1 00:00:00,401 --> 00:00:03,571 (深海 晶) だって そうですよね 貯金もない 仕事もない→ 2 00:00:03,637 --> 00:00:04,939 自分が家に呼んだ彼女を→ 3 00:00:05,005 --> 00:00:07,441 他の人を好きになったからって ほっぽり出せますか? 4 00:00:07,508 --> 00:00:11,445 出せないよ それができる人は いいよ。 5 00:00:11,512 --> 00:00:16,951 {\an8}でも できない人もいるの 私もそう 京谷もそう。 6 00:00:17,017 --> 00:00:19,954 {\an8}今の状況がおかしいことも お互いに分かってるの。 7 00:00:20,020 --> 00:00:23,457 {\an8}(花井京谷) ごめん かばわせて。 8 00:00:23,524 --> 00:00:27,962 {\an8}(晶) 京谷は悪くないって そう思わないと→ 9 00:00:28,029 --> 00:00:30,464 {\an8}気付いちゃうから。 10 00:00:30,531 --> 00:00:34,468 {\an8}本当は…→ 11 00:00:34,535 --> 00:00:39,473 {\an8}愛されてないって そう思っちゃうから。 12 00:00:39,540 --> 00:00:42,476 {\an8}認めたくないから 惨めになりたくないから→ 13 00:00:42,543 --> 00:00:44,478 {\an8}かばうしかないんだよ。 14 00:00:44,545 --> 00:00:46,480 {\an8}(京谷) だって どうしたら よかったんですか? 15 00:00:46,547 --> 00:00:48,983 {\an8}朱里 放り出せばよかった? 晶と別れればよかった? 16 00:00:49,049 --> 00:00:51,485 {\an8}そんなの何度も思いましたよ。 17 00:00:51,552 --> 00:00:54,989 {\an8}初めから朱里のこと 家に 住まわせなければよかったって。 18 00:00:55,055 --> 00:00:57,491 {\an8}だけど タイムマシンないんで。 19 00:00:57,558 --> 00:00:59,994 {\an8}ドラえもんは いないんだよ 引き出し開けたって。 20 00:01:00,127 --> 00:01:02,062 {\an8}(車のクラクション) 21 00:01:03,564 --> 00:01:06,500 {\an8}(根元恒星) 一応 言っとくけど→ 22 00:01:06,567 --> 00:01:09,503 {\an8}今は そんなに嫌いじゃないよ。 23 00:01:09,570 --> 00:01:12,506 {\an8}(晶) どっちでもいいです ただの客同士だし。 24 00:01:12,573 --> 00:01:17,511 {\an8}(京谷) ハァ… 愛されてないなんてさ~。 25 00:01:17,578 --> 00:01:20,080 {\an8}何で そんなこと…。 26 00:01:21,582 --> 00:01:24,518 {\an8}(京谷) ハァ…。 27 00:01:24,585 --> 00:01:27,588 {\an8}(呉羽) ねぇ…。 (京谷) はい? 28 00:01:30,090 --> 00:01:32,026 {\an8}(京谷) 何? 29 00:01:32,092 --> 00:01:34,528 {\an8}>> いいから。 (京谷) よくないよ。 30 00:01:34,595 --> 00:01:37,098 ちょちょ… よくない! よくない! 31 00:02:18,973 --> 00:02:20,975 📱(メッセージの受信音) 32 00:02:31,485 --> 00:02:32,920 (京谷) ハァ…。 33 00:02:32,987 --> 00:02:34,922 (筧) 二日酔いですか。 34 00:02:34,989 --> 00:02:37,992 (筧) シャツとネクタイ 昨日と同じですよね? 35 00:02:38,993 --> 00:02:41,929 (京谷) なぁなぁ… お前は どうしてさ→ 36 00:02:41,996 --> 00:02:44,431 そう見なくてもいいとこまで 見てるんだ? 37 00:02:44,498 --> 00:02:46,500 何かあったんですか? 38 00:02:47,501 --> 00:02:50,938 (京谷) 何も? 何もないよ! 39 00:02:51,005 --> 00:02:54,441 (橋爪) 花井 深海さんに 連絡取って 今すぐ。 40 00:02:54,508 --> 00:02:55,943 (京谷) 今!? 41 00:02:56,010 --> 00:02:58,946 えっ あの あの… 何で? 42 00:02:59,013 --> 00:03:01,949 軽井沢の案件 道の駅とコラボするって話。 43 00:03:02,016 --> 00:03:03,951 {\an8}あれのECサイトを頼みたくて。 44 00:03:04,018 --> 00:03:06,453 {\an8}深海さんなら うちのこと よく知ってるし→ 45 00:03:06,520 --> 00:03:08,455 {\an8}話 通しといてもらえないか? 46 00:03:08,522 --> 00:03:09,957 {\an8}(京谷) 部長…! 47 00:03:10,024 --> 00:03:12,960 ツクモ・クリエイト・ジャパンの 社長とお知り合いですよね? 48 00:03:13,027 --> 00:03:14,461 直接 言ったほうが…。 49 00:03:14,528 --> 00:03:17,464 知り合いだから 俺が言って 無理させたら何だろ。 50 00:03:17,531 --> 00:03:19,967 深海さんに 今 どんな様子か→ 51 00:03:20,034 --> 00:03:21,969 余力ありそうか ちょっと聞いといてくれよ。 52 00:03:22,036 --> 00:03:23,971 (京谷) あの… 今は あの…。 53 00:03:24,038 --> 00:03:25,973 ケンカでもしたんですか? 54 00:03:26,040 --> 00:03:27,975 そうなのか? 55 00:03:28,042 --> 00:03:29,977 (京谷) あ~ いえ… あ~ はい…。 56 00:03:30,044 --> 00:03:32,479 どっちだよ! 57 00:03:32,546 --> 00:03:34,548 (京谷) 電話します。 58 00:03:37,051 --> 00:03:39,053 (京谷) あれ!? 59 00:03:43,057 --> 00:03:44,992 (京谷) スマホ 落としました。 60 00:03:45,059 --> 00:03:48,495 花井 お前 ケンカしたからって…。 61 00:03:48,562 --> 00:03:50,998 (京谷) いや あの ホントに… ホントに なくって。 62 00:03:51,065 --> 00:03:54,001 深海さんの家に忘れたんですか? 63 00:03:54,068 --> 00:03:58,505 (橋爪) 深海さんのお家は 花井のお家だろ。 64 00:03:58,572 --> 00:04:02,576 あ~ そうでしたね。 (社員たち) フフフ…。 65 00:04:08,582 --> 00:04:11,518 (堀田) 野沢 8月の売り上げ。 66 00:04:11,585 --> 00:04:13,587 (野沢) はい。 67 00:04:16,090 --> 00:04:18,092 (堀田) ありがとう。 68 00:04:35,109 --> 00:05:13,647 ♪~ 69 00:05:13,647 --> 00:05:17,584 (堀田)「経理部の人間が 何年も着服している。 70 00:05:17,651 --> 00:05:19,653 3000万円以上」。 71 00:05:24,158 --> 00:05:27,094 (恒星) 俺が処分して 見なかったことにしましょうか。 72 00:05:27,161 --> 00:05:30,097 (堀田) 何 言ってんだよ。 73 00:05:30,164 --> 00:05:32,599 (恒星) だって 変でしょう。 74 00:05:32,666 --> 00:05:36,103 普通なら内部通報窓口にメールか こういう形だとしても→ 75 00:05:36,170 --> 00:05:38,605 経理部の誰なのか 名前まで書きますよ。 76 00:05:38,672 --> 00:05:41,608 >> まぁな。 (野沢) どういうことですか? 77 00:05:41,675 --> 00:05:45,112 素直に通報しにくい相手。 78 00:05:45,179 --> 00:05:49,116 例えば 経理のトップの犯行。 79 00:05:49,183 --> 00:05:53,620 (恒星) だけど もし ホントに 経理部長が着服を行い→ 80 00:05:53,687 --> 00:05:56,623 監査で何年も 見逃され続けてるとしたら→ 81 00:05:56,690 --> 00:05:58,625 かなり巧妙な着服って話で。 82 00:05:58,692 --> 00:06:01,628 1か月そこらで 証拠をつかめるとは思えないし。 83 00:06:01,695 --> 00:06:04,631 いや だからって 見過ごすっていうのは…。 84 00:06:04,698 --> 00:06:08,135 (恒星) 俺は もう一つの可能性に 一票かな。 85 00:06:08,202 --> 00:06:10,137 そのメモは狂言。 86 00:06:10,204 --> 00:06:12,139 (野沢) 狂言? 87 00:06:12,206 --> 00:06:14,141 (恒星) 前にもあったんだよ。 88 00:06:14,208 --> 00:06:16,143 気に入らない相手を陥れるのに→ 89 00:06:16,210 --> 00:06:18,645 ありもしない着服疑惑を 匿名で通報したやつ。 90 00:06:18,712 --> 00:06:23,150 (堀田) あったな~ 結局 何も出なかったけど。 91 00:06:23,217 --> 00:06:26,153 (恒星) 本気で告発したいなら そんな雑な手 使いませんよ。 92 00:06:26,220 --> 00:06:30,157 まぁ とにかく 監査役に報告して来るよ。 