1 00:00:30,097 --> 00:00:33,100 (根元恒星) 晶さんって ああ見えて 結構 声デカい…。 2 00:00:35,102 --> 00:00:36,604 (恒星) いっ…。 3 00:00:45,045 --> 00:00:46,981 (恒星) 痛って~! 4 00:00:47,048 --> 00:00:50,484 (花井京谷) す… すいません 大丈夫ですか? 5 00:00:50,551 --> 00:00:54,555 (恒星) 痛った…。 (京谷) ホ… ホントすいません…。 6 00:00:57,558 --> 00:00:59,994 (恒星) あんたに 俺 殴る権利ある? 7 00:01:00,060 --> 00:01:02,997 (倒れる音) (何かが割れたような音) 8 00:01:08,002 --> 00:01:10,004 (岡持) あっ…。 9 00:01:13,507 --> 00:01:15,943 (恒星) 何で斎藤が参ってんの? 10 00:01:16,010 --> 00:01:18,446 (岡持) 大丈夫すか~? 11 00:01:18,512 --> 00:01:21,449 (タクラマカン斎藤) 俺 荒っぽいの嫌いなんだよ。 12 00:01:21,515 --> 00:01:24,452 そういうの嫌だから 繁華街の店 畳んで→ 13 00:01:24,518 --> 00:01:26,954 住宅街に店 出したのに…。 14 00:01:27,021 --> 00:01:28,956 目の前でケンカ始めるから。 15 00:01:29,023 --> 00:01:31,959 (恒星) ケンカじゃ ない 一方的な暴力。 16 00:01:32,026 --> 00:01:34,962 (京谷) すいませんでした つい…。 17 00:01:35,029 --> 00:01:37,465 (恒星) つい? 18 00:01:37,531 --> 00:01:40,468 つい殴って つい呉羽と寝て。 19 00:01:40,534 --> 00:01:42,470 「つい」って言葉は便利ですね。 20 00:01:42,536 --> 00:01:44,972 (岡持) えっ えっ えっ… 呉羽さんと!? 21 00:01:45,039 --> 00:01:47,975 えっ だって 晶さんの彼氏さんなんですよね!? 22 00:01:48,042 --> 00:01:49,977 (京谷) あ… あの…。 23 00:01:50,044 --> 00:01:53,481 どんだけ… どんだけ いいこと貯金をすれば→ 24 00:01:53,547 --> 00:01:56,050 そんなことが起こるんですか!? 25 00:02:13,501 --> 00:02:16,003 {\an8}(深海 晶) ありがとうございます。 26 00:02:26,514 --> 00:02:28,516 (朱里) おいで。 27 00:02:34,522 --> 00:02:36,457 (京谷の声) おっしゃる通り→ 28 00:02:36,524 --> 00:02:40,461 僕にあなたを 殴る資格はありません。 29 00:02:40,528 --> 00:02:43,030 ホントに申し訳ありませんでした。 30 00:02:45,533 --> 00:02:49,036 (京谷) おわびに 一発殴ってください。 31 00:02:51,539 --> 00:02:53,474 (恒星) ヤダよ 面倒くさい。 32 00:02:53,541 --> 00:02:55,976 俺が 一発殴ってもいいっすか? 33 00:02:56,043 --> 00:02:59,480 (恒星) さすがにウエートが違うだろ。 >> も~う やめてよ! 34 00:02:59,547 --> 00:03:03,417 (京谷) どうぞ 殴ってください そっちのほうがいいです。 35 00:03:03,484 --> 00:03:05,486 (晶) ここへ来たのは…。 36 00:03:06,987 --> 00:03:09,990 (晶) 来たことは 京谷は…。 37 00:03:12,493 --> 00:03:15,429 (晶) 花井さんは知りません。 38 00:03:15,496 --> 00:03:18,499 私が勝手に来ました。 39 00:03:23,003 --> 00:03:27,508 (晶) 私のこと… 知ってます? 40 00:03:32,012 --> 00:03:34,515 (晶) 私も聞いてます。 41 00:03:36,016 --> 00:03:38,953 (晶) 仕事が見つかるまでは→ 42 00:03:39,019 --> 00:03:42,957 ここに住んでいいって 約束したって聞いて。 43 00:03:43,023 --> 00:03:48,028 今 仕事を 探してる最中だって聞いて。 44 00:03:50,531 --> 00:03:56,036 (晶) 何度も聞いて… 4年。 45 00:04:01,976 --> 00:04:06,413 (晶) つい この前 花井さんが探した 引っ越しの物件も→ 46 00:04:06,480 --> 00:04:09,984 探し直しになったって聞きました。 47 00:04:11,986 --> 00:04:15,422 (晶) ウサギを買ったから→ 48 00:04:15,489 --> 00:04:18,993 ペット可の物件じゃないと ダメになったって。 49 00:04:20,995 --> 00:04:24,932 (晶) 責めるつもりで 来たんじゃないんです。 50 00:04:24,999 --> 00:04:29,503 直接 聞きたかったんです。 51 00:04:35,009 --> 00:04:38,445 (晶) ここを出て行くつもり→ 52 00:04:38,512 --> 00:04:42,016 本当に ありますか? 53 00:04:44,518 --> 00:05:01,468 ♪~ 54 00:05:01,468 --> 00:05:06,473 ここを出て行くつもりは…。 55 00:05:09,476 --> 00:05:10,978 ない。 56 00:05:13,480 --> 00:05:15,983 死ぬまで出て行かない。 57 00:05:18,485 --> 00:05:20,988 …って言ったら どうするの? 58 00:05:24,491 --> 00:05:26,427 (晶) ハァ…。 59 00:05:26,493 --> 00:05:28,429 別れます。 60 00:05:28,495 --> 00:05:32,933 (恒星) 晶の男だからな 偽善臭がすごい。 61 00:05:33,000 --> 00:05:34,935 あっ 失礼。 62 00:05:35,002 --> 00:05:36,937 いい人ですね すごく。 63 00:05:37,004 --> 00:05:42,509 (京谷) 堂々巡りで 前に進めないクズですよ。 64 00:05:44,511 --> 00:05:48,449 (京谷) 俺みたいなヤツが 晶と 付き合っちゃいけなかったんです。 65 00:05:48,515 --> 00:05:50,017 (恒星) ん? 66 00:05:52,019 --> 00:05:54,955 (京谷) もしも あなたが 俺よりも晶のことを→ 67 00:05:55,022 --> 00:05:56,957 幸せにしてやれる って言うんだったら…。 68 00:05:57,024 --> 00:06:00,894 (恒星) はぁ? 何で俺が? 69 00:06:00,961 --> 00:06:03,397 する気ねえし 関係ねえし。 70 00:06:03,464 --> 00:06:05,899 自分が堂々巡りだからって ひとに押し付けんなよ。 71 00:06:05,966 --> 00:06:07,901 (京谷) 押し付けるとか そういうことじゃなくて…! 72 00:06:07,968 --> 00:06:11,472 (恒星) 4年も付き合っといて 今更 付き合っちゃいけないって。 73 00:06:12,973 --> 00:06:15,909 (恒星) 大体 俺 あの女 好みじゃねえの。 (京谷) そんな言い方…。 74 00:06:15,976 --> 00:06:18,912 (岡持) かわいそうっすよ! 75 00:06:18,979 --> 00:06:22,916 それじゃあ… それじゃあ 何か→ 76 00:06:22,983 --> 00:06:26,920 2人とも晶さんのこと 要らないみたいじゃないすか。 77 00:06:26,987 --> 00:06:31,425 (晶) もう 疲れました。 78 00:06:31,492 --> 00:06:33,494 堂々巡りに。 79 00:06:36,997 --> 00:06:40,934 そっか~。 80 00:06:41,001 --> 00:06:44,438 じゃあ 別れたほうがいいね。 81 00:06:44,505 --> 00:06:47,941 う~ん そうだ そうだ。 82 00:06:48,008 --> 00:06:53,447 そうしよう 疲れることすることないもん。 83 00:06:53,514 --> 00:06:57,951 私だって疲れたくないから ここにいるんだし。 84 00:06:58,018 --> 00:07:04,391 朝 起きられないし 変な所で働きたくないし。 