1 00:00:01,002 --> 00:00:02,436 📱(発信音) 2 00:00:02,503 --> 00:00:04,939 (深海 晶) 深海です 朱里さん→ 3 00:00:05,573 --> 00:00:10,511 メールを取り違えた件は 事なきを得たから大丈夫です。 4 00:00:10,578 --> 00:00:13,514 心配しないで。 5 00:00:13,581 --> 00:00:17,518 朱里さんが これまでに働いた 日数分のお給料は→ 6 00:00:17,585 --> 00:00:20,521 来月の10日には振り込まれます。 7 00:00:20,588 --> 00:00:23,524 それも 心配しないでください。 8 00:00:23,591 --> 00:00:27,027 📱(高梨) 根元先生 高梨ですが。 9 00:00:27,094 --> 00:00:29,029 (高梨) 書類は 作り直していただけましたか。 10 00:00:29,096 --> 00:00:32,033 (根元恒星) 仰せの通りに作りましたよ。 11 00:00:32,099 --> 00:00:34,034 これで最後にしてほしいですけど。 12 00:00:34,101 --> 00:00:37,104 (高梨) フッ… ご冗談を。 13 00:00:37,104 --> 00:01:01,061 ♪~ 14 00:01:01,061 --> 00:01:03,998 (タクラマカン斎藤) いらっしゃい 一番乗り。 15 00:01:04,065 --> 00:01:06,500 (晶) こんにちは。 (斎藤) どうも。 16 00:01:06,567 --> 00:01:11,505 みんな いいかげん開けろ って言うから 極秘営業ね。 17 00:01:11,572 --> 00:01:13,507 (晶) 恒星さんは? 18 00:01:13,574 --> 00:01:15,576 今日 来られないって。 19 00:01:17,578 --> 00:01:20,014 ケンカでもした? 20 00:01:20,014 --> 00:01:24,952 (晶) ちょっと… 距離感を間違えて。 21 00:01:25,019 --> 00:01:29,523 大後悔中です。 22 00:01:30,391 --> 00:01:33,327 (斎藤) じゃあ 今日は IPAにする? 23 00:01:33,394 --> 00:01:36,831 (晶) IPA インディアペールエールの 略ですよね。 24 00:01:36,897 --> 00:01:39,834 (斎藤) そう! その発祥は→ 25 00:01:39,900 --> 00:01:43,337 イギリスからインドまで 船でビールを運ぶ際に→ 26 00:01:43,404 --> 00:01:46,841 日持ちを良くするために 防腐効果のあるホップを→ 27 00:01:46,907 --> 00:01:50,344 た~くさん投入したことからだ っていわれてんの。 28 00:01:50,411 --> 00:01:53,347 そのために 苦~いビールになったの。 29 00:01:53,414 --> 00:01:57,351 時代は 大航海時代。 30 00:01:57,418 --> 00:01:59,353 (晶) ハハっ…。 31 00:01:59,420 --> 00:02:04,291 じゃあ 大航海時代に生まれた 苦~い それで。 32 00:02:04,358 --> 00:02:07,862 (斎藤) 登別醸造の銀鬼IPA。 33 00:02:10,865 --> 00:02:13,300 (斎藤) 昨日 忙しかった? 34 00:02:13,367 --> 00:02:17,304 (恒星) フッ… 毎日来るほど暇じゃ ない。 35 00:02:17,371 --> 00:02:19,807 (斎藤) ほぼ毎日 来てたじゃない。 36 00:02:19,874 --> 00:02:22,810 (恒星) 晶は 来た? 37 00:02:22,877 --> 00:02:24,812 うん 昨日 来て→ 38 00:02:24,879 --> 00:02:27,815 IPA 1杯だけ飲んで帰った。 39 00:02:27,882 --> 00:02:32,820 大航海時代の苦~いビール。 40 00:02:32,887 --> 00:02:34,889 (恒星) そっか…。 41 00:02:40,160 --> 00:02:42,096 {\an8}(花井京谷) お土産 買い過ぎ。 42 00:02:42,162 --> 00:02:45,099 {\an8}(花井千春) だって 文美さんには おとうさん みとるまでの1週間→ 43 00:02:45,165 --> 00:02:47,601 {\an8}お世話になったから お礼しなきゃいけないでしょ。 44 00:02:47,668 --> 00:02:51,605 {\an8}凛人には おもちゃがいるでしょ 拓馬の冬物が必要でしょ。 45 00:02:51,672 --> 00:02:53,607 (京谷) あと 全部自分のじゃん。 46 00:02:53,674 --> 00:02:57,611 東京でお買い物だなんて 5年ぶりなんだもん。 47 00:02:57,678 --> 00:03:02,049 (京谷) 楽しかったんなら いいけどさ。 (千春) フフフ…。 48 00:03:02,116 --> 00:03:06,554 あっ ねぇ… あんたのマンション 売ったら? 49 00:03:06,620 --> 00:03:10,057 (京谷) えっ? >> いや おかしいでしょ。 50 00:03:10,124 --> 00:03:13,561 別れた彼女のために ローン 払い続けるなんて。 51 00:03:13,627 --> 00:03:16,564 売っぱらって 朱里さんに 自活するための→ 52 00:03:16,630 --> 00:03:20,067 現金 渡したほうが よっぽど役に立つわよ。 53 00:03:20,134 --> 00:03:23,070 前の男が用意したマンション 住んでたら→ 54 00:03:23,137 --> 00:03:25,573 次の恋だってできないじゃない。 55 00:03:25,639 --> 00:03:27,575 (京谷) 次の恋? 56 00:03:27,641 --> 00:03:33,080 えっ? 朱里さんの人生 あそこで終わりだと思ってたの? 57 00:03:33,147 --> 00:03:37,084 いや あんた… あんた ホント ぼやぼやして…。 58 00:03:37,151 --> 00:03:41,589 あのね そういう考えなしなとこ おとうさんそっくり! 59 00:03:41,655 --> 00:03:44,592 (京谷) そうなの? (千春) そうよ! 60 00:03:44,658 --> 00:03:47,094 私がいなきゃダメだったのよ。 61 00:03:47,161 --> 00:03:49,096 ねぇ? 62 00:03:49,163 --> 00:03:52,600 この辺… この辺いるんじゃない? 63 00:03:52,666 --> 00:03:57,104 あ~ 晶ちゃんのこと ホント 残念だったけど→ 64 00:03:57,171 --> 00:04:01,542 京谷に合う相手 きっと他にもいるよね~。 65 00:04:01,609 --> 00:04:04,111 (京谷) 勝手に終わらすなよ。 66 00:04:06,614 --> 00:04:09,116 終わったでしょ? 67 00:04:10,618 --> 00:04:28,636 ♪~ 68 00:04:28,636 --> 00:04:40,648 📱(目覚まし時計のアラーム) 69 00:04:43,584 --> 00:04:45,586 💻(メールの受信音) (夢子) あっ! 70 00:04:47,454 --> 00:04:50,457 (夢子) 深海さんからメール来た 社内一斉メール。 71 00:04:53,961 --> 00:04:59,400 (上野)「体調が悪いので休みます 連絡が遅くなり すみません。 72 00:04:59,466 --> 00:05:01,335 深海」。 73 00:05:01,402 --> 00:05:04,338 深海さんが 当日 いきなり休むなんて。 74 00:05:04,405 --> 00:05:07,841 よっぽど体調が…。 75 00:05:07,908 --> 00:05:10,844 …じゃ ないですね この前のですね。 76 00:05:10,911 --> 00:05:13,847 上野君 どうして 黙って見てたの? 戦いなよ! 77 00:05:13,914 --> 00:05:17,351 {\an8}目の前で展開される出来事に ついて行けなくて。 78 00:05:17,418 --> 00:05:20,854 (佐久間) 深海さん 来ないか。 (夢子) 佐久間さん→ 79 00:05:20,921 --> 00:05:23,357 どうして この前 社長と 戦ってくれなかったんですか!? 80 00:05:23,424 --> 00:05:25,359 あそこで 何も言えないでしょ。 81 00:05:25,426 --> 00:05:27,861 松任谷さんは 何で黙ってたんですか? 82 00:05:27,928 --> 00:05:30,864 深海さんが言ってた 自分が 平和なら それでいいのかって話→ 83 00:05:30,931 --> 00:05:34,935 まさに私だなって思って ハハっ ハァ…。 84 00:05:36,437 --> 00:05:39,373 (九十九) 深海は仮病か! 85 00:05:39,440 --> 00:05:42,943 すぐに謝りに来たらええもんを 何をモタモタしとんねん。 86 00:05:46,947 --> 00:05:48,949 (縫いぐるみ:ピッという音) ハッ! 87 00:06:07,301 --> 00:06:08,802 (晶) あっ! 88 00:06:10,804 --> 00:06:12,806 (斎藤) どうぞ。 89 00:06:19,813 --> 00:06:23,317 (恒星) この前の夜のことなんだけど。 90 00:06:25,319 --> 00:06:31,258 (恒星) あの… あの時は お互い 弱ってたし→ 91 00:06:31,325 --> 00:06:33,761 そういうこともあるってことで。 92 00:06:33,827 --> 00:06:35,763 (晶) そういう? 93 00:06:35,829 --> 00:06:37,831 (恒星) いや…。 94 00:06:40,334 --> 00:06:43,771 (恒星) 事故っていうか…。 95 00:06:43,837 --> 00:06:47,274 いや だから 晶さんも そんなに深く考えないで→ 96 00:06:47,341 --> 00:06:50,277 今まで通り…。 97 00:06:50,344 --> 00:06:52,846 (晶) そんな簡単な話? 98 00:06:54,348 --> 00:06:57,851 (晶) 深刻に考えなくてもいいこと? 99 00:07:01,789 --> 00:07:05,726 (晶) いいのか そういえば恒星さん そういう人だった。 