93 00:06:30,224 --> 00:06:33,660 経理部長の犯行か 狂言か。 94 00:06:33,727 --> 00:06:36,163 どっちにしても誰かの悪事。 95 00:06:36,230 --> 00:06:39,733 (恒星) 何で人間は バカなことしちゃうかな。 96 00:06:40,334 --> 00:06:42,770 (晶) それで お願いします。 📱(メッセージの受信音) 97 00:06:42,836 --> 00:06:45,339 ありがとうございま~す。 (晶) お願いします。 98 00:06:56,850 --> 00:06:58,852 (晶) 私もです。 99 00:07:28,148 --> 00:07:30,150 (上野:小声で) 深海さん…。 100 00:07:31,652 --> 00:07:33,153 (上野:小声で) 深海さん…! 101 00:07:38,158 --> 00:07:42,162 (晶) もう少し近くで呼んでくれてもね フフフっ。 102 00:07:43,664 --> 00:07:45,098 (晶) はい。 103 00:07:45,165 --> 00:07:47,601 ミヤコ特産さんのサイトの→ 104 00:07:47,668 --> 00:07:50,604 ゴーヤーを使った何かの アイデア出しなんですけど。 105 00:07:50,671 --> 00:07:52,606 (晶) 集めましたねぇ。 106 00:07:52,673 --> 00:07:54,608 まずは 全ての商品を→ 107 00:07:54,675 --> 00:07:57,611 食べてみるべきなんじゃ ないかなぁって。 108 00:07:57,678 --> 00:08:00,113 (夢子) 上野君 ついに やる気になったんだ。 109 00:08:00,180 --> 00:08:02,115 やる気か どうかは…。 110 00:08:02,182 --> 00:08:04,117 よっ! 女神効果! 111 00:08:04,184 --> 00:08:05,619 (晶) そこ もう触れないで。 112 00:08:05,686 --> 00:08:08,622 でも僕 ゴーヤー ダメなんです 苦いの苦手で。 113 00:08:08,689 --> 00:08:11,124 でも ゴーヤーって 美容にいいっていうし→ 114 00:08:11,191 --> 00:08:14,695 深海さんは前に 嫌いな食べ物ない って言ってたなぁって。 115 00:08:21,702 --> 00:08:23,637 (晶) いつまでに アイデア出すんだっけ? 116 00:08:23,704 --> 00:08:25,138 休み明けです。 117 00:08:25,205 --> 00:08:28,642 (晶) じゃあ 今日は金曜日だから 休みの間に→ 118 00:08:28,709 --> 00:08:31,144 {\an8}私が これを食べればいいと。 119 00:08:31,211 --> 00:08:34,648 {\an8}はい 感想を送ってもらえれば 僕 アイデア考えます! 120 00:08:34,715 --> 00:08:37,150 {\an8}(宅配業者) お荷物です サイン下さ~い! 121 00:08:37,217 --> 00:08:40,721 残りの商品も来ました! (晶) まだあるの? 122 00:08:43,223 --> 00:08:46,660 私だったら全部 会社に 置いて帰って 休み明けに→ 123 00:08:46,727 --> 00:08:50,163 「ごめ~ん すっかり忘れてた アハハハ!」って言うな。 124 00:08:50,230 --> 00:08:53,166 (晶) そんな せっかく やる気になってるのに…。 125 00:08:53,233 --> 00:08:57,738 深海さんって いい人だよね そういうとこ好きですよ。 126 00:09:00,807 --> 00:09:03,243 来ました~! (晶) うん。 127 00:09:06,747 --> 00:09:09,750 (晶) 行ける? 行ける? お~。 128 00:09:10,417 --> 00:09:12,352 (晶) 箱 デカいな。 129 00:09:12,419 --> 00:09:14,855 また ご連絡させていただきますので。 130 00:09:14,922 --> 00:09:17,357 ありがとうございました 失礼します。 131 00:09:17,424 --> 00:09:19,860 (朱里の声) 朝早いのは ちょっと…。 132 00:09:19,927 --> 00:09:22,930 (営業) 早いっていっても9時ですよ? 133 00:09:24,097 --> 00:09:27,534 (朱里) でも家から45分だと→ 134 00:09:27,601 --> 00:09:30,037 8時には家を出るから→ 135 00:09:30,103 --> 00:09:34,541 準備すると毎朝6時起き…。 136 00:09:34,608 --> 00:09:38,612 (営業) あなた 準備に 2時間もかかるんですか? 137 00:09:47,120 --> 00:09:50,557 朝がダメ 遠距離は通えない→ 138 00:09:50,624 --> 00:09:53,560 電話は取りたくない。 139 00:09:53,627 --> 00:09:56,129 ホントに働く気あるんですか? 140 00:10:01,134 --> 00:10:06,139 (朱里) ここに 「私らしい働き方」って。 141 00:10:11,144 --> 00:10:15,582 こう言っては失礼ですが この5年間 無職で→ 142 00:10:15,649 --> 00:10:19,586 30歳を過ぎて 贅沢言ってられますか? 143 00:10:19,653 --> 00:10:22,589 うちとしても この条件で 紹介できる所は なかなか…。 144 00:10:22,656 --> 00:10:25,092 あるから来たんです。 >> えっ? 145 00:10:25,158 --> 00:10:27,594 働く気。 146 00:10:27,661 --> 00:10:30,597 え~…。 147 00:10:30,664 --> 00:10:35,102 ホテルの専門学校の ブライダル科を卒業。 148 00:10:35,168 --> 00:10:38,605 最初の就職も そちらの方面ですよね。 149 00:10:38,672 --> 00:10:41,108 一般企業の派遣じゃなく→ 150 00:10:41,174 --> 00:10:44,177 そちらの方面で 探してみたらどうです? 151 00:10:49,616 --> 00:10:57,057 ☏(ベル) 152 00:10:57,124 --> 00:11:00,060 (岡持) はい 5tapです! 出前ですか? 153 00:11:00,127 --> 00:11:02,062 あっ おビールですか? 154 00:11:02,129 --> 00:11:04,064 えっ スマホ? 155 00:11:04,131 --> 00:11:06,066 いや うちはスマホは 置いてないです。 156 00:11:06,133 --> 00:11:09,569 ここは クラフトビールバー っつって… えっ? 157 00:11:09,636 --> 00:11:12,072 (ドアが開く音) あ~ はい。 158 00:11:12,139 --> 00:11:14,074 (ドアが閉まる音) 159 00:11:14,141 --> 00:11:16,076 はいはい。 (恒星) あれ? 160 00:11:16,143 --> 00:11:17,644 (岡持) はい。 161 00:11:19,646 --> 00:11:22,082 はい 分かりました ではタクマラカンに伝えます。 162 00:11:22,149 --> 00:11:23,650 まいどあり! 163 00:11:25,152 --> 00:11:29,089 (恒星) 斎藤は? >> あっ 買い物 行ってます。 164 00:11:29,156 --> 00:11:31,091 あっ ビールつぎます? 165 00:11:31,158 --> 00:11:33,593 (恒星) 素人が触んなよ。 166 00:11:33,660 --> 00:11:36,096 僕は 素人じゃ ない。 167 00:11:36,163 --> 00:11:38,098 ラーメン屋でビールついでます。 168 00:11:38,165 --> 00:11:40,100 (恒星) ここの店の流儀があんの。 169 00:11:40,167 --> 00:11:44,604 あっ ここって 全然ビールに 泡 入れないじゃないですか。 170 00:11:44,671 --> 00:11:48,108 {\an8}うちの店だと 泡は5cmは入れますよ? 171 00:11:48,175 --> 00:11:51,111 (恒星) ビールは 液体を飲むもんだろ。 172 00:11:51,178 --> 00:11:55,615 ビールの泡は 余計っすか? 173 00:11:55,682 --> 00:12:00,620 ビールの泡は 要らないコなの? 174 00:12:00,754 --> 00:12:03,623 泡が かわいそう…。 (ドアが開く音) 175 00:12:03,690 --> 00:12:05,625 (タクラマカン斎藤) あっ いらっしゃい。 176 00:12:05,692 --> 00:12:09,196 ごめん ごめん! 三郎ちゃん 留守番ありがとう。 177 00:12:11,198 --> 00:12:13,633 んっ? (岡持) ビールの泡は→ 178 00:12:13,700 --> 00:12:15,635 要らないコなの? >> えっ? 179 00:12:15,702 --> 00:12:19,139 (恒星) 擬人化 やめろ ここのビールは泡が少ないって。 180 00:12:19,206 --> 00:12:23,143 あぁ まぁ 店にもよるんだけどね。 181 00:12:23,210 --> 00:12:26,146 クラフトビールの泡っていうのは 雑味が多いからね。 182 00:12:26,213 --> 00:12:31,651 だから 泡は少なめのほうが ビール本来のうま味を味わえる。 183 00:12:31,718 --> 00:12:36,156 ザツミ? >> うん 何て言ったらいいのかな? 