1 00:00:31,547 --> 00:00:33,549 ミッドナイトスタートです。 2 00:00:33,549 --> 00:00:36,052 ありがとうございます。 3 00:00:36,052 --> 00:00:38,538 (深海 晶) 会計士 兼 税理士って➡ 4 00:00:38,538 --> 00:00:41,040 札束 持ち歩くような仕事? 5 00:00:41,040 --> 00:00:44,544 (根元恒星) だから 悪いお金だって。 6 00:00:44,544 --> 00:00:48,614 粉飾した税務申告書類に印鑑 押す代わりに もらったお金。 7 00:00:48,614 --> 00:00:51,050 それ 絶対にやらないって 言ってなかった? 8 00:00:51,050 --> 00:00:53,052 脅迫されてるんだよ。 9 00:00:53,052 --> 00:00:57,040 やむを得ない事情で 一度だけ 粉飾に加担したことがある。 10 00:00:57,040 --> 00:01:00,543 それをネタにされて 抜け出せない。 11 00:01:00,543 --> 00:01:03,563 粉飾って どれぐらいの罪? 12 00:01:03,563 --> 00:01:07,563 刑事罰になるかは ケース・バイ・ケースだけど…。 13 00:01:09,085 --> 00:01:12,585 税理士としての信用は 確実に失うね。 14 00:01:14,190 --> 00:01:18,190 命があっても 人生は終わり。 15 00:01:22,598 --> 00:01:26,085 人生の残り時間を 引き延ばすためには➡ 16 00:01:26,085 --> 00:01:29,085 苦しくても 続けなくてはならない。 17 00:01:33,092 --> 00:01:35,078 だが しかし➡ 18 00:01:35,078 --> 00:01:37,613 その男は反乱を起こす。 19 00:01:37,613 --> 00:01:40,650 原発から プルトニウムを盗み出し➡ 20 00:01:40,650 --> 00:01:43,553 自宅で爆弾を作る。 ん? 21 00:01:43,553 --> 00:01:46,589 作った爆弾で 逆に 相手を脅迫してやる。 22 00:01:46,589 --> 00:01:48,591 フッ…。 23 00:01:48,591 --> 00:01:52,578 長谷川和彦監督の 『 太陽を盗んだ男』。 24 00:01:52,578 --> 00:01:54,580 80年代くらいの映画? 25 00:01:54,580 --> 00:01:57,583 映画の話? うん 映画の話。 26 00:01:57,583 --> 00:01:59,583 どこから? 全部。 27 00:02:03,639 --> 00:02:06,692 この300万は 呉羽に貸すために➡ 28 00:02:06,692 --> 00:02:09,579 銀行から下ろして来た 普通のお金。 29 00:02:09,579 --> 00:02:12,598 真面目に聞いて損した。 30 00:02:12,598 --> 00:02:15,598 真面目に話さないだろ 酒の席で。 31 00:02:17,553 --> 00:02:20,540 そういうところじゃない? ん? 32 00:02:20,540 --> 00:02:24,143 そうやって 呉羽さんと 真面目に話して来なかったから➡ 33 00:02:24,143 --> 00:02:26,643 今 こうなってるんじゃない? 34 00:02:31,084 --> 00:02:33,569 真面目な話…。 35 00:02:33,569 --> 00:02:37,073 じゃあ 自分は? ん? 36 00:02:37,073 --> 00:02:39,075 自分は話して来たのかよ。 37 00:02:39,075 --> 00:02:43,563 京谷と 本音で。 38 00:02:43,563 --> 00:02:47,617 本音で話して来なかったから 今 こうなってんじゃない? 39 00:02:47,617 --> 00:02:50,653 初めは話してた。 40 00:02:50,653 --> 00:02:53,589 自分の家のことも話したし➡ 41 00:02:53,589 --> 00:02:55,589 初めて…。 42 00:02:59,579 --> 00:03:01,581 やめた。 43 00:03:01,581 --> 00:03:04,550 やめんなよ リハビリ。 44 00:03:04,550 --> 00:03:06,569 リハビリ? フフっ。 45 00:03:06,569 --> 00:03:08,569 本音のリハビリ。 46 00:03:13,059 --> 00:03:16,059 すっごい恥ずかしいこと 言っていい? 47 00:03:17,563 --> 00:03:19,063 はい。 48 00:03:21,050 --> 00:03:25,054 京谷が…➡ 49 00:03:25,054 --> 00:03:27,554 初めての人だったんだよね。 50 00:03:29,592 --> 00:03:31,644 ん? 51 00:03:31,644 --> 00:03:34,030 あっ 違う! その「初めて」じゃ ない。 52 00:03:34,030 --> 00:03:36,048 ん? 何が? 53 00:03:36,048 --> 00:03:39,035 すぐ そうやって いやらしいほうに考える。 54 00:03:39,035 --> 00:03:42,555 いやいやいや 今のは 普通に➡ 55 00:03:42,555 --> 00:03:45,041 そう捉えるでしょ? 誰でも。 そうじゃなくて。 56 00:03:45,041 --> 00:03:49,579 だから… 京谷と出会って➡ 57 00:03:49,579 --> 00:03:53,649 生まれて初めて➡ 58 00:03:53,649 --> 00:03:59,555 ひとに愛されるって こういうことなんだ~って➡ 59 00:03:59,555 --> 00:04:02,055 思って。 60 00:04:05,561 --> 00:04:09,565 思ったの! で 今 この通り 笑っていいよ。 61 00:04:09,565 --> 00:04:12,565 ハハハ…。 笑うな。 62 00:04:15,071 --> 00:04:17,590 いや だけど…➡ 63 00:04:17,590 --> 00:04:20,142 晶さんに そんなふうに思わせるなんて➡ 64 00:04:20,142 --> 00:04:22,044 京谷も すげぇな。 65 00:04:22,044 --> 00:04:26,544 また ばかにして…。 いや 真面目な話。 66 00:04:29,051 --> 00:04:32,538 帰りますか。 うん。 67 00:04:32,538 --> 00:04:35,041 あっ 千春さん。 68 00:04:35,041 --> 00:04:37,577 えっ? 京谷のお母さん。 69 00:04:37,577 --> 00:04:41,647 連絡 来るんだ? うん いい人だよ。 70 00:04:41,647 --> 00:04:45,551 憧れちゃうような ご夫婦。 71 00:04:45,551 --> 00:04:48,521 千春さんは 結婚前は福井に住んでて➡ 72 00:04:48,521 --> 00:04:52,041 出張で来た旦那さんと出会って➡ 73 00:04:52,041 --> 00:04:54,544 旦那さんのほうは 諦められなくて➡ 74 00:04:54,544 --> 00:04:57,129 半年後に会いに来た。 75 00:04:57,129 --> 00:04:59,129 (花井克己)⦅こんにちは⦆ 76 00:05:00,633 --> 00:05:03,653 (千春)⦅また出張ですか?⦆ 77 00:05:03,653 --> 00:05:05,171 ⦅いえ…⦆ 78 00:05:05,171 --> 00:05:07,723 ⦅へしこを買いに来ました⦆ 79 00:05:07,723 --> 00:05:09,625 ⦅海が見たい⦆ 80 00:05:09,625 --> 00:05:11,544 (千春)⦅相模湾が見たいです⦆ 81 00:05:11,544 --> 00:05:13,546 (医師の声) 誤嚥性肺炎というのは➡ 82 00:05:13,546 --> 00:05:18,034 唾液や食物が 肺に入って起こる疾患で➡ 83 00:05:18,034 --> 00:05:20,086 どれだけ気を付けていても➡ 84 00:05:20,086 --> 00:05:23,139 一定の確率で 起こってしまうものです。 85 00:05:23,139 --> 00:05:25,041 (花井拓馬) この先 どうすれば…。 86 00:05:25,041 --> 00:05:27,041 (花井千春) 何もしません。 87 00:05:29,028 --> 00:05:31,547 病院には入れません。 88 00:05:31,547 --> 00:05:36,052 (医師) まぁ そういう選択も。 89 00:05:36,052 --> 00:05:38,054 (拓馬) 選択って➡ 90 00:05:38,054 --> 00:05:41,054 それじゃ 親父 死んじゃうんじゃないですか? 91 00:05:44,126 --> 00:05:46,126 (拓馬) 母さん! 92 00:05:47,046 --> 00:05:49,532 (橋爪) 待て え~っと…➡ 93 00:05:49,532 --> 00:05:53,552 深海さんと付き合ってる間 ずっと元カノを住まわせてたの? 94 00:05:53,552 --> 00:05:56,055 (花井京谷) はい。 バカか? お前。 95 00:05:56,055 --> 00:05:59,542 そのコ 無職で 貯金もなくって➡ 96 00:05:59,542 --> 00:06:03,562 実家との折り合いも悪いから 帰る所もなくって➡ 97 00:06:03,562 --> 00:06:06,062 たたき出すわけにも いかなくって…。 