100 00:07:05,793 --> 00:07:08,662 酔っぱらって 手近な女に手を出すような。 101 00:07:08,729 --> 00:07:11,665 (恒星) あん時は飲んでないから。 (晶) 事故って そういうことでしょ。 102 00:07:11,732 --> 00:07:16,170 (恒星) だから お互いさまだって言ってんの。 103 00:07:16,236 --> 00:07:20,240 (晶) お互いに 都合よく使った。 104 00:07:22,910 --> 00:07:28,916 (晶) 最低な関係 一番なりたくなかった。 105 00:07:34,421 --> 00:07:35,856 (晶) 何で あの時…。 106 00:07:35,923 --> 00:07:40,861 📱(着信音) 107 00:07:40,928 --> 00:07:44,865 (恒星) 今 話してるし 出なくていいだろ。 (晶) 朱里さんかも。 108 00:07:44,932 --> 00:07:47,868 (恒星) 朱里? (晶) あれっきり 連絡取れてない。 109 00:07:47,935 --> 00:07:50,370 違った。 (恒星) じゃあ 別に…。 110 00:07:50,437 --> 00:07:51,872 (晶) もしもし? 111 00:07:51,939 --> 00:07:53,874 あっ 深海さん? 今 上野君と→ 112 00:07:53,941 --> 00:07:56,376 深海さん家の最寄り駅まで 来てるんだけど。 113 00:07:56,443 --> 00:07:57,878 今から会えない? 114 00:07:57,945 --> 00:07:59,379 うわっ! 115 00:07:59,446 --> 00:08:00,881 (晶) 今…。 116 00:08:05,385 --> 00:08:07,821 (晶) 今 5tapって店にいる。 117 00:08:07,888 --> 00:08:13,827 駅前の石畳の通り 真っすぐ来た右側の 木の看板。 118 00:08:13,894 --> 00:08:15,829 すぐ分かると思う。 119 00:08:15,896 --> 00:08:17,898 は~い。 120 00:08:20,901 --> 00:08:23,337 (晶) 会社の同僚。 121 00:08:23,403 --> 00:08:26,340 (恒星) 何で呼ぶんだよ。 (晶) 今日 会社 休んじゃったし→ 122 00:08:26,406 --> 00:08:28,342 わざわざ来てくれた人たち 追い返せない。 123 00:08:28,408 --> 00:08:30,844 (恒星) 俺だって 今日 話したかったから。 124 00:08:30,911 --> 00:08:33,413 (晶) 恒星さんは毎日いるじゃん。 125 00:08:34,915 --> 00:08:37,351 (晶) ごめん 待ってて。 126 00:08:37,417 --> 00:08:39,353 斎藤さん。 >> ん? 127 00:08:39,419 --> 00:08:42,356 (晶) これから 同僚が2人来るんですけど。 128 00:08:42,422 --> 00:08:45,425 あぁ… 開けちゃおっか。 129 00:08:49,429 --> 00:08:51,865 おっ…! あっ ここだ! 130 00:08:51,932 --> 00:08:53,934 (上野) えっ? >> ここ! 131 00:08:59,373 --> 00:09:01,742 (夢子) この前 何も言えなくて ごめん! 132 00:09:01,808 --> 00:09:03,810 (上野) ごめんなさい! 133 00:09:05,812 --> 00:09:09,750 (晶) いいよ 社長の言ったことは 事実だもん。 134 00:09:09,816 --> 00:09:14,254 私じゃなくったって 人がいれば会社は回って行く。 135 00:09:14,321 --> 00:09:17,324 そんなに嫌なら辞めればいい。 136 00:09:19,326 --> 00:09:23,263 (晶) 会いに来てくれただけで十分 すっごい うれしい。 137 00:09:23,330 --> 00:09:26,266 あっ こうやって 3人で飲むの 初めてだよね。 138 00:09:26,333 --> 00:09:29,770 何か もっと ごはん食べに 行ったりとかすればよかったね。 139 00:09:29,836 --> 00:09:31,772 あの…→ 140 00:09:31,838 --> 00:09:36,777 僕は深海さんのおかげで 会社 辞めるのやめて→ 141 00:09:36,843 --> 00:09:41,782 営業の仕事も 最近は 少し楽しく思えて来て。 142 00:09:41,848 --> 00:09:46,787 だから 今回は 僕が 深海さんが辞めるの止めたくて。 143 00:09:46,853 --> 00:09:50,290 私は逆 深海さん 辞めればいいよ。 144 00:09:50,357 --> 00:09:53,794 戻ったって 社長が調子に 乗るだけで何も変わんない。 145 00:09:53,860 --> 00:09:55,295 松任谷さん。 146 00:09:55,362 --> 00:09:58,865 深海さんが幸せなほうがいい。 147 00:10:00,367 --> 00:10:02,302 …って言いたいけど 本当の本音を言うと→ 148 00:10:02,369 --> 00:10:05,305 深海さんに戻って来てほしい! (上野) 松任谷さん。 149 00:10:05,372 --> 00:10:07,307 (晶) 今 感動したのに。 150 00:10:07,374 --> 00:10:09,810 戻ってほしい気持ちと 辞めても仕方ないって気持ちが→ 151 00:10:09,876 --> 00:10:11,812 心の中で のこった のこったしてるの。 152 00:10:11,878 --> 00:10:14,314 寄り切ってください ツクモ・クリエイトには→ 153 00:10:14,381 --> 00:10:17,317 守護神の深海さんがいないと。 (晶) 守護神? 154 00:10:17,384 --> 00:10:20,387 (上野) 荒ぶる九十九社長を 鎮める意味合いで。 155 00:10:21,888 --> 00:10:23,323 (晶) 社長は? 156 00:10:23,390 --> 00:10:24,891 (ノック) 157 00:10:26,393 --> 00:10:30,397 取りあえず 3人分の退職願。 158 00:10:31,765 --> 00:10:33,700 俺は認めへんぞ。 159 00:10:33,767 --> 00:10:37,270 辞めたいヤツは 直接 俺に 持って来るように言うたって。 160 00:10:41,274 --> 00:10:43,276 おい 佐久間。 161 00:10:44,277 --> 00:10:45,779 佐久間! 162 00:10:50,784 --> 00:10:55,722 (晶) この前 会社で初めて吠えたって 言ったでしょ。 163 00:10:55,789 --> 00:10:59,226 (恒星) 反撃されたやつ? (晶) うん。 164 00:10:59,292 --> 00:11:02,729 社長には全然 伝わってなかった。 165 00:11:04,231 --> 00:11:08,668 (晶) 悔しいっていうより むなしい。 166 00:11:08,735 --> 00:11:11,671 (恒星) そんな簡単に変わらないだろ。 167 00:11:11,738 --> 00:11:13,740 (晶) 恒星さんは? 168 00:11:14,741 --> 00:11:16,176 (恒星) ん? 169 00:11:16,243 --> 00:11:19,179 (晶) 恒星さん ホントは 変わりたいんじゃないの? 170 00:11:19,246 --> 00:11:23,183 不正に関わるのは嫌だって 相手 ぶん殴って→ 171 00:11:23,250 --> 00:11:26,253 日常をぶっ壊す爆弾 投げたいんじゃないの? 172 00:11:28,255 --> 00:11:30,190 (恒星) 過激だね。 173 00:11:30,257 --> 00:11:34,761 (晶) この前の夜 つらそうだったから。 174 00:11:37,764 --> 00:11:41,201 (恒星) それで 同情して寝た? 175 00:11:41,268 --> 00:11:44,705 さすが いい人 嫌だと言えない。 176 00:11:44,771 --> 00:11:49,710 (晶) 私は あの時 恒星さんが 変に優しかったから。 177 00:11:49,776 --> 00:11:51,711 (恒星) 変って何だよ。 178 00:11:51,778 --> 00:11:53,713 (晶) 手練手管に乗ってしまった。 179 00:11:53,780 --> 00:11:56,716 (恒星) 何だよ それ そんなもん使ってねえし。 180 00:11:56,783 --> 00:12:01,655 俺のせい? (晶) 責めてないよ 反省してるの。 181 00:12:01,721 --> 00:12:07,227 (恒星) あん時 晶さんからも キスしましたよね。 182 00:12:10,230 --> 00:12:12,666 (恒星) したよね? 183 00:12:12,732 --> 00:12:14,668 (晶) しました。 184 00:12:14,734 --> 00:12:16,736 (恒星) どうして? 185 00:12:18,238 --> 00:12:20,674 (晶) 返したくなったから。 186 00:12:20,740 --> 00:12:25,245 (恒星) あれは 合意ってことですよね。 187 00:12:26,746 --> 00:12:29,182 (晶) 合意です。 188 00:12:29,249 --> 00:12:32,185 合意したことを後悔している。 189 00:12:32,252 --> 00:12:34,688 (恒星) 何だよ それ。 190 00:12:34,754 --> 00:12:38,692 後悔するぐらいなら しなきゃいいじゃん。 191 00:12:38,758 --> 00:12:44,698 (晶) 恒星さんだって 背中から 後悔がにじみ出てた。 192 00:12:44,764 --> 00:12:46,199 (恒星) 背中? 193 00:12:46,266 --> 00:12:51,204 (晶) 朝になって ベッドの中で 私が帰る時も起きてたくせに→ 194 00:12:51,271 --> 00:12:54,708 背中 こっちに向けたまんま 何にも言わない。 195 00:12:54,774 --> 00:12:59,212 あぁ この人 今すっごい 後悔してるんだなって空気が→ 196 00:12:59,279 --> 00:13:02,215 背中からビンビンにあふれてた。 197 00:13:04,718 --> 00:13:06,219 (晶) 図星? 198 00:13:08,722 --> 00:13:11,658 (恒星) 図星。 (晶) ほら! やっぱり。 199 00:13:11,725 --> 00:13:16,163 (恒星) いや あれは 俺だって想定外だったから。 200 00:13:16,229 --> 00:13:18,165 後悔だってするだろ。 201 00:13:18,231 --> 00:13:22,669 (晶) 後悔するぐらいだったら するなって 自分もじゃん。 202 00:13:22,736 --> 00:13:26,173 (ドアが開く音) (斎藤) いらっしゃい。 203 00:13:26,239 --> 00:13:29,676 今 あの 晶ちゃん ちょっと取り込み中かも。 204 00:13:29,743 --> 00:13:31,745 (京谷) えっ? あき…。 205 00:13:33,246 --> 00:13:35,682 (京谷) あっ ごめん 少しいい? 206 00:13:35,749 --> 00:13:39,186 朱里とさ 連絡取りたいんだけど つながらなくって→ 207 00:13:39,252 --> 00:13:41,254 会わせてもらえないかな。 208 00:13:42,756 --> 00:13:45,258 (恒星) どうぞ 行けば。 209 00:13:53,767 --> 00:13:57,704 (岡持) ケンカっすか? (恒星) お前 どこにいたんだよ。 210 00:13:57,771 --> 00:14:00,640 (晶) 朱里さん 私も連絡取れないんだ。 (京谷) えっ? 211 00:14:00,707 --> 00:14:04,144 (晶) うち 出てっちゃって 会社でも いろいろあって。 212 00:14:04,211 --> 00:14:06,646 マンション行ったほうが 早いんじゃないかな? 213 00:14:06,713 --> 00:14:09,149 (京谷) えっ マンションにいなくてさ。 (晶) えっ? 214 00:14:09,216 --> 00:14:12,652 (京谷) だから 晶のとこかなって。 215 00:14:12,719 --> 00:14:17,657 (岡持) 恒星さん これ見て~ 俺の彼女っす。 216 00:14:17,724 --> 00:14:22,662 めっちゃ かわいいでしょ~! (恒星) かわいいけど→ 217 00:14:22,729 --> 00:14:24,664 人間にしろよ。 218 00:14:24,731 --> 00:14:27,167 (斎藤) 捜索願? 219 00:14:27,234 --> 00:14:29,169 ちょっと大げさじゃない? 220 00:14:29,236 --> 00:14:32,739 (晶) 朱里さん 行くとこないはずなんです。 221 00:14:34,241 --> 00:14:38,178 (斎藤) 確か 血縁者じゃなくても 同じ家に住んでたら→ 222 00:14:38,245 --> 00:14:40,180 捜索願 出せたんじゃないかしら? 223 00:14:40,247 --> 00:14:43,683 (京谷) あっ じゃあ 俺なら出せる。 (晶) 警察 行こう。 224 00:14:43,750 --> 00:14:45,252 (京谷) 行こう。 (晶) うん。 225 00:14:48,755 --> 00:14:50,690 (晶) すいません また戻るんで。 226 00:14:50,757 --> 00:14:52,692 (斎藤) 気を付けて いってらっしゃい。 (晶) はい。 227 00:14:52,759 --> 00:14:56,196 (ドアの開閉音) (恒星) あっ…。 228 00:14:56,263 --> 00:14:58,265 ちょっと待った。 229 00:15:01,201 --> 00:15:03,136 (恒星) このコの名前は? 230 00:15:03,203 --> 00:15:06,139 (岡持) たっちん! (恒星) たっちん。 231 00:15:06,206 --> 00:15:10,143 どこにいる? >> うちで大切にお預かりしてます。 232 00:15:10,210 --> 00:15:11,645 (恒星) 飼い主。 233 00:15:11,711 --> 00:15:14,648 (朱里)「友達の話だと→ 234 00:15:14,714 --> 00:15:18,151 意外といい人だって」。 235 00:15:18,218 --> 00:15:20,153 (恒星) お客さん。 236 00:15:20,220 --> 00:15:23,156 何してんの。 (朱里) 何で ひげが? 237 00:15:23,223 --> 00:15:24,658 すいません…。 238 00:15:24,724 --> 00:15:28,161 言うなって言ったのに! >> でも 晶さんには言ってないっす。 239 00:15:28,228 --> 00:15:30,230 (客)\うるせぇぞ!/ 240 00:15:37,237 --> 00:15:40,173 (朱里) たっち~ん! 241 00:15:40,240 --> 00:15:45,679 ちゃんと ごはん食べてる? >> はい~ めっちゃいいコでしたよ。 242 00:15:45,745 --> 00:15:49,749 (朱里) いいコにしてたの~。 (岡持) ねぇ~。 243 00:15:50,750 --> 00:15:52,686 (恒星) 連絡。 244 00:15:52,752 --> 00:15:55,188 晶か京谷か どっちかに入れろ。 245 00:15:55,255 --> 00:15:56,690 何でよ。 246 00:15:56,756 --> 00:15:59,192 (恒星) 心配して捜してる。 247 00:15:59,259 --> 00:16:02,128 さっき2人で 警察に捜索願 出しに行った。 248 00:16:02,195 --> 00:16:04,631 はぁ? バカじゃないの? 249 00:16:04,698 --> 00:16:08,134 (恒星) バカなんだよ よく知ってんだろ。 250 00:16:08,201 --> 00:16:10,203 連絡しろよ。 251 00:16:13,206 --> 00:16:16,710 📱(メッセージの受信音) (晶) あっ ちょっと待って。 252 00:16:19,713 --> 00:16:22,649 (晶) 朱里さん! (京谷) えっ? 253 00:16:22,716 --> 00:16:26,653 (晶)「生きてます 二人そろって バカじゃない?」。 254 00:16:26,720 --> 00:16:28,221 (京谷) ん? 255 00:16:29,222 --> 00:16:31,224 (晶) えっ? 256 00:16:33,226 --> 00:16:35,161 (朱里) 人に優しくされると→ 257 00:16:35,228 --> 00:16:39,232 自分が優しくないのが 悲しくならない? 258 00:16:40,734 --> 00:16:44,738 だったら 自分も優しくしたら いいんじゃないすか? 259 00:16:46,740 --> 00:16:49,175 ハズレ? 260 00:16:49,242 --> 00:16:52,679 クイズじゃ ない。 >> クイズじゃないんすか~! 261 00:16:52,746 --> 00:16:54,681 じゃあ 何なんすか!? 262 00:16:54,748 --> 00:16:56,683 声が大きい。 263 00:16:56,750 --> 00:17:00,186 (晶) もう返事 来ない どこにいるんだろう。 264 00:17:00,253 --> 00:17:03,690 (京谷) …ったく いても いなくても 人騒がせなヤツだな。 265 00:17:05,191 --> 00:17:08,128 (晶) そういえば→ 266 00:17:08,194 --> 00:17:12,632 朱里さん 感謝してるって言ってたよ。 267 00:17:12,699 --> 00:17:15,201 京谷に助けてもらったこと。 268 00:17:17,704 --> 00:17:22,208 (晶) 私も 京谷に救われた時があった。 269 00:17:25,712 --> 00:17:31,151 (晶) だから 京谷には ずっと幸せで いてほしいなって思って。 270 00:17:31,217 --> 00:17:35,722 誰かステキな人…。 (京谷) 勝手に決めんなよ! 271 00:17:37,223 --> 00:17:42,162 (京谷) 晶も朱里も 母さんまでも みんな どんどん進んでさ→ 272 00:17:42,228 --> 00:17:44,664 俺だけ置いてかれたままで。 273 00:17:44,731 --> 00:17:48,668 いや 1人だけ まだ こんなこと 言ってるの みっともないけど→ 274 00:17:48,735 --> 00:17:51,738 俺は まだ晶のことが好きなんだよ! 275 00:17:54,240 --> 00:17:57,677 (京谷) 正直言って 愛が何だとか 分かんないけど→ 276 00:17:57,744 --> 00:18:01,114 晶の考えてること知りたいし→ 277 00:18:01,181 --> 00:18:03,683 ケンカもしたいし。 278 00:18:05,185 --> 00:18:07,620 (京谷) だから→ 279 00:18:07,687 --> 00:18:12,192 もう一度 やり直せないか 考えてくれないかな。 280 00:18:16,196 --> 00:18:18,198 (京谷) …です。 281 00:18:44,057 --> 00:18:45,992 (恒星) あっ。 282 00:18:46,059 --> 00:18:47,994 (晶) 朱里さんからメール来た。 283 00:18:48,061 --> 00:18:51,498 どこにいるかは教えて くれなかったけど 無事みたい。 284 00:18:51,564 --> 00:18:53,500 (恒星) そっか…。 285 00:18:53,566 --> 00:18:56,002 京谷は? 286 00:18:56,069 --> 00:18:57,504 (晶) 帰った。 287 00:18:57,570 --> 00:19:01,007 恒星さんに よろしくって。 (恒星) よろしく? 288 00:19:01,074 --> 00:19:03,443 キモっ。 (晶) すぐ そういう。 289 00:19:03,510 --> 00:19:06,946 (恒星) 晶さんって ああいう男が好みなんですね。 290 00:19:07,013 --> 00:19:08,948 (晶) 何? 突然。 291 00:19:09,015 --> 00:19:11,518 (恒星) いや 別に。 292 00:19:13,019 --> 00:19:15,955 (晶) 恒星さんの好みは呉羽さんでしょ。 293 00:19:16,022 --> 00:19:18,958 お互いに全然違うね。 294 00:19:19,025 --> 00:19:20,960 (恒星) 俺 ひげだしな。 295 00:19:21,027 --> 00:19:24,464 (晶) キモい笑顔だし。 (恒星) 今は キモくない。 296 00:19:24,531 --> 00:19:26,466 (晶) そうなの? 297 00:19:26,533 --> 00:19:28,968 (恒星) ハァ… ひげは そらない。 298 00:19:29,035 --> 00:19:30,970 (晶) そってなんて言ってないよ。 299 00:19:31,037 --> 00:19:33,973 (恒星) 仕事も全部なくなるかもしれない。 300 00:19:34,040 --> 00:19:35,475 (晶) ん? 301 00:19:35,542 --> 00:19:38,978 (恒星) ううん 何でもない。 302 00:19:39,045 --> 00:19:40,480 座れば。 303 00:19:40,547 --> 00:19:43,983 📱(着信音) 304 00:19:44,050 --> 00:19:46,986 (恒星) 出れば。 (晶) いい。 305 00:19:47,053 --> 00:19:49,989 (恒星) フッ… 大事な話かも。 📱(着信音) 306 00:19:50,056 --> 00:19:52,492 (晶) こっちの話のほうが大事。 📱(着信音) 307 00:19:52,559 --> 00:19:55,995 (恒星のスマホの着信音) 📱 (晶のスマホの着信音) 308 00:19:56,062 --> 00:19:57,997 (晶) 出る? 📱(恒星と晶のスマホの着信音) 309 00:19:58,064 --> 00:19:59,499 (恒星) 出ない。 📱(恒星と晶のスマホの着信音) 310 00:19:59,566 --> 00:20:01,935 (晶) いいよ 出れば。 📱(恒星と晶のスマホの着信音) 311 00:20:02,001 --> 00:20:03,937 (恒星) じゃあ そっちも。 📱(恒星と晶のスマホの着信音) 312 00:20:04,003 --> 00:20:05,939 📱(恒星と晶のスマホの着信音) 313 00:20:06,005 --> 00:20:07,941 (恒星) カイジ。 📱(恒星と晶のスマホの着信音) 314 00:20:08,007 --> 00:20:10,009 (晶) 呉羽さん。 📱(恒星と晶のスマホの着信音) 315 00:20:12,011 --> 00:20:14,948 (呉羽) よく来たねぇ~! 316 00:20:15,014 --> 00:20:16,950 ハグ。 (晶) ハグ。 317 00:20:17,016 --> 00:20:18,952 (橘カイジ) ようこそ ようこそ。 318 00:20:19,018 --> 00:20:20,954 (恒星) あぁ 大丈夫。 (橘) ん? 319 00:20:21,020 --> 00:20:24,457 (晶) はじめまして 晶です。 (橘) どうも カイジです! 320 00:20:24,524 --> 00:20:27,961 (恒星) しなくていいでしょ。 (橘) じゃ 恒星さんと! 321 00:20:28,027 --> 00:20:30,463 フッフフ…。 322 00:20:30,530 --> 00:20:33,533 (晶) おでんの大根。 >> 染みるの。 323 00:20:35,034 --> 00:20:37,971 (呉羽) 昔のこと ぐちゃぐちゃ ほじくり返されて→ 324 00:20:38,037 --> 00:20:41,975 カイジの会社の広報に怒られて この部屋に軟禁。 325 00:20:42,041 --> 00:20:45,979 もう面倒くさいから 日本 出ようかなって。 326 00:20:46,045 --> 00:20:47,981 (恒星) 出る? (晶) どこへ? 327 00:20:48,047 --> 00:20:49,983 シドニー辺り? 328 00:20:50,049 --> 00:20:51,985 (晶)「辺り」って近所みたいに。 329 00:20:52,051 --> 00:20:54,487 カニもエビも うまい! 330 00:20:54,554 --> 00:20:56,990 飯 大事。 331 00:20:57,056 --> 00:20:59,492 (恒星) 会社は どうするんですか? 332 00:20:59,559 --> 00:21:02,929 >> ナンバー2に社長を譲って。 (晶) いいんですか? 333 00:21:02,996 --> 00:21:04,931 もともと 経営に興味ないんだ。 334 00:21:04,998 --> 00:21:06,933 (恒星) 新作のゲームは? 335 00:21:07,000 --> 00:21:09,435 続きは どこでも作れる。 336 00:21:09,502 --> 00:21:12,939 (晶) 呉羽さんのブランドは? >> 海外に拠点を移動。 337 00:21:13,006 --> 00:21:14,440 (晶) そんな うまく行く? 338 00:21:14,507 --> 00:21:17,443 (恒星) 2人で真剣に考えての 結論なんですか? 339 00:21:17,510 --> 00:21:19,445 こういうのは もう インスピレーションで。 340 00:21:19,512 --> 00:21:21,447 勢い大事 さらば日本! 341 00:21:21,514 --> 00:21:23,449 バイチャ~! (橘) バイチャ~! 342 00:21:23,516 --> 00:21:25,451 (恒星) この取り合わせダメだろ。 343 00:21:25,518 --> 00:21:27,954 (晶) 交際ゼロ日で 結婚した2人だもんね。 344 00:21:28,021 --> 00:21:30,456 (橘) まぁ あの 海外移住は 冗談なんだけど。 345 00:21:30,523 --> 00:21:32,525 (晶) 冗談? (恒星) 冗談かよ! 346 00:21:33,960 --> 00:21:35,395 (恒星) えっ? 347 00:21:35,461 --> 00:21:38,898 >> 現実は こちら。 (晶) 何? この服。 348 00:21:38,965 --> 00:21:41,401 >> 謝罪会見。 (恒星) 謝罪? 349 00:21:41,467 --> 00:21:43,403 橘 呉羽です。 350 00:21:43,469 --> 00:21:46,906 このたびは ご迷惑をお掛けして 申し訳ありません。 351 00:21:46,973 --> 00:21:51,911 今後は 良き妻として 慎重に 行動してまいりたいと思います。 352 00:21:51,978 --> 00:21:53,913 (晶) これ着て それ言うの? 353 00:21:53,980 --> 00:21:57,417 じゃないと スポンサーも株主も 世間も納得しないんだって。 354 00:21:57,483 --> 00:21:59,419 びっくりだよね。 355 00:21:59,485 --> 00:22:01,421 僕は反対なんだけど→ 356 00:22:01,487 --> 00:22:04,424 くれちんが どうしてもやるって きかなくて。 357 00:22:05,925 --> 00:22:07,860 ハァ…。 358 00:22:07,927 --> 00:22:09,862 どう? 結構 似合う? 359 00:22:09,929 --> 00:22:14,367 (晶) うん ホントに いいの? 360 00:22:14,434 --> 00:22:17,370 私が手術した時→ 361 00:22:17,437 --> 00:22:20,940 あの時 カイジが言ってくれたんだよね。 362 00:22:22,442 --> 00:22:26,379 「くれちんは何も失ってない」って。 363 00:22:26,446 --> 00:22:31,884 「芋虫がチョウになる時 サナギの中で劇的に変化する。 364 00:22:31,951 --> 00:22:36,889 それは 小っちゃな芋虫自身の力で 変化しただけ。 365 00:22:36,956 --> 00:22:41,894 くれちんは 新しい くれちんになっただけ」。 366 00:22:41,961 --> 00:22:45,898 それを聞いて カイジにプロポーズしたの。 367 00:22:45,965 --> 00:22:51,404 「いいよ」って言われた時 鐘が鳴ったよね~。 368 00:22:51,471 --> 00:22:54,407 リ~ンド~ン! 369 00:22:54,474 --> 00:22:56,409 (晶) ん? 370 00:22:56,476 --> 00:22:59,412 鐘の音って 後から鳴ったの? 371 00:22:59,479 --> 00:23:01,848 恋に落ちた時じゃなくて? 372 00:23:01,914 --> 00:23:04,350 カイジの時はね。 373 00:23:04,417 --> 00:23:06,919 荘厳な音色だった。 374 00:23:14,427 --> 00:23:17,363 橘カイジの妻 橘 呉羽です。 375 00:23:17,430 --> 00:23:21,367 💻 このたびは お騒がせして 申し訳ありません。 376 00:23:21,434 --> 00:23:27,373 💻 いろいろと誤解を招く行動を 取ったこと 反省しています。 377 00:23:27,440 --> 00:23:29,876 💻 今後は 立場をわきまえ→ 378 00:23:29,942 --> 00:23:35,448 良き妻として 慎重に 行動してまいりたいと思います。 379 00:23:37,950 --> 00:23:40,386 💻(司会) 質問ある方は どうぞ。 380 00:23:40,453 --> 00:23:42,889 💻(記者) VBのYAMAさんとの関係は。 381 00:23:42,955 --> 00:23:44,891 💻 結婚前のことですが→ 382 00:23:44,957 --> 00:23:47,393 よいお付き合いを させていただきました。 383 00:23:47,460 --> 00:23:50,396 💻(記者) 橘カイジさんとの結婚の経緯は。 384 00:23:50,463 --> 00:23:52,398 💻(呉羽) 私からプロポーズしました。 385 00:23:52,465 --> 00:23:54,400 💻(記者) 金銭目的という うわさもあるんですが。 386 00:23:54,467 --> 00:23:55,902 違うよ~。 387 00:23:55,968 --> 00:23:57,904 💻(呉羽) 違います。 388 00:23:57,970 --> 00:23:59,405 💻(記者) 授かり婚ですか? 389 00:23:59,472 --> 00:24:02,408 あの お子さんのご予定は? 390 00:24:04,410 --> 00:24:06,412 (記者) どうでしょうか? 391 00:24:11,417 --> 00:24:13,352 あのさ…。 392 00:24:13,419 --> 00:24:15,354 (記者) はい。 393 00:24:15,421 --> 00:24:20,927 結婚って 子供つくるためにするの? 