184 00:12:36,223 --> 00:12:39,659 (恒星) どっかから電話あったんだろ? >> あぁ そうでした。 185 00:12:39,726 --> 00:12:43,163 あっ これ 花井さんって人の 家の電話番号です。 186 00:12:43,230 --> 00:12:46,666 何か ここで昨日 酔っぱらって スマホを落としたらしくて→ 187 00:12:46,733 --> 00:12:49,169 見つけたら連絡くださいって 言ってました。 188 00:12:49,236 --> 00:12:53,173 花井… 晶ちゃんの彼氏ね。 (岡持) えっ? 189 00:12:53,240 --> 00:12:56,176 (斎藤) スマホか… 掃除したけど見なかったな。 190 00:12:56,243 --> 00:12:59,679 (岡持) えっ… 晶さんって 彼氏いるんすか!? 191 00:12:59,746 --> 00:13:01,681 えっ? >> えっ! 彼氏いるのに→ 192 00:13:01,748 --> 00:13:04,184 恋したいって どういうことっすか!? 193 00:13:04,251 --> 00:13:07,687 いろいろと。 >> いろいろって何すか!? 194 00:13:07,754 --> 00:13:11,691 (恒星) いろいろ… 余計な雑味が含まれてる。 195 00:13:11,758 --> 00:13:14,194 インサイダーのIPA。 196 00:13:14,261 --> 00:13:16,696 はい タップ・スリー ちょっと ごめんね。 197 00:13:16,763 --> 00:13:20,700 えっ え~!? ザツミ 分かんないっす! 198 00:13:20,767 --> 00:13:22,202 (恒星) ググれよ。 199 00:13:22,269 --> 00:13:24,204 はい。 200 00:13:24,271 --> 00:13:26,706 (斎藤) あっ 晶ちゃんの彼氏→ 201 00:13:26,773 --> 00:13:29,209 花井君っつったっけ? (恒星) うん。 202 00:13:29,276 --> 00:13:32,712 (斎藤) あの後 結構 飲んでたからねぇ。 203 00:13:32,779 --> 00:13:34,714 (恒星) へぇ~。 204 00:13:34,781 --> 00:13:37,717 (斎藤) 帰りは 呉羽ちゃんが 送ってったんだけど。 205 00:13:37,784 --> 00:13:39,719 (恒星) 呉羽が? (斎藤) うん。 206 00:13:39,786 --> 00:13:41,721 帰る方向 同じだって タクシーで。 207 00:13:41,788 --> 00:13:44,724 (恒星) えっ 呉羽が? (斎藤) だから そうだって。 208 00:13:44,791 --> 00:13:50,297 はい インサイダーのIPA あえて 泡多め。 209 00:13:51,565 --> 00:13:53,500 ザツミ…。 210 00:13:53,567 --> 00:13:56,069 (恒星) 呉羽が? 211 00:13:56,136 --> 00:14:13,086 ♪~ 212 00:14:28,435 --> 00:14:31,438 (朱里) このまま この部屋 くれるのかと思ってた。 213 00:14:33,440 --> 00:14:35,375 (京谷) 家電に電話なかった? 214 00:14:35,442 --> 00:14:37,377 (朱里) 誰から? 215 00:14:37,444 --> 00:14:40,380 (京谷) 5tapっていう店 スマホなくした。 216 00:14:40,447 --> 00:14:44,884 (朱里) なかったと思うけど 私のケータイから電話する? 217 00:14:44,951 --> 00:14:47,888 (京谷) もう した… でも 電池切れてて。 218 00:14:47,954 --> 00:14:50,390 (朱里) 家電に電話あっても→ 219 00:14:50,457 --> 00:14:52,892 私は出るなって 言われてましたけど~? 220 00:14:52,959 --> 00:14:56,463 存在しない居候ですから~。 221 00:14:58,465 --> 00:15:01,902 (京谷) えっ 履歴書? 222 00:15:01,968 --> 00:15:03,970 ついに 職探し!? 223 00:15:07,974 --> 00:15:09,909 (京谷) 何これ 呪い? 224 00:15:09,976 --> 00:15:12,412 不幸の手紙。 225 00:15:12,479 --> 00:15:15,415 (京谷) やめろよ! 怖いよ! 226 00:15:15,482 --> 00:15:18,918 はぁ? えっ? 河原貴代子って だ… 誰? 227 00:15:18,985 --> 00:15:22,422 ブライダルの時の同僚 今 何してるかなぁと思って→ 228 00:15:22,489 --> 00:15:25,425 名前で検索したら Facebookにいて。 229 00:15:25,492 --> 00:15:28,428 優しい旦那様と結婚して 子供が生まれて→ 230 00:15:28,495 --> 00:15:31,431 幸せ家族って自慢してた。 231 00:15:31,498 --> 00:15:34,434 私のこと ああだこうだ言い触らして→ 232 00:15:34,501 --> 00:15:37,437 こいつさえいなきゃ 私 まだ働けてた。 233 00:15:37,504 --> 00:15:41,941 (京谷) なぁ… それ全部→ 234 00:15:42,008 --> 00:15:45,445 5年も前の話だろ? 235 00:15:45,512 --> 00:15:50,450 河原貴代子は 超キラキラしてて 超幸せなんだから→ 236 00:15:50,517 --> 00:15:52,452 これぐらい いいじゃん。 237 00:15:52,519 --> 00:15:55,455 それに 不幸の手紙っていっても かわいいもんだよ? 238 00:15:55,522 --> 00:16:00,960 「保証期限内に壊れた家電の 保証書が見つからない呪い」。 239 00:16:01,027 --> 00:16:04,964 「クリスマスの日に限って 毎年 しゃっくりが止まらない呪い」。 240 00:16:05,031 --> 00:16:07,967 「ホチキスを使おうとするたび 見つからなくて買って→ 241 00:16:08,034 --> 00:16:09,969 家中が ホチキスだらけになる呪い」。 242 00:16:10,036 --> 00:16:12,972 (京谷) どれも全部 地味に気持ち悪いよ! 243 00:16:13,039 --> 00:16:15,475 なぁ こんな バカなことしてないでさ→ 244 00:16:15,542 --> 00:16:19,479 仕事探してくれよ! 探してるふりじゃなくて! 245 00:16:19,546 --> 00:16:22,982 派遣会社に足運ぶとかあるだろ? 246 00:16:23,049 --> 00:16:25,485 朱里がさ ここ 出てってくれないおかげでさ→ 247 00:16:25,552 --> 00:16:28,555 こんがらがって 俺まで あんなバカなこと…。 248 00:16:35,562 --> 00:16:38,565 (京谷) 何で こんなことになってんだ…! 249 00:16:43,069 --> 00:16:45,004 (京谷) ハァ…。 250 00:16:45,071 --> 00:16:47,574 彼女と何かあった? 251 00:16:54,581 --> 00:16:58,084 話 聞いてあげようか? 252 00:17:02,088 --> 00:17:04,090 (京谷) お前が言うな。 253 00:17:05,592 --> 00:17:08,595 (ドアの開閉音) 254 00:17:19,606 --> 00:17:21,040 晶さん? 255 00:17:21,107 --> 00:17:24,544 晶さん! 晶さ~ん! (晶) アハハ… こんばんは。 256 00:17:24,611 --> 00:17:26,045 こんばんは。 257 00:17:26,112 --> 00:17:29,549 大丈夫っす 距離感! 距離感ですよね。 258 00:17:29,616 --> 00:17:35,555 恒星さんから 初めは前へ倣えの 位置だと教えてもらいました。 259 00:17:35,622 --> 00:17:41,060 その後は 向こうから 近づいて来るのを待てと。 260 00:17:41,127 --> 00:17:43,563 (晶) 大事です ちょうどいいと思います。 261 00:17:43,630 --> 00:17:48,568 (岡持) う~ マジすか~!? いや~ うれしいっすわ! 262 00:17:48,635 --> 00:17:52,572 あ~ お店に 彼氏さんから 電話がありました。 263 00:17:52,639 --> 00:17:54,073 (晶) はい? 264 00:17:54,140 --> 00:17:57,076 既読にならないから おかしいと思ってたんです。 265 00:17:57,143 --> 00:18:00,079 でも 店内捜したけど 見当たらないんだよね。 266 00:18:00,146 --> 00:18:04,584 どんなスマホ? (晶) 黒で カバーはないです。 267 00:18:04,651 --> 00:18:07,587 (斎藤) あっ 呉羽ちゃん 知らないかな? 268 00:18:07,654 --> 00:18:09,589 (晶) 呉羽さん? (斎藤) あの後→ 269 00:18:09,656 --> 00:18:13,159 一緒にタクシーで帰ってたから 方向 同じだって。 270 00:18:16,663 --> 00:18:18,164 (晶) 電話。 271 00:18:19,666 --> 00:18:21,601 (晶) 電話! (恒星) えっ? 272 00:18:21,668 --> 00:18:23,603 (晶) 呉羽さんに 電話してもらえませんか? 273 00:18:23,670 --> 00:18:26,172 スマホ知りませんかって。 274 00:18:30,176 --> 00:18:32,111 (晶) もしかして 結婚した元カノには→ 275 00:18:32,178 --> 00:18:34,113 自分からは連絡しないとか そういう…? 