98 00:06:07,633 --> 00:06:10,036 だから もうマンションは そのコに あげて。 99 00:06:10,036 --> 00:06:12,555 (橋爪) バカか!? お前! 100 00:06:12,555 --> 00:06:17,543 他に 方法がなかったんですよ 俺の責任だし。 101 00:06:17,543 --> 00:06:20,046 それで 新しいマンション 探してたの? 102 00:06:20,046 --> 00:06:24,533 はい 晶のアパートの更新が 来月いっぱいなんで➡ 103 00:06:24,533 --> 00:06:28,033 それまでに一緒に住める部屋 用意しないと。 104 00:06:30,122 --> 00:06:32,558 今 こじれてケンカしてますけど➡ 105 00:06:32,558 --> 00:06:36,045 随分 待たせちゃったし ちゃんと責任を…。 106 00:06:36,045 --> 00:06:39,048 お前のそれ 何なの? はい? 107 00:06:39,048 --> 00:06:42,535 責任 責任って。 そういうもんでしょ? 108 00:06:42,535 --> 00:06:45,037 (橋爪) 深海さんのこと好きなの? 109 00:06:45,037 --> 00:06:49,125 好きですよ 好きじゃなきゃ こんな苦労しません。 110 00:06:49,125 --> 00:06:51,644 お前の幸せって何? 111 00:06:51,644 --> 00:06:53,546 ん? 人生の目標。 112 00:06:53,546 --> 00:06:56,532 えっ 子ども欲しいし 幸せな家庭を…。 113 00:06:56,532 --> 00:06:58,551 そういうもんでしょ? 114 00:06:58,551 --> 00:07:02,038 お前が 深海さん選んだの 分かる気するわ。 115 00:07:02,038 --> 00:07:03,556 ん? 116 00:07:03,556 --> 00:07:05,556 親父さんの具合は? 117 00:07:07,043 --> 00:07:09,095 週末 帰ります。 118 00:07:09,095 --> 00:07:12,095 (橋爪) これ ちょっと くれ。 あっ はい。 119 00:07:14,633 --> 00:07:17,633 (お腹が鳴る音) 120 00:07:22,058 --> 00:07:24,058 (物音) 121 00:07:26,562 --> 00:07:29,562 (物音) 122 00:07:33,052 --> 00:07:36,552 (朱里) 分かったよ~。 123 00:07:44,647 --> 00:07:48,147 (朱里) 一緒に 飢え死にしようと思ったのに…。 124 00:08:01,046 --> 00:08:03,046 (朱里) どうしよう。 125 00:08:04,533 --> 00:08:06,051 (晶の声) 佐久間さん。 126 00:08:06,051 --> 00:08:09,538 (佐久間) ん? これ お願いします。 127 00:08:09,538 --> 00:08:12,538 はい 了解。 はい。 128 00:08:16,095 --> 00:08:18,631 今週 人 少なくないですか? 129 00:08:18,631 --> 00:08:22,051 諸事情から有休消化中。 130 00:08:22,051 --> 00:08:24,051 諸事情…。 131 00:08:26,589 --> 00:08:29,091 (夢子) ハァ ハァ…! 息が詰まる! 132 00:08:29,091 --> 00:08:32,094 全然 ぬるま湯じゃ ない! (上野) 松任谷さん! 133 00:08:32,094 --> 00:08:34,094 (夢子) あぁ~! 134 00:08:35,564 --> 00:08:38,067 録音機能付き監視カメラに 囲まれてると➡ 135 00:08:38,067 --> 00:08:40,102 一週間が こんなに長いなんて。 136 00:08:40,102 --> 00:08:42,538 (上野) 同感です メンタル持ちません! 137 00:08:42,538 --> 00:08:45,558 (夢子) でもさ すごいことに気付いたんだよね。 138 00:08:45,558 --> 00:08:48,544 しゃべらないと 仕事がはかどる。 139 00:08:48,544 --> 00:08:51,044 いつも しゃべり過ぎなんですよ。 ハハっ! 140 00:08:52,548 --> 00:08:55,050 やっぱり これですか。 141 00:08:55,050 --> 00:08:58,554 (佐久間) SEなんて 放っておかれたいヤツ ばっかりだからね。 142 00:08:58,554 --> 00:09:01,123 監視も管理も耐えられない。 143 00:09:01,123 --> 00:09:04,043 深海さん 平気なの? 144 00:09:04,043 --> 00:09:07,046 正直 今までと 変わらないっていうか➡ 145 00:09:07,046 --> 00:09:09,548 常に緊張感の中で 仕事してたんで。 146 00:09:09,548 --> 00:09:11,534 タフだなぁ。 147 00:09:11,534 --> 00:09:14,036 それに これ あったところで 社長は…。 148 00:09:14,036 --> 00:09:16,055 絶対に見ないし 聞かない。 149 00:09:16,055 --> 00:09:18,057 ですよね あんな せっかちな人が➡ 150 00:09:18,057 --> 00:09:21,627 のんびり監視したり 盗聴したりできると思えない。 151 00:09:21,627 --> 00:09:24,547 (九十九) 技術力でいうたら うちのほうが なんぼでも上です。 152 00:09:24,547 --> 00:09:27,049 コンコルドとカラスぐらい ちゃいまっせ。 153 00:09:27,049 --> 00:09:30,052 (部長) でも 九十九さんとこより 2割も安いんだよね。 154 00:09:30,052 --> 00:09:33,055 いや いや いやいや…! 安かろう悪かろうでは➡ 155 00:09:33,055 --> 00:09:36,575 むしろ高い買いもんですがな カラスにサイト作れまっかいな。 156 00:09:36,575 --> 00:09:40,075 (部長)もう決めちゃったんだよね。 (九十九)せやかてね 部長さん…。 157 00:09:43,098 --> 00:09:45,098 ありがとうございます。 158 00:09:46,151 --> 00:09:48,037 アカン…。 159 00:09:48,037 --> 00:09:51,524 こんな しょうもない営業では 取れるもんも取れん! 160 00:09:51,524 --> 00:09:54,026 次 行くで! シャキっとして次! 161 00:09:54,026 --> 00:09:57,046 (佐久間) ただでさえ 圧が強い人なのに➡ 162 00:09:57,046 --> 00:09:59,048 社員への脅しで こういうことして➡ 163 00:09:59,048 --> 00:10:02,568 何も言えなくさせちゃう っていうのはダメだよ。 164 00:10:02,568 --> 00:10:06,639 俺は 仕事って 信頼だと思ってるのね。 165 00:10:06,639 --> 00:10:12,044 信頼してもらうためには 言葉を尽くすし 努力もしたい。 166 00:10:12,044 --> 00:10:18,044 それ諦めちゃったら 関係性って つくれないでしょう。 167 00:10:21,554 --> 00:10:25,040 お酢が届かないんです。 168 00:10:25,040 --> 00:10:27,076 (タクラマカン斎藤) お酢? 京谷のお母さんが➡ 169 00:10:27,076 --> 00:10:31,113 私の自宅に お酢を送ったって 連絡くれたんですけど➡ 170 00:10:31,113 --> 00:10:34,049 届かないし 不在票も入ってないままで➡ 171 00:10:34,049 --> 00:10:36,569 配達番号 聞きたいんですけど➡ 172 00:10:36,569 --> 00:10:39,088 返信も来なくて。 173 00:10:39,088 --> 00:10:41,090 宅配便泥棒? 174 00:10:41,090 --> 00:10:44,577 まさか! 2度も続けて…。 175 00:10:44,577 --> 00:10:47,077 2度? いえ。 176 00:10:51,133 --> 00:10:53,152 (岡持) 飲み逃げの人っすよね? 177 00:10:53,152 --> 00:10:56,589 人違いです! (岡持) いや 絶対そうっすよ! 178 00:10:56,589 --> 00:10:59,074 いや 格好 全然違うし! (岡持) いやいや だって➡ 179 00:10:59,074 --> 00:11:01,093 においが 一緒っすもん! におい? 180 00:11:01,093 --> 00:11:03,078 (岡持) いや 何か 草っぽ~い 大自然の香りが…。 181 00:11:03,078 --> 00:11:05,047 変態! 182 00:11:05,047 --> 00:11:07,049 変態? 183 00:11:07,049 --> 00:11:09,068 (ドアが開く音) (斎藤) いらっしゃい。 184 00:11:09,068 --> 00:11:12,621 (ドアが閉まる音) (呉羽) 晶~! 185 00:11:12,621 --> 00:11:15,057 おぉ! ギュ~。 186 00:11:15,057 --> 00:11:17,059 タクラマカン ワン。 187 00:11:17,059 --> 00:11:19,561 (斎藤) えっ 俺 ワン? オレ ワン? 188 00:11:19,561 --> 00:11:22,047 (斎藤) はぁ? 違う違う… あ~ タップ・ワン。 