1 00:01:56,483 --> 00:01:59,085 (田代(たしろ))気が変わったかと思って 心配してました 2 00:02:00,019 --> 00:02:03,656 (民子(たみこ))新幹線を 1本 乗り遅れてしまいました 3 00:02:04,390 --> 00:02:08,094 (田代)…ですから 私の車で ご一緒にと お誘いしたのに 4 00:02:08,161 --> 00:02:10,964 (民子)なんだか さっきの田代さんって… 5 00:02:11,865 --> 00:02:12,699 なに? 6 00:02:14,033 --> 00:02:16,369 (民子) 天国を滅ぼしに来た悪魔みたい 7 00:02:18,505 --> 00:02:19,439 悪魔ですか 8 00:02:20,573 --> 00:02:21,407 ごめんなさい 9 00:02:22,008 --> 00:02:22,942 いや 10 00:02:24,177 --> 00:02:27,714 しかし 悪魔は私ではなく… 11 00:02:29,682 --> 00:02:32,585 これを作った人間だ ンッ… 12 00:02:34,654 --> 00:02:37,157 ウンッ… フゥ… 13 00:02:40,326 --> 00:02:43,763 どのような病気でも治ると 信じ込ませ 金品をダマし取る 14 00:02:44,464 --> 00:02:48,501 被害者や その家族の気持ちを 考えると やるせなくなる 15 00:02:49,736 --> 00:02:52,105 なくなりませんね そういう事件 16 00:02:57,243 --> 00:02:59,579 ウワサ話がありましてね 17 00:02:59,646 --> 00:03:04,851 その悪魔が 大層 高価な宝石を 十字架に埋め込んだという 18 00:03:05,351 --> 00:03:06,786 (民子)宝石? 19 00:03:08,521 --> 00:03:12,025 天界からのエネルギーが ここに届くとかいってね 20 00:03:15,194 --> 00:03:18,164 いいんですか? そんな勝手に 21 00:03:21,434 --> 00:03:24,037 (田代) 警察の捜査は全て終わってます 22 00:03:24,537 --> 00:03:28,141 そのあと この建物を含め ここから見える土地は— 23 00:03:28,208 --> 00:03:30,076 全てウチが買い取りました 24 00:03:30,143 --> 00:03:32,011 なかなか しぶといな 25 00:03:32,078 --> 00:03:34,581 (民子) そろそろ教えてくださいませんか? 26 00:03:35,081 --> 00:03:36,449 (田代)何をでしょうか? 27 00:03:37,850 --> 00:03:39,218 {\an8}(民子)田代さんって… 28 00:03:40,853 --> 00:03:42,422 {\an8}何者なんですか? 29 00:03:45,425 --> 00:03:46,626 {\an8}いいでしょう 30 00:03:46,693 --> 00:03:50,430 {\an8}まず 私は 田代ではなく 小滝(こたき)といいます 31 00:03:50,496 --> 00:03:51,531 {\an8}小滝章二郎(しょうじろう) 32 00:03:52,632 --> 00:03:53,733 (小滝)アアッ… 33 00:04:04,210 --> 00:04:05,979 ただのガラス玉です 34 00:04:07,313 --> 00:04:08,615 やっぱりね 35 00:04:11,084 --> 00:04:13,486 さすが ジュエリーデザイナーだ 36 00:04:19,259 --> 00:04:20,760 (民子)いいんですか? 37 00:04:22,595 --> 00:04:24,964 私 ウソついてたかもしれませんよ 38 00:04:25,465 --> 00:04:27,734 (小滝)…とおっしゃいますと? 