276 00:18:34,180 --> 00:18:38,117 (恒星) そんなんじゃありませんし 元カノでもありませんし。 277 00:18:38,184 --> 00:18:40,687 (晶) じゃあ 何だったんですか…? 278 00:18:43,690 --> 00:18:46,626 (呉羽) あっ スマホ? 持ってる! 黒いのでしょ? 279 00:18:46,693 --> 00:18:49,629 もう どこに知らせればいいか 分かんなくてさ。 280 00:18:49,696 --> 00:18:51,631 (恒星) ハァ…。 281 00:18:51,698 --> 00:18:54,133 (晶) 何て? 282 00:18:54,200 --> 00:18:55,635 (恒星) 持ってる。 283 00:18:55,702 --> 00:18:58,638 (晶) よかった~。 >> よかったね。 284 00:18:58,705 --> 00:19:00,640 (恒星) 何で呉羽が持ってんの? 285 00:19:00,773 --> 00:19:02,141 ちょっとね。 286 00:19:02,208 --> 00:19:04,143 (恒星) ちょっと 何だよ。 287 00:19:04,210 --> 00:19:07,146 (晶) 恒星さん ちょっと 貸してください。 288 00:19:07,213 --> 00:19:09,716 (恒星) えっ? (晶) 貸してください。 289 00:19:12,218 --> 00:19:16,155 (晶) あっ もしもし 晶です すいません ご迷惑お掛けして。 290 00:19:16,222 --> 00:19:18,725 これから取りに行っても いいですか? 291 00:19:20,226 --> 00:19:23,663 (晶) あ~ はい はい。 292 00:19:23,730 --> 00:19:26,666 分かりました そうします。 293 00:19:26,733 --> 00:19:30,737 はい じゃあ明日 は~い お願いしま~す。 294 00:19:34,240 --> 00:19:35,675 (恒星) もしもし? 295 00:19:35,742 --> 00:19:37,176 📱(通話が切れた音) (恒星) あっ 切られた。 296 00:19:37,243 --> 00:19:39,679 (晶) 今 オープン前で 立て込んでるみたいです。 297 00:19:39,746 --> 00:19:41,681 明日 取りに行くことになりました。 298 00:19:41,748 --> 00:19:44,684 服のお金も払いたかったし ちょうどよかった。 299 00:19:44,751 --> 00:19:49,188 じゃあ 京谷君に スマホ見つかったっていう電話。 300 00:19:49,255 --> 00:19:51,190 俺がする? 301 00:19:51,257 --> 00:19:54,694 (晶) ハハ… お願いしてもいいですか? 302 00:19:54,761 --> 00:19:57,697 昨日の今日で 京谷のために スマホを取りに行くって→ 303 00:19:57,764 --> 00:20:00,199 ちょっと しゃくだし。 (斎藤) お安いご用。 304 00:20:00,266 --> 00:20:04,203 砂漠のオアシス タクラマカン斎藤ですから。 305 00:20:04,270 --> 00:20:07,707 あっ で 何て言っとく? 店にあったってことにする? 306 00:20:07,774 --> 00:20:09,709 (晶) う~ん そうですね。 307 00:20:09,776 --> 00:20:12,712 店にあって 私が持って帰ったって 言っといてください。 308 00:20:12,779 --> 00:20:14,714 明日の夕方には家にいるって。 309 00:20:14,781 --> 00:20:17,784 それで 仲直り? 310 00:20:19,285 --> 00:20:23,222 (晶) 分かりません 昨夜は すいませんでした。 311 00:20:23,289 --> 00:20:25,224 いやいや こっちは別に。 312 00:20:25,291 --> 00:20:29,729 (晶) 昨日みたいなこと 前にもあって いつも結論が出なくて。 313 00:20:29,796 --> 00:20:33,733 別れたい 別れたくない じゃあ どうする→ 314 00:20:33,800 --> 00:20:35,802 どうにもならない。 315 00:20:37,303 --> 00:20:39,739 (晶) 今日は帰ります ゴーヤー食べないと。 316 00:20:39,806 --> 00:20:43,309 じゃあ おやすみなさい。 (斎藤) おやすみ。 317 00:20:48,815 --> 00:20:50,750 (ドアが閉まる音) 318 00:20:50,817 --> 00:20:52,251 ゴーヤー? 319 00:20:52,318 --> 00:20:54,253 (恒星) あいつ見てると イライラすんなぁ。 320 00:20:54,320 --> 00:20:56,756 (斎藤) またぁ。 321 00:20:56,823 --> 00:20:59,325 (恒星) ぶっ壊せばいいのにな。 322 00:21:11,838 --> 00:21:13,339 (晶) ハァ…。 323 00:21:34,027 --> 00:21:48,474 (スピーカー)♪~ 324 00:21:48,541 --> 00:21:50,476 (客) こちらは? (呉羽) うん これも同様→ 325 00:21:50,543 --> 00:21:53,479 メッシュのボンディングで 出来ていて…。 326 00:21:53,546 --> 00:21:56,983 どうぞ~ 予約した人に サービスドリンク。 327 00:21:57,050 --> 00:22:00,553 (晶) してませんけど。 >> いいの! 乾杯。 328 00:22:02,055 --> 00:22:04,991 (晶) いつも こんな感じですか? (呉羽) う~ん…。 329 00:22:05,058 --> 00:22:08,494 前回より 少し多いかな? (晶) へぇ~。 330 00:22:08,561 --> 00:22:10,496 あっ ポスター! 私が見たのは→ 331 00:22:10,563 --> 00:22:13,499 呉羽さんがモデルでしたけど。 >> あぁ あれは節約。 332 00:22:13,566 --> 00:22:15,501 ほら 自分が出れば モデル代 タダでしょ? 333 00:22:15,568 --> 00:22:19,505 なのにさ 事務所がモデル代払え とか何とか うるさくてね。 334 00:22:19,572 --> 00:22:21,507 (晶) 事務所? (呉羽) うん。 335 00:22:21,574 --> 00:22:25,578 もう辞めた! ぜ~んぶ 自分の会社でやることにした。 336 00:22:26,579 --> 00:22:29,015 ハァ… 昼酒は うまいな。 337 00:22:29,082 --> 00:22:33,019 天気もいいし 最高。 338 00:22:33,086 --> 00:22:35,588 (鳥の鳴き声) (晶) うん。 339 00:22:36,589 --> 00:22:39,525 (鳥の鳴き声) 340 00:22:39,592 --> 00:22:41,027 あっ スマホ。 341 00:22:41,094 --> 00:22:43,529 (晶) そうだ。 >> うん。 342 00:22:43,596 --> 00:22:47,033 (晶) これ この前の洋服のお金→ 343 00:22:47,100 --> 00:22:50,536 ぴったり入ってます。 >> お買い上げ あざっした。 344 00:22:50,603 --> 00:22:53,539 ほい。 (晶) あっ すいません 京谷がご迷惑を。 345 00:22:53,606 --> 00:22:55,541 普通だったよ やってみたけど。 346 00:22:55,608 --> 00:22:59,545 あれくらいの男なら そのへんにゴロゴロいる。 347 00:22:59,612 --> 00:23:01,547 エヘっ。 348 00:23:01,614 --> 00:23:03,549 (晶) ん? >> ん? 349 00:23:03,616 --> 00:23:08,121 (晶) ん? (呉羽) ん? 350 00:23:15,128 --> 00:23:17,130 (恒星) あっ。 351 00:23:36,649 --> 00:23:39,585 (恒星) おぉ! びっくりした…。 (ドアが閉まる音) 352 00:23:39,652 --> 00:23:41,587 (晶) どういう人なんですか? 呉羽さんって。 353 00:23:41,654 --> 00:23:45,591 結婚したんですよね? 鐘が鳴って 新婚で…。 354 00:23:45,658 --> 00:23:48,661 何なんですか? 京谷と やっ…。 355 00:23:49,662 --> 00:23:53,099 (晶) どうして!? 何が どうなって…。 (恒星) 分かった 一回 落ち着こう。 356 00:23:53,166 --> 00:23:55,101 (晶) 何で 何で…。 (恒星) 一回 一回 落ち着こう。 357 00:23:55,168 --> 00:23:57,103 これ飲んで。 358 00:23:57,170 --> 00:24:00,606 (晶) 熱っつ! (恒星) 熱い? 入れたてだった。 359 00:24:00,673 --> 00:24:02,775 (恒星) 熱っつ! (晶) 何なの? 360 00:24:02,842 --> 00:24:03,910 (恒星) ごめん。 (晶) 熱い。 361 00:24:03,976 --> 00:24:05,178 一回 座ろう。 362 00:24:08,181 --> 00:24:10,116 (恒星) あっ 俺も座るし。 363 00:24:10,183 --> 00:24:12,618 え~っと…。 364 00:24:12,685 --> 00:24:16,689 呉羽と京谷が 寝たって? 365 00:24:18,691 --> 00:24:23,629 (恒星) あぁ それは… その…。 366 00:24:23,696 --> 00:24:27,133 あっ あれだ 狂言。 367 00:24:27,200 --> 00:24:29,635 (晶) 狂言? (恒星) そう 狂言。 