85 00:07:04,458 --> 00:07:08,896 {\an8}ここにいれば 京ちゃんが 時たま怒るの我慢すれば→ 86 00:07:08,962 --> 00:07:14,902 {\an8}一年のうち360日は平和だし。 87 00:07:14,968 --> 00:07:17,404 (晶) 待って あの…。 88 00:07:17,471 --> 00:07:19,973 生活のため? 89 00:07:21,475 --> 00:07:26,914 (晶) 京谷のこと 好き… だからじゃないの? 90 00:07:26,980 --> 00:07:30,484 だから ここに とどまって…。 >> 何言ってんの? 91 00:07:35,989 --> 00:07:38,492 京ちゃんは…。 92 00:07:41,995 --> 00:07:44,932 あなたと付き合うから→ 93 00:07:44,998 --> 00:07:48,936 だから別れてくれって 私に言ったの。 94 00:07:49,002 --> 00:07:51,004 どうして? 95 00:07:53,006 --> 00:07:57,511 何で私のほうだけ 京ちゃんのこと 好きで居続けないといけないの? 96 00:07:59,012 --> 00:08:00,447 あっ…。 97 00:08:00,514 --> 00:08:04,384 自分の彼氏は モテる人だって思いたいんだ。 98 00:08:04,451 --> 00:08:07,888 それでも 私のほうを選んでくれたって。 99 00:08:07,955 --> 00:08:10,390 幸せだね。 100 00:08:10,457 --> 00:08:14,962 幸せで キラキラしてる人は違うね~。 101 00:08:16,463 --> 00:08:21,902 ふ~ん ウサギの餌まで買って来て→ 102 00:08:21,969 --> 00:08:23,904 自慢? 103 00:08:23,971 --> 00:08:27,407 お前とは違うんだって 言いたいの? 104 00:08:27,474 --> 00:08:30,410 いつまでも無職で 何にもしてない私とは→ 105 00:08:30,477 --> 00:08:32,479 そりゃ違うよね。 106 00:08:35,482 --> 00:08:38,919 (晶) 私だって ラクして楽しく 働いてるわけじゃ…。 107 00:08:38,986 --> 00:08:42,923 はぁ? 何 贅沢言ってんの? 108 00:08:42,990 --> 00:08:45,926 仕事があって 仕事ができて。 109 00:08:45,993 --> 00:08:48,929 好きな人に「好き」って 言ってもらえて。 110 00:08:48,996 --> 00:08:51,431 お義母さんにも気に入られて。 111 00:08:51,498 --> 00:08:53,934 何でもあるじゃん! 112 00:08:54,001 --> 00:08:58,939 私なんて 5年間ず~っと ここで→ 113 00:08:59,006 --> 00:09:01,375 こんなスエット着て。 114 00:09:01,441 --> 00:09:03,377 派遣会社 行っても→ 115 00:09:03,443 --> 00:09:06,880 お前に紹介する仕事はない って言われて。 116 00:09:06,947 --> 00:09:08,949 京ちゃんにも…。 117 00:09:12,953 --> 00:09:16,957 京ちゃんにも お前と晶は違うって言われて。 118 00:09:18,959 --> 00:09:22,396 話し相手は ゲームとウサギだけ。 119 00:09:22,462 --> 00:09:26,400 私 ウサギを飼ってもいけないの? 120 00:09:26,466 --> 00:09:28,969 何にもないのに…。 121 00:09:33,473 --> 00:09:38,979 あなたが持ってるいろんなもの 私 何にも持ってない! 122 00:09:45,485 --> 00:09:49,990 あんたみたいな人 大っ嫌い! 123 00:09:49,990 --> 00:10:06,506 ♪~ 124 00:10:06,506 --> 00:10:08,508 {\an8}(晶) 私は…。 125 00:10:12,012 --> 00:10:14,514 {\an8}(晶) あなたが うらやましい。 126 00:10:19,019 --> 00:10:21,521 {\an8}(晶) そんなふうに泣けて。 127 00:10:21,521 --> 00:11:43,036 ♪~ 128 00:11:43,036 --> 00:11:44,471 (鍵が開く音) 129 00:11:44,538 --> 00:11:46,540 (ドアが開く音) 130 00:11:52,546 --> 00:11:55,048 (朱里) ちょっと待っててね。 131 00:12:01,488 --> 00:12:03,490 (京谷) 誰か来たの? 132 00:12:05,492 --> 00:12:07,427 たっちん。 133 00:12:07,494 --> 00:12:09,496 (京谷) ん? 134 00:12:13,500 --> 00:12:15,936 このコの名前。 135 00:12:16,002 --> 00:12:18,438 (京谷) ウサギに食器 使うなよ。 136 00:12:18,505 --> 00:12:20,507 (ドアの開閉音) 137 00:12:25,512 --> 00:12:45,532 ♪~ 138 00:12:45,532 --> 00:12:52,038 (水が流れる音) 139 00:12:56,543 --> 00:12:58,545 (岡持) ハァ…。 140 00:13:00,547 --> 00:13:03,917 {\an8}大人って悲しいですね。 141 00:13:03,984 --> 00:13:07,487 {\an8}う~ん 悲しいことばっかりじゃないよ? 142 00:13:08,989 --> 00:13:11,424 {\an8}(岡持) 何があるんすか? 143 00:13:11,491 --> 00:13:14,494 {\an8}ん~ おいしい酒が飲める。 144 00:13:15,996 --> 00:13:18,431 {\an8}(岡持) 俺 そんな酒 好きじゃねえし→ 145 00:13:18,498 --> 00:13:22,435 あの アイピー何ちゃらってビールも すげぇ苦ぇし。 146 00:13:22,502 --> 00:13:24,437 (斎藤) ハハハ… ごめん ごめん。 147 00:13:24,504 --> 00:13:26,439 {\an8}今度 三郎ちゃんのためにね→ 148 00:13:26,506 --> 00:13:30,443 {\an8}おいしいアップルホップの樽 仕込んどくから。 149 00:13:30,510 --> 00:13:32,946 {\an8}(岡持) 何すか? それ。 >> ビール。 150 00:13:33,013 --> 00:13:35,949 もうビールは いいっすよ~! 151 00:13:36,016 --> 00:13:38,451 苦味も雑味も要らねえっす! 152 00:13:38,518 --> 00:13:40,453 いやいや あのね アップルホップはね→ 153 00:13:40,520 --> 00:13:43,456 ビールはビールでも かなり他のビールとは違うの。 154 00:13:43,523 --> 00:13:46,459 (カメラマン) 降られた~。 (メイク) 呉羽ちゃ~ん! 155 00:13:46,526 --> 00:13:48,962 (呉羽) ありさ タオル。 (ありさ) はい! 156 00:13:49,029 --> 00:13:50,964 (ありさ) どうぞ! (呉羽) はい はい…。 157 00:13:51,031 --> 00:13:52,966 (メイク) ありがとう ハァ~。 (カメラマン) ありがとう。 158 00:13:53,033 --> 00:13:55,468 (呉羽) ぬれた? (カメラマン) 聞いた。 159 00:13:55,535 --> 00:13:57,470 (呉羽) ん? (カメラマン) 呉羽ちゃんの旦那さん→ 160 00:13:57,537 --> 00:13:59,472 橘カイジなんだって? 161 00:13:59,539 --> 00:14:01,408 バレた? 162 00:14:01,474 --> 00:14:02,976 ヘヘヘ…。 163 00:14:07,480 --> 00:14:09,482 (キーボードを打つ音) 164 00:14:10,984 --> 00:14:20,493 ♪~ 165 00:14:20,493 --> 00:14:22,495 (ドアが開く音) 166 00:14:22,495 --> 00:14:33,006 ♪~ 167 00:14:33,006 --> 00:14:35,008 (晶) 食べなきゃ…。 168 00:14:35,008 --> 00:14:53,526 ♪~ 169 00:15:16,049 --> 00:15:18,551 (恒星) 風邪ひきました。 170 00:15:24,057 --> 00:15:25,992 (堀田) お~! 