39 00:04:29,335 --> 00:04:31,638 (民子)今の 実は本物だったかも 40 00:04:34,107 --> 00:04:36,276 (小滝)どうでもいいんですよ そのようなことは 41 00:04:38,077 --> 00:04:42,715 偽物であれ 本物であれ あれには 所詮 そういう運命しかなかった 42 00:04:51,324 --> 00:04:56,129 (民子)この男の目的を 私は まだ何も知らされていない 43 00:05:03,936 --> 00:05:06,839 (民子)結局 今日 教えてくださったのは— 44 00:05:06,906 --> 00:05:09,008 本当のお名前だけですね 45 00:05:10,143 --> 00:05:12,879 (小滝) 私の目にくるいはなかったようだ 46 00:05:14,213 --> 00:05:16,249 私の目は どうかしら 47 00:05:16,315 --> 00:05:17,817 ハハハッ… 48 00:05:19,886 --> 00:05:22,021 もう一度 確認させてください 49 00:05:22,088 --> 00:05:25,024 あなたは ホントに独身で ほかに身寄りはない 50 00:05:27,460 --> 00:05:30,863 (民子)あっ 白状します 51 00:05:31,564 --> 00:05:33,733 結婚はしました でも… 52 00:05:34,233 --> 00:05:35,635 離婚なさった 53 00:05:37,904 --> 00:05:41,441 (雨の音) 54 00:05:44,210 --> 00:05:45,511 (民子)死にました 55 00:05:46,612 --> 00:05:50,450 (小滝)それは おつらいことを 言わせてしまいました 56 00:05:51,184 --> 00:05:52,318 謝ります 57 00:05:52,385 --> 00:05:54,754 いえ 昔のことですから 58 00:05:57,156 --> 00:06:01,594 (小滝)いずれ 近いうちに 具体的な話をしましょう 59 00:06:02,095 --> 00:06:03,763 (民子)楽しみにしてます 60 00:06:04,797 --> 00:06:08,334 ただし その前に あなたの過去のしがらみは— 61 00:06:08,401 --> 00:06:10,336 全て消してもらいます 62 00:06:13,172 --> 00:06:16,976 あなたとは よいパートナーになれそうだ 63 00:06:22,615 --> 00:06:25,218 (民子) ひとつだけ確かなことがある 64 00:06:26,386 --> 00:06:31,124 この男は 何かの目的を果たす手段として— 65 00:06:31,624 --> 00:06:33,159 この私を選んだのだ 66 00:06:33,593 --> 00:06:35,595 ♪~ 67 00:07:02,955 --> 00:07:04,957 ~♪ 68 00:07:06,259 --> 00:07:07,960 (民子)鎌倉(かまくら)芳仙閣(ほうせんかく) 69 00:07:08,861 --> 00:07:13,399 この老舗料亭旅館で 女たちが働く理由は単純だ 70 00:07:14,033 --> 00:07:16,936 拘束時間のわりには時給がいい 71 00:07:17,003 --> 00:07:19,572 ただ それだけだ 72 00:07:29,081 --> 00:07:30,583 (美代子(みよこ))お願いします 73 00:07:33,186 --> 00:07:37,990 (初音(はつね))はい ええ おりますよ 少々 お待ちを 74 00:07:38,057 --> 00:07:39,892 (初音)美代子さん ユキさんは? 75 00:07:39,959 --> 00:07:41,961 (美代子)休憩に入ってますけど… 76 00:07:49,135 --> 00:07:49,969 (民子)ハァ… 77 00:07:51,704 --> 00:07:55,041 私は ここで出口を探していた 78 00:07:57,944 --> 00:08:00,179 (初音)ユキさん いる? 79 00:08:00,246 --> 00:08:01,280 はい 80 00:08:03,316 --> 00:08:06,285 休憩中 悪いんだけど いいかしら? 81 00:08:06,786 --> 00:08:10,890 白妙ですね はい 分かりました 82 00:08:14,827 --> 00:08:20,233 こういう所は 経歴も本名も 明かすことなく働くことができる 83 00:08:21,000 --> 00:08:23,936 それは いつか ここを出るとき— 84 00:08:24,837 --> 00:08:29,542 同時に 私の ここでの過去も 消し去れるということだ 85 00:08:30,109 --> 00:08:32,378 (美代子) あら ユキさん またご指名? 