394 00:24:22,929 --> 00:24:25,865 一緒にいたいから結婚したの。 395 00:24:25,932 --> 00:24:27,366 それ以上 何かある? 396 00:24:27,433 --> 00:24:28,868 (恒星) フッ… キレたな。 397 00:24:28,935 --> 00:24:30,870 💻(記者) 世間を騒がせたことについて…。 >> よし! 398 00:24:30,937 --> 00:24:33,372 (記者) カイジさんは何と。 399 00:24:33,439 --> 00:24:36,375 いやいや 騒いでんのは あんたたちだよね? 400 00:24:36,442 --> 00:24:38,878 💻(呉羽) 何で私が 謝んなきゃいけないの。 401 00:24:38,945 --> 00:24:41,380 💻(記者) 反省はしてない ってことですね? 402 00:24:41,447 --> 00:24:43,950 反省してます。 403 00:24:47,954 --> 00:24:50,389 ここに こんな格好で→ 404 00:24:50,456 --> 00:24:53,893 のこのこ出て来たことに 反省しています。 405 00:24:53,960 --> 00:24:57,897 💻(記者) だから それは反省してない ってことなんじゃないですか? 406 00:24:57,964 --> 00:25:01,834 💻(呉羽) 橘 呉羽は カイジの妻である前に→ 407 00:25:01,901 --> 00:25:04,337 呉羽です。 (橘) うん。 408 00:25:04,403 --> 00:25:07,340 💻 これからも 好きに生きようと思います。 409 00:25:07,406 --> 00:25:08,841 (橘) うん。 410 00:25:08,908 --> 00:25:10,843 💻 カイジと一緒に。 (橘) よろしく。 411 00:25:10,910 --> 00:25:12,845 💻(呉羽) 本日は お集まりいただき→ 412 00:25:12,912 --> 00:25:14,347 ありがとうございました。 413 00:25:14,413 --> 00:25:17,350 (記者) いやいや それ 会見に なってませんよ それじゃ! 414 00:25:17,416 --> 00:25:20,853 (記者) いや ちょっと待って…! (記者たちの騒ぎ声) 415 00:25:20,920 --> 00:25:22,855 (記者) 何のために! (記者たちの騒ぎ声) 416 00:25:22,922 --> 00:25:24,857 あんた 何しに来たんだ! 417 00:25:24,924 --> 00:25:28,361 う~ん…。 418 00:25:28,427 --> 00:25:33,366 自分以外の何者にもなれない ってことを確かめに? 419 00:25:33,432 --> 00:25:36,369 (記者) えっ? 420 00:25:36,435 --> 00:25:37,870 ほいじゃ! 421 00:25:37,937 --> 00:25:39,872 💻(記者たちの騒ぎ声) ほいじゃ。 422 00:25:39,939 --> 00:25:43,376 (晶) フフっ。 >> くれちん 最高! 423 00:25:43,442 --> 00:25:45,378 迎えに行って来るね! 424 00:25:45,444 --> 00:25:47,880 恒星さん あなた 思ってる以上に 大きいんだからね。 425 00:25:47,947 --> 00:25:49,882 くれちん! 426 00:25:49,949 --> 00:25:52,885 (ドアの開閉音) 427 00:25:52,952 --> 00:25:56,389 (晶) フフフ…。 (恒星) 状況 悪化するだろ。 428 00:25:56,455 --> 00:25:59,458 (晶) カイジさん 喜んでたし いいんじゃない? 429 00:26:00,960 --> 00:26:04,330 (恒星) いや~ 爆弾 投げたなぁ。 430 00:26:04,397 --> 00:26:06,399 (晶) ぶん投げたね。 431 00:26:09,902 --> 00:26:11,837 (晶) 話の続きは? 432 00:26:11,904 --> 00:26:13,839 (恒星) ん? 433 00:26:13,906 --> 00:26:16,342 後悔したって話? 434 00:26:16,409 --> 00:26:19,412 (晶) 仕事も全部なくすかもしれない話。 435 00:26:21,414 --> 00:26:25,351 (恒星) フッ… よく覚えてますね。 436 00:26:25,418 --> 00:26:27,920 (晶) さっきだもん 覚えてますよ。 437 00:26:31,424 --> 00:26:33,859 (恒星) カイジみたいに潔い人間は まれなんだよ。 438 00:26:33,926 --> 00:26:36,862 (晶) うん 呉羽さんも。 439 00:26:36,929 --> 00:26:39,365 (恒星) 俺は そういう人間じゃ ない。 440 00:26:39,432 --> 00:26:41,434 (晶) 私も。 441 00:26:42,935 --> 00:26:46,372 (恒星) たまに感情的になると ろくなことがないし。 442 00:26:46,439 --> 00:26:50,943 (晶) 感情的に なったらなったで 後悔する。 443 00:26:54,447 --> 00:26:57,883 (恒星) リスクは冒したくない。 444 00:26:57,950 --> 00:26:59,452 (晶) うん。 445 00:27:02,888 --> 00:27:05,391 (恒星) それでも…。 446 00:27:06,892 --> 00:27:09,895 (恒星) ひとに支配される人生は ごめんだ。 447 00:27:14,400 --> 00:27:16,402 (恒星) 俺 バカか。 448 00:27:19,905 --> 00:27:22,408 (晶) いいんじゃない バカで。 449 00:27:31,350 --> 00:27:34,954 💻 騒いでんのは あんたたちだよね? 450 00:27:35,054 --> 00:27:36,989 💻(記者たちのどよめき) 451 00:27:37,056 --> 00:27:38,991 💻 何で私が 謝んなきゃいけないの。 452 00:27:39,058 --> 00:27:43,496 💻(記者) 反省はしてない…? う~わ 本性 出た~。 453 00:27:43,562 --> 00:27:47,066 フフフ…。 💻(呉羽) 反省してます。 454 00:27:49,568 --> 00:27:53,072 (晶) 見~っけた。 💻(呉羽) ここに…。 455 00:28:01,580 --> 00:28:03,516 (晶) 忘れ物。 456 00:28:05,451 --> 00:28:08,888 (晶) あの会社で 働けなかったからって→ 457 00:28:08,954 --> 00:28:11,457 自信なくすことないよ。 458 00:28:12,958 --> 00:28:17,463 (晶) どっか別に 朱里さんに合う場所がある。 459 00:28:18,964 --> 00:28:21,467 (晶) 私も これから探す。 460 00:28:23,969 --> 00:28:25,971 (晶) はい。 461 00:28:32,478 --> 00:28:56,502 ♪~ 462 00:28:56,502 --> 00:29:04,376 (キーボードを打つ音) 463 00:29:04,443 --> 00:29:07,379 (上野) 深海さん!? (晶) おはよう。 464 00:29:07,446 --> 00:29:10,883 (上野) 深海さん! (晶) フフフ…。 465 00:29:10,950 --> 00:29:14,386 >> 来たんですね。 (晶) うん フフフ…。 466 00:29:14,453 --> 00:29:16,455 (九十九) 深海! 467 00:29:18,824 --> 00:29:20,759 えらい長いバケーションやったね。 468 00:29:20,826 --> 00:29:22,761 (晶) 2日です。 469 00:29:22,828 --> 00:29:24,763 (九十九) 早 たまってる仕事 片付けぇや。 470 00:29:24,830 --> 00:29:26,832 回るもんも回らへんで! 471 00:29:35,341 --> 00:29:37,343 (晶) 失礼します。 472 00:29:50,856 --> 00:29:54,794 (晶) 社長 こちらへお願いします。 473 00:29:54,860 --> 00:29:58,864 >> あぁ? (晶) 話を聞いていただけませんか? 474 00:30:06,305 --> 00:30:10,743 {\an8}(晶) 長門朱里さんから 退職届を預かって来ました。 475 00:30:10,809 --> 00:30:13,746 受理 願います。 476 00:30:13,813 --> 00:30:16,749 一瞬やったなぁ。 477 00:30:16,815 --> 00:30:19,752 (晶) 社長は 私たちを どう思ってますか? 478 00:30:19,818 --> 00:30:21,754 どうって 社員やろ。 479 00:30:21,820 --> 00:30:25,758 (晶) 社長が言うように 社員は 代えが利きます。 480 00:30:25,824 --> 00:30:27,760 だけど 私たちにとっても→ 481 00:30:27,826 --> 00:30:31,263 上司は 代えが利くんです。 482 00:30:31,330 --> 00:30:34,266 社長の怒鳴り声は まるで どう喝です。 483 00:30:34,333 --> 00:30:36,769 (九十九) 俺かてな 仕事が きちっと できとったら→ 484 00:30:36,835 --> 00:30:39,772 怒鳴ったりせんわい。 (晶) 普通に話してほしいんです。 485 00:30:39,838 --> 00:30:41,774 矢継ぎ早の命令も追い付けません。 486 00:30:41,841 --> 00:30:43,776 (九十九) 普通のスピードやろ! 487 00:30:43,842 --> 00:30:45,778 どんだけ ちんたら しゃべったら ええっちゅうのや! 488 00:30:45,844 --> 00:30:47,780 (晶) みんなが 社長と同じじゃないんです。 489 00:30:47,846 --> 00:30:51,283 >> お前らが ぼんくらなんじゃ! (晶) 社長以外 全員 ぼんくらなら→ 490 00:30:51,350 --> 00:30:56,288 社長の言葉は 社員の誰にも 通じてないことになります。 491 00:30:56,355 --> 00:30:58,791 悲しいと思いませんか? 492 00:30:58,857 --> 00:31:00,793 な… 何を? 493 00:31:00,859 --> 00:31:02,728 (晶) 私は悲しいです。 