189 00:11:22,047 --> 00:11:24,047 (斎藤) あぁ はいはい。 190 00:11:25,551 --> 00:11:27,536 何ですか? ん? 191 00:11:27,536 --> 00:11:32,091 晶に会うたびに ワン ハグ。 ワン ハグ? 192 00:11:32,091 --> 00:11:37,546 うん 100回 ハグする頃には 許してもらえるかな? 193 00:11:37,546 --> 00:11:39,046 あぁ…。 194 00:11:42,534 --> 00:11:45,054 1000回。 195 00:11:45,054 --> 00:11:47,056 1000ハグ? うん。 196 00:11:47,056 --> 00:11:50,056 OK~! ニニニ…。 197 00:11:51,560 --> 00:11:53,595 隣 座っていい? どうぞ。 198 00:11:53,595 --> 00:11:55,631 やった。 199 00:11:55,631 --> 00:11:59,551 (斎藤) 呉羽ちゃんも結婚したんだから 少し落ち着いたら? 200 00:11:59,551 --> 00:12:02,037 え~ 結婚したら 落ち着かなきゃダメ? 201 00:12:02,037 --> 00:12:04,556 (斎藤) だって 世間体があるでしょ。 202 00:12:04,556 --> 00:12:08,544 カイジも私も 気にしな~い。 (斎藤) ふ~ん。 203 00:12:08,544 --> 00:12:11,547 橘カイジさんって どんな人なんですか? 204 00:12:11,547 --> 00:12:14,066 染み込む系。 染み込む? 205 00:12:14,066 --> 00:12:16,618 おでんの大根。 206 00:12:16,618 --> 00:12:19,555 分かるような 分からないような。 うん。 207 00:12:19,555 --> 00:12:22,541 (斎藤) タップ・ワン 忽布富良野のラガー。 208 00:12:22,541 --> 00:12:24,560 サンキュー サー。 (斎藤) ユア ウエルカム。 209 00:12:24,560 --> 00:12:27,029 乾杯。 (客) タクラマカ~ン。 210 00:12:27,029 --> 00:12:29,529 (斎藤) はい はいはい。 211 00:12:31,533 --> 00:12:35,604 今日は恒星さんと? (呉羽) うん それが➡ 212 00:12:35,604 --> 00:12:38,540 今週 ずっと電話してんだけど 出なくって。 213 00:12:38,540 --> 00:12:41,026 5tapに来いって さっき留守電 入れた。 214 00:12:41,026 --> 00:12:44,546 カイジの会社の件 引き受けるのか どうなのか➡ 215 00:12:44,546 --> 00:12:47,049 そろそろ決めてもらわないと。 216 00:12:47,049 --> 00:12:49,551 迷ってるんだなぁ。 217 00:12:49,551 --> 00:12:52,037 (呉羽) ん? 何を迷うの? 218 00:12:52,037 --> 00:12:54,590 カイジの会社 大っきいし ギャラもデッカいから➡ 219 00:12:54,590 --> 00:12:57,142 やればいいのに。 220 00:12:57,142 --> 00:13:00,529 呉羽さんって 罪な人ですよね。 221 00:13:00,529 --> 00:13:03,032 (呉羽) ん? 何でもない。 222 00:13:03,032 --> 00:13:06,552 何だよ~! いいな~ 呉羽さんは。 223 00:13:06,552 --> 00:13:09,538 晶も いいじゃん! 晶 好きだよ。 224 00:13:09,538 --> 00:13:12,041 どこが? う~ん…。 225 00:13:12,041 --> 00:13:15,060 周りに気を使いまくって いろんなこと い~っぱい➡ 226 00:13:15,060 --> 00:13:17,596 グルグル グルグル… 考えてるとこ。 227 00:13:17,596 --> 00:13:19,648 それって ただの欠点じゃ…。 228 00:13:19,648 --> 00:13:23,052 え~! 相手のこと考えられるって➡ 229 00:13:23,052 --> 00:13:27,539 すんごい能力 特殊能力 めっちゃ最高! 230 00:13:27,539 --> 00:13:30,939 使い方によっては すっごい武器になる。 231 00:13:33,562 --> 00:13:36,548 どう使えば…。 ん? 232 00:13:36,548 --> 00:13:40,102 分かんない 私 その武器 持ってませ~ん。 233 00:13:40,102 --> 00:13:42,638 無責任。 よく言われます。 234 00:13:42,638 --> 00:13:44,138 フフフ…。 235 00:13:47,559 --> 00:13:49,061 武器…。 236 00:13:49,061 --> 00:14:05,611 ♬~ 237 00:14:05,611 --> 00:14:09,164 コロコロ コロコロ転がるから そのまんまよ。 238 00:14:09,164 --> 00:14:12,067 それぐらい丸かったわけ。 あっ…。 239 00:14:12,067 --> 00:14:15,070 あっ! 恒星 やっと来た。 240 00:14:15,070 --> 00:14:16,572 いいもん見たなぁ。 241 00:14:16,572 --> 00:14:18,073 ん? ん? 242 00:14:18,073 --> 00:14:19,558 いや。 243 00:14:19,558 --> 00:14:24,058 あっ ねぇ カイジの会社の件 やんの? やんないの? 244 00:14:28,617 --> 00:14:30,652 やる。 245 00:14:30,652 --> 00:14:33,572 やった~! 246 00:14:33,572 --> 00:14:36,575 はい ハグハグ! よしよし よしよし…。 247 00:14:36,575 --> 00:14:39,578 いやいや 「よしよし」じゃねえ。 (呉羽) えっ 「よしよし」だよ。 248 00:14:39,578 --> 00:14:42,064 「ありがとうございます」でしょ? (呉羽) 「よしよし」だよ~。 249 00:14:42,064 --> 00:14:45,050 (呉羽:根元) フフフ…。 じゃあ 私は ここで。 250 00:14:45,050 --> 00:14:48,587 (呉羽) えっ 恒星の事務所で飲もうよ。 251 00:14:48,587 --> 00:14:52,157 明日も会社。 分かった じゃあ またね。 252 00:14:52,157 --> 00:14:53,657 また。 253 00:14:56,578 --> 00:14:59,064 じゃあ 2人で飲むか。 254 00:14:59,064 --> 00:15:03,068 5tap。 え~ もうビール パンパン飲んだ。 255 00:15:03,068 --> 00:15:05,070 俺は まだ飲んでない。 256 00:15:05,070 --> 00:15:07,573 あっ ねぇねぇ もしかして➡ 257 00:15:07,573 --> 00:15:11,076 また石橋か何か たたいていらっしゃる? 258 00:15:11,076 --> 00:15:14,112 えっ? あの~ 既婚の女と➡ 259 00:15:14,112 --> 00:15:16,632 夜中に同じ部屋にいるのは ハイリスクだって。 260 00:15:16,632 --> 00:15:21,603 真面目な話 2人で部屋飲みは 俺が呉羽を➡ 261 00:15:21,603 --> 00:15:24,573 押し倒す可能性があるから ハイリスク。 262 00:15:24,573 --> 00:15:26,573 5tap? 263 00:15:27,593 --> 00:15:29,593 イエス 5tap。 264 00:15:34,666 --> 00:15:36,166 あっ! 265 00:15:38,670 --> 00:15:40,170 えっ? 266 00:15:45,594 --> 00:15:47,094 ん? 267 00:15:48,614 --> 00:15:51,614 あの~ すいませ~ん。 268 00:15:55,053 --> 00:15:57,053 大丈夫ですか? 269 00:15:59,074 --> 00:16:01,610 あっ! 遅い。 270 00:16:01,610 --> 00:16:04,563 えっ 何で? この荷物は? 271 00:16:04,563 --> 00:16:08,050 この前 ここで待ってたのに 帰って来ないから。 272 00:16:08,050 --> 00:16:10,552 この前? 273 00:16:10,552 --> 00:16:14,072 お店で あなたが立て替えた 2000円。 274 00:16:14,072 --> 00:16:17,072 出してもらう筋合い ないから。 275 00:16:18,577 --> 00:16:20,095 うん。 276 00:16:20,095 --> 00:16:22,130 おやすみ。 えっ ちょっと… 寝ないで! 277 00:16:22,130 --> 00:16:25,584 もう終電ない。 じゃあ タクシー呼ぶね。 278 00:16:25,584 --> 00:16:28,587 (朱里) お金ない。 タクシー代 私が。 279 00:16:28,587 --> 00:16:31,573 そしたら また返しに来なくちゃ いけないじゃん。 280 00:16:31,573 --> 00:16:36,561 じゃあ… 京谷に迎えに来てもらおう。 281 00:16:36,561 --> 00:16:39,131 私 あなたが家に来たこと➡ 282 00:16:39,131 --> 00:16:41,631 京ちゃんに黙ってた。 283 00:16:46,071 --> 00:16:48,071 (朱里) おやすみ。 