86 00:08:34,013 --> 00:08:36,782 {\an8}羨ましいわ 87 00:08:44,590 --> 00:08:46,359 白妙でございます 88 00:08:55,668 --> 00:08:57,236 失礼いたします 89 00:09:00,539 --> 00:09:04,143 お待たせいたしました お酒 お持ちいたしました 90 00:09:06,212 --> 00:09:07,914 (小滝)考えてみたら— 91 00:09:07,980 --> 00:09:10,917 和服以外のあなたを見るの あのときが初めてでした 92 00:09:11,651 --> 00:09:13,886 (民子) 先日は楽しゅうございました 93 00:09:14,887 --> 00:09:16,389 (小滝)不思議なもんだ 94 00:09:16,455 --> 00:09:19,792 ここで会うあなたは 実に 楚々(そそ)としてる 95 00:09:19,859 --> 00:09:21,327 (民子)仕事ですから 96 00:09:21,394 --> 00:09:22,562 はい どうぞ 97 00:09:24,263 --> 00:09:25,998 ジュエリーデザイナーのほうは? 98 00:09:26,666 --> 00:09:28,634 (民子) 大きな賞でもいただいて— 99 00:09:28,701 --> 00:09:32,405 それなりに名前が知られないかぎり 話にもなりません 100 00:09:32,471 --> 00:09:33,773 そういうもんですか 101 00:09:34,273 --> 00:09:36,475 (民子)趣味程度で 満足できるんだったら別ですけど 102 00:09:36,542 --> 00:09:39,045 {\an8}ああ… さあ 103 00:09:39,912 --> 00:09:41,681 ああ いただきます 104 00:09:51,257 --> 00:09:54,360 ひとつ 行き先の分からない乗り物に— 105 00:09:54,427 --> 00:09:55,828 乗ってみませんか? 106 00:09:57,964 --> 00:10:02,601 しばらくは 自分が どこに行くのか 見当もつかないでしょう 107 00:10:03,135 --> 00:10:07,473 しかし ある地点を過ぎると あなたにも行き先が分かってくる 108 00:10:07,540 --> 00:10:09,342 {\an8}すると 今度は— 109 00:10:09,408 --> 00:10:12,511 {\an8}あなたが その乗り物を 運転する番かもしれない 110 00:10:12,578 --> 00:10:14,780 {\an8}自分が こう… 思う方角にね 111 00:10:15,281 --> 00:10:17,750 もちろん 金もできるし— 112 00:10:17,817 --> 00:10:19,719 面白いように 人をさばくこともできる 113 00:10:20,519 --> 00:10:22,521 私を買いかぶっていませんか? 114 00:10:23,456 --> 00:10:27,059 私はね 人間の実力なんてものは— 115 00:10:27,126 --> 00:10:29,295 大体 同じようなものだと 思っております 116 00:10:30,096 --> 00:10:33,499 人との出会いや 偶然 得られた結果を— 117 00:10:33,566 --> 00:10:36,235 自分の実力だと 錯覚しないかぎりはね 118 00:10:38,871 --> 00:10:41,640 あっ あさっての午後— 119 00:10:42,908 --> 00:10:44,810 ここにいらしていただけませんか? 120 00:10:47,246 --> 00:10:50,549 ただし 重ねて申しますが 121 00:10:50,616 --> 00:10:54,286 あなたの過去のしがらみは— 全て消し去り 捨ててきてください 122 00:10:55,654 --> 00:10:57,390 私には そのような… 123 00:10:58,924 --> 00:11:00,760 見くびらないでいただきたい 124 00:11:02,061 --> 00:11:04,463 あなたが ひとつだけ ウソをついてることは— 125 00:11:04,530 --> 00:11:05,598 とうに分かっております 126 00:11:08,534 --> 00:11:09,969 あなたを 責めてるわけじゃないんです 127 00:11:10,036 --> 00:11:12,371 逆に言えば あなたに残されたハードルは— 128 00:11:12,438 --> 00:11:14,006 もう それだけだと言ってもいい 129 00:11:16,175 --> 00:11:19,545 もし その残るハードルを 越えるのに— 130 00:11:20,046 --> 00:11:22,415 あなたひとりの手で 余るようでしたら— 131 00:11:22,481 --> 00:11:24,483 いくらでも私を利用していただいて かまわないんですよ 132 00:11:34,160 --> 00:11:37,663 (消防車のサイレン) 133 00:11:44,336 --> 00:11:46,105 -(男性)カッコよくね? -(佐久間(さくま))あっ ありがとう 134 00:11:46,172 --> 00:11:47,807 それよりさ 不審者 見なかった? 