762 --> 00:25:17,248 これ この前の洋服のお金➡ 350 00:25:17,248 --> 00:25:20,752 ぴったり入ってます。 お買い上げ あざっした。 351 00:25:20,752 --> 00:25:23,755 ほい。 あっ すいません 京谷がご迷惑を。 352 00:25:23,755 --> 00:25:25,740 普通だったよ やってみたけど。 353 00:25:25,740 --> 00:25:29,811 あれくらいの男なら そのへんにゴロゴロいる。 354 00:25:29,811 --> 00:25:31,846 エヘっ。 355 00:25:31,846 --> 00:25:33,748 ん? ん? 356 00:25:33,748 --> 00:25:36,251 ん? (呉羽) ん? 357 00:25:36,251 --> 00:25:38,251 ん? (呉羽) ん? 358 00:25:45,243 --> 00:25:47,243 あっ。 359 00:26:06,748 --> 00:26:09,801 おぉ! びっくりした…。 (ドアが閉まる音) 360 00:26:09,801 --> 00:26:11,820 どういう人なんですか? 呉羽さんって。 361 00:26:11,820 --> 00:26:15,807 結婚したんですよね? 鐘が鳴って 新婚で…。 362 00:26:15,807 --> 00:26:18,807 何なんですか? 京谷と やっ…。 363 00:26:19,794 --> 00:26:23,314 どうして!? 何が どうなって…。 分かった 一回 落ち着こう。 364 00:26:23,314 --> 00:26:25,350 何で 何で…。 一回 一回 落ち着こう。 365 00:26:25,350 --> 00:26:27,369 これ飲んで。 366 00:26:27,369 --> 00:26:30,789 熱っつ! 熱い? 入れたてだった。 367 00:26:30,789 --> 00:26:33,792 熱っつ! 何なの? ごめん。 熱い。 368 00:26:33,792 --> 00:26:35,292 一回 座ろう。 369 00:26:38,279 --> 00:26:40,298 あっ 俺も座るし。 370 00:26:40,298 --> 00:26:42,751 え~っと…。 371 00:26:42,751 --> 00:26:46,751 呉羽と京谷が 寝たって? 372 00:26:48,857 --> 00:26:53,728 あぁ それは… その…。 373 00:26:53,728 --> 00:26:57,248 あっ あれだ 狂言。 374 00:26:57,248 --> 00:26:59,751 狂言? そう 狂言。 375 00:26:59,751 --> 00:27:01,753 冗談 呉羽の。 376 00:27:01,753 --> 00:27:06,291 あいつ よく言うんだよ そういうブラックな下ネタ。 377 00:27:06,291 --> 00:27:08,793 冗談…? 378 00:27:08,793 --> 00:27:11,329 そんなふうには 聞こえなかったけどな。 379 00:27:11,329 --> 00:27:15,400 あ~… いや さすがにね➡ 380 00:27:15,400 --> 00:27:17,302 呉羽も そこまで野獣じゃ ない。 381 00:27:17,302 --> 00:27:19,802 じゃ ない? じゃ ない。 そう? そう。 382 00:27:24,759 --> 00:27:26,761 そう? そう! 383 00:27:26,761 --> 00:27:29,781 何をやってんだ。 384 00:27:29,781 --> 00:27:31,816 えっ? 飲む? 385 00:27:31,816 --> 00:27:35,770 飲む… 何をやってんだよ。 386 00:27:35,770 --> 00:27:38,773 呉羽が「やった」と言うなら 確実に やってる。 387 00:27:38,773 --> 00:27:41,259 お~ 分かってる~。 俺は知ってる➡ 388 00:27:41,259 --> 00:27:43,278 お前は そういう女だ。 分かってる~。 389 00:27:43,278 --> 00:27:46,281 分かってくれて うれしい 乾杯。 ふざけんな。 390 00:27:46,281 --> 00:27:48,766 何で やった? 391 00:27:48,766 --> 00:27:50,802 ハァ…。 392 00:27:50,802 --> 00:27:54,889 まぁ 真面目な話 晶も踏ん切りがつくかなぁって。 393 00:27:54,889 --> 00:27:58,389 その程度の男だって分かればさ。 はぁ? 394 00:27:59,761 --> 00:28:01,761 晶のため? 395 00:28:02,764 --> 00:28:04,265 うん。 396 00:28:04,265 --> 00:28:07,785 いや… それだけでもないけど。 397 00:28:07,785 --> 00:28:10,772 何だよ? 結構いい体してんなぁって。 398 00:28:10,772 --> 00:28:14,292 それをやめろ! そういうことは やめろって。 399 00:28:14,292 --> 00:28:17,792 何 怒ってんの? 