368 00:24:29,702 --> 00:24:31,637 冗談 呉羽の。 369 00:24:31,704 --> 00:24:36,142 あいつ よく言うんだよ そういうブラックな下ネタ。 370 00:24:36,209 --> 00:24:38,644 (晶) 冗談…? 371 00:24:38,711 --> 00:24:41,147 そんなふうには 聞こえなかったけどな。 372 00:24:41,214 --> 00:24:45,151 (恒星) あ~… いや さすがにね→ 373 00:24:45,218 --> 00:24:47,086 呉羽も そこまで野獣じゃ ない。 374 00:24:47,153 --> 00:24:48,454 (晶) じゃ ない? (恒星) じゃ ない。 375 00:24:48,521 --> 00:24:50,056 (晶) そう? (恒星) そう。 376 00:24:54,727 --> 00:24:56,662 (晶) そう? (恒星) そう! 377 00:24:56,729 --> 00:24:59,665 何をやってんだ。 378 00:24:59,732 --> 00:25:01,667 えっ? 飲む? 379 00:25:01,734 --> 00:25:05,671 (恒星) 飲む… 何をやってんだよ。 380 00:25:05,738 --> 00:25:08,674 呉羽が「やった」と言うなら 確実に やってる。 381 00:25:08,741 --> 00:25:11,177 >> お~ 分かってる~。 (恒星) 俺は知ってる→ 382 00:25:11,244 --> 00:25:13,179 お前は そういう女だ。 >> 分かってる~。 383 00:25:13,246 --> 00:25:16,182 分かってくれて うれしい 乾杯。 (恒星) ふざけんな。 384 00:25:16,249 --> 00:25:18,684 何で やった? 385 00:25:18,751 --> 00:25:20,686 ハァ…。 386 00:25:20,753 --> 00:25:24,690 まぁ 真面目な話 晶も踏ん切りがつくかなぁって。 387 00:25:24,757 --> 00:25:28,261 その程度の男だって分かればさ。 (恒星) はぁ? 388 00:25:29,762 --> 00:25:31,764 (恒星) 晶のため? 389 00:25:32,765 --> 00:25:34,200 うん。 390 00:25:34,267 --> 00:25:37,703 いや… それだけでもないけど。 391 00:25:37,770 --> 00:25:40,706 (恒星) 何だよ? >> 結構いい体してんなぁって。 392 00:25:40,773 --> 00:25:44,210 (恒星) それをやめろ! そういうことは やめろって。 393 00:25:44,277 --> 00:25:47,780 >> 何 怒ってんの? 今更。 (恒星) 結婚したんだろ? 394 00:25:49,282 --> 00:25:51,217 (恒星) 相手の男 幻じゃないよな? 395 00:25:51,284 --> 00:25:55,221 フフフ… だから 相手は 橘カイジだって。 396 00:25:55,288 --> 00:25:59,225 (恒星) 知らねえよ。 >> 検索すれば すぐ出るのに。 397 00:25:59,292 --> 00:26:01,727 (恒星) 検索しないだろ 普通。 398 00:26:01,794 --> 00:26:05,231 カイジがさ 会社の上場 考えてんだって。 399 00:26:05,298 --> 00:26:08,734 で 会計士 探してるっていうから 恒星 やってよ。 400 00:26:08,801 --> 00:26:11,804 (恒星) はぁ? (呉羽) ねっ。 401 00:26:17,310 --> 00:26:19,312 📱(メッセージの受信音) 402 00:26:28,321 --> 00:26:29,822 📱(メッセージの受信音) 403 00:26:36,329 --> 00:26:38,764 📱(着信音) (晶) ん? 404 00:26:38,831 --> 00:26:42,268 📱(着信音) 405 00:26:42,335 --> 00:26:44,270 (晶) はい もしもし。 406 00:26:44,337 --> 00:26:48,274 (花井千春) 晶さん? まだ京谷と 連絡取れないんだけど→ 407 00:26:48,341 --> 00:26:50,276 今 近くにいたりしない? 408 00:26:50,343 --> 00:26:52,278 (晶) いえ 一緒じゃ…。 409 00:26:52,345 --> 00:26:55,781 あっ! 家に これから 来るはずでした。 410 00:26:55,848 --> 00:26:58,284 バスかタクシーなら もう来てるかも。 411 00:26:58,351 --> 00:27:01,287 スマホは なくしてて でも 見つかって→ 412 00:27:01,420 --> 00:27:04,290 私 今 外で…。 📱(千春) 京谷に会ったら→ 413 00:27:04,357 --> 00:27:06,792 電話くれるように 言ってくれない? 414 00:27:06,859 --> 00:27:09,862 ごめんね ありがとう。 415 00:27:20,873 --> 00:27:24,377 (花井拓馬) 京谷 何だって? 416 00:27:25,878 --> 00:27:28,881 私の意見に賛成だって。 417 00:27:30,883 --> 00:27:32,818 (花井凛人) さんせ~い。 418 00:27:32,885 --> 00:27:34,820 (千春) おっ さんせ~い。 419 00:27:34,887 --> 00:27:37,323 (拓馬) 京谷は東京で→ 420 00:27:37,390 --> 00:27:39,325 こっちで一緒に暮らしてるんじゃ ないんだから→ 421 00:27:39,392 --> 00:27:41,894 実際のところなんか 分かんないだろう。 422 00:27:44,397 --> 00:27:49,335 親父の介護を自宅でやるのは もう限界だよ。 423 00:27:49,402 --> 00:27:53,339 拓馬だって 文美さんだって ろくに何もしてくれないじゃない。 424 00:27:53,406 --> 00:27:55,341 (拓馬) それは 母さんが近寄るな って言うからだろ。 425 00:27:55,408 --> 00:27:57,343 おとうさんのこと 汚い物 触るみたいに…。 426 00:27:57,410 --> 00:27:59,345 (花井文美) 誤解です。 427 00:27:59,412 --> 00:28:01,847 あの時は… 汚れが飛んで…。 428 00:28:01,914 --> 00:28:05,851 いつまで その話 してんだよ。 >> 慣れてなくて すいませんでした。 429 00:28:05,918 --> 00:28:08,854 (千春) お風呂だって ヘルパーさん来てくれて→ 430 00:28:08,921 --> 00:28:10,856 私がやるんだし いいじゃない。 431 00:28:10,923 --> 00:28:13,359 (拓馬) もし何かあったら 母さん一人じゃ→ 432 00:28:13,426 --> 00:28:15,861 どうにもなんないから 言ってんだろ。 433 00:28:15,928 --> 00:28:17,863 凛人を連れて 旅行に行くんだって…。 434 00:28:17,930 --> 00:28:20,866 (千春) 3人で何泊でも 泊まって来ればいいじゃない。 435 00:28:20,933 --> 00:28:22,868 大丈夫よ! 436 00:28:22,935 --> 00:28:27,373 (凛人) 僕 ちーちゃんと じぃじのお世話する~。 437 00:28:27,440 --> 00:28:28,874 (千春) えっ? 438 00:28:28,941 --> 00:28:30,876 じぃじは 克己さんで→ 439 00:28:30,943 --> 00:28:35,448 ちーちゃんの だ~い好きな人なんだよ。 440 00:28:36,449 --> 00:28:38,384 ハハっ…。 441 00:28:38,451 --> 00:28:40,886 そうよね~。 442 00:28:40,953 --> 00:28:43,389 (拓馬) 母さん。 443 00:28:43,456 --> 00:28:46,392 凛人 手なずけるなんて…。 444 00:28:46,459 --> 00:28:50,463 「手なずける」って ちょっと 人聞きの悪い…! 445 00:29:11,150 --> 00:29:15,087 📺(リポーター) すごい! こちらのお店ですね 生粋 花のれんさん。 446 00:29:15,154 --> 00:29:18,591 📺 こんなに行列できてますよ うわ~ すごい! 447 00:29:18,657 --> 00:29:21,160 📺 こんにちは~。 448 00:29:24,029 --> 00:29:28,434 📺(ナレーション) 駅から歩いて10分ほどにある ブーランジェリーオンニは→ 449 00:29:28,501 --> 00:29:31,437 木のぬくもりを感じさせる パン屋さんです。 450 00:29:31,504 --> 00:29:33,439 📺♪~ 451 00:29:33,506 --> 00:29:36,942 📺(ナレーション) ハード系のパンから 総菜パン→ 452 00:29:37,009 --> 00:29:40,946 フルーツをあしらったものなどが ずら~りと! 453 00:29:41,013 --> 00:29:43,449 📺♪~ 454 00:29:43,516 --> 00:29:45,951 (晶) ただいま。 455 00:29:46,018 --> 00:29:48,521 (京谷) あ… おかえり。 456 00:29:51,023 --> 00:29:53,459 (京谷) それ何? ゴーヤーばっかり。 457 00:29:53,526 --> 00:29:56,962 (晶) あぁ… 食べなきゃいけなくて。 458 00:29:57,029 --> 00:29:59,031 (京谷) 仕事? (晶) うん。 459 00:30:04,537 --> 00:30:05,971 (晶) スマホ。 