284 00:16:49,074 --> 00:16:50,574 え~。 285 00:19:08,563 --> 00:19:19,563 (目覚まし時計のアラーム) 286 00:19:26,615 --> 00:19:31,052 朱里さん 起きて! 私 会社 行くの。 287 00:19:31,052 --> 00:19:33,038 (朱里) ん…。 288 00:19:33,038 --> 00:19:46,551 ♬~ 289 00:19:46,551 --> 00:19:50,105 (朱里) 何にも盗まないよ~。 290 00:19:50,105 --> 00:19:53,041 起きたなら 起きようか! ほら。 291 00:19:53,041 --> 00:19:55,560 (朱里) う~ん…。 292 00:19:55,560 --> 00:19:57,560 う~ん…。 293 00:19:59,047 --> 00:20:10,075 ♬~ 294 00:20:10,075 --> 00:20:12,110 重い。 295 00:20:12,110 --> 00:20:14,646 (岡持) 毎日 毎日 そんな数字ばっかり見て➡ 296 00:20:14,646 --> 00:20:17,549 よく飽きないですね~。 297 00:20:17,549 --> 00:20:21,052 数字はいいぞ 余計なこと考えないで済むから。 298 00:20:21,052 --> 00:20:23,555 (岡持) ふ~ん 余計なこと…。 299 00:20:23,555 --> 00:20:25,574 エロ!? 300 00:20:25,574 --> 00:20:29,611 エロでしょ! エロや。 301 00:20:29,611 --> 00:20:35,111 ハァ… 今年も また11月が来るなぁ。 302 00:20:39,187 --> 00:20:41,687 (朱里) 意外とハード。 303 00:20:49,564 --> 00:20:55,564 「特別チーフクリエイター」 って何? 304 00:21:00,058 --> 00:21:04,058 (朱里) 更新日が11月末日。 305 00:21:10,669 --> 00:21:14,105 あっ 15時から 樫村地所さん 来るんですよね? 306 00:21:14,105 --> 00:21:15,605 うん。 307 00:21:17,092 --> 00:21:18,592 えっ? 308 00:21:19,578 --> 00:21:21,079 えっ? 309 00:21:21,079 --> 00:21:23,598 会議室 準備します。 私も手伝う。 310 00:21:23,598 --> 00:21:26,098 え~? えっ? (夢子) あっ ごめんなさい! 311 00:21:27,619 --> 00:21:29,654 (夢子) プロジェクター要るんだよね? 312 00:21:29,654 --> 00:21:31,573 すいません ごめんなさい。 313 00:21:31,573 --> 00:21:43,568 ♬~ 314 00:21:43,568 --> 00:21:47,606 あ~ ハァ…。 315 00:21:47,606 --> 00:21:49,658 カメラが… ない! 316 00:21:49,658 --> 00:21:51,658 ほっとしますねぇ。 317 00:21:53,578 --> 00:21:58,049 樫村ってさぁ 部長さんしか いい人いないよね。 318 00:21:58,049 --> 00:22:01,553 あ~ 筧さんは あれですけど➡ 319 00:22:01,553 --> 00:22:04,556 深海さんの彼氏さんは いい人なんじゃ…。 320 00:22:04,556 --> 00:22:07,075 (夢子) 深海さんの彼氏って のみ込んだんだ。 321 00:22:07,075 --> 00:22:10,075 一瞬 脳がバグりましたけど。 フフフ。 322 00:22:12,147 --> 00:22:15,050 彼氏に あんなこと言われたら 私だったら立ち直れないかも。 323 00:22:15,050 --> 00:22:17,068 あんなこと? 324 00:22:17,068 --> 00:22:21,623 (夢子) ≪上野君も聞いてたでしょ? 飲み会の時 店の前で≫ 325 00:22:21,623 --> 00:22:26,144 ⦅そうだよね 相手の気持ちなんか 分かんないよね⦆ 326 00:22:26,144 --> 00:22:29,214 ⦅晶だって 俺の気持ちなんか 分かんないよね⦆ 327 00:22:29,214 --> 00:22:32,117 ⦅はぁ?⦆ ⦅今の晶 かわいくない⦆ 328 00:22:32,117 --> 00:22:34,653 (夢子) 「かわいくない」だよ 「かわいくない」! 329 00:22:34,653 --> 00:22:37,589 深海さんに乗り移って 代わりに言ってあげたい。 330 00:22:37,589 --> 00:22:41,576 かわいくなくて何が悪いんじゃ ボケ! うっさいわ! 331 00:22:41,576 --> 00:22:45,547 (上野) でも 僕も ちょっと 思っちゃいました。 332 00:22:45,547 --> 00:22:48,066 深海さん 笑ってるほうがいいなって。 333 00:22:48,066 --> 00:22:50,068 (夢子) なら 自分で笑わせなさいよ。 334 00:22:50,068 --> 00:22:52,587 散々 深海さんに迷惑掛けといて 何 言ってんの。 335 00:22:52,587 --> 00:22:56,141 松任谷さんだって。 私は…。 336 00:22:56,141 --> 00:22:59,544 深海さんは 完璧超人だと思ってたから。 337 00:22:59,544 --> 00:23:02,063 全然 愚痴とか悩みとか言わないし➡ 338 00:23:02,063 --> 00:23:04,082 頼られたこともないし。 339 00:23:04,082 --> 00:23:06,067 (上野) 頼りようがないのでは。 340 00:23:06,067 --> 00:23:08,067 (夢子) 仕事できなくて ごめんね。 341 00:23:09,554 --> 00:23:13,091 昔っから どんなに 真面目にやっても何か抜けてんの。 342 00:23:13,091 --> 00:23:16,127 だから もう やめたの。 343 00:23:16,127 --> 00:23:19,627 期待されなきゃ がっかりされることないもん。 344 00:23:21,566 --> 00:23:23,566 期待…。 345 00:23:27,572 --> 00:23:31,059 生まれてこの方 期待されたことがない。 346 00:23:31,059 --> 00:23:33,059 (夢子) マジで? 347 00:23:35,580 --> 00:23:37,080 あっ。 348 00:23:40,118 --> 00:23:43,618 お疲れさまです。 お疲れさまです。 349 00:23:47,058 --> 00:23:51,046 自分を諦めた部下と 期待されたことのない部下には➡ 350 00:23:51,046 --> 00:23:53,548 どう接したらいいと思う? 351 00:23:53,548 --> 00:23:55,050 ん? 352 00:23:55,050 --> 00:23:57,535 あっ ごめん 公私混同。 353 00:23:57,535 --> 00:24:00,055 全然いいけど 何? (自動ドアが開く音) 354 00:24:00,055 --> 00:24:04,125 (筧) どうもすいません 遅れて。 あぁ ご足労いただき恐縮です。 355 00:24:04,125 --> 00:24:06,544 (筧) いえ 近くで別件があって。 あ…。 356 00:24:06,544 --> 00:24:10,044 はい はい… こちらです どうぞ。 357 00:24:11,049 --> 00:24:14,552 え~ 樫村地所さんから頂いた 資料を基に➡ 358 00:24:14,552 --> 00:24:17,072 基本となるECサイトの形式を➡ 359 00:24:17,072 --> 00:24:20,058 いくつか提案させていただきます。 360 00:24:20,058 --> 00:24:22,058 まず…。 361 00:24:32,070 --> 00:24:35,056 私ではなく 上野から 説明させていただきます。 362 00:24:35,056 --> 00:24:36,558 えっ!? 資料 一緒に作ったんだから➡ 363 00:24:36,558 --> 00:24:38,059 分かるよね? で… でも…! 364 00:24:38,059 --> 00:24:40,078 深海さんが メインの担当なんですよね? 365 00:24:40,078 --> 00:24:43,578 うちの期待の部下です。 366 00:24:46,067 --> 00:24:47,602 何してんの。 367 00:24:47,602 --> 00:24:50,138 この部屋 カメラないかなぁと思って。 ないから。 368 00:24:50,138 --> 00:24:52,056 (筧) あんまり時間も ないことですし 深海さんが。 369 00:24:52,056 --> 00:24:55,560 松任谷さん どう思う? (夢子) えっ。 370 00:24:55,560 --> 00:24:59,564 松任谷さんの意見が聞きたい。 私の意見って言われても…。 371 00:24:59,564 --> 00:25:01,566 時間の無駄です。 372 00:25:01,566 --> 00:25:03,051 申し訳ありません。 373 00:25:03,051 --> 00:25:05,570 事前に決めておくべきことを こんなところで。 374 00:25:05,570 --> 00:25:09,090 上野で… いいと思います。 375 00:25:09,090 --> 00:25:10,625 ありがとう! 376 00:25:10,625 --> 00:25:13,661 足りないところがあったら 松任谷さんが補足してあげてね。 