今更。 結婚したんだろ? 400 00:28:19,364 --> 00:28:21,282 相手の男 幻じゃないよな? 401 00:28:21,282 --> 00:28:25,253 フフフ… だから 相手は 橘カイジだって。 402 00:28:25,253 --> 00:28:29,274 知らねえよ。 検索すれば すぐ出るのに。 403 00:28:29,274 --> 00:28:31,759 検索しないだろ 普通。 404 00:28:31,759 --> 00:28:35,296 カイジがさ 会社の上場 考えてんだって。 405 00:28:35,296 --> 00:28:38,850 で 会計士 探してるっていうから 恒星 やってよ。 406 00:28:38,850 --> 00:28:41,850 はぁ? (呉羽) ねっ。 407 00:28:47,258 --> 00:28:49,258 (メッセージの受信音) 408 00:28:58,269 --> 00:28:59,769 (メッセージの受信音) 409 00:29:06,361 --> 00:29:08,763 (着信音) ん? 410 00:29:08,763 --> 00:29:12,233 (着信音) 411 00:29:12,233 --> 00:29:14,269 はい もしもし。 412 00:29:14,269 --> 00:29:18,256 (花井千春) 晶さん? まだ京谷と 連絡取れないんだけど➡ 413 00:29:18,256 --> 00:29:20,258 今 近くにいたりしない? 414 00:29:20,258 --> 00:29:22,293 いえ 一緒じゃ…。 415 00:29:22,293 --> 00:29:25,863 あっ! 家に これから 来るはずでした。 416 00:29:25,863 --> 00:29:28,266 バスかタクシーなら もう来てるかも。 417 00:29:28,266 --> 00:29:31,269 スマホは なくしてて でも 見つかって➡ 418 00:29:31,269 --> 00:29:34,272 私 今 外で…。 (千春) 京谷に会ったら➡ 419 00:29:34,272 --> 00:29:36,774 電話くれるように 言ってくれない? 420 00:29:36,774 --> 00:29:39,774 ごめんね ありがとう。 421 00:29:50,772 --> 00:29:54,272 (花井拓馬) 京谷 何だって? 422 00:29:55,760 --> 00:29:58,760 私の意見に賛成だって。 423 00:30:00,748 --> 00:30:02,734 (花井凛人) さんせ~い。 424 00:30:02,734 --> 00:30:04,752 (千春) おっ さんせ~い。 425 00:30:04,752 --> 00:30:07,305 (拓馬) 京谷は東京で➡ 426 00:30:07,305 --> 00:30:09,340 こっちで一緒に暮らしてるんじゃ ないんだから➡ 427 00:30:09,340 --> 00:30:11,840 実際のところなんか 分かんないだろう。 428 00:30:14,262 --> 00:30:19,250 親父の介護を自宅でやるのは もう限界だよ。 429 00:30:19,250 --> 00:30:23,254 拓馬だって 文美さんだって ろくに何もしてくれないじゃない。 430 00:30:23,254 --> 00:30:25,256 (拓馬) それは 母さんが近寄るな って言うからだろ。 431 00:30:25,256 --> 00:30:27,241 おとうさんのこと 汚い物 触るみたいに…。 432 00:30:27,241 --> 00:30:29,277 (花井文美) 誤解です。 433 00:30:29,277 --> 00:30:31,829 あの時は… 汚れが飛んで…。 434 00:30:31,829 --> 00:30:35,750 いつまで その話 してんだよ。 慣れてなくて すいませんでした。 435 00:30:35,750 --> 00:30:38,770 (千春) お風呂だって ヘルパーさん来てくれて➡ 436 00:30:38,770 --> 00:30:40,772 私がやるんだし いいじゃない。 437 00:30:40,772 --> 00:30:43,274 (拓馬) もし何かあったら 母さん一人じゃ➡ 438 00:30:43,274 --> 00:30:45,760 どうにもなんないから 言ってんだろ。 439 00:30:45,760 --> 00:30:47,762 凛人を連れて 旅行に行くんだって…。 440 00:30:47,762 --> 00:30:50,765 (千春) 3人で何泊でも 泊まって来ればいいじゃない。 441 00:30:50,765 --> 00:30:52,800 大丈夫よ! 442 00:30:52,800 --> 00:30:57,355 (凛人) 僕 ちーちゃんと じぃじのお世話する~。 443 00:30:57,355 --> 00:30:58,773 (千春) えっ? 444 00:30:58,773 --> 00:31:00,775 じぃじは 克己さんで➡ 445 00:31:00,775 --> 00:31:05,275 ちーちゃんの だ~い好きな人なんだよ。 446 00:31:06,264 --> 00:31:08,266 ハハっ…。 447 00:31:08,266 --> 00:31:10,768 そうよね~。 