171 00:15:26,059 --> 00:15:29,496 派手にやったなぁ 女か? 172 00:15:29,562 --> 00:15:32,499 (恒星) 違いますよ。 >> 女絡みだろ? 173 00:15:32,565 --> 00:15:35,502 (恒星) たちの悪い債権者にやられました。 174 00:15:35,568 --> 00:15:38,071 (堀田) 何の債権だよ。 175 00:15:39,072 --> 00:15:41,007 (川島) おはようございます 堀田先生。 176 00:15:41,074 --> 00:15:43,510 (堀田) おはようございます 経理部長。 177 00:15:43,576 --> 00:15:46,079 今日も いつもの会議室です。 178 00:15:46,079 --> 00:15:56,589 ♪~ 179 00:15:56,589 --> 00:15:58,525 (晶) おはよう 早いね。 180 00:15:58,591 --> 00:16:01,027 (上野) おはようございます いつも こんな早いんですか? 181 00:16:01,094 --> 00:16:02,529 (晶) うん。 182 00:16:06,032 --> 00:16:08,468 (晶) あっ ごめんね ゴーヤーの感想メール→ 183 00:16:08,535 --> 00:16:11,971 送る暇なくて。 (上野) あぁ…。 184 00:16:12,038 --> 00:16:15,475 (晶) 待ってたよね? >> はい…。 185 00:16:15,542 --> 00:16:19,479 あっ でも考えてみれば 勝手な お願いだったんで。 186 00:16:19,546 --> 00:16:22,482 それで どうしようかなって→ 187 00:16:22,549 --> 00:16:25,485 今日は 早く来てみたんですが…。 188 00:16:25,552 --> 00:16:28,488 (晶) 上野君 朝ごはん 食べた? 189 00:16:28,555 --> 00:16:30,490 えっ? 190 00:16:30,557 --> 00:16:33,993 (晶) ミヤコ特産さんの加工食材で 作ってみた。 191 00:16:34,060 --> 00:16:36,996 現行の公式サイトに レシピがあって→ 192 00:16:37,063 --> 00:16:39,065 どれもレシピ通り。 193 00:16:40,066 --> 00:16:42,502 ゴーヤー…。 194 00:16:42,569 --> 00:16:44,504 (晶) はい。 195 00:16:44,571 --> 00:16:47,073 「はい」って…。 196 00:16:48,575 --> 00:16:50,577 (晶) まぁまぁ。 197 00:16:52,078 --> 00:16:54,581 (晶) だまされたと思って。 198 00:17:01,087 --> 00:17:03,456 苦っ。 199 00:17:03,523 --> 00:17:05,458 …くない。 200 00:17:05,525 --> 00:17:09,462 (晶) でしょ~ 公式サイトにも 苦いのが苦手な人は→ 201 00:17:09,529 --> 00:17:11,464 こうしてくださいって 書いてあったよ。 202 00:17:11,531 --> 00:17:13,466 ありましたけど→ 203 00:17:13,533 --> 00:17:15,969 どうせ ゴーヤーが好きな人が 書いてるんだからって…。 204 00:17:16,035 --> 00:17:19,472 (晶) アッハハ…。 >> 信じてませんでした。 205 00:17:19,539 --> 00:17:20,974 (晶) そっかぁ。 206 00:17:21,040 --> 00:17:24,477 (夢子) 胃袋と笑顔 分かりやすい。 207 00:17:24,544 --> 00:17:26,479 (九十九) 何しとんねん。 (夢子) おはようございます! 208 00:17:26,546 --> 00:17:28,982 おはようさん。 >> おはようございます。 209 00:17:29,048 --> 00:17:32,552 特別チーフクリエイター 深海! 210 00:17:34,554 --> 00:17:36,990 朝から 何 のんきに 飯食うとんねん。 211 00:17:37,056 --> 00:17:39,993 休みの間 一個も返事よこさんと…! 212 00:17:40,059 --> 00:17:42,562 何や また要望書か。 213 00:17:44,063 --> 00:17:45,999 (九十九) また ぎょうさん並べて…。 214 00:17:46,065 --> 00:17:49,502 20… 28!? 215 00:17:49,569 --> 00:17:51,504 28個の要望って… 深海 お前→ 216 00:17:51,571 --> 00:17:54,007 ひとに どんだけ 要求したら気ぃ済むねん! 217 00:17:54,073 --> 00:17:56,509 相手のことも ちょっとは考えて…。 218 00:17:56,576 --> 00:17:58,511 ん? 219 00:17:58,578 --> 00:18:01,014 (晶) お休みの間に 社長が私に送って来た→ 220 00:18:01,080 --> 00:18:05,018 要望の一覧です 全部で28件あります。 221 00:18:05,084 --> 00:18:08,521 こちらが その回答です それから これが→ 222 00:18:08,588 --> 00:18:12,025 お求めの資料と 今週のスケジュールと→ 223 00:18:12,092 --> 00:18:17,030 出張先のホテルと 飛行機の時間 予約番号。 224 00:18:17,096 --> 00:18:20,033 それから こちらが…。 225 00:18:20,099 --> 00:18:24,037 新規案件の参考資料になります。 226 00:18:24,103 --> 00:18:27,540 足りないものがあったら おっしゃってください。 227 00:18:27,607 --> 00:18:29,609 はい…。 228 00:18:32,111 --> 00:18:36,115 (社員たち) おはようございます。 229 00:18:39,619 --> 00:18:42,055 (晶) 失礼します。 (九十九) よいしょ。 230 00:18:42,121 --> 00:18:43,556 あっ せや。 231 00:18:43,623 --> 00:18:47,060 例の鶴丸食品さんの件な アカンかったんや。 232 00:18:47,126 --> 00:18:50,563 うちが ISMSを取得しとらんから 任せられん言いよったんや。 233 00:18:50,630 --> 00:18:52,565 IS? 何て? 234 00:18:52,632 --> 00:18:55,068 (九十九) せやけどな 気付いたんや。 235 00:18:55,134 --> 00:18:58,571 うちも ISMSを取得したらええねん! 236 00:18:58,638 --> 00:19:00,573 今 ECサイトを 作っとる会社の中で→ 237 00:19:00,640 --> 00:19:03,510 ISMSを持っとるのは ごく少数や。 238 00:19:03,576 --> 00:19:06,012 ということは! 239 00:19:06,079 --> 00:19:09,015 うちが ISMSを取得したら→ 240 00:19:09,082 --> 00:19:12,519 他のライバルを 蹴散らせれるっちゅうわけや! 241 00:19:12,585 --> 00:19:14,521 で ここからが本題や。 242 00:19:14,587 --> 00:19:16,523 その ISMSっちゅうの 取得しよう思ったら→ 243 00:19:16,589 --> 00:19:19,025 もう何やかんや手間やねん。 244 00:19:19,092 --> 00:19:21,027 大変やねん。 245 00:19:21,094 --> 00:19:26,032 ぎょうさん手続きやら~ 書類やら~→ 246 00:19:26,099 --> 00:19:29,536 社員教育やら せんとアカンねん。 247 00:19:29,602 --> 00:19:34,107 こんな大仕事を うちで任せられるのは…! 248 00:19:35,608 --> 00:19:40,113 特別チーフクリエイター 深海しか おらん! 249 00:19:41,614 --> 00:19:45,552 (晶) 分かりました ISMSの取得ですね。 250 00:19:45,618 --> 00:19:48,621 ひと通り調べて また ご報告します。 251 00:19:50,123 --> 00:19:52,125 頼んだで! 252 00:19:54,127 --> 00:19:56,563 ハハハハ…! (晶) おはようございます。 253 00:19:56,629 --> 00:19:59,566 (社員たち) おはようございます。 (九十九) ハハハハ…! 254 00:19:59,632 --> 00:20:03,002 ハハハハ…! 