377 00:25:13,661 --> 00:25:16,047 深海さん 仕事放棄ですか? 378 00:25:16,047 --> 00:25:18,066 いいんじゃない? 379 00:25:18,066 --> 00:25:20,552 上野さん よろしくお願いします。 (筧) 花井さん? 380 00:25:20,552 --> 00:25:22,570 この場で失敗しても いいじゃないですか。 381 00:25:22,570 --> 00:25:25,557 最終的にECサイトが完成すれば 文句はないし➡ 382 00:25:25,557 --> 00:25:27,559 途中で起こるミスは➡ 383 00:25:27,559 --> 00:25:30,061 御社と弊社の全員で カバーすればいい。 384 00:25:30,061 --> 00:25:34,115 仕事は1人じゃできません チームでするものです。 385 00:25:34,115 --> 00:25:38,570 ありがとう 仕事はチームでするもの…。 386 00:25:38,570 --> 00:25:41,055 橋爪部長の教え。 387 00:25:41,055 --> 00:25:44,058 そうだった。 忘れてた? 388 00:25:44,058 --> 00:25:47,061 環境が過酷で。 389 00:25:47,061 --> 00:25:48,580 (エレベーターの到着音) 390 00:25:48,580 --> 00:25:52,080 (エレベーターのドアが開く音) 391 00:25:54,102 --> 00:25:57,102 あっ そうだ! 今 家に…。 392 00:25:58,656 --> 00:26:00,558 お酢が。 393 00:26:00,558 --> 00:26:03,061 千春さんから お酢が届いて。 394 00:26:03,061 --> 00:26:06,564 お礼 送ったんだけど 既読になっても返事がなくて。 395 00:26:06,564 --> 00:26:09,050 今週ずっとだから どうしたのかなぁって。 396 00:26:09,050 --> 00:26:10,552 あぁ…。 397 00:26:10,552 --> 00:26:14,055 親父が危ない。 危ないって? 398 00:26:14,055 --> 00:26:16,591 入院させればいいんだけど 母さんが意地張って➡ 399 00:26:16,591 --> 00:26:20,678 拒否してんだって だから どうなるか…。 400 00:26:20,678 --> 00:26:22,580 (自動ドアが開く音) 401 00:26:22,580 --> 00:26:24,549 (筧) 花井さん 時間。 402 00:26:24,549 --> 00:26:27,051 あぁ… じゃあ。 403 00:26:27,051 --> 00:26:29,551 何か あったら。 ありがとう。 404 00:28:37,532 --> 00:28:40,032 こういうの毎日飲める 身分になりたい。 405 00:28:43,538 --> 00:28:47,542 (朱里) 今日のお金は持ってますよ。 406 00:28:47,542 --> 00:28:51,012 昔 買った漫画とか アンティークの人形とか➡ 407 00:28:51,012 --> 00:28:55,600 二束三文で売った わずかな お金。 408 00:28:55,600 --> 00:29:00,054 大切なもの どんどん なくなって行く。 409 00:29:00,054 --> 00:29:04,042 ブライダルのお仕事って そんなに…➡ 410 00:29:04,042 --> 00:29:06,542 お給料 安いの? 411 00:29:09,564 --> 00:29:12,567 斎藤。 ん? 412 00:29:12,567 --> 00:29:14,567 この人 無職。 413 00:29:16,571 --> 00:29:19,071 晶の友達って うそだよね? 414 00:29:20,641 --> 00:29:23,578 家のスペアキー預かるくらいの 仲ですけど。 415 00:29:23,578 --> 00:29:27,031 どっから入り込んだのか 知らないけど➡ 416 00:29:27,031 --> 00:29:29,534 正体は 京谷の元カノ。 417 00:29:29,534 --> 00:29:31,019 えぇ~! 418 00:29:31,019 --> 00:29:33,521 京谷君の元カノだったとは…。 419 00:29:33,521 --> 00:29:36,074 小芝居 やめろよ。 ん? 420 00:29:36,074 --> 00:29:38,109 最初から気付いてたんだろ。 421 00:29:38,109 --> 00:29:41,045 お客さんの話に合わせるのは 基本ですから。 422 00:29:41,045 --> 00:29:43,545 みんな 京谷のこと知ってるの? 423 00:29:45,016 --> 00:29:47,518 よ~く知ってますよ 俺は。 424 00:29:47,518 --> 00:29:51,539 京ちゃんと 深海 晶って 今 どうなってんの? 425 00:29:51,539 --> 00:29:53,541 はぁ? 今。 426 00:29:53,541 --> 00:29:56,541 いや 自分が出て行かないから こじれてんだろ。 427 00:29:58,112 --> 00:30:02,033 な~んだ 大して知らないんじゃん。 428 00:30:02,033 --> 00:30:04,552 京谷のマンション 出たの? 429 00:30:04,552 --> 00:30:09,052 あそこは 私の家です。 430 00:30:12,043 --> 00:30:15,046 出て行くつもりは ないってことか。 431 00:30:15,046 --> 00:30:20,084 それで よく来られるよな 晶のテリトリーに。 432 00:30:20,084 --> 00:30:22,637 ねっ 頭 おかしいの? 433 00:30:22,637 --> 00:30:25,056 もう 恒星ちゃん! この人 感じ悪い。 434 00:30:25,056 --> 00:30:28,059 (斎藤) うん うん。 君もね。 435 00:30:28,059 --> 00:30:31,546 そうだよね。 436 00:30:31,546 --> 00:30:35,049 みんな 深海 晶が好きだよね。 437 00:30:35,049 --> 00:30:39,549 気が利いて 愛される キラキラ女子。 438 00:30:41,589 --> 00:30:44,089 そう思うよな~。 439 00:30:45,643 --> 00:30:50,565 だけど 実際の深海 晶は いつも無理して死にそうな➡ 440 00:30:50,565 --> 00:30:54,035 周りに都合よく使われてる ギリギリ女。 441 00:30:54,035 --> 00:30:55,570 はぁ? 442 00:30:55,570 --> 00:30:58,072 君さ➡ 443 00:30:58,072 --> 00:31:01,572 自分が一番不幸だと 思ってるでしょ。 444 00:31:03,060 --> 00:31:08,060 不幸の背比べは 楽しいですか。 445 00:31:11,052 --> 00:31:12,553 いやいやいや…。 446 00:31:12,553 --> 00:31:14,555 (ドアが開く音) 447 00:31:14,555 --> 00:31:17,542 (斎藤) あぁ 晶ちゃん ごめんね 呼んじゃって。 448 00:31:17,542 --> 00:31:19,560 朱里さんは? 449 00:31:19,560 --> 00:31:21,546 (斎藤) 今さっき 出てっちゃって。 450 00:31:21,546 --> 00:31:25,046 多分 晶ちゃんの家? うち? 451 00:31:26,601 --> 00:31:29,654 こんばんは。 452 00:31:29,654 --> 00:31:34,041 恒星さん 何したの? 453 00:31:34,041 --> 00:31:36,527 いや されたの俺なんだけど。 454 00:31:36,527 --> 00:31:41,549 何か言ったからでしょ? 何 言ったの? 455 00:31:41,549 --> 00:31:44,035 そういうの やめなよ。 456 00:31:44,035 --> 00:31:46,035 誰のために…。 457 00:31:47,555 --> 00:31:49,574 いや 違うか。 458 00:31:49,574 --> 00:31:51,609 俺が言いたくて言った。 459 00:31:51,609 --> 00:31:54,545 言いたいこと言えるのは うらやましいけど➡ 460 00:31:54,545 --> 00:31:56,547 みんながみんな 好き勝手 言い出したら➡ 461 00:31:56,547 --> 00:31:59,534 世の中 めちゃくちゃになると 思わない? 462 00:31:59,534 --> 00:32:02,036 言いたいことも言わないで いいように使われてたら➡ 463 00:32:02,036 --> 00:32:06,040 元も子もねえだろ。 うん 私は言わな過ぎ。 464 00:32:06,040 --> 00:32:10,111 でも 恒星さんは 余計なことを言い過ぎ。 465 00:32:10,111 --> 00:32:12,611 大事なことは言わないくせに…。 466 00:32:15,049 --> 00:32:18,069 いろいろ心配なんで 今日は帰ります。 467 00:32:18,069 --> 00:32:21,069 明日 ゆっくり飲みに来ます。 (斎藤) は~い。 468 00:32:22,573 --> 00:32:24,559 (ドアの開閉音) 469 00:32:24,559 --> 00:32:27,061 (斎藤) 恒星ちゃん 何か飲む? 470 00:32:27,061 --> 00:32:31,098 何で俺が説教されてんだよ。 