494 00:31:02,795 --> 00:31:05,297 社長と言葉が通じなくて。 495 00:31:07,299 --> 00:31:09,735 (晶) 一方通行の関係は→ 496 00:31:09,802 --> 00:31:12,304 しんどいです。 497 00:31:15,307 --> 00:31:20,246 (晶) 私は 社長の下で働く人間です。 498 00:31:20,312 --> 00:31:22,248 人間。 499 00:31:22,314 --> 00:31:24,750 人間だから→ 500 00:31:24,817 --> 00:31:28,320 うれしかったり 悲しかったり 間違えたりもします。 501 00:31:31,323 --> 00:31:35,828 (晶) もう限界って思ったりもします。 502 00:31:42,835 --> 00:31:46,338 (晶) 今まで お世話になりました。 503 00:31:48,841 --> 00:31:51,277 (晶) 自分を殺して→ 504 00:31:51,343 --> 00:31:54,780 本当に死んでしまう前に→ 505 00:31:54,847 --> 00:31:56,849 辞めます。 506 00:31:58,851 --> 00:32:01,287 (晶) ちゃんと引き継ぎはします。 507 00:32:01,353 --> 00:32:03,722 失礼します。 508 00:32:03,789 --> 00:32:05,724 (九十九) ちょ… ちょ 待て 深海! 509 00:32:05,791 --> 00:32:08,727 こんなん 認めへんぞ! 510 00:32:08,794 --> 00:32:11,297 何が不満やねん! 511 00:32:12,798 --> 00:32:15,734 何が不満か たくさん言って来たよ! 512 00:32:15,801 --> 00:32:17,803 俺も 深海さんも。 513 00:32:19,805 --> 00:32:21,240 うわ! 514 00:32:21,307 --> 00:32:24,243 (佐久間) 少しくらい 聞いてくれたって いいじゃない! 515 00:32:24,310 --> 00:32:26,245 (夢子) 私も。 516 00:32:26,312 --> 00:32:30,249 ぬるま湯から 片足 出すから 聞いてほしい! 517 00:32:30,316 --> 00:32:32,318 監視カメラが嫌です! 518 00:32:33,819 --> 00:32:36,755 怒鳴り声で 集中できません! 519 00:32:36,822 --> 00:32:40,259 社長の悪評のせいで 新入社員が来ません! 520 00:32:40,326 --> 00:32:43,329 お前らまで何をわんわん…! (上野) 深海さん! 521 00:32:45,831 --> 00:32:49,835 次の職場でも…。 522 00:32:52,338 --> 00:32:54,340 頑張ってください。 523 00:32:57,343 --> 00:32:59,778 (夢子) 上野! 524 00:32:59,845 --> 00:33:02,715 よく言った! 525 00:33:02,781 --> 00:33:05,217 深海さんからの卒業! 526 00:33:05,284 --> 00:33:08,220 (拍手) 527 00:33:08,287 --> 00:33:09,722 (晶) ハハっ…。 (拍手) 528 00:33:09,788 --> 00:33:13,726 (九十九) 俺は 認めへんぞ! (拍手) 529 00:33:13,792 --> 00:33:16,228 (晶) ありがとう。 (拍手) 530 00:33:16,295 --> 00:33:20,299 (晶) ありがとうございます! フフっ。 (拍手) 531 00:33:24,603 --> 00:33:26,038 (ドアが開く音) 532 00:33:26,105 --> 00:33:29,541 (堀田) お~ 何だ 大掃除か。 533 00:33:29,608 --> 00:33:31,543 (恒星) わざわざ すいません。 534 00:33:31,610 --> 00:33:35,047 お前が改まって 話だなんて 珍しいから→ 535 00:33:35,114 --> 00:33:37,116 恩 売っとこうと思ってな。 536 00:33:39,885 --> 00:33:42,321 (恒星) このコンサルティング会社の 関係会社が→ 537 00:33:42,388 --> 00:33:46,325 人材紹介の株式会社プロセです。 (堀田) うん。 538 00:33:46,392 --> 00:33:48,827 (恒星) この両社は 表立った関連はありませんが→ 539 00:33:48,894 --> 00:33:54,833 オネスティの発行してる 請求書の中に→ 540 00:33:54,900 --> 00:33:58,337 プロセに宛てたものが 複数ありました。 541 00:33:58,404 --> 00:34:01,840 でも 実際に業務提供をしてる 事実はありません。 542 00:34:01,907 --> 00:34:04,343 架空請求です。 543 00:34:04,410 --> 00:34:07,846 プロセが所得隠しを 行ってることを表沙汰にして→ 544 00:34:07,913 --> 00:34:10,349 プロセをたたこうと思ってます。 545 00:34:10,416 --> 00:34:12,351 (堀田) 根元。 546 00:34:12,418 --> 00:34:15,854 自分が何言ってるか 分かってんのか。 547 00:34:15,921 --> 00:34:19,358 粉飾に加担してた? 548 00:34:19,425 --> 00:34:22,361 (恒星) はい。 549 00:34:22,428 --> 00:34:26,365 その上 税務署に これを提示し→ 550 00:34:26,432 --> 00:34:31,870 関連会社の脱税調査を 促すってことはだな…。 551 00:34:31,937 --> 00:34:33,872 (恒星) はい。 552 00:34:33,939 --> 00:34:35,874 すいません。 553 00:34:35,941 --> 00:34:38,444 ヘルプが終わった途端。 554 00:34:41,447 --> 00:34:45,384 俺なら 全て忘れて 見なかったことにするよ。 555 00:34:45,451 --> 00:34:48,954 こんな不正は どこにだってあるだろ。 556 00:34:52,458 --> 00:34:55,961 お前が 人生を懸けることはないんだよ。 557 00:34:57,963 --> 00:34:59,898 (恒星) 逆です。 558 00:34:59,965 --> 00:35:02,468 取り戻そうと思ってます。 559 00:35:02,468 --> 00:35:19,918 ♪~ 560 00:35:19,918 --> 00:35:23,922 (恒星) 公認会計士・税理士の 根元恒星と申します。 561 00:35:25,424 --> 00:35:27,860 📱(恒星) もしもし 根元です。 562 00:35:27,926 --> 00:35:31,864 📱 オネスティコンサルティングの 会計書類をお持ちしました。 563 00:35:31,930 --> 00:35:34,366 (高梨) どうして ここに。 564 00:35:34,433 --> 00:35:36,869 📱(恒星) 時間がなかったんですよ。 565 00:35:36,935 --> 00:35:38,871 📱 入っても? 566 00:35:38,937 --> 00:35:40,873 (高梨) 2階で待ってろ。 (上司) 何だ!? 567 00:35:40,939 --> 00:35:43,942 あっ すいません 続けてください。 568 00:35:48,947 --> 00:35:52,384 (上司) ですから 私が思うには…。 569 00:35:52,451 --> 00:35:53,952 (恒星) あっ。 570 00:35:59,458 --> 00:36:01,894 (恒星) もう 手は貸しません。 571 00:36:01,960 --> 00:36:04,830 あんたらの会社の所得隠しも ついでに たれ込んどいたから。 572 00:36:04,897 --> 00:36:06,832 じゃあ。 (高梨) お… おい! 573 00:36:06,899 --> 00:36:08,834 (恒星) あっ。 574 00:36:08,901 --> 00:36:10,836 1発 殴っていい? 575 00:36:10,903 --> 00:36:12,905 (殴る音) 576 00:36:14,406 --> 00:36:16,909 \高梨 どういうことだ!?/ 577 00:36:21,413 --> 00:36:24,416 (業者) お~い…! (業者) はい。 578 00:36:31,423 --> 00:36:48,440 ♪~ 579 00:36:48,440 --> 00:36:51,877 (晶) 事務所 畳むなら 立ち会いぐらいすればいいのに。 580 00:36:51,944 --> 00:36:55,948 ねっ 恒星ちゃんらしい。 581 00:36:57,449 --> 00:37:00,953 (晶) 今 どこにいるか知ってます? 582 00:37:02,955 --> 00:37:06,325 店 長い間やってるとね→ 583 00:37:06,391 --> 00:37:11,830 突然 フッと来なくなる人って いるんだよね。 584 00:37:11,897 --> 00:37:14,833 で また別のお客さんが来て→ 585 00:37:14,900 --> 00:37:19,838 常連になって 新しい人間関係ができて→ 586 00:37:19,905 --> 00:37:23,909 少しずつ変わりながら続いて行く。 587 00:37:27,913 --> 00:37:31,917 また 別の飲み友達 できるよ。 588 00:37:33,418 --> 00:37:35,354 (晶) そうですね。 589 00:37:35,420 --> 00:37:37,856 (斎藤) あっ うちの 周年パーティー 来るよね? 590 00:37:37,923 --> 00:37:41,360 (晶) はい! 今年こそ ナインテイルドキャッツ飲みます。 591 00:37:41,426 --> 00:37:45,364 >> ごちそうさま 置いときま~す。 (店主) はい まいど。 592 00:37:45,430 --> 00:37:47,432 上がったよ。 593 00:37:50,435 --> 00:37:53,372 昼間っからプラプラして 何やってんの? 594 00:37:53,438 --> 00:37:55,374 (晶) 無職だも~ん。 595 00:37:55,440 --> 00:37:58,877 >> 私ですら働いてるのに~。 (晶) いただきま~す。 