255 00:20:03,069 --> 00:20:07,006 (堀田) 先週 この部屋の扉に 挟まれた このメモについて。 256 00:20:07,073 --> 00:20:09,008 普通 こうした訴えは→ 257 00:20:09,075 --> 00:20:12,011 社内の内部通報窓口に 届くものだが→ 258 00:20:12,078 --> 00:20:15,515 こんな形で訴えたのは なぜか。 259 00:20:15,582 --> 00:20:17,517 可能性としては→ 260 00:20:17,584 --> 00:20:20,520 ここに書かれた横領犯が 経理部のトップの人間。 261 00:20:20,587 --> 00:20:23,590 (野沢) 例えば さっきの経理部長。 262 00:20:25,091 --> 00:20:27,527 あるいは 誰かの いたずら。 263 00:20:27,594 --> 00:20:30,530 経理の人間を陥れたい誰かの→ 264 00:20:30,597 --> 00:20:33,032 狂言の可能性もある。 265 00:20:33,099 --> 00:20:38,538 まぁ ここの監査役には そう伝えた 以上。 266 00:20:38,605 --> 00:20:42,542 我々 財務諸表監査チームは 通常の監査業務に戻る。 267 00:20:42,609 --> 00:20:46,112 (野沢) あの 真相の究明は? 268 00:20:47,614 --> 00:20:51,050 (恒星) 調査するにしても会社主導。 269 00:20:51,117 --> 00:20:56,556 同じ監査法人が調査すると 利益相反の可能性があるから。 270 00:20:56,623 --> 00:21:00,059 もちろん 通常監査の途中で 何か見つけたら→ 271 00:21:00,126 --> 00:21:01,995 報告してくれ。 272 00:21:02,061 --> 00:21:06,499 もっと 正義の戦いに発展するもんかと。 273 00:21:06,566 --> 00:21:10,003 (恒星) 正義なんて大抵の企業にとって 動力にならないの。 274 00:21:10,069 --> 00:21:12,071 じゃあ 何が企業の動力ですか? 275 00:21:13,573 --> 00:21:16,009 (恒星) これが案外 金じゃ ない。 276 00:21:16,075 --> 00:21:18,077 金じゃないとすると…。 277 00:21:19,579 --> 00:21:21,514 (恒星) 惰性。 278 00:21:21,581 --> 00:21:23,082 フッ…。 279 00:21:30,590 --> 00:21:38,598 (晶 鼻歌) 280 00:21:45,104 --> 00:21:48,608 (晶 鼻歌) 281 00:21:50,710 --> 00:21:53,646 (晶) こんばんは 先日は どうも。 282 00:21:54,547 --> 00:21:58,985 同じ電車でした? 今日もヘルプ? 283 00:21:59,052 --> 00:22:00,987 ん? 284 00:22:01,054 --> 00:22:03,923 (恒星) 気まずいな。 285 00:22:03,990 --> 00:22:07,927 (晶) あぁ… えっ 気まずい? フフっ。 286 00:22:07,994 --> 00:22:12,432 いや 私は全然 全部 覚えてますから。 287 00:22:12,498 --> 00:22:15,501 恒星さん どこまで覚えてます? 288 00:22:17,503 --> 00:22:19,939 (恒星) やっては ないよな。 289 00:22:20,006 --> 00:22:21,507 (晶) えっ!? 290 00:22:23,509 --> 00:22:25,445 (恒星) え? 291 00:22:25,511 --> 00:22:29,949 (晶) …なんて フフっ 今 驚きました? フフフ。 292 00:22:30,016 --> 00:22:33,953 (恒星) テンション高いな。 (晶) そうですか? フフフ…。 293 00:22:34,020 --> 00:22:35,955 (恒星) 京谷と会った? 294 00:22:36,022 --> 00:22:39,459 (晶) 会ってませんけど どうして? 295 00:22:39,525 --> 00:22:41,527 (恒星) いや。 296 00:22:46,032 --> 00:22:49,969 (晶) 私は 今日は帰ります 帰って勉強しないと。 297 00:22:50,036 --> 00:22:53,973 ISMSをうちの会社が 取ることになったんです。 298 00:22:54,040 --> 00:22:55,475 (恒星) ん? 299 00:22:55,541 --> 00:22:59,045 (晶) インフォメーション セキュリティ マネジメント システム。 300 00:23:01,047 --> 00:23:04,417 (晶) 情報セキュリティマネジメントシステム認証 のことです。 301 00:23:04,484 --> 00:23:06,986 私が担当になりました。 302 00:23:08,988 --> 00:23:13,426 (恒星) 分担は? いいの? 303 00:23:13,493 --> 00:23:16,429 (晶) 私は ザボン派です。 304 00:23:16,496 --> 00:23:17,930 (恒星) え? 305 00:23:17,997 --> 00:23:21,434 (晶) ウフフフ…。 306 00:23:21,501 --> 00:23:24,937 あっ どうしたの? 307 00:23:25,004 --> 00:23:27,440 (恒星) あぁ…。 308 00:23:27,507 --> 00:23:29,442 あ~ 転んだ。 309 00:23:29,509 --> 00:23:33,446 (晶) え~! 恒星さん 転ぶんだ。 310 00:23:33,513 --> 00:23:35,948 意外! フフフっ。 311 00:23:36,015 --> 00:23:38,951 痛そう フフっ。 312 00:23:39,018 --> 00:23:42,455 じゃあ 転ばないように気を付けて。 313 00:23:42,522 --> 00:23:45,024 お疲れさま。 314 00:23:50,029 --> 00:23:54,967 (晶 鼻歌:“幸せなら手をたたこう”) 315 00:23:55,034 --> 00:23:56,969 (恒星) またキモいな。 316 00:23:57,036 --> 00:23:59,539 (晶 鼻歌) 317 00:24:01,040 --> 00:24:12,919 {\an8}(晶 鼻歌) 318 00:24:12,985 --> 00:24:16,422 (鼻歌) (九十九) アカン! 上野では どないもならんわ! 319 00:24:16,489 --> 00:24:18,925 (晶 鼻歌) >> 最終プレゼン代わったれ。 320 00:24:18,991 --> 00:24:20,426 {\an8}(晶 鼻歌) 321 00:24:20,493 --> 00:24:22,428 (鼻歌) >> すいません お願いします! 322 00:24:22,495 --> 00:24:24,430 {\an8}(晶 鼻歌) 323 00:24:24,497 --> 00:24:26,432 (鼻歌) 分かりました。 324 00:24:26,499 --> 00:24:28,434 (鼻歌) 失礼します。 325 00:24:28,501 --> 00:24:30,937 (鼻歌) (上野) すいません… すいません…。 326 00:24:31,003 --> 00:24:32,438 (晶 鼻歌) (晶の声) 万が一にでも→ 327 00:24:32,505 --> 00:24:35,942 (鼻歌) 顧客情報が流出すれば 企業のイメージダウンのみならず→ 328 00:24:36,008 --> 00:24:40,446 (鼻歌) 莫大な損害賠償請求を受ける 可能性もあります。 329 00:24:40,513 --> 00:24:44,450 (鼻歌) 弊社では サイト完成後の 保守管理においても→ 330 00:24:44,517 --> 00:24:47,954 (鼻歌) OSやミドルウエアの 修正パッチを随時適用し…。 331 00:24:48,020 --> 00:24:53,025 {\an8}(鼻歌) 332 00:24:54,527 --> 00:24:59,465 {\an8}(晶 鼻歌) 333 00:24:59,532 --> 00:25:01,968 (鼻歌) (九十九) 深海! スケジュール変更。 (晶) はい。 334 00:25:02,034 --> 00:25:04,403 (晶 鼻歌) >> 先方さんの都合でな 全部 1日 後ろ倒し。 335 00:25:04,470 --> 00:25:06,906 (晶 鼻歌) >> 飛行機と宿 全部 取り直しといて。 (晶) はぁ。 336 00:25:06,973 --> 00:25:08,908 (鼻歌) >> 前乗りで いっちゃん遅い便に変更。 337 00:25:08,975 --> 00:25:10,409 (晶 鼻歌) はい。 