135 00:11:47,873 --> 00:11:48,707 (久恒(ひさつね))あっ すいません 136 00:11:48,774 --> 00:11:50,976 (せきこみ) 137 00:11:51,043 --> 00:11:52,044 (佐久間)どうも ありがとう 138 00:11:55,014 --> 00:11:57,183 随分 遅い帰宅ですね 139 00:11:57,249 --> 00:11:59,251 (久恒)水商売か何かだろう 140 00:11:59,819 --> 00:12:02,188 ほら 聞き込み 続けるぞ 141 00:12:02,254 --> 00:12:03,155 (佐久間)あっ はい 142 00:12:31,383 --> 00:12:33,919 (七々美(ななみ))あっ 早かったんですね 143 00:12:33,986 --> 00:12:36,355 (民子) 七々美ちゃん いつも ありがとう 144 00:12:36,422 --> 00:12:37,289 (七々美)いえ 145 00:12:38,824 --> 00:12:41,627 (民子)ああ いい いい そのままにしといて 146 00:12:42,128 --> 00:12:43,529 (七々美)すいません 147 00:12:44,697 --> 00:12:46,265 (民子)自信作できた? 148 00:12:46,332 --> 00:12:49,435 {\an8}(七々美)いえ まだまだ 私なんか— 149 00:12:49,502 --> 00:12:51,470 {\an8}思いどおりの 形になんなくて 150 00:12:52,238 --> 00:12:55,207 始めて1年じゃ まだ そうはいかないものよ 151 00:12:56,942 --> 00:13:01,347 (七々美)民子さんの あれ きっと コンクールで賞 取りますよ 152 00:13:01,881 --> 00:13:03,549 どうかなぁ 153 00:13:03,616 --> 00:13:06,485 (七々美) 民子さんの作品なら絶対です 154 00:13:06,552 --> 00:13:08,554 -(七々美)頑張ってください -(民子)ありがとう 155 00:13:08,621 --> 00:13:11,724 (引き出しの開閉音) 156 00:13:11,791 --> 00:13:14,260 ハァ… じゃ 私は これで 157 00:13:14,326 --> 00:13:16,395 泊まってけばいいじゃない 158 00:13:16,462 --> 00:13:19,832 (七々美)大学の卒業制作もあるし タクシーで帰ります 159 00:13:20,432 --> 00:13:21,667 -(民子)そう -(七々美)はい 160 00:13:27,940 --> 00:13:30,976 あの… 今日… 161 00:13:34,013 --> 00:13:37,349 (民子) ああ ごめんなさい 気づかなくって 162 00:13:45,057 --> 00:13:47,293 はい これ 今月分 むき出しで悪いけど 163 00:13:47,359 --> 00:13:50,196 いえ ありがとうございます 164 00:13:50,262 --> 00:13:51,463 じゃ お疲れさまでした 165 00:13:51,530 --> 00:13:52,865 お疲れさま 166 00:13:59,505 --> 00:14:02,274 外に消防車とか まだいました? 