448 00:31:10,768 --> 00:31:13,287 (拓馬) 母さん。 449 00:31:13,287 --> 00:31:16,357 凛人 手なずけるなんて…。 450 00:31:16,357 --> 00:31:20,357 「手なずける」って ちょっと 人聞きの悪い…! 451 00:31:36,260 --> 00:31:41,265 452 00:31:41,265 --> 00:31:45,286 (TV) (リポーター) すごい! こちらのお店ですね 生粋 花のれんさん。 453 00:31:45,286 --> 00:31:48,856 (TV) こんなに行列できてますよ うわ~ すごい! 454 00:31:48,856 --> 00:31:51,356 (TV) こんにちは~。 455 00:33:54,265 --> 00:33:57,752 (TV) (ナレーション) 駅から歩いて10分ほどにある ブーランジェリーオンニは➡ 456 00:33:57,752 --> 00:34:00,771 木のぬくもりを感じさせる パン屋さんです。 457 00:34:00,771 --> 00:34:02,757 (TV)♪~ 458 00:34:02,757 --> 00:34:06,277 (TV) (ナレーション) ハード系のパンから 総菜パン➡ 459 00:34:06,277 --> 00:34:10,348 フルーツをあしらったものなどが ずら~りと! 460 00:34:10,348 --> 00:34:12,750 (TV)♪~ 461 00:34:12,750 --> 00:34:15,253 ただいま。 462 00:34:15,253 --> 00:34:17,753 あ… おかえり。 463 00:34:20,258 --> 00:34:22,760 それ何? ゴーヤーばっかり。 464 00:34:22,760 --> 00:34:26,247 あぁ… 食べなきゃいけなくて。 465 00:34:26,247 --> 00:34:28,247 仕事? うん。 466 00:34:33,821 --> 00:34:35,356 スマホ。 467 00:34:35,356 --> 00:34:38,242 あ… ありがとう。 468 00:34:38,242 --> 00:34:40,261 ないから焦った。 469 00:34:40,261 --> 00:34:43,247 位置情報 探しても 分かんなくてさ。 470 00:34:43,247 --> 00:34:45,766 店にあって よかった。 471 00:34:45,766 --> 00:34:49,266 充電 充電…。 472 00:34:52,757 --> 00:34:55,757 店に なかった。 ん? 473 00:34:57,828 --> 00:35:00,248 5tapに なくて➡ 474 00:35:00,248 --> 00:35:02,248 呉羽さんが持ってた。 475 00:35:04,252 --> 00:35:08,252 さっき 呉羽さんの所まで 取りに行った。 476 00:35:16,781 --> 00:35:19,317 今晩 何食べよっか? 何食べたい? 477 00:35:19,317 --> 00:35:22,270 あっ ゴーヤー食べないと いけないんだった。 478 00:35:22,270 --> 00:35:27,258 乾燥ゴーヤー 戻して料理するか➡ 479 00:35:27,258 --> 00:35:29,260 ふりかけ。 480 00:35:29,260 --> 00:35:31,762 ゴーヤーのレトルトカレー➡ 481 00:35:31,762 --> 00:35:34,762 ゴーヤー麺 どれがいい? 482 00:35:42,356 --> 00:35:44,775 晶…。 483 00:35:44,775 --> 00:35:46,775 何にも聞いてない。 484 00:35:49,246 --> 00:35:51,746 呉羽さんは何にも言わなかった。 485 00:35:58,773 --> 00:36:01,309 昨夜は どうかしてた。 486 00:36:01,309 --> 00:36:05,262 今まで一度だって 一瞬だって 浮気なんかしたことなかった。 487 00:36:05,262 --> 00:36:08,249 昨夜は 晶に もうフラれるかもって➡ 488 00:36:08,249 --> 00:36:10,751 もうダメかもって思ったら どうしていいか分からなくなって。 489 00:36:10,751 --> 00:36:13,754 晶 頼む! 聞いて! (ドアが閉まる音) 490 00:36:13,754 --> 00:36:33,791 ♬~ 491 00:36:33,791 --> 00:36:53,878 ♬~ 492 00:36:53,878 --> 00:36:58,378 ♬~ 493 00:37:12,279 --> 00:37:14,779 それ何? えっ? 494 00:37:16,250 --> 00:37:18,250 あぁ…。 495 00:37:26,844 --> 00:37:28,763 (斎藤) 開栓したてのタップ・ワン➡ 496 00:37:28,763 --> 00:37:31,265 湘南酒造の…。 497 00:37:31,265 --> 00:37:35,252 湘南酒造のピルスナーで~す。 498 00:37:35,252 --> 00:37:38,272 (客) タクラマカ~ン。 