338 00:25:10,476 --> 00:25:13,412 (鼻歌) (九十九) あ~ それとな 来週 近衛商事さんと会うやんな。 339 00:25:13,479 --> 00:25:15,414 (晶 鼻歌) >> 近衛商事さんの関連会社さん→ 340 00:25:15,481 --> 00:25:17,917 (晶 鼻歌) >> 全部調べて まとめといて。 (晶) はい。 341 00:25:17,984 --> 00:25:20,987 {\an8}(鼻歌) 342 00:25:22,488 --> 00:25:26,492 {\an8}(晶 鼻歌) 343 00:25:27,994 --> 00:25:32,932 {\an8}(晶 鼻歌) 344 00:25:32,999 --> 00:25:36,936 (鼻歌) >> ここ どっから持って来た 文言やねん! 345 00:25:37,003 --> 00:25:38,504 (晶 鼻歌) >> 契約書やぞ!? 346 00:25:40,006 --> 00:25:43,442 (晶 鼻歌) もしもし お電話代わりました 深海と申します。 347 00:25:43,509 --> 00:25:46,445 (鼻歌) 恐れ入りますが もう一度 ご用件を…。 348 00:25:46,512 --> 00:25:48,447 (鼻歌) (九十九) どないなっとんねん! (たたく音) 349 00:25:48,514 --> 00:25:51,951 (晶 鼻歌) >> たるんでんのちゃうか!? 350 00:25:52,018 --> 00:25:53,953 (晶 鼻歌) >> トップ画像やぞ? 351 00:25:54,020 --> 00:25:56,455 (晶 鼻歌) >> 企業さんにとっては 企業の顔や! 352 00:25:56,522 --> 00:26:00,026 (晶 鼻歌) >> その写真が版権クリアできてへん 写真って ありえへんやろ! 353 00:26:01,027 --> 00:26:02,962 (晶 鼻歌) >> 何しとんねん! 意識が足らんわ! 354 00:26:03,029 --> 00:26:06,465 (晶 鼻歌) 社長 違うんです 誤解があって→ 355 00:26:06,532 --> 00:26:09,468 (鼻歌) 皆さんのせいじゃないんです。 (九十九) あ~!? 356 00:26:09,535 --> 00:26:11,971 (晶 鼻歌) >> 週明けまでに トップの写真の差し替え。 357 00:26:12,038 --> 00:26:13,973 (晶 鼻歌) >> ちゃっちゃと頼むで! (晶) はい。 358 00:26:14,040 --> 00:26:16,976 (鼻歌) 申し訳ありませんでした。 359 00:26:17,043 --> 00:26:18,978 {\an8}(鼻歌) 360 00:26:19,045 --> 00:26:20,980 (鼻歌) >> ねぇ…。 361 00:26:21,047 --> 00:26:22,982 大丈夫? 362 00:26:23,049 --> 00:26:24,984 (晶) 何が? 363 00:26:25,051 --> 00:26:27,486 あんなに仕事されると こっちが困る。 364 00:26:27,553 --> 00:26:29,989 社長なんて 「ようやく俺の理想の部下に→ 365 00:26:30,056 --> 00:26:32,491 近づき始めたわ!」とかって 調子乗ってんの。 366 00:26:32,558 --> 00:26:34,994 近づき始めたって どんだけ。 367 00:26:35,061 --> 00:26:38,998 (佐久間) 松任谷さん この前はさ 深海さんが分担以外の仕事を→ 368 00:26:39,065 --> 00:26:41,500 しなくなったら困る って言ってなかった? 369 00:26:41,567 --> 00:26:44,003 (夢子) 深海さん ずっと鼻歌 歌ってんですよ。 370 00:26:44,070 --> 00:26:46,005 すっごい小っちゃい声で。 371 00:26:46,072 --> 00:26:49,508 鼻歌? >> 「幸せなら手をたたこう」。 372 00:26:49,575 --> 00:26:53,012 幸せなら いいんじゃない? >> 怖くないですか? 373 00:26:53,079 --> 00:26:57,016 楽しそうで結構じゃない。 今 デジャビュ感じた。 374 00:26:57,083 --> 00:26:59,518 これまで 話を聞いてくれてた人が→ 375 00:26:59,585 --> 00:27:03,456 全てを聞き流すような 返事をし始める これって…→ 376 00:27:03,522 --> 00:27:05,958 辞めちゃった営業部長と同じ。 377 00:27:06,025 --> 00:27:10,463 働きながら素知らぬ顔で 転職活動してて いきなり辞めた。 378 00:27:10,529 --> 00:27:14,033 まさか… まさかですか? 379 00:27:16,035 --> 00:27:17,970 無理 無理 無理! 380 00:27:18,037 --> 00:27:20,473 うち 社長と深海さんと 佐久間さんで回ってんのに→ 381 00:27:20,539 --> 00:27:23,976 その一角がいなくなったら どうにもなんないですよ~! 382 00:27:24,043 --> 00:27:26,979 ホント 無理 無理! 困る 困る! 383 00:27:27,046 --> 00:27:31,484 (佐久間) なら 松任谷さんも辞めれば? 384 00:27:31,550 --> 00:27:34,487 まだ若いんだし 転職できるよ。 385 00:27:34,553 --> 00:27:37,990 嫌です。 >> えっ そんなに ここ好きだった? 386 00:27:38,057 --> 00:27:41,560 全然 新しい環境に行くのが 嫌なんです。 387 00:27:43,062 --> 00:27:45,498 ようやく慣れた この会社の片隅で→ 388 00:27:45,564 --> 00:27:49,502 ずっと ずっと ぬるま湯に つかっていたいんです。 389 00:27:49,568 --> 00:27:54,006 だから 辞めるのやめましょ? 390 00:27:54,073 --> 00:27:58,511 うん 今 さらに強く 辞める決心が固まった。 391 00:27:58,577 --> 00:28:01,514 (夢子) ない ない ない! 私が困る! 392 00:28:01,580 --> 00:28:03,949 佐久間さ~ん! 393 00:28:04,016 --> 00:28:06,452 (佐久間) 打てない 打てない。 (夢子) もう打たなくていいから。 394 00:28:06,519 --> 00:28:09,522 飲んで ほら! おごりだから ほら! 395 00:28:11,724 --> 00:28:13,659 (晶) ありがとうございました。 >> ありがとうございました。 396 00:28:14,360 --> 00:28:18,297 無事 締結で 私もホッとしました。 397 00:28:18,364 --> 00:28:22,301 (晶) 今後の制作と運用は 弊社の システムエンジニアの佐久間と→ 398 00:28:22,368 --> 00:28:24,804 直接やりとりして いただくことになります。 399 00:28:24,870 --> 00:28:26,806 今後とも よろしく。 400 00:28:26,872 --> 00:28:29,809 (晶) よろしくお願いいたします。 >> ハハっ…。 401 00:28:29,875 --> 00:28:32,311 (晶) あっ… よろしくお願いいたします。 402 00:28:32,378 --> 00:28:34,313 (上野の声) 深海さんのおかげです。 403 00:28:34,380 --> 00:28:36,816 深海さんが 社長に反発し始めた時は→ 404 00:28:36,882 --> 00:28:39,318 どうなるかと思いました。 405 00:28:39,385 --> 00:28:42,822 でも 和解してくれて 安心しました。 406 00:28:42,888 --> 00:28:47,827 みんな喜んでます 平和になったって。 407 00:28:47,893 --> 00:28:50,329 (晶) 平和? 408 00:28:50,396 --> 00:28:53,899 はい 深海さんのおかげです。 409 00:28:55,901 --> 00:28:58,337 (晶) そうだよね。 410 00:28:58,404 --> 00:29:01,407 私が贅沢なんだよね。 411 00:29:03,409 --> 00:29:06,846 (晶) こうしてるのが みんなの平和。 412 00:29:08,347 --> 00:29:09,849 はい! 413 00:29:11,851 --> 00:29:13,786 (晶) じゃあ お疲れさま。 414 00:29:13,853 --> 00:29:15,788 駅 こっちですよ。 415 00:29:15,855 --> 00:29:17,790 (晶) 社長に言われた写真 撮って帰る。 