167 00:14:02,341 --> 00:14:04,476 (民子)うん また放火? 168 00:14:04,543 --> 00:14:06,745 この半年で5件ですって 169 00:14:06,812 --> 00:14:08,380 怖いわね 170 00:14:09,048 --> 00:14:12,084 その放火犯 鍵のかかってない窓とか— 171 00:14:12,151 --> 00:14:16,455 外から開けて 誰もいない部屋に 火種を投げ込んでくんですって 172 00:14:17,022 --> 00:14:18,824 じゃ また あした 夜 来ます 173 00:14:18,891 --> 00:14:20,125 -(民子)は~い -(七々美)はい 174 00:14:21,160 --> 00:14:22,027 (ドアの閉まる音) 175 00:14:52,258 --> 00:14:53,659 (寛次(かんじ))痛(いて)えよ 176 00:14:55,527 --> 00:14:56,962 民子 177 00:14:59,398 --> 00:15:00,966 民子! 178 00:15:01,033 --> 00:15:02,434 (たたく音) 179 00:15:02,501 --> 00:15:04,703 民子! 180 00:15:04,770 --> 00:15:05,904 どうした? 181 00:15:05,971 --> 00:15:08,741 {\an8}(寛次)ハァハァ… 182 00:15:08,807 --> 00:15:10,376 {\an8}帰ってきたのに 亭主の様子も— 183 00:15:10,442 --> 00:15:11,543 {\an8}見に来ないのかよ 184 00:15:11,610 --> 00:15:13,946 もう 寝てんのかと思って 185 00:15:14,013 --> 00:15:15,414 どうした? 痛む? 186 00:15:15,481 --> 00:15:17,149 ビール 持ってきてくれ 187 00:15:17,216 --> 00:15:19,418 飲み過ぎよ 今夜は やめといたら? 188 00:15:19,485 --> 00:15:20,786 うるせえ! 189 00:15:22,288 --> 00:15:23,122 (民子)アッ… 190 00:15:27,059 --> 00:15:27,993 クッ… 191 00:15:31,030 --> 00:15:33,499 クッ ハァハァ… 192 00:15:37,336 --> 00:15:38,537 ウウッ… 193 00:15:49,281 --> 00:15:50,783 ご精が出ますな 194 00:15:53,619 --> 00:15:54,453 ウッ… 195 00:15:58,724 --> 00:16:00,759 七々美ちゃん さっき 言ってたぞ 196 00:16:01,527 --> 00:16:03,862 “コンクールなんて出来レースだ” 197 00:16:03,929 --> 00:16:07,766 “コネもバックもないヤツが 出品してもムダなのに”って 198 00:16:08,734 --> 00:16:11,270 笑ってたぞ あの子 お前のこと 199 00:16:13,972 --> 00:16:14,807 来いよ 200 00:16:17,643 --> 00:16:21,046 脳梗塞で 体が不自由になった亭主が— 201 00:16:21,113 --> 00:16:23,549 妻に助けを求めてるんだよ! 202 00:16:30,055 --> 00:16:31,857 ウン アアッ… 203 00:16:32,991 --> 00:16:35,327 ハァ… ウンッ… 204 00:16:37,329 --> 00:16:40,466 皆さーん 聞いてください! 205 00:16:40,532 --> 00:16:43,402 私は世にも哀れな男です! 206 00:16:43,469 --> 00:16:48,307 体が不自由なうえに 妻にも見捨てられようとしてます! 207 00:16:48,374 --> 00:16:52,778 誰か… 誰か私を便所まで連れてって! 208 00:16:52,845 --> 00:16:54,013 アアッ! 209 00:16:54,780 --> 00:16:56,014 -(民子)ハァ… -(寛次)アア… 210 00:16:57,049 --> 00:16:59,885 ハァ… なんつって 211 00:17:01,587 --> 00:17:02,588 (民子)はい 212 00:17:02,654 --> 00:17:05,290 (寛次)ウッ アア… ハァ… 213 00:17:06,492 --> 00:17:11,530 なに? ちょっと ヤダ 何してんのよ やめてよ ウウッ… 214 00:17:13,031 --> 00:17:14,933 -(寛次)クッ… -(民子)ウウッ… 215 00:17:15,000 --> 00:17:16,902 俺には分かる 216 00:17:17,803 --> 00:17:20,172 お前の手には いろんな男の脂がついてる 217 00:17:20,239 --> 00:17:21,807 (民子)何言ってんのよ 218 00:17:21,874 --> 00:17:24,309 (寛次)何やかんや理由つけて 料亭旅館で働くなんて— 219 00:17:24,376 --> 