460 00:30:06,038 --> 00:30:08,974 (京谷) あ… ありがとう。 461 00:30:09,041 --> 00:30:10,976 ないから焦った。 462 00:30:11,043 --> 00:30:13,979 位置情報 探しても 分かんなくてさ。 463 00:30:14,046 --> 00:30:16,482 店にあって よかった。 464 00:30:16,549 --> 00:30:20,052 充電 充電…。 465 00:30:23,556 --> 00:30:26,559 (晶) 店に なかった。 (京谷) ん? 466 00:30:28,561 --> 00:30:30,996 (晶) 5tapに なくて→ 467 00:30:31,063 --> 00:30:33,065 呉羽さんが持ってた。 468 00:30:35,067 --> 00:30:39,071 (晶) さっき 呉羽さんの所まで 取りに行った。 469 00:30:47,580 --> 00:30:50,015 (晶) 今晩 何食べよっか? 何食べたい? 470 00:30:50,082 --> 00:30:53,018 あっ ゴーヤー食べないと いけないんだった。 471 00:30:53,085 --> 00:30:58,023 乾燥ゴーヤー 戻して料理するか→ 472 00:30:58,090 --> 00:31:00,025 ふりかけ。 473 00:31:00,092 --> 00:31:02,528 ゴーヤーのレトルトカレー→ 474 00:31:02,595 --> 00:31:05,598 ゴーヤー麺 どれがいい? 475 00:31:13,105 --> 00:31:15,541 (京谷) 晶…。 476 00:31:15,608 --> 00:31:17,610 (晶) 何にも聞いてない。 477 00:31:20,112 --> 00:31:22,615 (晶) 呉羽さんは何にも言わなかった。 478 00:31:29,622 --> 00:31:32,057 (京谷) 昨夜は どうかしてた。 479 00:31:32,124 --> 00:31:36,061 今まで一度だって 一瞬だって 浮気なんかしたことなかった。 480 00:31:36,128 --> 00:31:39,064 昨夜は 晶に もうフラれるかもって→ 481 00:31:39,131 --> 00:31:41,567 もうダメかもって思ったら どうしていいか分からなくなって。 482 00:31:41,634 --> 00:31:44,637 晶 頼む! 聞いて! (ドアが閉まる音) 483 00:31:44,637 --> 00:32:29,181 ♪~ 484 00:32:43,195 --> 00:32:45,698 (恒星) それ何? (晶) えっ? 485 00:32:47,199 --> 00:32:49,201 (晶) あぁ…。 486 00:32:57,710 --> 00:32:59,645 (斎藤) 開栓したてのタップ・ワン→ 487 00:32:59,712 --> 00:33:02,147 湘南酒造の…。 488 00:33:02,281 --> 00:33:06,151 湘南酒造のピルスナーで~す。 489 00:33:06,218 --> 00:33:09,154 (客) タクラマカ~ン。 >> は~い。 490 00:33:09,221 --> 00:33:11,156 (恒星) 待った。 >> えっ? 491 00:33:11,223 --> 00:33:14,159 (恒星) 先にタップ・ツー。 (斎藤) まだあるじゃない。 492 00:33:14,226 --> 00:33:18,163 (恒星) あの客は 話が長い。 >> し~っ! 493 00:33:18,230 --> 00:33:20,165 じゅんちゃん ごめん ちょっと待っててね。 494 00:33:20,232 --> 00:33:22,668 はいはい。 (晶) 私もタップ・ツー。 495 00:33:22,735 --> 00:33:24,236 はい。 496 00:33:29,241 --> 00:33:31,744 (斎藤) 今度は ゆっくりどうぞ。 497 00:33:39,251 --> 00:33:42,254 (晶) あぁ~。 (恒星) あっ。 498 00:33:44,256 --> 00:33:47,192 (恒星) お客さ~ん。 (晶) ひとに迷惑を掛けない分には→ 499 00:33:47,259 --> 00:33:49,762 お酒の飲み方は自由です。 500 00:33:54,266 --> 00:33:56,702 (恒星) いいこと言うね。 501 00:33:56,769 --> 00:33:59,271 (晶) ビールくらい好きに飲ませろ。 502 00:34:00,272 --> 00:34:02,708 (斎藤) タップ・スリー 箕輪のダブルIPA。 503 00:34:02,775 --> 00:34:04,710 (晶) どうも。 📱(メッセージの受信音) 504 00:34:04,777 --> 00:34:06,779 📱(メッセージの受信音) 505 00:34:08,781 --> 00:34:10,716 (晶) ハァ…。 📱(メッセージの受信音) 506 00:34:10,783 --> 00:34:14,219 (恒星) さっきから鳴ってるけど? (晶) 鳴ってる。 507 00:34:14,286 --> 00:34:16,221 (恒星) 京谷? (晶) 違う。 508 00:34:16,288 --> 00:34:18,290 📱(メッセージの受信音) 509 00:34:21,794 --> 00:34:24,229 (晶) 社長。 📱(メッセージの受信音) 510 00:34:24,296 --> 00:34:27,232 (晶) 社長は今 出張で金沢にいる。 511 00:34:27,299 --> 00:34:31,236 📱(メッセージの受信音) 512 00:34:31,303 --> 00:34:33,305 (恒星) 出張先でトラブル? 513 00:34:34,807 --> 00:34:37,743 (晶) 出先で思い付いた用事を 思い付いた そばから→ 514 00:34:37,810 --> 00:34:40,746 逐一 送って来る いつもの行動なんだけど。 515 00:34:40,813 --> 00:34:43,248 さっきから私が 一向に返事をしないどころか→ 516 00:34:43,315 --> 00:34:45,751 既読にすらしないから しびれを切らして→ 517 00:34:45,818 --> 00:34:48,253 さらに送って来てる。 518 00:34:48,320 --> 00:34:50,322 📱(メッセージの受信音) 519 00:34:52,324 --> 00:34:55,761 (恒星) 面倒くさっ。 (晶) くさいんです。 520 00:34:55,828 --> 00:34:58,764 >> はい 冷たいの。 >> ありがとう。 521 00:34:58,831 --> 00:35:01,767 (九十九) いつまでも既読にならない 返事をよこさない。 522 00:35:01,834 --> 00:35:04,770 どないなっとんねん うちの 特別チーフクリエイターは! 523 00:35:04,837 --> 00:35:07,272 (佐久間) 休みの日は休ませてあげなよ。 524 00:35:07,339 --> 00:35:10,275 深海さん 辞めたら どうするの? あんな優秀な人。 525 00:35:10,342 --> 00:35:13,278 優秀? 普通やろ。 526 00:35:13,345 --> 00:35:15,848 他がダボなんじゃ。 527 00:35:16,849 --> 00:35:18,784 ちょっと おばちゃん。 >> えっ? 528 00:35:18,851 --> 00:35:20,786 このフグの この ぬか漬け→ 529 00:35:20,853 --> 00:35:22,788 めっさ うまいなぁ。 >> あら ほうけ? 530 00:35:22,855 --> 00:35:24,790 こんなもん ネットで バ~ン 売り出したら→ 531 00:35:24,857 --> 00:35:26,792 全国で バ~ン 売れんで。 >> ハハっ! 532 00:35:26,859 --> 00:35:29,795 だらなこと言わんとこまっし。 >> えっ ダボ? 533 00:35:29,862 --> 00:35:32,297 「だら」! (客たち) ハハハ…。 534 00:35:32,364 --> 00:35:35,801 (九十九) アハハ…。 会社 辞めるか。 535 00:35:35,868 --> 00:35:38,303 📱(メッセージの受信音) 536 00:35:38,370 --> 00:35:40,806 (恒星) すごい来てるけど。 537 00:35:40,873 --> 00:35:42,808 取りあえず出れば? 538 00:35:42,875 --> 00:35:45,878 (晶) 出たら返事しないといけなくなる。 539 00:35:48,881 --> 00:35:52,317 (恒星) えい! (晶) あっ… あっ! 540 00:35:52,384 --> 00:35:55,320 何で 既読つけるかなぁ。 541 00:35:55,387 --> 00:35:58,824 (恒星) 既読からの…。 542 00:35:58,891 --> 00:36:01,326 オフ。 543 00:36:01,393 --> 00:36:03,896 九十九オ~フ。 544 00:36:05,898 --> 00:36:08,400 (晶) 後で大変なことに…。 545 00:36:10,402 --> 00:36:12,905 (恒星) ビールぐらい好きに飲むんだろ? 546 00:36:16,408 --> 00:36:17,910 (恒星) フッ。 547 00:36:18,911 --> 00:36:21,847 (晶) タップ・フォー 下さい。 (斎藤) は~い。 548 00:36:21,914 --> 00:36:24,349 📺 失礼します。 📺 (笑い声) 549 00:36:24,416 --> 00:36:27,853 📺 あれ? ハハハ… かたいなぁ ハハハ…。 550 00:36:27,920 --> 00:36:30,422 📺 はい すいません 失礼しますよ。 551 00:36:30,422 --> 00:36:41,433 ♪~ 552 00:36:41,433 --> 00:36:42,868 (晶) ハァ…。 