416 00:29:17,857 --> 00:29:19,792 >> あぁ… なら僕も。 (晶) ううん。 417 00:29:19,859 --> 00:29:22,294 せっかく金曜なんだし 友達に連絡して→ 418 00:29:22,361 --> 00:29:25,297 お酒でも 飲みに行ったらどうかな? 419 00:29:25,364 --> 00:29:27,366 じゃあ お疲れさま。 420 00:29:32,872 --> 00:29:52,892 (晶 鼻歌) 421 00:29:52,892 --> 00:29:55,327 (鼻歌) 422 00:29:55,394 --> 00:29:57,830 📱(カメラのシャッター音) 423 00:29:57,897 --> 00:30:02,902 (晶)♪~ 幸せなら 手をたたこう 📱(カメラのシャッター音) 424 00:30:14,847 --> 00:30:17,283 (晶) うわぁ…。 425 00:30:17,349 --> 00:30:19,852 高い。 426 00:31:14,840 --> 00:31:18,277 (斎藤の声) 今週 まだ 一度も 晶ちゃん来てないんだよね。 427 00:31:18,344 --> 00:31:20,279 気まずくなっちゃったのかな? 428 00:31:20,346 --> 00:31:23,282 自分の彼氏が 恒星ちゃんのこと 殴ったって聞いて。 429 00:31:23,349 --> 00:31:25,284 (恒星) それは知らない。 430 00:31:25,351 --> 00:31:27,286 (斎藤) えっ そうなの? 431 00:31:27,353 --> 00:31:30,789 (恒星) 知ってたら来るだろ 謝りに 晶なら。 432 00:31:30,856 --> 00:31:32,791 それもそうだね。 433 00:31:32,858 --> 00:31:36,362 タップ・フォー サンクスガーデンのアンバーエール。 434 00:31:37,863 --> 00:31:40,799 (恒星) 週明けに 店の前で会ったんだけど→ 435 00:31:40,866 --> 00:31:44,803 妙にキモかったんだよな ヘラヘラして。 436 00:31:44,870 --> 00:31:48,307 金曜だから飲みに来ない?って 電話かけてみようか。 437 00:31:48,374 --> 00:31:51,877 (恒星) ほっとけよ 来たかったら来るだろ。 438 00:31:54,380 --> 00:31:57,383 (斎藤) 下世話なこと聞いていい? 439 00:31:58,884 --> 00:32:00,886 (恒星) 嫌です。 >> うん。 440 00:32:02,888 --> 00:32:06,325 晶ちゃんとホントに…。 441 00:32:11,330 --> 00:32:13,265 (恒星) どっちがいい? 442 00:32:13,332 --> 00:32:15,768 う~ん… 何よ それ! 443 00:32:15,834 --> 00:32:17,770 (恒星) フッ…。 📱(着信音) 444 00:32:17,836 --> 00:32:22,775 📱(着信音) 445 00:32:22,841 --> 00:32:29,281 📱(呼び出し音) 446 00:32:29,348 --> 00:32:30,783 (晶) もしもし。 447 00:32:30,849 --> 00:32:34,787 (花井千春) あっ 晶ちゃん? ごめんね お待たせしちゃって。 448 00:32:34,853 --> 00:32:36,288 ううん 平気。 449 00:32:36,355 --> 00:32:39,291 (千春) 吸引 終わって 洗い物してて。 450 00:32:39,358 --> 00:32:43,295 あっ! ちょうどよかった 住所 教えてくれる? 451 00:32:43,362 --> 00:32:45,798 📱(千春) お酢が手に入ったんだけど→ 452 00:32:45,864 --> 00:32:49,301 今度は 晶ちゃんのとこに 直接 送ろうと思って。 453 00:32:49,368 --> 00:32:52,304 📱 また取られたら嫌でしょ? 454 00:32:52,371 --> 00:32:55,307 あっ… ごめん。 455 00:32:55,374 --> 00:32:57,810 一人でしゃべっちゃった。 456 00:32:57,876 --> 00:33:00,312 うん 用事よね? 何? 何? 457 00:33:00,379 --> 00:33:02,381 (晶) あ…。 458 00:33:03,816 --> 00:33:06,752 (晶) この前の…→ 459 00:33:06,819 --> 00:33:10,756 「京谷に会ったら電話するように」 って言い付け。 460 00:33:10,823 --> 00:33:13,759 📱 あぁ~ いいの いいの。 461 00:33:13,826 --> 00:33:16,261 大した話じゃなかったの。 462 00:33:16,328 --> 00:33:19,765 うちでね… 夫の自宅介護のことで→ 463 00:33:19,832 --> 00:33:23,268 息子たちと ちょっとケンカになっちゃって。 464 00:33:23,335 --> 00:33:25,838 でも 大丈夫だったから。 465 00:33:28,340 --> 00:33:32,778 (晶) 介護… ほとんど1人で→ 466 00:33:32,845 --> 00:33:35,848 付きっきりでやってるって 聞きました。 467 00:33:37,850 --> 00:33:41,854 📱 うん… だんだんね そうなっちゃって。 468 00:33:43,856 --> 00:33:45,791 (晶) つらくないですか? 469 00:33:45,858 --> 00:33:47,793 (千春) え? 470 00:33:47,860 --> 00:33:51,296 (晶) 千春さん 明るいけど→ 471 00:33:51,363 --> 00:33:53,365 つらいこと ないですか? 472 00:33:56,368 --> 00:34:00,372 そりゃあ… なくはないけど。 473 00:34:02,875 --> 00:34:09,314 私ね 福井県の小浜っていう所で 生まれて育ったの。 474 00:34:09,381 --> 00:34:14,386 小さな湾に面した町でね のどかで いい所。 475 00:34:16,388 --> 00:34:19,324 (千春の声) うち 男の兄弟が多かったし→ 476 00:34:19,391 --> 00:34:24,329 あの頃は まだ 女に学歴なんか 必要ないなんていわれて。 477 00:34:24,396 --> 00:34:28,834 ほとんどのコは 地元で働いて 結婚して。 478 00:34:28,901 --> 00:34:31,336 ここで ずっと暮らして行く。 479 00:34:31,403 --> 00:34:33,906 それが当たり前。 480 00:34:35,908 --> 00:34:37,843 📱 高校卒業して→ 481 00:34:37,910 --> 00:34:40,345 へしこのお店に就職して。 482 00:34:40,412 --> 00:34:42,347 「へしこ」って分かる? 483 00:34:42,414 --> 00:34:45,350 サバの ぬか漬け。 484 00:34:45,417 --> 00:34:47,419 そこの売り子さん やってたの。 485 00:34:49,922 --> 00:34:53,358 (千春の声) 3年ぐらい働いた頃かな…。 486 00:34:53,425 --> 00:34:55,360 (千春) 〔丁稚ようかん買って来ました〕 487 00:34:55,427 --> 00:34:58,430 〔お茶にしましょう〕 >> 〔ありがとう〕 488 00:35:04,870 --> 00:35:06,872 (千春)〔いらっしゃいませ〕 489 00:35:08,373 --> 00:35:10,876 (花井克己)〔食べ終わったので また新しいのを〕 490 00:35:16,882 --> 00:35:18,817 (千春)〔これで4回目?〕 491 00:35:18,884 --> 00:35:20,886 〔いつも日曜日〕 492 00:35:22,387 --> 00:35:24,323 〔長期出張って 言ってましたけど→ 493 00:35:24,389 --> 00:35:26,325 どれぐらい長期なんですか?〕 494 00:35:26,391 --> 00:35:29,828 〔1か月です 来られるのは今日で最後で〕 495 00:35:29,895 --> 00:35:32,397 (千春)〔そうなんですか〕 496 00:35:36,902 --> 00:35:39,338 (千春) 〔はい ありがとうございました〕 497 00:35:39,404 --> 00:35:42,841 (克己)〔これ… 私の名刺です〕 498 00:35:42,908 --> 00:35:44,843 〔配送のご依頼ですか?〕 499 00:35:44,910 --> 00:35:48,347 〔この住所に へしこを?