00:17:25,811 魂胆が見え透いてんだ 220 00:17:25,878 --> 00:17:27,980 どうせ 金持ちの男 相手に— 221 00:17:28,047 --> 00:17:29,681 わざと 着物の裾 広げて 見せてるんだろう 222 00:17:29,748 --> 00:17:33,085 ハハハハッ… ちょっと バカじゃ… 223 00:17:33,619 --> 00:17:38,757 もう ハァ… あんたの治療費 薬代 食費 酒代— 224 00:17:38,824 --> 00:17:43,362 家賃に光熱費に電話代 七々美ちゃんの手当 225 00:17:43,429 --> 00:17:45,431 一体 いくらかかると思ってるの? 226 00:17:45,497 --> 00:17:49,601 それに あんたのつくった借金 まだ2000万以上 残ってんの 227 00:17:49,668 --> 00:17:51,303 それに ジュエリーデザイナーに なる夢も— 228 00:17:51,370 --> 00:17:53,972 かないそうにないしな フッ… 229 00:17:55,307 --> 00:17:56,341 やめちまえよ 230 00:17:57,209 --> 00:17:58,877 夜も寝ないで そんなことしてるぐらいなら— 231 00:17:58,944 --> 00:18:02,014 風俗に行って稼いでくれよ 頼むから! 232 00:18:02,080 --> 00:18:02,948 ああ… 233 00:18:06,852 --> 00:18:07,886 ああ? 234 00:18:12,224 --> 00:18:15,160 ここに置いてあった2万円は? 235 00:18:15,694 --> 00:18:19,298 七々美ちゃんは お前と違って いろいろ よくしてくれるからな 236 00:18:20,232 --> 00:18:23,402 礼はしなくちゃ 人の道に反するだろう? 237 00:18:23,469 --> 00:18:27,906 (笑い声) 238 00:18:27,973 --> 00:18:32,411 (民子)この男は 放っておいても いずれ死ぬだろう 239 00:18:32,478 --> 00:18:38,317 (寛次の笑い声) 240 00:18:40,419 --> 00:18:44,890 (民子)でも じゃ それは いつのことなのだ 241 00:18:44,957 --> 00:18:46,458 (寛次)民子 242 00:18:48,427 --> 00:18:53,799 (寛次)民子! (ベッドをたたく音) 243 00:18:53,866 --> 00:18:55,000 (ため息) 244 00:19:00,572 --> 00:19:02,774 {\an8}(従業員) 成沢(なりさわ)民子さまですね 245 00:19:03,575 --> 00:19:04,576 はい 246 00:19:04,643 --> 00:19:05,811 (従業員)こちらへ どうぞ 247 00:19:10,816 --> 00:19:12,718 (ドアチャイム) 248 00:19:12,784 --> 00:19:13,619 (小滝)はい 249 00:19:13,685 --> 00:19:15,220 (解錠音) 250 00:19:16,388 --> 00:19:17,756 (従業員)失礼します 251 00:19:18,857 --> 00:19:20,459 -(民子)あっ -(小滝)あっ 252 00:19:22,728 --> 00:19:26,131 ラウンジにまいりましょうか 会わせたい方がいるんですよ 253 00:19:26,198 --> 00:19:27,232 はい 254 00:19:33,539 --> 00:19:35,507 (秦野(はたの))ああ ここ借りてるよ 255 00:19:35,574 --> 00:19:36,408 (小滝)どうぞ 256 00:19:36,475 --> 00:19:37,743 高島(たかしま)さま いらっしゃいませ 257 00:19:46,451 --> 00:19:49,521 あっ ステキですな 先生 258 00:19:49,588 --> 00:19:52,157 (高島)総支配人さんも ああおっしゃっておられます 259 00:19:52,224 --> 00:19:54,393 先生 お買い物ですよ 260 00:19:57,062 --> 00:19:59,331 もしかして ブラックエリアス? 