553 00:36:42,935 --> 00:36:45,871 普通 するもん? 554 00:36:45,938 --> 00:36:48,373 どうしていいか 分からなくなって→ 555 00:36:48,440 --> 00:36:52,377 私と もうダメかも フラれるかもって思って→ 556 00:36:52,444 --> 00:36:53,946 する? 557 00:36:55,447 --> 00:36:58,884 (恒星) 状況は関係なく→ 558 00:36:58,951 --> 00:37:01,887 誘われたら する。 559 00:37:01,954 --> 00:37:05,891 しない人も いるかもしれないけど→ 560 00:37:05,958 --> 00:37:07,392 しちゃうよね。 561 00:37:07,459 --> 00:37:09,394 フフフ…。 (恒星) フフフ…。 562 00:37:09,461 --> 00:37:12,397 (晶) 最低 2人とも最低 全員最低。 563 00:37:12,464 --> 00:37:15,400 あっ すいません 斎藤 訂正します。 564 00:37:15,467 --> 00:37:18,403 しない時もある。 (晶) どんな時? 565 00:37:18,470 --> 00:37:21,907 う~ん 仕事相手とか 倫理的にマズい相手とか。 566 00:37:21,974 --> 00:37:23,408 (晶) 倫理的。 567 00:37:23,475 --> 00:37:26,411 未成年とか 既婚者とか。 568 00:37:26,478 --> 00:37:28,480 (晶) それは当然…。 569 00:37:29,982 --> 00:37:32,918 (晶) 呉羽さん 既婚者だった。 570 00:37:32,985 --> 00:37:34,920 (斎藤) そうだったねぇ。 571 00:37:34,987 --> 00:37:37,422 (晶) 両方 何を考えて…。 572 00:37:37,489 --> 00:37:39,424 (恒星) バカだなぁ。 573 00:37:39,491 --> 00:37:41,493 バカ同士。 574 00:37:42,995 --> 00:37:44,997 (恒星) ばかばかしい。 575 00:37:49,501 --> 00:37:52,004 (恒星) バーレーワイン。 >> はい。 576 00:37:54,506 --> 00:37:56,942 (恒星) 2つ。 (斎藤) えっ? 577 00:37:57,009 --> 00:37:58,510 はい。 578 00:38:13,458 --> 00:38:15,394 (斎藤) タップ・ファイブ。 579 00:38:15,460 --> 00:38:17,896 大三Gビールのバーレーワイン。 580 00:38:17,963 --> 00:38:19,898 (晶) ワイングラス。 581 00:38:19,965 --> 00:38:21,900 (斎藤) あれ 飲んだことなかったっけ? 582 00:38:21,967 --> 00:38:24,403 周年の時に出した ナインテイルドキャッツも→ 583 00:38:24,469 --> 00:38:25,904 バーレーワイン。 584 00:38:25,971 --> 00:38:29,975 あの時はグラスが足りなくて 普通のコップだったよね。 585 00:38:33,979 --> 00:38:35,914 (晶) いい匂~い! 586 00:38:35,981 --> 00:38:39,918 うん バーレーっていうのは 大麦のことでね。 587 00:38:39,985 --> 00:38:44,423 大麦をふんだんに 贅沢に使って 熟成を利かせた→ 588 00:38:44,489 --> 00:38:47,926 ワイン風の高アルコールビール。 589 00:38:47,993 --> 00:38:50,429 フランスのワインに嫉妬した イギリスが→ 590 00:38:50,495 --> 00:38:52,931 対抗して造ったっていわれてんの。 (晶) ふ~ん。 591 00:38:52,998 --> 00:38:54,933 (客) ごちそうさまでした。 (斎藤) あ~ ありがとう。 592 00:38:55,000 --> 00:38:57,502 (客) ごちそうさま。 (斎藤) どうもありがとう。 593 00:39:03,008 --> 00:39:04,943 (晶) おいしい! 594 00:39:05,010 --> 00:39:07,512 (恒星) うん うまい。 595 00:39:13,018 --> 00:39:16,021 (晶) バカになれたら 楽なのに…。 596 00:39:18,023 --> 00:39:20,459 (晶) ホント そうですね。 597 00:39:20,525 --> 00:39:24,029 (ドアの開閉音) 598 00:39:35,040 --> 00:39:37,042 (恒星) うん! 599 00:39:38,543 --> 00:39:41,046 (恒星) フゥ…。 600 00:39:47,052 --> 00:39:51,056 (晶) バカに… なります? 601 00:40:16,982 --> 00:40:19,918 (晶) こういう時…→ 602 00:40:19,985 --> 00:40:22,487 キスするの? 603 00:40:24,489 --> 00:40:27,425 (恒星) 礼儀? 604 00:40:27,492 --> 00:40:29,494 (晶) 礼儀。 605 00:40:32,497 --> 00:40:35,000 (恒星) 要らないなら なしでも。 606 00:40:38,503 --> 00:40:41,006 (晶) したのかな? 京谷。 607 00:40:42,507 --> 00:40:44,509 (恒星) フッ。 608 00:40:46,011 --> 00:40:48,013 (恒星) 呉羽と? 609 00:40:50,015 --> 00:40:51,449 (恒星) したでしょ。 610 00:40:51,516 --> 00:40:54,452 (晶) どうして分かるの。 611 00:40:54,519 --> 00:40:57,455 (恒星) 呉羽はキス 好きだから→ 612 00:40:57,522 --> 00:41:00,025 取りあえず する。 613 00:41:04,029 --> 00:41:06,031 (恒星) 京谷は? 614 00:41:08,533 --> 00:41:12,971 (晶) する… 最中も すごくする。 615 00:41:13,038 --> 00:41:14,539 (恒星) フッ。 616 00:41:16,041 --> 00:41:18,476 (恒星) そういう男ね。 617 00:41:18,543 --> 00:41:21,480 さぞ盛り上がったでしょうね~。 618 00:41:21,546 --> 00:41:23,548 (晶) やめてよ。 619 00:41:26,551 --> 00:41:29,988 (恒星) かばうの? 620 00:41:30,055 --> 00:41:33,558 (晶) そうじゃなくて…。 621 00:41:37,062 --> 00:41:38,496 (恒星) フッ…。 (晶) フフ…。 622 00:41:38,563 --> 00:41:39,998 (恒星) あれだな。 623 00:41:40,065 --> 00:41:42,567 酒が足りない。 624 00:41:52,077 --> 00:41:56,014 (恒星) 晶さんは ナメられてんじゃない? 625 00:41:56,081 --> 00:41:58,516 せっかく俺が 出任せで しのいだのに→ 626 00:41:58,583 --> 00:42:01,086 わざわざ 自白する必要ないでしょ。 627 00:42:02,587 --> 00:42:04,522 (恒星) 晶さんは→ 628 00:42:04,589 --> 00:42:08,593 何しても許してくれる人だと 思われてんだよ。 629 00:42:11,596 --> 00:42:13,598 (晶) うん。 630 00:42:15,600 --> 00:42:18,103 (恒星) 自覚あるんだ? 631 00:42:20,105 --> 00:42:23,608 (晶) 会社でも そうだから。 632 00:42:26,111 --> 00:42:30,549 (晶) でも 京谷が白状したのは→ 633 00:42:30,615 --> 00:42:34,119 許してもらえると 思ったからじゃないと思う。 634 00:42:35,620 --> 00:42:39,124 (晶) 自分が耐え切れなかったから。 635 00:42:41,126 --> 00:42:44,062 (晶) 京谷は ウソをつかない。 636 00:42:44,129 --> 00:42:47,565 …っていうか 下手? 637 00:42:47,632 --> 00:42:51,069 自分にウソがつけなくて→ 638 00:42:51,136 --> 00:42:53,638 正しくて 優しい。 639 00:42:56,141 --> 00:42:59,077 (恒星) 正しくて 優しい。 640 00:42:59,144 --> 00:43:01,646 笑ってしまいそうですが。 641 00:43:03,148 --> 00:43:06,651 (恒星) そんな人間が 人妻 抱くんですかね。 642 00:43:09,654 --> 00:43:13,091 (晶) ぶち壊したくなったんじゃない? 643 00:43:13,158 --> 00:43:15,593 私に責められて→ 644 00:43:15,660 --> 00:43:18,663 向こうでも責められて。 645 00:43:20,565 --> 00:43:23,501 (晶) 自分の理想の→ 646 00:43:23,568 --> 00:43:29,007 頼れる男になり切れてない自分が ふがいなくて→ 647 00:43:29,074 --> 00:43:32,077 逃げ出したくなった。 648 00:43:34,079 --> 00:43:37,082 (恒星の声) よく分かるんですね。 649 00:43:38,583 --> 00:43:40,518 (晶) 意地悪な言い方。 650 00:43:40,585 --> 00:43:43,021 (恒星) いや 普通に。 651 00:43:43,088 --> 00:43:46,091 よく分かるんだなぁって。 652 00:43:48,593 --> 00:43:53,031 (晶) 恒星さんも呉羽さんのこと よく分かってますよね。 