〕 (克己)〔いえ→ 500 00:35:48,413 --> 00:35:52,918 関東にお越しの際は ご連絡ください〕 501 00:35:54,419 --> 00:35:56,421 〔はぁ…〕 502 00:35:58,423 --> 00:35:59,925 〔はい〕 503 00:36:01,426 --> 00:36:06,365 〔若狭湾と相模湾は 少し似てます〕 504 00:36:17,876 --> 00:36:22,314 (千春)〔神奈川県藤沢市…〕 505 00:36:22,381 --> 00:36:24,316 〔あった〕 506 00:36:24,383 --> 00:36:26,385 〔相模湾〕 507 00:36:38,397 --> 00:36:40,899 (千春)〔言うほど似てへん〕 508 00:36:54,913 --> 00:36:57,349 (晶) それで…→ 509 00:36:57,416 --> 00:36:59,351 遊びに行ったんですか? 510 00:36:59,418 --> 00:37:02,354 フフっ 行かないわよ 理由もなく。 511 00:37:02,421 --> 00:37:05,791 日本の反対側なんだから。 512 00:37:05,857 --> 00:37:09,795 かといって 知らない会社に 電話もできないでしょ。 513 00:37:09,861 --> 00:37:11,797 だから→ 514 00:37:11,863 --> 00:37:15,801 名刺は引き出しの奥にしまって 忘れることにした。 515 00:37:15,867 --> 00:37:17,803 〔よかったねぇ〕 >> 〔やっとねぇ〕 516 00:37:17,869 --> 00:37:22,874 〔ありがとうございました〕 (男)〔どうも ありがとう〕 517 00:37:28,880 --> 00:37:33,385 (千春の声) 当たり前に続く 変わらない毎日。 518 00:37:37,889 --> 00:37:43,328 (千春の声) でもね 時々 ふっと考えちゃうの。 519 00:37:43,395 --> 00:37:47,399 反対側の海は どんな色だろう。 520 00:37:49,401 --> 00:37:52,337 (千春の声) あの人が毎日 見てる海は→ 521 00:37:52,404 --> 00:37:54,406 どんな海なんだろう。 522 00:38:18,864 --> 00:38:20,866 〔こんにちは〕 523 00:38:22,868 --> 00:38:25,303 〔また出張ですか?〕 524 00:38:25,370 --> 00:38:27,305 〔いえ…〕 525 00:38:27,372 --> 00:38:29,875 〔へしこを買いに来ました〕 526 00:38:31,376 --> 00:38:35,313 〔神奈川から?〕 >> 〔はい〕 527 00:38:35,380 --> 00:38:39,384 〔へしこを?〕 >> 〔はい〕 528 00:38:42,888 --> 00:38:47,392 〔他に用事は?〕 >> 〔ありません〕 529 00:38:49,394 --> 00:38:52,831 〔でも… 強いて言えば→ 530 00:38:52,898 --> 00:38:55,400 あなたの名前を 聞いてませんでした〕 531 00:39:12,851 --> 00:39:14,853 〔千春です〕 532 00:39:17,355 --> 00:39:19,357 (千春)〔海が見たい〕 533 00:39:23,361 --> 00:39:25,363 〔相模湾が見たいです〕 534 00:39:30,368 --> 00:39:32,370 〔フフ…〕 535 00:39:34,372 --> 00:39:36,808 (千春の声) その時 もう決めてた。 536 00:39:36,875 --> 00:39:41,379 この人と一緒に行く 反対側にある 知らない海へ。 537 00:39:44,883 --> 00:39:48,386 📱 何年たっても 色あせないんだ。 538 00:39:51,890 --> 00:39:53,825 📱 お互い 年取って→ 539 00:39:53,892 --> 00:39:57,329 いろんなこと 変わっちゃったけど→ 540 00:39:57,395 --> 00:40:01,900 私は 克己さんと一緒にいたい。 (晶 はなをすする音) 541 00:40:04,336 --> 00:40:05,837 (晶 はなをすする音) 542 00:40:08,340 --> 00:40:12,277 📱 つらいより そっちが勝っちゃってんのよ。 543 00:40:12,344 --> 00:40:15,280 📱 うちの子 3人いるでしょう。 544 00:40:15,347 --> 00:40:19,785 📱 真ん中の京谷が一番 克己さんに似てる。 545 00:40:19,851 --> 00:40:24,289 📱 優しくて 責任感が強くて。 (晶 はなをすする音) 546 00:40:24,356 --> 00:40:28,293 📱 フフフ… 子供の頃も そのせいで→ 547 00:40:28,360 --> 00:40:31,363 自分ばっかり 損しちゃうような子だった。 548 00:40:33,865 --> 00:40:36,802 (晶) 愛していれば→ 549 00:40:36,868 --> 00:40:39,371 乗り越えられますか? 550 00:40:45,877 --> 00:40:49,314 (晶) 苦しくても→ 551 00:40:49,381 --> 00:40:52,384 つらいことが続いても。 552 00:40:53,885 --> 00:40:55,887 📱 もちろん。 553 00:41:02,894 --> 00:41:04,830 (晶) ハハ…。 554 00:41:07,332 --> 00:41:10,836 (晶) ハァ… ハハ…。 555 00:41:12,337 --> 00:41:14,773 (晶) ハァ…。 📱>> 晶ちゃん? 556 00:41:14,840 --> 00:41:17,843 (晶) 堂々巡りだ…。 557 00:41:21,847 --> 00:41:24,282 (モニタ)♪~ 558 00:41:24,349 --> 00:41:26,284 (ノック) 559 00:41:26,351 --> 00:41:30,288 (京谷) 朱里 今 いい? >> ダメ 今 超いいとこ。 560 00:41:30,355 --> 00:41:38,296 (キーボードを打つ音) 561 00:41:38,363 --> 00:41:40,365 (京谷) どういう いいとこ? 562 00:41:42,868 --> 00:41:45,303 普通→ 563 00:41:45,370 --> 00:41:49,307 オンラインゲームって 終わりが設定されてないの。 564 00:41:49,374 --> 00:41:54,312 プレーヤーがいる限り その世界は ず~っと続く。 565 00:41:54,379 --> 00:41:57,315 続けさせたほうが 運営側は儲かるから。 566 00:41:57,382 --> 00:41:58,817 (京谷) へぇ~。 567 00:41:58,884 --> 00:42:00,819 (朱里) なのに運営が→ 568 00:42:00,886 --> 00:42:04,256 1か月前に急に このゲーム 終わらせるって言い出して→ 569 00:42:04,322 --> 00:42:07,259 これが最後のイベント。 570 00:42:07,325 --> 00:42:10,262 何年もやって来たのにさぁ。 571 00:42:10,328 --> 00:42:15,767 (モニタ)♪~ 572 00:42:15,834 --> 00:42:19,271 (京谷) ハァ…。 >> 何? 573 00:42:19,337 --> 00:42:21,773 今度は何のお説教? 574 00:42:21,840 --> 00:42:24,776 (キーボードを打つ音) 575 00:42:24,843 --> 00:42:27,779 (京谷) 説教は しない。 576 00:42:27,846 --> 00:42:29,781 もう 出て行かなくてもいい。 577 00:42:29,848 --> 00:42:31,783 (モニタ) うあ~! 578 00:42:31,850 --> 00:42:33,852 あっ。 579 00:42:35,353 --> 00:42:37,789 (朱里) あぁ…。 580 00:42:37,856 --> 00:42:40,792 (京谷) 俺がここを出て行く。 581 00:42:40,859 --> 00:42:44,796 ここは 朱里にあげる。 582 00:42:44,863 --> 00:42:47,299 (キーボードを打つ音) 583 00:42:47,365 --> 00:42:50,802 (京谷) 残りのローンは払う。 584 00:42:50,869 --> 00:42:53,805 部屋の名義は 朱里に変えてもいいんだけど→ 585 00:42:53,872 --> 00:42:56,808 そうすると いろんな税金がかかって→ 586 00:42:56,875 --> 00:43:00,312 朱里に払えるとは思えない。 