471 00:32:31,098 --> 00:32:34,135 前は 晶の男に殴られて? 472 00:32:34,135 --> 00:32:36,571 今度はビールぶっ掛けられて。 473 00:32:36,571 --> 00:32:39,090 何なんだっつう…。 474 00:32:39,090 --> 00:32:42,590 (斎藤) それ 晶ちゃんに 言えばよかったじゃない。 475 00:32:46,097 --> 00:32:49,597 あ~! 納得いかねえ。 476 00:32:51,552 --> 00:32:53,552 金曜日だし。 477 00:32:57,625 --> 00:32:59,625 どうぞ。 478 00:33:08,536 --> 00:33:11,522 あぁ…。 479 00:33:11,522 --> 00:33:15,026 今日も疲れた。 480 00:33:15,026 --> 00:33:17,528 (朱里) 働いてるアピール。 481 00:33:17,528 --> 00:33:20,031 しょうがないでしょ 働いてるんだから。 482 00:33:20,031 --> 00:33:22,550 (朱里) どういうつもり? 483 00:33:22,550 --> 00:33:26,604 私の分まで買って来ちゃって。 484 00:33:26,604 --> 00:33:30,024 そこまで 京ちゃんに いい顔したいの? 485 00:33:30,024 --> 00:33:34,011 朱里さんと本音で 話してみようかな~って。 486 00:33:34,011 --> 00:33:37,014 (朱里) 本音!? 私と? 487 00:33:37,014 --> 00:33:40,034 バカじゃない? フフっ。 488 00:33:40,034 --> 00:33:41,535 何? 489 00:33:41,535 --> 00:33:45,072 「バカ」って 私にとっての褒め言葉。 490 00:33:45,072 --> 00:33:47,072 はぁ? 491 00:33:48,609 --> 00:33:50,645 私と朱里さんって似てると思う。 492 00:33:50,645 --> 00:33:53,047 どこが!? 全っ然 違う! 493 00:33:53,047 --> 00:33:56,550 性格は全然 違うけど。 494 00:33:56,550 --> 00:34:00,071 京谷と出会った順番が 逆だったら➡ 495 00:34:00,071 --> 00:34:03,071 私が 朱里さんだったかもしれない。 496 00:34:06,043 --> 00:34:11,043 朱里さんって 帰れる実家 ないんだよね? 497 00:34:13,634 --> 00:34:15,634 私も。 498 00:34:17,555 --> 00:34:21,042 それでも 頑張って働いて➡ 499 00:34:21,042 --> 00:34:25,542 毎日 笑顔で みんなに頼られて。 500 00:34:27,515 --> 00:34:30,534 前向きに生きてる。 (朱里) 嫌み? 501 00:34:30,534 --> 00:34:34,055 そういう深海 晶が➡ 502 00:34:34,055 --> 00:34:36,607 京谷は好きだったんだよ。 503 00:34:36,607 --> 00:34:40,027 目の前で苦しんでる朱里さんが➡ 504 00:34:40,027 --> 00:34:44,532 言ってしまえば 重くて➡ 505 00:34:44,532 --> 00:34:50,554 どうにもならないから その… 代わり? 506 00:34:50,554 --> 00:34:55,543 だから私は 朱里さんとは正反対の➡ 507 00:34:55,543 --> 00:35:01,043 明るくて物分かりのいい 優しい女を続けてた。 508 00:35:03,534 --> 00:35:07,038 京谷の前で ずっと。 509 00:35:07,038 --> 00:35:10,041 私は暗くて 優しくない女? 510 00:35:10,041 --> 00:35:13,044 あっ。 (朱里) 私だって➡ 511 00:35:13,044 --> 00:35:15,546 仕事がうまく行ってた時は もっと…! 512 00:35:15,546 --> 00:35:17,046 うん。 513 00:35:19,066 --> 00:35:21,085 ムカつく! 514 00:35:21,085 --> 00:35:33,531 ♬~ 515 00:35:33,531 --> 00:35:37,034 こんなビール1本で 懐柔なんてされないから! 516 00:35:37,034 --> 00:35:39,036 餌付けされたんじゃないから! 517 00:35:39,036 --> 00:35:40,538 はい。 518 00:35:40,538 --> 00:35:51,098 ♬~ 519 00:35:51,098 --> 00:35:53,684 私も思った時ある。 520 00:35:53,684 --> 00:36:02,042 ♬~ 521 00:36:02,042 --> 00:36:04,542 京ちゃんは…。 522 00:36:06,547 --> 00:36:10,547 私に あなたみたいに なってほしいんだなって。 523 00:36:13,554 --> 00:36:15,554 でも違うから。 524 00:36:17,525 --> 00:36:20,025 どんどん逆のことした。 525 00:36:23,614 --> 00:36:25,614 私たち…。 526 00:36:28,519 --> 00:36:32,039 誰の人生を生きて来たんだろうね。 527 00:36:32,039 --> 00:36:39,046 ♬~ 528 00:36:39,046 --> 00:36:41,048 (メッセージの受信音) 529 00:36:41,048 --> 00:36:52,548 ♬~ 530 00:37:00,534 --> 00:37:20,638 531 00:37:20,638 --> 00:37:22,638 (メッセージの受信音) 532 00:37:40,541 --> 00:37:47,548 533 00:37:47,548 --> 00:38:07,535 ♬~ 534 00:38:07,535 --> 00:38:09,036 ♬~ 535 00:38:09,036 --> 00:38:13,536 (チャイム) 536 00:38:17,545 --> 00:38:19,545 いらっしゃ~い! 537 00:38:21,031 --> 00:38:24,068 (千春) キレ~イ。 538 00:38:24,068 --> 00:38:28,568 克己さん 晶ちゃんが会いに来てくれた。 539 00:38:31,041 --> 00:38:34,044 はじめまして 晶です。 540 00:38:34,044 --> 00:38:37,544 千春さんから お話 聞いてます。 541 00:38:39,033 --> 00:38:42,533 若狭湾と相模湾の話も。 542 00:38:44,038 --> 00:38:47,591 ステキなご夫婦だなって思って。 543 00:38:47,591 --> 00:38:51,161 お会いしてみたかったんです。 544 00:38:51,161 --> 00:38:53,661 会えて うれしいです。 545 00:38:55,532 --> 00:39:01,038 (千春の泣き声) 546 00:39:01,038 --> 00:39:05,559 (千春) ご… ごめん… 大丈夫…。 547 00:39:05,559 --> 00:39:09,046 (千春の泣き声) 548 00:39:09,046 --> 00:39:12,583 (千春) んっ… ハァ…。 549 00:39:12,583 --> 00:39:16,637 やだ… 来てくれて ありがとね。 550 00:39:16,637 --> 00:39:21,558 克己さんの入院のことで 息子たちに怒られちゃってさ。 551 00:39:21,558 --> 00:39:27,047 私 間違ってんのかなって 分かんなくなっちゃって。 552 00:39:27,047 --> 00:39:31,447 あぁ もうやだ… せっかく来てくれたのにねぇ。 553 00:39:32,569 --> 00:39:34,071 (はなをすする音) 554 00:39:34,071 --> 00:39:35,571 ハァ…。 555 00:39:38,108 --> 00:39:41,045 (泣き声) 556 00:39:41,045 --> 00:39:43,047 晶ちゃん…。 557 00:39:43,047 --> 00:39:48,547 (泣き声) 558 00:41:50,541 --> 00:41:52,041 ただいま。 559 00:41:54,044 --> 00:41:55,544 おう。 560 00:41:57,030 --> 00:41:59,030 晶…。 561 00:42:09,092 --> 00:42:14,081 ハァ… 痩せたな 別人みたいだ。 562 00:42:14,081 --> 00:42:15,582 親父。 563 00:42:15,582 --> 00:42:18,582 俺 京谷。 564 00:42:24,057 --> 00:42:27,561 こんなことしてる場合じゃ ない 母さん! 母さん 起きて。 565 00:42:27,561 --> 00:42:29,596 親父 病院に連れて行こう。 待って。 566 00:42:29,596 --> 00:42:31,632 こんなとこ置いてたって 仕方ないよ。 567 00:42:31,632 --> 00:42:33,534 待って 千春さんの気持ちは? 568 00:42:33,534 --> 00:42:35,536 「気持ち」なんて言ってる間に 親父が死ぬ。 569 00:42:35,536 --> 00:42:38,055 死ぬのが怖いの? 当たり前だろ。 570 00:42:38,055 --> 00:42:41,542 千春さんだって怖いんだよ。 571 00:42:41,542 --> 00:42:44,044 もう車 呼ぶから➡ 572 00:42:44,044 --> 00:42:46,530 父さん 病院に連れて行こう。 