は~い。 499 00:37:38,272 --> 00:37:40,257 待った。 えっ? 500 00:37:40,257 --> 00:37:43,294 先にタップ・ツー。 (斎藤) まだあるじゃない。 501 00:37:43,294 --> 00:37:47,364 あの客は 話が長い。 し~っ! 502 00:37:47,364 --> 00:37:49,250 じゅんちゃん ごめん ちょっと待っててね。 503 00:37:49,250 --> 00:37:51,769 はいはい。 私もタップ・ツー。 504 00:37:51,769 --> 00:37:53,269 はい。 505 00:37:58,259 --> 00:38:00,759 (斎藤) 今度は ゆっくりどうぞ。 506 00:38:08,302 --> 00:38:11,302 あぁ~。 あっ。 507 00:38:13,357 --> 00:38:16,260 お客さ~ん。 ひとに迷惑を掛けない分には➡ 508 00:38:16,260 --> 00:38:18,760 お酒の飲み方は自由です。 509 00:38:23,250 --> 00:38:25,753 いいこと言うね。 510 00:38:25,753 --> 00:38:28,253 ビールくらい好きに飲ませろ。 511 00:38:29,256 --> 00:38:31,809 (斎藤) タップ・スリー 箕輪のダブルIPA。 512 00:38:31,809 --> 00:38:33,828 どうも。 (メッセージの受信音) 513 00:38:33,828 --> 00:38:35,828 (メッセージの受信音) 514 00:38:37,765 --> 00:38:39,750 ハァ…。 (メッセージの受信音) 515 00:38:39,750 --> 00:38:43,270 さっきから鳴ってるけど? 鳴ってる。 516 00:38:43,270 --> 00:38:45,272 京谷? 違う。 517 00:38:45,272 --> 00:38:47,272 (メッセージの受信音) 518 00:38:50,795 --> 00:38:53,330 社長。 (メッセージの受信音) 519 00:38:53,330 --> 00:38:56,267 社長は今 出張で金沢にいる。 520 00:38:56,267 --> 00:38:58,269 (メッセージの受信音) 521 00:38:58,269 --> 00:39:00,254 (メッセージの受信音) 522 00:39:00,254 --> 00:39:02,254 出張先でトラブル? 523 00:39:03,774 --> 00:39:06,744 出先で思い付いた用事を 思い付いた そばから➡ 524 00:39:06,744 --> 00:39:09,814 逐一 送って来る いつもの行動なんだけど。 525 00:39:09,814 --> 00:39:12,349 さっきから私が 一向に返事をしないどころか➡ 526 00:39:12,349 --> 00:39:14,752 既読にすらしないから しびれを切らして➡ 527 00:39:14,752 --> 00:39:17,271 さらに送って来てる。 528 00:39:17,271 --> 00:39:19,271 (メッセージの受信音) 529 00:39:21,258 --> 00:39:24,762 面倒くさっ。 くさいんです。 530 00:39:24,762 --> 00:39:27,781 はい 冷たいの。 ありがとう。 531 00:39:27,781 --> 00:39:30,835 (九十九) いつまでも既読にならない 返事をよこさない。 532 00:39:30,835 --> 00:39:33,754 どないなっとんねん うちの 特別チーフクリエイターは! 533 00:39:33,754 --> 00:39:36,257 (佐久間) 休みの日は休ませてあげなよ。 534 00:39:36,257 --> 00:39:39,276 深海さん 辞めたら どうするの? あんな優秀な人。 535 00:39:39,276 --> 00:39:42,263 優秀? 普通やろ。 536 00:39:42,263 --> 00:39:44,763 他がダボなんじゃ。 537 00:39:45,749 --> 00:39:47,768 ちょっと おばちゃん。 えっ? 538 00:39:47,768 --> 00:39:49,770 このフグの この ぬか漬け➡ 539 00:39:49,770 --> 00:39:51,822 めっさ うまいなぁ。 あら ほうけ? 540 00:39:51,822 --> 00:39:53,891 こんなもん ネットで バ~ン 売り出したら➡ 541 00:39:53,891 --> 00:39:55,776 全国で バ~ン 売れんで。 ハハっ! 542 00:39:55,776 --> 00:39:58,746 だらなこと言わんとこまっし。 えっ ダボ? 543 00:39:58,746 --> 00:40:01,248 「だら」! (客たち) ハハハ…。 544 00:40:01,248 --> 00:40:04,768 (九十九) アハハ…。 会社 辞めるか。 545 00:40:04,768 --> 00:40:07,254 (メッセージの受信音) 546 00:40:07,254 --> 00:40:09,790 すごい来てるけど。 547 00:40:09,790 --> 00:40:11,842 取りあえず出れば? 