596 00:37:58,944 --> 00:38:02,381 ねぇねぇ ここの社宅 ヤバいの 4畳半ひと間。 597 00:38:02,447 --> 00:38:04,316 たっちんと2人だから いいんだけどさ。 598 00:38:04,383 --> 00:38:07,819 (晶) あっ そうだ 本物のたっちん 周年 来られないって。 599 00:38:07,886 --> 00:38:10,322 え~! (店主のせき払い) 600 00:38:10,389 --> 00:38:12,391 すいませ~ん。 601 00:38:15,894 --> 00:38:18,830 (朱里) おかえり! >> あっ! ただいま。 602 00:38:18,897 --> 00:38:20,899 いらっしゃい。 603 00:38:22,901 --> 00:38:24,836 晶さん。 (晶) ん? 604 00:38:24,903 --> 00:38:28,340 恒星さん 来ますかね。 605 00:38:28,407 --> 00:38:30,842 (晶) どうだろ。 606 00:38:30,909 --> 00:38:34,413 メールだけじゃ 恒星さん不足っすよ。 607 00:38:39,418 --> 00:38:41,420 (晶) はい。 (京谷) ありがとう。 608 00:38:42,921 --> 00:38:46,358 (晶) 千春さん この前 また お酢 送ってくれた。 609 00:38:46,425 --> 00:38:49,361 (京谷) え~? (晶) 代わりにビール送っといた。 610 00:38:49,428 --> 00:38:52,864 (京谷) いいよ しなくて 気持ちの送り合い 面倒だろ。 611 00:38:52,931 --> 00:38:55,867 (晶) 楽しいよ 嫌になったら やめる。 612 00:38:55,934 --> 00:38:57,436 (京谷) うん。 613 00:38:58,937 --> 00:39:02,874 (京谷) あっ 仕事さ 関連会社だったら 紹介できるけど。 614 00:39:02,941 --> 00:39:05,811 (晶) 紹介は もう懲りた。 615 00:39:05,877 --> 00:39:07,813 (京谷) だよな。 616 00:39:07,879 --> 00:39:11,817 (晶) 失業手当もらって ゆっくり考える。 617 00:39:11,883 --> 00:39:14,820 自分が どんな仕事をしたいのか→ 618 00:39:14,886 --> 00:39:17,389 これから どうしたいのか。 619 00:39:21,393 --> 00:39:23,895 (晶) この前の返事だよね。 620 00:39:34,906 --> 00:39:36,908 (晶) ごめんなさい。 621 00:39:42,414 --> 00:39:44,349 (京谷) だよな~。 622 00:39:44,416 --> 00:39:47,419 そうだよな~。 623 00:39:48,920 --> 00:39:51,356 (京谷) それでも言いたかったんだ。 624 00:39:51,423 --> 00:39:53,358 (晶) うん。 625 00:39:53,425 --> 00:39:56,361 (京谷) 晶 今 幸せ? 626 00:39:56,428 --> 00:39:58,864 (晶) これはこれで ありかな。 627 00:39:58,930 --> 00:40:01,366 (京谷) そっか。 628 00:40:01,433 --> 00:40:04,302 俺は これから 幸せ探すか! 629 00:40:04,369 --> 00:40:06,304 (晶) 頑張れ~。 (京谷) うるせぇ。 630 00:40:06,371 --> 00:40:08,373 (晶) ウフフ。 (京谷) フフっ。 631 00:40:38,203 --> 00:40:50,148 📱(着信音) 632 00:40:50,215 --> 00:40:52,150 (晶) はい。 633 00:40:52,217 --> 00:40:54,219 📱(恒星) 晶さん? 634 00:40:56,221 --> 00:40:58,223 📱(恒星) もしもし? 635 00:41:00,225 --> 00:41:02,661 (晶) 生きてたんだ。 636 00:41:02,727 --> 00:41:05,597 📱(恒星) 死なねえよ。 (晶) フフフ…。 637 00:41:05,664 --> 00:41:09,601 恒星さんのほうが先に 引っ越すなんて思わなかったから。 638 00:41:09,668 --> 00:41:12,103 📱(恒星) 部屋 更新したの? 639 00:41:12,170 --> 00:41:14,673 (晶) うん 節約生活。 640 00:41:16,174 --> 00:41:18,109 📱(恒星) そっか。 641 00:41:18,176 --> 00:41:21,112 📱 今は? 何してんの? 642 00:41:21,179 --> 00:41:23,181 (晶) 家でビール飲んでる。 643 00:41:24,683 --> 00:41:28,119 📱(恒星) 早め。 (晶) フフっ。 644 00:41:28,186 --> 00:41:32,123 明日 5tapの周年だよ。 645 00:41:32,190 --> 00:41:35,627 今年こそ ナインテイルドキャッツ 飲まないと。 646 00:41:35,694 --> 00:41:38,129 📱(恒星) 行ったところで 晶さん 飲めないでしょ。 647 00:41:38,196 --> 00:41:40,632 📱 みんなに ついで回って。 648 00:41:40,699 --> 00:41:42,634 (晶) 今年は そんなことしない。 649 00:41:42,701 --> 00:41:44,636 恒星さんこそ→ 650 00:41:44,703 --> 00:41:48,139 開栓前に 飲み過ぎて酔っぱらって 飲めないんじゃない? 651 00:41:48,206 --> 00:41:50,709 📱(恒星) フッ… 多分ね。 652 00:41:55,714 --> 00:41:58,216 (晶) 来ないつもり? 653 00:42:02,220 --> 00:42:04,155 (晶) ビール飲もうよ。 654 00:42:07,158 --> 00:42:09,661 (晶) 一緒に飲みたいよ。 655 00:42:09,661 --> 00:42:17,168 ♪~ 656 00:42:34,452 --> 00:42:37,389 (斎藤) ハハハ…。 (朱里) ハハハ…。 657 00:42:38,490 --> 00:42:40,425 (客) おめでとうございます! (客) おめでと~! 658 00:42:40,492 --> 00:42:45,430 (斎藤) ありがとう! あら~ キレイな花 どうも。 659 00:42:45,497 --> 00:42:47,933 三郎ちゃん 朱里ちゃん ちょっと手伝って。 660 00:42:47,999 --> 00:42:50,368 え~? >> はい! 661 00:42:50,435 --> 00:42:52,370 はい 行きましょう! 早く 立って 立って 立って! 662 00:42:52,437 --> 00:42:54,372 はい はい はい! >> 分かった 分かった。 663 00:42:54,439 --> 00:42:56,374 タクマラカン タクマラカン! (斎藤) はい はい。 664 00:42:56,441 --> 00:42:58,877 今日 恒星さん 何時ぐらいに来ますかね? 665 00:42:58,944 --> 00:43:00,879 3時にナインテイルドキャッツを 開けるから→ 666 00:43:00,946 --> 00:43:02,881 それまでには来るんじゃない? >> あっ 3時。 667 00:43:02,948 --> 00:43:04,382 (ドアが開く音) 668 00:43:04,449 --> 00:43:06,885 こんにちは~! (斎藤) いらっしゃ~い。 669 00:43:06,952 --> 00:43:08,887 (上野) 社長 深海さんに 謝ってくださいね。 670 00:43:08,954 --> 00:43:11,890 (九十九) 言うても戻って来ぇへんやろ! (佐久間) いいから! 671 00:43:11,957 --> 00:43:13,892 深海さん 何時頃 来ますか? (斎藤) え~っと→ 672 00:43:13,959 --> 00:43:15,894 もうすぐ来ると思うんだけどね。 673 00:43:15,961 --> 00:43:17,462 お前。 674 00:43:31,977 --> 00:43:46,491 ♪~ 675 00:43:46,491 --> 00:43:51,363 違うねん 節子さんはな たばこも吸うし 酒も飲む。 676 00:43:51,429 --> 00:43:53,365 その中でも特に…! (机をたたく音) 677 00:43:53,431 --> 00:43:56,368 ビールがお好きだったっちゅう お人や ほれ。 678 00:43:56,434 --> 00:43:58,370 {\an8}それも ひっくるめての 魅力やねん。 679 00:43:58,436 --> 00:44:00,872 上野 今 待ち受け 何にしてんの? 680 00:44:00,939 --> 00:44:03,375 佐久間さんです。 (佐久間) 何でよ。 681 00:44:03,441 --> 00:44:04,876 心の支柱に。 682 00:44:04,943 --> 00:44:06,878 俺だって いつ辞めるか分かんないよ? 683 00:44:06,945 --> 00:44:08,880 (九十九) 佐久間~ もう~。 684 00:44:08,947 --> 00:44:12,884 (朱里) 採用する秘書 採用する秘書 み~んなに嫌われる呪い。 685 00:44:12,951 --> 00:44:14,886 (岡持) それ アウトっす。 686 00:44:14,953 --> 00:44:16,888 (朱里) フッ! (岡持) いや ダメだって。 687 00:44:16,955 --> 00:44:18,957 えいや! (岡持) ダ~メ。 688 00:44:19,824 --> 00:44:21,760 (晶) たくさんある~! 689 00:44:21,826 --> 00:44:23,261 飲み放題? 690 00:44:23,328 --> 00:44:26,264 (恒星) フッ… 違いますよ。 691 00:44:26,331 --> 00:44:28,266 飲み放題ではないですね。 692 00:44:28,333 --> 00:44:30,268 (晶) 呼び出した恒星さんのおごり。 693 00:44:30,335 --> 00:44:34,339 (恒星) いやいやいや 晶さん 底なしなんだから。 694 00:44:35,840 --> 00:44:37,776 (晶) ん? (恒星) ん? 695 00:44:37,842 --> 00:44:40,779 (晶) ん? フフフ…。 (恒星)「ん?」じゃねえよ。 