待ってください…。 573 00:42:46,530 --> 00:42:49,533 母さん いいよね 京谷が来たら決めるって。 574 00:42:49,533 --> 00:42:51,585 親父 行こうか。 575 00:42:51,585 --> 00:42:54,137 やっぱり やだ! 576 00:42:54,137 --> 00:42:57,024 克己さんは連れて行かせない! 577 00:42:57,024 --> 00:42:59,024 おい~! 578 00:43:00,027 --> 00:43:01,545 加勢します。 579 00:43:01,545 --> 00:43:03,530 はぁ? 晶ちゃん…。 580 00:43:03,530 --> 00:43:06,033 晶まで 母さんに付き合うこと ないって。 581 00:43:06,033 --> 00:43:09,019 違う! 私が そうしたいから。 何で? 582 00:43:09,019 --> 00:43:11,538 あの 痴話ゲンカは 後でやってもらえますか? 583 00:43:11,538 --> 00:43:13,574 母さん 病院嫌いも いいかげんにしろって! 584 00:43:13,574 --> 00:43:16,109 (千春) そんなんじゃ ない! 585 00:43:16,109 --> 00:43:19,029 どうして あんたたちは いつも いつも…! 586 00:43:19,029 --> 00:43:21,532 おかあさんのこと バカだと思ってるでしょ! 587 00:43:21,532 --> 00:43:24,518 (拓馬) 思ってないよ。 思ってるわよ! 588 00:43:24,518 --> 00:43:29,056 「母さんは 社会に出たことが ないから分かんない」とか何とか。 589 00:43:29,056 --> 00:43:32,042 父母会だって ご近所付き合いだって➡ 590 00:43:32,042 --> 00:43:34,578 社会なんだからね! 今 そんな話 してないだろ。 591 00:43:34,578 --> 00:43:36,580 1人で根詰めて介護して➡ 592 00:43:36,580 --> 00:43:39,132 介護してるほうが うつになるなんて話は よくある。 593 00:43:39,132 --> 00:43:41,068 母さん 今 冷静な判断が できてないんだよ。 594 00:43:41,068 --> 00:43:45,022 私は冷静! 冷静なの! どこがだよ! 595 00:43:45,022 --> 00:43:48,022 入院させたって 良くなるわけじゃ ない! 596 00:43:49,509 --> 00:43:52,529 肺炎 起こしちゃったら 入院させて➡ 597 00:43:52,529 --> 00:43:55,582 気管挿管で 人工呼吸器つけても➡ 598 00:43:55,582 --> 00:43:58,035 これ以上 何もできないんだから! 599 00:43:58,035 --> 00:44:01,035 それは… そうだけど…。 600 00:44:02,039 --> 00:44:04,524 自宅で看取るって 千春さん➡ 601 00:44:04,524 --> 00:44:07,544 何年も前から 決めてたんですよね? 602 00:44:07,544 --> 00:44:09,529 うん。 ケアマネジャーと相談して➡ 603 00:44:09,529 --> 00:44:12,032 毎年のカンファレンスでも➡ 604 00:44:12,032 --> 00:44:14,568 確認してたって…。 うん。 605 00:44:14,568 --> 00:44:18,138 そうなの? 私は そう聞いてた。 606 00:44:18,138 --> 00:44:21,024 (拓馬) だから それは いよいよ 覚悟しようってなった時の話で…。 607 00:44:21,024 --> 00:44:24,544 その覚悟を 千春さんは➡ 608 00:44:24,544 --> 00:44:29,549 何年も 1人で背負って来たんじゃ ないんですか? 609 00:44:29,549 --> 00:44:32,552 千春さんの覚悟を➡ 610 00:44:32,552 --> 00:44:35,552 一緒に 背負ってあげられませんか? 611 00:44:37,574 --> 00:44:40,127 息子さんたちに 反対されたまま➡ 612 00:44:40,127 --> 00:44:44,127 1人で決めるのは つらいと思います。 613 00:44:46,533 --> 00:44:53,023 (千春の泣き声) 614 00:44:53,023 --> 00:45:08,038 ♬~ 615 00:45:08,038 --> 00:45:11,538 相模湾って若狭湾に似てる? 616 00:45:18,081 --> 00:45:21,084 大して似てない。 617 00:45:21,084 --> 00:45:23,584 やっぱり そうなんだ。 618 00:45:30,060 --> 00:45:34,581 晶が言ってくれなかったら 母さんの気持ち 分かんなかった。 619 00:45:34,581 --> 00:45:36,581 息子なのに。 620 00:45:39,553 --> 00:45:42,572 千春さん 前に➡ 621 00:45:42,572 --> 00:45:46,572 「京谷が一番 克己さんに似てる」 って言ってたよ。 622 00:45:50,564 --> 00:45:53,066 似てないよ。 623 00:45:53,066 --> 00:45:56,570 俺 父さんみたいになれてない。 624 00:45:56,570 --> 00:45:59,573 「父さんみたい」って? 625 00:45:59,573 --> 00:46:05,562 母さん守って 家守って 家族 愛して➡ 626 00:46:05,562 --> 00:46:08,062 幸せにする男。 627 00:46:09,616 --> 00:46:12,116 相模湾と…。 628 00:46:15,522 --> 00:46:18,022 アマゾンくらい遠い。 629 00:46:28,035 --> 00:46:33,935 千春さんは 守られてただけじゃ なかったんじゃないかな。 630 00:46:35,609 --> 00:46:41,531 (晶の声) 千春さんは千春さんで たくさん闘って➡ 631 00:46:41,531 --> 00:46:44,534 克己さんと一緒に➡ 632 00:46:44,534 --> 00:46:47,537 怒ったり泣いたり➡ 633 00:46:47,537 --> 00:46:50,537 笑ったりして来たんじゃないかな。 634 00:46:52,526 --> 00:46:56,029 (晶の声) そうやって たくさんの時間を➡ 635 00:46:56,029 --> 00:46:58,529 共有して来たんじゃないかな。 636 00:47:04,538 --> 00:47:08,038 そうでもなきゃ あんなふうに 介護なんて できないよ。 637 00:47:11,545 --> 00:47:13,045 うん。 638 00:47:32,532 --> 00:47:34,532 座ろ。 639 00:47:48,548 --> 00:47:51,118 私ね➡ 640 00:47:51,118 --> 00:47:53,618 京谷が好きだった。 641 00:47:56,523 --> 00:47:59,509 京谷と付き合って 初めて➡ 642 00:47:59,509 --> 00:48:05,031 愛されるって こういうことなんだ って思って➡ 643 00:48:05,031 --> 00:48:09,536 私の人生も 捨てたもんじゃなかったって➡ 644 00:48:09,536 --> 00:48:13,036 生まれて初めて思えた。 645 00:48:19,079 --> 00:48:25,569 京谷と別れるってことは 私にとって➡ 646 00:48:25,569 --> 00:48:29,069 人生を捨てるのと同じだった。 647 00:48:31,091 --> 00:48:34,644 捨てたくなくて➡ 648 00:48:34,644 --> 00:48:37,547 しがみつくばっかりで➡ 649 00:48:37,547 --> 00:48:40,547 笑って ごまかして。 650 00:48:43,553 --> 00:48:48,553 本当のこと 何にも言えてなかった。 651 00:48:50,544 --> 00:48:52,579 でも それって もう➡ 652 00:48:52,579 --> 00:48:55,579 私の人生じゃないよね。 653 00:48:58,568 --> 00:49:01,054 私は➡ 654 00:49:01,054 --> 00:49:04,054 私の人生を放り投げてた。 655 00:49:08,528 --> 00:49:11,028 投げたくない。 656 00:49:13,567 --> 00:49:15,567 だから…。 657 00:49:18,538 --> 00:49:21,074 京谷とは終わりにする。 658 00:49:21,074 --> 00:49:28,531 ♬~ 659 00:49:28,531 --> 00:49:30,031 ハァ…。 660 00:49:32,535 --> 00:49:36,640 あぁ…! フフ…。 661 00:49:36,640 --> 00:49:39,025 やっと言えた。 662 00:49:39,025 --> 00:49:47,550 ♬~ 663 00:49:47,550 --> 00:49:50,050 気持ちいい…。 664 00:49:55,041 --> 00:49:58,541 あっ そうだ。 665 00:50:02,132 --> 00:50:06,132 かわいくなくて何が悪いんじゃ ボケ! うっさいわ! 666 00:50:09,039 --> 00:50:11,541 アハ…。 667 00:50:11,541 --> 00:50:14,027 ハハハ…! 