548 00:40:11,842 --> 00:40:14,842 出たら返事しないといけなくなる。 549 00:40:17,765 --> 00:40:21,285 えい! あっ… あっ! 550 00:40:21,285 --> 00:40:24,255 何で 既読つけるかなぁ。 551 00:40:24,255 --> 00:40:27,758 既読からの…。 552 00:40:27,758 --> 00:40:30,261 オフ。 553 00:40:30,261 --> 00:40:32,761 九十九オ~フ。 554 00:40:34,832 --> 00:40:37,332 後で大変なことに…。 555 00:40:39,270 --> 00:40:41,770 ビールぐらい好きに飲むんだろ? 556 00:40:45,242 --> 00:40:46,742 フッ。 557 00:40:47,761 --> 00:40:50,764 タップ・フォー 下さい。 (斎藤) は~い。 558 00:40:50,764 --> 00:40:53,300 失礼します。 (TV) (笑い声) 559 00:40:53,300 --> 00:40:56,854 (TV) あれ? ハハハ… かたいなぁ ハハハ…。 560 00:40:56,854 --> 00:40:59,256 (TV) はい すいません 失礼しますよ。 561 00:40:59,256 --> 00:41:10,267 ♬~ 562 00:41:10,267 --> 00:41:11,752 ハァ…。 563 00:41:11,752 --> 00:41:14,788 普通 するもん? 564 00:41:14,788 --> 00:41:17,324 どうしていいか 分からなくなって➡ 565 00:41:17,324 --> 00:41:21,262 私と もうダメかも フラれるかもって思って➡ 566 00:41:21,262 --> 00:41:22,762 する? 567 00:41:24,265 --> 00:41:27,751 状況は関係なく➡ 568 00:41:27,751 --> 00:41:30,754 誘われたら する。 569 00:41:30,754 --> 00:41:34,808 しない人も いるかもしれないけど➡ 570 00:41:34,808 --> 00:41:36,327 しちゃうよね。 571 00:41:36,327 --> 00:41:38,345 フフフ…。 フフフ…。 572 00:41:38,345 --> 00:41:41,382 最低 2人とも最低 全員最低。 573 00:41:41,382 --> 00:41:44,285 あっ すいません 斎藤 訂正します。 574 00:41:44,285 --> 00:41:47,288 しない時もある。 どんな時? 575 00:41:47,288 --> 00:41:50,758 う~ん 仕事相手とか 倫理的にマズい相手とか。 576 00:41:50,758 --> 00:41:52,276 倫理的。 577 00:41:52,276 --> 00:41:55,262 未成年とか 既婚者とか。 578 00:41:55,262 --> 00:41:57,262 それは当然…。 579 00:41:58,799 --> 00:42:01,852 呉羽さん 既婚者だった。 580 00:42:01,852 --> 00:42:03,887 (斎藤) そうだったねぇ。 581 00:42:03,887 --> 00:42:06,273 両方 何を考えて…。 582 00:42:06,273 --> 00:42:08,275 バカだなぁ。 583 00:42:08,275 --> 00:42:10,275 バカ同士。 584 00:42:11,779 --> 00:42:13,779 ばかばかしい。 585 00:42:18,285 --> 00:42:20,785 バーレーワイン。 はい。 586 00:42:23,357 --> 00:42:25,776 2つ。 (斎藤) えっ? 587 00:42:25,776 --> 00:42:27,276 はい。 588 00:44:41,278 --> 00:44:43,280 (斎藤) タップ・ファイブ。 589 00:44:43,280 --> 00:44:45,766 大三Gビールのバーレーワイン。 590 00:44:45,766 --> 00:44:47,768 ワイングラス。 591 00:44:47,768 --> 00:44:49,770 (斎藤) あれ 飲んだことなかったっけ? 592 00:44:49,770 --> 00:44:52,289 周年の時に出した ナインテイルドキャッツも➡ 593 00:44:52,289 --> 00:44:53,757 バーレーワイン。 594 00:44:53,757 --> 00:44:57,757 あの時はグラスが足りなくて 普通のコップだったよね。 595 00:45:01,765 --> 00:45:03,767 いい匂~い! 596 00:45:03,767 --> 00:45:07,771 うん バーレーっていうのは 大麦のことでね。 597 00:45:07,771 --> 00:45:12,276 大麦をふんだんに 贅沢に使って 熟成を利かせた➡ 598 00:45:12,276 --> 00:45:15,762 ワイン風の高アルコールビール。 599 00:45:15,762 --> 00:45:18,298 フランスのワインに嫉妬した イギリスが➡ 600 00:45:18,298 --> 00:45:20,851 対抗して造ったっていわれてんの。 