587 00:43:00,378 --> 00:43:04,749 だから名義は俺のまんまで。 588 00:43:04,816 --> 00:43:06,318 正気? 589 00:43:07,319 --> 00:43:08,820 (京谷) うん。 590 00:43:10,322 --> 00:43:13,258 (京谷) もう他に方法が見つからない。 591 00:43:13,325 --> 00:43:16,761 (キーボードを打つ音) 592 00:43:16,828 --> 00:43:20,265 (京谷) 俺さ→ 593 00:43:20,332 --> 00:43:23,335 ずっと怖かったんだ 朱里が死ぬの。 594 00:43:24,836 --> 00:43:29,774 (京谷) 昔 朱里が病院でもらった薬 たくさん飲んで→ 595 00:43:29,841 --> 00:43:31,776 ぶっ倒れたことあったろ。 596 00:43:31,843 --> 00:43:35,280 あの時 ホントに怖くて。 597 00:43:35,347 --> 00:43:38,283 救急車 待ってる間→ 598 00:43:38,350 --> 00:43:41,353 朱里の真っ白になった顔 見ながら…。 599 00:43:43,855 --> 00:43:46,791 (京谷) どうして 気付かなかったんだろう→ 600 00:43:46,858 --> 00:43:51,363 こうなるまで 何もできなかったんだろう。 601 00:43:53,865 --> 00:43:57,869 (京谷) このまま朱里が死んだら 俺のせいだ。 602 00:44:00,372 --> 00:44:06,311 (京谷) 朱里が助かるなら この先 何でもするから→ 603 00:44:06,378 --> 00:44:09,881 どうか助けてください。 604 00:44:11,383 --> 00:44:14,386 (京谷) いるか分からない神様に そう お願いした。 605 00:44:17,889 --> 00:44:19,891 ハッ…。 606 00:44:21,893 --> 00:44:24,829 (京谷) でも それは→ 607 00:44:24,896 --> 00:44:27,332 愛じゃなかった。 608 00:44:27,399 --> 00:44:31,336 (キーボードを打つ音) 609 00:44:31,403 --> 00:44:33,838 (京谷) 愛せなくて ごめん。 610 00:44:33,905 --> 00:44:41,346 (キーボードを打つ音) 611 00:44:41,413 --> 00:44:44,916 (ドアが閉まる音) (キーボードを打つ音) 612 00:44:44,916 --> 00:44:57,429 ♪~ 613 00:44:57,429 --> 00:44:59,431 (引き戸を開ける音) 614 00:44:59,431 --> 00:45:43,408 ♪~ 615 00:45:43,408 --> 00:45:45,410 (京谷) フゥ…。 616 00:45:45,410 --> 00:45:52,917 ♪~ 617 00:45:52,917 --> 00:45:54,919 (モニタ) うあぁ…。 618 00:45:56,421 --> 00:45:58,423 (玄関のドアが閉まる音) 619 00:45:58,423 --> 00:46:08,366 ♪~ 620 00:46:08,366 --> 00:46:10,368 荷物は? 621 00:46:12,871 --> 00:46:16,307 (京谷) あ… 俺の部屋にまとめてある。 622 00:46:16,374 --> 00:46:18,810 明日 引っ越し業者 取りに来るから→ 623 00:46:18,877 --> 00:46:21,312 対応だけしといて。 624 00:46:21,379 --> 00:46:23,882 彼女のとこに行くの? 625 00:46:28,887 --> 00:46:33,825 (京谷) 取りあえずは ウイークリーマンション。 626 00:46:33,892 --> 00:46:37,829 俺 フラれるかもしれない。 627 00:46:37,896 --> 00:46:41,900 フラれても ここには戻らない。 628 00:46:44,903 --> 00:46:47,338 (京谷) フゥ…。 629 00:46:47,405 --> 00:46:49,340 ちゃんとゴミ出せよ。 630 00:46:49,407 --> 00:46:51,843 変な虫 湧くぞ。 631 00:46:51,910 --> 00:46:54,412 元気で ホントに。 632 00:46:54,412 --> 00:47:01,419 ♪~ 633 00:47:18,837 --> 00:47:30,281 (モニタ)♪~ 634 00:47:31,216 --> 00:47:34,652 ハァ… 終わっちゃった。 635 00:47:34,719 --> 00:47:42,727 (モニタ)♪~ 636 00:47:51,169 --> 00:47:54,172 (晶) フゥ~。 637 00:47:57,175 --> 00:47:59,177 📱(メッセージの受信音) 638 00:48:09,687 --> 00:48:12,190 (晶) ハァ~。 639 00:48:14,692 --> 00:48:16,694 (晶) ハァ…。 640 00:48:37,215 --> 00:48:38,716 (晶) ハァ…。 641 00:48:40,718 --> 00:48:42,220 (晶) あっ。 642 00:48:43,721 --> 00:48:45,723 (恒星) 何やってんの? 643 00:48:48,226 --> 00:48:50,595 (晶) 散歩。 644 00:48:50,662 --> 00:48:52,597 (恒星) ハハっ。 645 00:48:52,664 --> 00:48:56,100 ぐるぐるお散歩? 646 00:48:56,167 --> 00:48:58,603 (晶) ぐるぐる 堂々巡りで。 647 00:48:58,670 --> 00:49:01,606 (恒星) 堂々巡りか。 648 00:49:01,673 --> 00:49:04,609 (晶) うん… いつもの…。 649 00:49:04,676 --> 00:49:07,612 京谷に会うと許しちゃう。 650 00:49:07,679 --> 00:49:12,116 だから これから来る って言われても 会いたくない。 651 00:49:12,183 --> 00:49:15,119 (恒星) 俺は 思考の堂々巡りは 断ち切ったぜ。 652 00:49:15,186 --> 00:49:16,621 (晶) ん? 653 00:49:16,688 --> 00:49:19,691 (恒星) 調べてやった 橘カイジ。 654 00:49:22,694 --> 00:49:26,130 (恒星) あの 俺 そっち方面 詳しくないんだけど→ 655 00:49:26,197 --> 00:49:30,201 知ってる? プテロン・オンライン っていうネットゲーム。 656 00:49:31,703 --> 00:49:33,137 (晶) ちょっと…。 (恒星) ん? 657 00:49:33,204 --> 00:49:35,206 (晶) 付き合って 一瞬。 658 00:49:35,206 --> 00:49:57,161 ♪~ 659 00:49:57,161 --> 00:49:59,163 {\an8}(晶) ハァ…。 660 00:50:02,667 --> 00:50:04,602 {\an8}(晶) ごめん。 661 00:50:04,669 --> 00:50:07,105 {\an8}そんなに深く考えないで。 662 00:50:07,171 --> 00:50:09,107 {\an8}(恒星) いや…。 663 00:50:09,173 --> 00:50:12,610 {\an8}酔ってもないのにキスしたの 何年ぶりだろ。 664 00:50:12,677 --> 00:50:14,612 {\an8}(晶) え? 665 00:50:14,679 --> 00:50:18,116 {\an8}(岡持) あぁ… あぁ~~! 666 00:50:18,182 --> 00:50:20,118 {\an8}何してんすか~!? 667 00:50:20,184 --> 00:50:23,187 {\an8}こんな所で! 668 00:50:24,188 --> 00:50:27,125 {\an8}当然わいせつ罪ですよ! 669 00:50:27,191 --> 00:50:28,626 {\an8}(恒星) 公然な。 670 00:50:28,693 --> 00:50:30,695 {\an8}(足音) (晶) あっ。 671 00:50:32,697 --> 00:50:37,135 {\an8}もう 呉羽さんと びっくりですよ ねぇ! 672 00:50:37,201 --> 00:50:41,639 {\an8}もう あなたたちね! 当然わいせつ罪ですよ! 673 00:50:41,706 --> 00:50:44,709 {\an8}何の目があるか分からんのに! 674 00:50:44,709 --> 00:50:54,152 ♪~ 675 00:50:56,654 --> 00:51:08,666 (モニタ)♪~