668 00:50:14,027 --> 00:50:15,527 フフ…。 669 00:50:17,530 --> 00:50:19,030 はぁ…。 670 00:50:20,550 --> 00:50:22,519 帰らないと。 671 00:50:22,519 --> 00:50:25,519 相模湾が見られて よかった。 672 00:50:27,057 --> 00:50:30,057 千春さんには時期を見て 私から言うね。 673 00:50:35,515 --> 00:50:37,515 ありがとう。 674 00:50:40,053 --> 00:50:42,053 さようなら。 675 00:51:01,024 --> 00:51:18,558 ♬~ 676 00:51:18,558 --> 00:51:20,058 晶! 677 00:51:25,515 --> 00:51:28,518 俺 実は 住んでたマンションをさ…! 678 00:51:28,518 --> 00:51:31,037 (千春) 晶ちゃ~ん! 679 00:51:31,037 --> 00:51:34,040 晶ちゃ~ん! フフ…。 あっ…。 680 00:51:34,040 --> 00:51:36,040 あぁ よかった 間に合った。 681 00:51:38,511 --> 00:51:41,064 これ! これ! 682 00:51:41,064 --> 00:51:44,634 シラス! 持ってって おいしいから。 683 00:51:44,634 --> 00:51:47,037 ありがとうございます。 684 00:51:47,037 --> 00:51:50,006 こっちこそ ホントに ありがとう。 685 00:51:50,006 --> 00:51:55,028 晶ちゃん 来てくれなかったら いっぱい後悔してた。 686 00:51:55,028 --> 00:51:59,049 私こそ いっぱい お世話になりました。 687 00:51:59,049 --> 00:52:00,550 ん? 688 00:52:00,550 --> 00:52:02,585 会えて よかったです。 689 00:52:02,585 --> 00:52:04,085 そう? 690 00:52:05,638 --> 00:52:07,073 じゃあ。 691 00:52:07,073 --> 00:52:09,073 じゃあ! フフ…。 692 00:52:13,546 --> 00:52:15,548 母さ~ん。 693 00:52:15,548 --> 00:52:19,569 あぁ… な~んか久々に お腹すいて来ちゃった! 694 00:52:19,569 --> 00:52:23,123 お寿司 取ろうか! 京谷のおごりで特上ね! 695 00:52:23,123 --> 00:52:27,060 母さんさぁ…。 いいじゃない お寿司ぐらい! 696 00:52:27,060 --> 00:52:30,060 寿司は いいんだよ…。 (千春) 何よ。 697 00:52:32,549 --> 00:52:35,568 ねぇ。 (千春) ん? 698 00:52:35,568 --> 00:52:38,571 「愛」って 何だ? 699 00:52:38,571 --> 00:52:41,107 愛? 愛。 700 00:52:41,107 --> 00:52:45,178 フフフ…! 701 00:52:45,178 --> 00:52:48,678 熱でもあんじゃないの? ハハハ! 702 00:55:20,516 --> 00:55:23,553 (花井文美) 戻りました! おかえり~。 703 00:55:23,553 --> 00:55:25,553 (文美) はぁ~ ただいま。 704 00:55:27,023 --> 00:55:29,008 (文美) いい子にしてた? (花井凛人) うん! 705 00:55:29,008 --> 00:55:31,408 う~ん よかった フフフ。 706 00:55:34,030 --> 00:55:38,601 千春さん パートの時間 明日から変えてもらえたので➡ 707 00:55:38,601 --> 00:55:42,538 お義父さんのこと 交代で見られます。 708 00:55:42,538 --> 00:55:46,025 あっ… ありがとう! 709 00:55:46,025 --> 00:55:49,512 (文美) 拓馬さん まだ入院させるって? 710 00:55:49,512 --> 00:55:52,031 もう平気 やり込めてやった! 711 00:55:52,031 --> 00:55:54,033 うわ~ よかった。 712 00:55:54,033 --> 00:55:56,533 私 なかなか説得できなくて。 713 00:55:58,071 --> 00:56:01,524 (斎藤) 勢いがいいね~。 あ~! 714 00:56:01,524 --> 00:56:04,027 今日は タップ・ファイブまで 行きます。 715 00:56:04,027 --> 00:56:07,030 土曜日だもんね。 4年ぶりの土曜です。 716 00:56:07,030 --> 00:56:09,032 土曜日は7日置きじゃない? 717 00:56:09,032 --> 00:56:10,533 そうだった! 718 00:56:10,533 --> 00:56:13,019 (斎藤) ハハハ…! ハハハ…! 719 00:56:13,019 --> 00:56:16,572 あぁ… いっそ会社も辞めちゃおうかな。 720 00:56:16,572 --> 00:56:19,642 えっ? 辞めて 何やんの? 721 00:56:19,642 --> 00:56:23,142 何…。 やりたい仕事。 722 00:56:25,014 --> 00:56:27,514 生活できれば何でも。 723 00:56:29,018 --> 00:56:31,020 志 低いですか。 724 00:56:31,020 --> 00:56:33,022 ううん そんなもんじゃない? 725 00:56:33,022 --> 00:56:36,542 あっ あと 毎日のおいしいビール。 726 00:56:36,542 --> 00:56:39,545 (斎藤) オアシスだもんね~。 ウフフ タクラマカ~ン。 727 00:56:39,545 --> 00:56:41,597 タクラマカ~ン フフフ…。 フフフ…。 728 00:56:41,597 --> 00:56:48,097 (キーボードを打つ音) 729 00:56:49,038 --> 00:56:51,038 (朱里) 送信。 730 00:57:00,049 --> 00:57:04,570 俺も昔は 銀幕のスター 夢見たりしたもんだけど。 731 00:57:04,570 --> 00:57:07,106 やっぱり この店が天職かなぁ。 732 00:57:07,106 --> 00:57:09,542 もめ事さえ なければね。 うん。 733 00:57:09,542 --> 00:57:12,061 うん! 斎藤さん。 734 00:57:12,061 --> 00:57:14,061 (斎藤) ん? 映画 詳しい? 735 00:57:15,064 --> 00:57:19,552 長谷川… 何とか監督の 『 太陽を盗んだ男』。 736 00:57:19,552 --> 00:57:23,573 うん 知ってるよ 往年の名作よ。 737 00:57:23,573 --> 00:57:28,127 主人公の税理士が 過去の不正をネタに脅されて➡ 738 00:57:28,127 --> 00:57:31,064 人生の残り時間を 引き延ばすために➡ 739 00:57:31,064 --> 00:57:33,566 不正を続ける。 えっ? 740 00:57:33,566 --> 00:57:38,071 その日常を破るために 爆弾を作って脅迫する。 741 00:57:38,071 --> 00:57:40,556 爆弾 作るっていうのは 合ってるけど➡ 742 00:57:40,556 --> 00:57:43,056 確か 主人公は学校の先生だよ? 743 00:57:44,594 --> 00:57:48,531 (斎藤) 不正だとか主人公が脅されるとか そんな話じゃ ないない。 744 00:57:48,531 --> 00:57:50,533 ふ~ん。 (斎藤) うん。 745 00:57:50,533 --> 00:57:53,035 やっぱりねぇ。 (ドアが開く音) 746 00:57:53,035 --> 00:57:55,021 あっ いらっしゃい。 747 00:57:55,021 --> 00:57:57,540 こんばんは どうも。 748 00:57:57,540 --> 00:57:59,540 こんばんは。 あっ どうも。 749 00:58:01,010 --> 00:58:03,513 え~… どうしよっかな。 750 00:58:03,513 --> 00:58:05,565 (斎藤) シラス食べる? 751 00:58:05,565 --> 00:58:08,117 晶ちゃんのお土産。 752 00:58:08,117 --> 00:58:10,617 食べる。 待ってて。 753 00:58:13,039 --> 00:58:17,043 シラス? うん ちょっと旅行へ。 754 00:58:17,043 --> 00:58:20,043 へぇ~ いいね。 うん。 755 00:58:23,566 --> 00:58:26,066 爆弾は いつ作るの? 756 00:58:27,086 --> 00:58:29,105 爆弾? 757 00:58:29,105 --> 00:58:31,624 日常を壊す爆弾。 758 00:58:31,624 --> 00:58:35,124 300万円で不正しないための。 759 00:58:41,567 --> 00:58:44,587 爆弾は作りませんね。 760 00:58:44,587 --> 00:58:46,587 危ないし。 761 00:58:49,575 --> 00:58:52,575 不正の書類は いつ出すの? 762 00:59:01,137 --> 00:59:03,637 11月末。 763 00:59:05,558 --> 00:59:10,046 11月… 末。 764 00:59:10,046 --> 00:59:30,016 ♬~ 765 00:59:30,016 --> 00:59:44,416 ♬~