ふ~ん。 601 00:45:20,851 --> 00:45:22,786 (客) ごちそうさまでした。 (斎藤) あ~ ありがとう。 602 00:45:22,786 --> 00:45:25,286 (客) ごちそうさま。 (斎藤) どうもありがとう。 603 00:45:30,761 --> 00:45:32,779 おいしい! 604 00:45:32,779 --> 00:45:35,279 うん うまい。 605 00:45:40,888 --> 00:45:43,888 バカになれたら 楽なのに…。 606 00:45:45,776 --> 00:45:48,278 ホント そうですね。 607 00:45:48,278 --> 00:45:51,778 (ドアの開閉音) 608 00:46:02,809 --> 00:46:04,809 うん! 609 00:46:06,346 --> 00:46:08,846 フゥ…。 610 00:46:14,738 --> 00:46:18,738 バカに… なります? 611 00:46:34,308 --> 00:46:44,751 612 00:46:44,751 --> 00:46:47,771 こういう時…➡ 613 00:46:47,771 --> 00:46:50,271 キスするの? 614 00:46:52,242 --> 00:46:55,262 礼儀? 615 00:46:55,262 --> 00:46:57,262 礼儀。 616 00:47:00,267 --> 00:47:02,767 要らないなら なしでも。 617 00:47:06,356 --> 00:47:08,856 したのかな? 京谷。 618 00:47:10,327 --> 00:47:12,327 フッ。 619 00:47:13,814 --> 00:47:15,814 呉羽と? 620 00:47:17,801 --> 00:47:19,286 したでしょ。 621 00:47:19,286 --> 00:47:22,339 どうして分かるの。 622 00:47:22,339 --> 00:47:25,409 呉羽はキス 好きだから➡ 623 00:47:25,409 --> 00:47:27,909 取りあえず する。 624 00:47:31,798 --> 00:47:33,798 京谷は? 625 00:47:36,303 --> 00:47:40,807 する… 最中も すごくする。 626 00:47:40,807 --> 00:47:42,307 フッ。 627 00:47:43,794 --> 00:47:46,330 そういう男ね。 628 00:47:46,330 --> 00:47:49,366 さぞ盛り上がったでしょうね~。 629 00:47:49,366 --> 00:47:51,366 やめてよ。 630 00:47:54,304 --> 00:47:57,791 かばうの? 631 00:47:57,791 --> 00:48:01,291 そうじゃなくて…。 632 00:48:04,765 --> 00:48:06,316 フッ…。 フフ…。 633 00:48:06,316 --> 00:48:07,818 あれだな。 634 00:48:07,818 --> 00:48:10,318 酒が足りない。 635 00:48:19,746 --> 00:48:23,750 晶さんは ナメられてんじゃない? 636 00:48:23,750 --> 00:48:26,253 せっかく俺が 出任せで しのいだのに➡ 637 00:48:26,253 --> 00:48:28,753 わざわざ 自白する必要ないでしょ。 638 00:48:30,257 --> 00:48:32,259 晶さんは➡ 639 00:48:32,259 --> 00:48:36,259 何しても許してくれる人だと 思われてんだよ。 640 00:48:39,282 --> 00:48:41,282 うん。 641 00:48:43,370 --> 00:48:45,870 自覚あるんだ? 642 00:48:47,808 --> 00:48:51,308 会社でも そうだから。 643 00:48:53,814 --> 00:48:58,268 でも 京谷が白状したのは➡ 644 00:48:58,268 --> 00:49:01,768 許してもらえると 思ったからじゃないと思う。 645 00:49:03,306 --> 00:49:06,806 自分が耐え切れなかったから。 646 00:49:08,762 --> 00:49:11,732 京谷は ウソをつかない。 647 00:49:11,732 --> 00:49:15,252 …っていうか 下手? 648 00:49:15,252 --> 00:49:18,755 自分にウソがつけなくて➡ 649 00:49:18,755 --> 00:49:21,255 正しくて 優しい。 650 00:49:23,827 --> 00:49:26,863 正しくて 優しい。 651 00:49:26,863 --> 00:49:29,363 笑ってしまいそうですが。 652 00:49:30,767 --> 00:49:34,167 そんな人間が 人妻 抱くんですかね。 653 00:49:37,257 --> 00:49:40,744 ぶち壊したくなったんじゃない? 