696 00:44:40,845 --> 00:44:43,782 (斎藤) もう 晶ちゃんも恒星ちゃんも 何してんだろうな~ ホントに。 697 00:44:43,848 --> 00:44:45,784 (客) もう 3時になっちゃうよ。 698 00:44:45,850 --> 00:44:48,787 えっ? もう開けちゃうか! 699 00:44:48,853 --> 00:44:53,224 今年も那須のヴィンテージビール ナインテイルドキャッツ 2本! 700 00:44:53,291 --> 00:44:56,294 (一同) イェ~イ! (斎藤) 開けるよ~! 701 00:44:58,296 --> 00:45:00,799 (晶) キレイ。 702 00:45:02,300 --> 00:45:04,235 (恒星) 10年物。 703 00:45:04,302 --> 00:45:08,239 (晶) 無職なのに いいんだろうか。 (恒星) 確かに。 704 00:45:08,306 --> 00:45:11,810 俺も無職。 (晶) 家は? 705 00:45:13,311 --> 00:45:16,748 (恒星) 今 仮住まいのアパート。 (晶) 仮。 706 00:45:16,815 --> 00:45:18,750 何にもないんだね。 707 00:45:18,817 --> 00:45:21,753 (恒星) 何もないんだよ。 708 00:45:21,820 --> 00:45:24,322 命があっても 人生 終わり。 709 00:45:25,824 --> 00:45:28,827 (晶) 終わってないよ 変わっただけ。 710 00:45:30,328 --> 00:45:33,264 (晶) 鮮やかには変われなくても→ 711 00:45:33,331 --> 00:45:37,769 ちょっとずつ変わって行って 苦くなくなるんだよ。 712 00:45:37,836 --> 00:45:39,838 このビールみたいに。 713 00:45:42,340 --> 00:45:44,776 (恒星) 熟成されて? 714 00:45:44,843 --> 00:45:46,778 (晶) フフっ フルーティーに。 715 00:45:46,845 --> 00:45:48,780 (恒星) フフフ…。 (晶) フフフ…。 716 00:45:48,847 --> 00:45:52,717 (恒星) 飲んだことないくせに。 (晶) だといいなぁって。 717 00:45:52,784 --> 00:45:55,720 (恒星) 飲んで すげぇまずかったら どうする? 718 00:45:55,787 --> 00:45:58,723 (晶) それでも飲む。 719 00:45:58,790 --> 00:46:01,726 (恒星) じゃあ 飲みますか。 (晶) うん。 720 00:46:01,793 --> 00:46:04,295 (恒星) カンパイ。 (晶) カンパイ。 721 00:46:06,297 --> 00:46:08,233 で 明日 どうしようか? 722 00:46:08,299 --> 00:46:10,235 (橘) あのビーチ沿い見に行く? 723 00:46:10,301 --> 00:46:12,237 {\an8}うん 行こう。 >> 行く? でも…。 724 00:46:12,303 --> 00:46:13,738 {\an8}ヤバいよ あれ。 >> Excuse me. 725 00:46:13,805 --> 00:46:17,742 {\an8}うわ~! 来た~! フゥ~ 来た~! 726 00:46:17,809 --> 00:46:19,744 {\an8}まずは 飯チェック! 727 00:46:19,811 --> 00:46:22,247 {\an8}カキとエビ 毎日は食べないけどね。 728 00:46:22,313 --> 00:46:25,750 {\an8}で 住環境チェック? >> 取りあえず はいはい。 729 00:46:25,817 --> 00:46:29,320 {\an8}カンパ~イ! >> カンパ~イ! 730 00:46:32,824 --> 00:46:35,760 {\an8}あ~。 >> う ま い~! 731 00:46:35,827 --> 00:46:38,763 {\an8}シ ド ニー アハハ…! >> エヘヘ…! 732 00:46:38,830 --> 00:46:42,767 {\an8}(京谷) 結婚!? 筧が? あいつ 彼女いたんですか? 733 00:46:42,834 --> 00:46:45,270 {\an8}(橋爪) 何か 誤解がもつれて 一時期 ヤバかったけど→ 734 00:46:45,336 --> 00:46:50,208 {\an8}花井と深海さんを参考にして 話し合いで解決したって。 735 00:46:50,275 --> 00:46:55,280 {\an8}まぁ 人間 どこで誰に どう影響を 与えてるか分からんよな。 736 00:46:59,284 --> 00:47:02,720 {\an8}(橋爪) どうも~ 橋爪で~す! 737 00:47:02,787 --> 00:47:05,723 {\an8}え~っと そして バツ3で~す! 738 00:47:05,790 --> 00:47:07,725 {\an8}(京谷) えっ? 739 00:47:07,792 --> 00:47:10,228 {\an8}え~ 今日は 4度目の正直で→ 740 00:47:10,295 --> 00:47:12,730 {\an8}真面目に お相手を探しにまいりました。 741 00:47:12,797 --> 00:47:15,233 {\an8}どうぞ よろしくお願いします。 (女性たち) お願いします。 742 00:47:15,300 --> 00:47:18,736 {\an8}(京谷) あ~… 花井です え~ 海のような男になりたいです。 743 00:47:18,803 --> 00:47:20,738 {\an8}いや つまりですね え~…。 744 00:47:20,805 --> 00:47:23,241 {\an8}広い心と包容力と…。 745 00:47:23,308 --> 00:47:26,244 {\an8}え~ 彼女に すぐマンションを あげる癖があります。 746 00:47:26,311 --> 00:47:29,247 {\an8}よろしくお願いします! (橋爪) 僕も 2番目の奥さんに→ 747 00:47:29,314 --> 00:47:31,249 マンション あげちゃいました よろしくで~す! (京谷) イェイ! 748 00:47:31,316 --> 00:47:33,251 (橋爪) みんな 立って 立って。 (京谷) えっ? えっ? 749 00:47:33,318 --> 00:47:36,254 (橋爪) カンパ~イ! (一同) カンパ~イ! 750 00:47:36,321 --> 00:47:39,824 {\an8}(千春) 晶ちゃんが送ってくれたビール。 751 00:47:41,326 --> 00:47:43,328 {\an8}(千春) 献杯。 752 00:47:45,830 --> 00:47:48,266 {\an8}献杯。 (花井拓馬:花井文美) 献杯。 753 00:47:48,333 --> 00:47:50,268 {\an8}お~ フフフ…。 (拓馬) フフフ…。 754 00:47:54,272 --> 00:47:56,274 {\an8}(千春) あ~。 755 00:47:59,777 --> 00:48:02,213 {\an8}そう! よかったよ。 756 00:48:02,280 --> 00:48:05,717 {\an8}今年も また 2本とも終わっちゃったし。 757 00:48:05,783 --> 00:48:07,719 {\an8}えっ!? みんな? 758 00:48:07,785 --> 00:48:10,722 {\an8}(九十九:朱里) アハハハ…! >> 恒星さん!? 759 00:48:10,788 --> 00:48:14,292 {\an8}大丈夫 みんな好き勝手 飲んでるから フフっ。 760 00:48:17,795 --> 00:48:19,797 {\an8}(晶) 盛り上がってた。 761 00:48:22,300 --> 00:48:25,737 {\an8}(恒星) もう終わり。 (晶) あっ 終わってしまった。 762 00:48:25,803 --> 00:48:27,739 {\an8}(恒星) 何か→ 763 00:48:27,805 --> 00:48:30,742 {\an8}近くに教会があるんだって。 (晶) 教会? 764 00:48:30,808 --> 00:48:33,811 {\an8}(恒星) 16時に鐘が鳴るらしい。 765 00:48:36,314 --> 00:48:38,316 (恒星) 行ってみる? 766 00:48:39,317 --> 00:48:41,252 (晶) うん。 767 00:48:41,319 --> 00:48:43,755 {\an8}鳴るっていって 鳴らなかったりして。 768 00:48:43,821 --> 00:48:45,757 {\an8}(恒星) また 防災無線のチャイム? 769 00:48:45,823 --> 00:48:48,826 {\an8}(晶) お寺の鐘が聞こえるとか。 (恒星) フフっ。 770 00:48:50,762 --> 00:48:52,697 {\an8}(恒星) あっ あった。 771 00:48:52,764 --> 00:48:55,199 あれだ あれ。 772 00:48:55,266 --> 00:48:57,268 すごいね。 773 00:49:02,774 --> 00:49:05,209 (恒星) ハァ…。 (晶) ハァ…。 774 00:49:05,276 --> 00:49:07,712 16時? 775 00:49:07,779 --> 00:49:09,781 (恒星) 16時。 776 00:49:09,781 --> 00:49:18,289 ♪~ 777 00:49:18,289 --> 00:49:21,726 (晶) 鐘 聴きたいなぁ。 778 00:49:21,793 --> 00:49:24,729 聴こえないかな? 779 00:49:24,796 --> 00:49:26,798 (恒星) う~ん…。 780 00:49:28,800 --> 00:49:32,303 (恒星) 我々の感覚は 退化してますからね。 781 00:49:34,806 --> 00:49:38,743 (晶) 鳴らなくても 聴こえなくても→ 782 00:49:38,810 --> 00:49:42,814 一緒にいることって できるのか。 783 00:49:47,318 --> 00:49:52,757 (恒星) それは… 分からないけど。 784 00:49:55,760 --> 00:49:57,762 (恒星) 俺たち次第じゃない? 785 00:50:01,265 --> 00:50:03,267 (恒星) 今 鳴るかも。 786 00:50:08,773 --> 00:50:10,274 (晶) ん! 787 00:50:10,274 --> 00:50:20,785 ♪~ 788 00:50:22,286 --> 00:50:31,295 (風の音) 789 00:50:34,799 --> 00:50:53,251 ♪~