653 00:43:53,098 --> 00:43:56,534 なのに フラれた。 654 00:43:56,601 --> 00:43:59,537 これは意地悪です。 655 00:43:59,604 --> 00:44:04,042 (恒星) フラれる前に 付き合っていない。 656 00:44:04,109 --> 00:44:08,546 (晶) じゃあ 何? どういう関係? 657 00:44:08,613 --> 00:44:13,051 (恒星) 何で俺たちはベッドの上で こんな 色気のない話をしてるんだ? 658 00:44:13,118 --> 00:44:17,122 (晶) 恒星さんが 「酒が足りない」って言うから。 659 00:44:19,124 --> 00:44:21,559 (恒星) 俺も ナメられてるんだな。 660 00:44:21,626 --> 00:44:24,062 (晶) ナメてません。 661 00:44:24,129 --> 00:44:27,632 (恒星) 呉羽に 俺が。 662 00:44:30,635 --> 00:44:34,072 (恒星) 旦那の上場 手伝えってさ。 663 00:44:34,139 --> 00:44:36,074 普通 頼むか? 664 00:44:36,141 --> 00:44:39,077 どんな顔で会えっていうんだよ。 665 00:44:39,144 --> 00:44:42,647 (晶) 旦那さん 上場するような会社の人なの? 666 00:44:45,150 --> 00:44:48,153 (恒星) 橘カイジ。 667 00:44:50,655 --> 00:44:52,590 (晶) 有名? 668 00:44:52,657 --> 00:44:55,660 (恒星) ググれば出るって。 669 00:44:59,664 --> 00:45:01,666 (恒星) 今 ググるな。 670 00:45:07,672 --> 00:45:09,674 (晶) お~…。 671 00:45:11,176 --> 00:45:13,611 (恒星) で? 672 00:45:13,678 --> 00:45:15,613 キスする? 673 00:45:15,680 --> 00:45:18,183 しない? 674 00:45:19,684 --> 00:45:22,120 (晶) 酒臭いけど…。 675 00:45:22,187 --> 00:45:24,689 (恒星) お互いさま。 676 00:45:26,691 --> 00:45:28,693 (恒星) ラムなら甘いよ。 677 00:45:33,698 --> 00:45:35,700 (晶) やめとく。 678 00:45:37,702 --> 00:45:39,704 (恒星) うん。 679 00:45:44,209 --> 00:45:46,211 (グラスを置く音) 680 00:45:56,721 --> 00:45:59,724 (晶) ひげ… ひげ。 681 00:46:08,233 --> 00:46:12,170 (晶) 私たちって今…→ 682 00:46:12,237 --> 00:46:15,240 誰のために寝てるんでしょう。 683 00:46:27,752 --> 00:46:29,754 (晶) 恒星さん? 684 00:46:32,757 --> 00:46:34,259 (晶) あっ…。 685 00:46:35,760 --> 00:46:38,263 (晶) フフフフ…。 686 00:46:40,131 --> 00:46:43,067 (晶) 最中に寝る男…。 687 00:46:43,134 --> 00:46:47,138 ハハハハ… ちょっと…。 688 00:46:49,641 --> 00:46:51,643 (晶) フフフ…! 689 00:47:08,426 --> 00:47:13,431 キ~ン! キ~ン! 690 00:47:13,498 --> 00:47:14,933 恒星さん! 691 00:47:14,999 --> 00:47:16,434 キ~ン! 692 00:47:16,501 --> 00:47:20,505 ちわ~っす! あれ~? 693 00:47:22,006 --> 00:47:23,508 (岡持) ちわ~っす! 694 00:47:26,511 --> 00:47:37,522 ♪~ 695 00:47:37,522 --> 00:47:40,458 (岡持) あぁっ! 696 00:47:40,525 --> 00:47:49,534 ハァ ハァ ハァ…。 697 00:47:51,536 --> 00:47:52,971 (恒星) 何? 698 00:47:53,037 --> 00:47:55,473 >> 恒星さ~ん。 (恒星) 何 何 何…? 699 00:47:55,540 --> 00:47:57,475 いつまで寝てるんですか? 700 00:47:57,542 --> 00:48:00,979 恒星さ~ん。 (恒星) 何だよ? 朝から。 701 00:48:01,045 --> 00:48:04,983 もう お昼すぎですよ~! 702 00:48:05,049 --> 00:48:09,554 今日 ごはん 連れてってくれる 約束じゃないですか! 703 00:48:11,556 --> 00:48:13,491 (恒星) あれ? 704 00:48:13,558 --> 00:48:16,995 何で お前がいんだ? >> ヘヘっ。 705 00:48:17,061 --> 00:48:21,065 約束じゃないすか ごはん! 706 00:48:27,572 --> 00:48:30,508 「眠れなかったんで 飲んじゃいました。 707 00:48:30,575 --> 00:48:34,579 代わりに ゴーヤー麺で お許しください」。 708 00:48:36,080 --> 00:48:38,082 (岡持) ハァ…。 709 00:48:42,086 --> 00:48:44,088 (恒星) 底なしかよ。 710 00:48:44,088 --> 00:48:56,100 ♪~ 711 00:48:56,100 --> 00:48:58,603 {\an8}(晶) ほぉ~ さっぱりした。 712 00:48:58,603 --> 00:49:11,616 ♪~ 713 00:49:11,616 --> 00:49:14,552 {\an8}(岡持) ズルいっすよ~! 714 00:49:14,619 --> 00:49:18,556 {\an8}俺だって 女のコ 連れ込んでみたいっすよ~! 715 00:49:18,623 --> 00:49:20,558 {\an8}(恒星) そういうんじゃねえから。 716 00:49:20,625 --> 00:49:24,062 {\an8}(斎藤) あれ? いらっしゃい 1人? (京谷) どうも。 717 00:49:24,128 --> 00:49:26,564 {\an8}(岡持) それに 今日は寿司とか→ 718 00:49:26,631 --> 00:49:29,067 {\an8}そういうの連れてってもらおうと 思ってたのに。 719 00:49:29,133 --> 00:49:33,071 {\an8}(恒星) お前には ここで十分。 >> ハハハハ… どういう意味よ。 720 00:49:33,137 --> 00:49:36,574 {\an8}(京谷) あの… 昨夜 晶 ここに来ませんでしたか? 721 00:49:36,641 --> 00:49:38,576 {\an8}>> 昨夜…。 (恒星) 来てませんよ。 722 00:49:38,643 --> 00:49:42,080 {\an8}(京谷) 来てない? あっ そうですか。 723 00:49:42,146 --> 00:49:45,583 {\an8}(岡持) あれ? 花井? 724 00:49:45,650 --> 00:49:48,586 {\an8}晶さんの彼氏さんですよね? 725 00:49:48,653 --> 00:49:51,089 {\an8}俺 一昨日 電話取った者っす! 726 00:49:51,155 --> 00:49:54,092 {\an8}(京谷) あ~! (岡持) あ~! 727 00:49:54,158 --> 00:49:57,595 {\an8}(恒星) 斎藤 これ あげる ゴーヤー麺。 728 00:49:57,662 --> 00:49:59,597 {\an8}(斎藤) ゴーヤー麺? 729 00:49:59,664 --> 00:50:01,599 {\an8}(恒星) 食べ方 分かんないから 持って来た。 730 00:50:01,666 --> 00:50:04,602 {\an8}(斎藤) へぇ~。 731 00:50:04,669 --> 00:50:06,604 (京谷) あの… やっぱり 晶→ 732 00:50:06,671 --> 00:50:08,606 ここに来たんじゃないんですか? 733 00:50:08,673 --> 00:50:11,109 これ うちに あったやつなんで。 734 00:50:11,175 --> 00:50:14,112 (恒星) 来ましたよ。 735 00:50:14,178 --> 00:50:16,614 ここじゃなくて→ 736 00:50:16,681 --> 00:50:19,117 俺ん家に。 737 00:50:19,183 --> 00:50:22,120 朝まで。 738 00:50:22,186 --> 00:50:25,123 (京谷) どういう意味ですか? 739 00:50:25,189 --> 00:50:27,625 (恒星) 男と女ですからね~。 740 00:50:27,692 --> 00:50:29,694 やることは決まってるでしょ。 741 00:50:31,195 --> 00:50:34,198 (恒星) 晶さんって ああ見えて 結構 声デカい…。 742 00:50:36,701 --> 00:50:39,637 {\an8}(朱里) うわ~い! フフフフ… びっくりした? 743 00:50:39,704 --> 00:50:42,640 {\an8}びっくりしたか~い? (チャイム) 744 00:50:42,707 --> 00:50:45,643 {\an8}(チャイム) 745 00:50:45,710 --> 00:50:49,280 (朱里) ハァ… よ~いしょ。 746 00:50:55,219 --> 00:50:57,155 (晶) はじめまして。 747 00:50:57,221 --> 00:51:00,658 深海 晶と申します。 748 00:51:00,725 --> 00:51:03,661 これ ウサギちゃんの おやつです。 749 00:51:03,728 --> 00:51:05,229 どうぞ。