654 00:49:40,744 --> 00:49:43,263 私に責められて➡ 655 00:49:43,263 --> 00:49:46,263 向こうでも責められて。 656 00:49:48,318 --> 00:49:51,271 自分の理想の➡ 657 00:49:51,271 --> 00:49:56,793 頼れる男になり切れてない自分が ふがいなくて➡ 658 00:49:56,793 --> 00:49:59,793 逃げ出したくなった。 659 00:50:01,782 --> 00:50:04,782 (根元の声) よく分かるんですね。 660 00:50:06,303 --> 00:50:08,338 意地悪な言い方。 661 00:50:08,338 --> 00:50:10,774 いや 普通に。 662 00:50:10,774 --> 00:50:13,774 よく分かるんだなぁって。 663 00:50:16,263 --> 00:50:20,734 恒星さんも呉羽さんのこと よく分かってますよね。 664 00:50:20,734 --> 00:50:24,254 なのに フラれた。 665 00:50:24,254 --> 00:50:27,307 これは意地悪です。 666 00:50:27,307 --> 00:50:31,745 フラれる前に 付き合っていない。 667 00:50:31,745 --> 00:50:36,249 じゃあ 何? どういう関係? 668 00:50:36,249 --> 00:50:40,770 何で俺たちはベッドの上で こんな 色気のない話をしてるんだ? 669 00:50:40,770 --> 00:50:44,770 恒星さんが 「酒が足りない」って言うから。 670 00:50:46,743 --> 00:50:49,296 俺も ナメられてるんだな。 671 00:50:49,296 --> 00:50:51,882 ナメてません。 672 00:50:51,882 --> 00:50:55,382 呉羽に 俺が。 673 00:50:58,255 --> 00:51:01,741 旦那の上場 手伝えってさ。 674 00:51:01,741 --> 00:51:03,743 普通 頼むか? 675 00:51:03,743 --> 00:51:06,763 どんな顔で会えっていうんだよ。 676 00:51:06,763 --> 00:51:10,263 旦那さん 上場するような会社の人なの? 677 00:51:12,802 --> 00:51:15,802 橘カイジ。 678 00:51:18,275 --> 00:51:20,277 有名? 679 00:51:20,277 --> 00:51:23,277 ググれば出るって。 680 00:51:27,267 --> 00:51:29,267 今 ググるな。 681 00:51:35,292 --> 00:51:37,292 お~…。 682 00:51:38,862 --> 00:51:41,264 で? 683 00:51:41,264 --> 00:51:43,266 キスする? 684 00:51:43,266 --> 00:51:45,766 しない? 685 00:51:47,254 --> 00:51:49,773 酒臭いけど…。 686 00:51:49,773 --> 00:51:52,273 お互いさま。 687 00:51:54,261 --> 00:51:56,261 ラムなら甘いよ。 688 00:52:01,334 --> 00:52:03,334 やめとく。 689 00:52:05,255 --> 00:52:07,255 うん。 690 00:52:11,795 --> 00:52:13,795 (グラスを置く音) 691 00:52:24,324 --> 00:52:27,324 ひげ… ひげ。 692 00:52:35,769 --> 00:52:39,789 私たちって今…➡ 693 00:52:39,789 --> 00:52:42,789 誰のために寝てるんでしょう。 694 00:52:55,372 --> 00:52:57,372 恒星さん? 695 00:53:00,293 --> 00:53:01,793 あっ…。 696 00:53:03,279 --> 00:53:05,779 フフフフ…。 697 00:53:07,767 --> 00:53:10,770 最中に寝る男…。 698 00:53:10,770 --> 00:53:14,770 ハハハハ… ちょっと…。 699 00:53:17,377 --> 00:53:19,377 フフフ…! 700 00:55:51,297 --> 00:55:55,768 キ~ン! キ~ン! 701 00:55:55,768 --> 00:55:57,287 恒星さん! 702 00:55:57,287 --> 00:55:58,805 キ~ン! 703 00:55:58,805 --> 00:56:02,805 ちわ~っす! あれ~? 704 00:56:04,310 --> 00:56:05,810 (岡持) ちわ~っす! 705 00:56:08,865 --> 00:56:19,792 ♬~ 706 00:56:19,792 --> 00:56:22,795 (岡持) あぁっ! 707 00:56:22,795 --> 00:56:25,798 ハァ ハァ ハァ…。 708 00:56:25,798 --> 00:56:31,698 ハァ ハァ ハァ…。 709 00:56:33,823 --> 00:56:35,308 何? 710 00:56:35,308 --> 00:56:37,861 恒星さ~ん。 何 何 何…? 711 00:56:37,861 --> 00:56:39,746 いつまで寝てるんですか? 712 00:56:39,746 --> 00:56:43,249 恒星さ~ん。 何だよ? 朝から。 713 00:56:43,249 --> 00:56:47,253 もう お昼すぎですよ~! 714 00:56:47,253 --> 00:56:51,753 今日 ごはん 連れてってくれる 約束じゃないですか! 715 00:56:53,760 --> 00:56:55,778 あれ? 716 00:56:55,778 --> 00:56:59,349 何で お前がいんだ? ヘヘっ。 717 00:56:59,349 --> 00:57:03,349 約束じゃないすか ごはん! 718 00:57:09,759 --> 00:57:12,779 「眠れなかったんで 飲んじゃいました。 719 00:57:12,779 --> 00:57:16,779 代わりに ゴーヤー麺で お許しください」。 720 00:57:18,284 --> 00:57:20,284 (岡持) ハァ…。 721 00:57:24,290 --> 00:57:26,309 底なしかよ。 722 00:57:26,309 --> 00:57:38,254 ♬~ 723 00:57:38,254 --> 00:57:40,773 ほぉ~ さっぱりした。 724 00:57:40,773 --> 00:57:53,803 ♬~ 725 00:57:53,803 --> 00:57:56,873 (岡持) ズルいっすよ~! 726 00:57:56,873 --> 00:58:00,793 俺だって 女のコ 連れ込んでみたいっすよ~! 727 00:58:00,793 --> 00:58:02,779 そういうんじゃねえから。 728 00:58:02,779 --> 00:58:06,282 (斎藤) あれ? いらっしゃい 1人? どうも。 729 00:58:06,282 --> 00:58:08,768 (岡持) それに 今日は寿司とか➡ 730 00:58:08,768 --> 00:58:11,271 そういうの連れてってもらおうと 思ってたのに。 731 00:58:11,271 --> 00:58:15,308 お前には ここで十分。 ハハハハ… どういう意味よ。 732 00:58:15,308 --> 00:58:18,861 あの… 昨夜 晶 ここに来ませんでしたか? 733 00:58:18,861 --> 00:58:20,797 昨夜…。 来てませんよ。 734 00:58:20,797 --> 00:58:24,300 来てない? あっ そうですか。 735 00:58:24,300 --> 00:58:27,770 (岡持) あれ? 花井? 736 00:58:27,770 --> 00:58:30,773 晶さんの彼氏さんですよね? 737 00:58:30,773 --> 00:58:33,259 俺 一昨日 電話取った者っす! 738 00:58:33,259 --> 00:58:36,329 あ~! (岡持) あ~! 739 00:58:36,329 --> 00:58:39,782 斎藤 これ あげる ゴーヤー麺。 740 00:58:39,782 --> 00:58:41,768 (斎藤) ゴーヤー麺? 741 00:58:41,768 --> 00:58:43,786 食べ方 分かんないから 持って来た。 742 00:58:43,786 --> 00:58:46,789 (斎藤) へぇ~。 743 00:58:46,789 --> 00:58:48,791 あの… やっぱり 晶➡ 744 00:58:48,791 --> 00:58:50,810 ここに来たんじゃないんですか? 745 00:58:50,810 --> 00:58:53,279 これ うちに あったやつなんで。 746 00:58:53,279 --> 00:58:56,332 来ましたよ。 747 00:58:56,332 --> 00:58:58,868 ここじゃなくて➡ 748 00:58:58,868 --> 00:59:01,270 俺ん家に。 749 00:59:01,270 --> 00:59:04,273 朝まで。 750 00:59:04,273 --> 00:59:07,310 どういう意味ですか? 751 00:59:07,310 --> 00:59:09,812 男と女ですからね~。 752 00:59:09,812 --> 00:59:11,812 やることは決まってるでしょ。 753 00:59:13,249 --> 00:59:16,249 晶さんって ああ見えて 結構 声デカい…。 754 00:59:18,821 --> 00:59:21,774 (朱里) うわ~い! フフフフ… びっくりした? 755 00:59:21,774 --> 00:59:24,744 びっくりしたか~い? (チャイム) 756 00:59:24,744 --> 00:59:27,764 (チャイム) 757 00:59:27,764 --> 00:59:31,264 (朱里) ハァ… よ~いしょ。 758 00:59:37,290 --> 00:59:39,342 はじめまして。 759 00:59:39,342 --> 00:59:42,762 深海 晶と申します。 760 00:59:42,762 --> 00:59:45,732 これ ウサギちゃんの おやつです。 761 00:59:45,732 --> 00:59:47,232 どうぞ。