261 00:20:00,199 --> 00:20:01,633 (高島)お詳しいようで 262 00:20:02,367 --> 00:20:05,304 (民子)別名 “黒天使の瞳”と呼ばれて— 263 00:20:05,370 --> 00:20:08,840 持ち主が 次々と謎の死を遂げたとか… 264 00:20:09,508 --> 00:20:11,710 {\an8}なんだか 恐ろしいですな 265 00:20:11,777 --> 00:20:12,978 {\an8}(秦野)ほう 266 00:20:13,045 --> 00:20:14,479 {\an8}(民子)大丈夫です 267 00:20:14,546 --> 00:20:17,649 {\an8}これは その宝石を 3分割したものの1つで 268 00:20:18,283 --> 00:20:21,420 以来 呪いは 解けたといわれてますから 269 00:20:21,486 --> 00:20:23,255 (高島)そのとおりです 270 00:20:24,790 --> 00:20:25,891 失礼します 271 00:20:25,958 --> 00:20:27,326 (秦野)…で いくら? 272 00:20:27,392 --> 00:20:29,261 (高島)1150万です 273 00:20:30,395 --> 00:20:31,396 (秦野)高いな 274 00:20:31,463 --> 00:20:33,765 (高島)秦野先生は いつも そうおっしゃいますが— 275 00:20:33,832 --> 00:20:37,135 ほかのルートですと 1300万以上は… 276 00:20:37,202 --> 00:20:38,203 (秦野)800万だな 277 00:20:38,270 --> 00:20:40,172 (高島)そんな殺生な 先生 278 00:20:40,239 --> 00:20:42,808 それなら 870万にしてやろう 279 00:20:42,874 --> 00:20:43,875 (高島)はぁ 280 00:20:45,110 --> 00:20:46,345 (ため息) 281 00:20:46,411 --> 00:20:48,113 あっ よっ 282 00:20:52,951 --> 00:20:55,053 (バーテンダー)すっごい 283 00:20:59,258 --> 00:21:01,159 先生の悪い癖だ 284 00:21:05,030 --> 00:21:07,966 アア… 面倒だな 285 00:21:09,234 --> 00:21:12,070 あの… すいませんが この中から870万 数えて— 286 00:21:12,137 --> 00:21:14,006 彼に渡してもらえませんか? 287 00:21:15,674 --> 00:21:16,608 私がですか? 288 00:21:16,675 --> 00:21:17,743 (秦野)ええ 289 00:21:17,809 --> 00:21:20,879 えっ でも… 290 00:21:21,413 --> 00:21:24,549 秦野先生の お手伝いをしていただけませんか? 291 00:21:28,220 --> 00:21:29,454 (民子)ハァ… 292 00:21:32,090 --> 00:21:34,860 では 失礼します 293 00:21:41,533 --> 00:21:43,635 なかなか器用じゃないですか 294 00:21:43,702 --> 00:21:45,904 (バーテンダー) 私なら 手が震えてダメです 295 00:21:46,672 --> 00:21:48,373 私のお金じゃありませんから 296 00:22:04,523 --> 00:22:05,357 ありがとう 297 00:22:05,424 --> 00:22:06,458 いいえ 298 00:22:06,525 --> 00:22:10,796 (高島) それでは 私は これで失礼します 299 00:22:11,296 --> 00:22:12,230 この箱 要らないから 300 00:22:12,297 --> 00:22:13,465 あっ ああ すいません 301 00:22:18,503 --> 00:22:20,806 (秦野)さて 私も行くかな 302 00:22:21,807 --> 00:22:23,342 (小滝) 相変わらず お忙しいようで… 303 00:22:23,408 --> 00:22:26,411 (秦野) うん 少し面倒な話があってね 304 00:22:27,212 --> 00:22:31,216 これから 工業クラブに 行かなきゃならなくなった あ~あ 305 00:22:31,283 --> 00:22:33,151 本日は お時間をいただいて… 306 00:22:34,686 --> 00:22:38,390 (秦野)ああ 弁護士の秦野と申します では 307 00:22:42,127 --> 00:22:43,095 (小滝)あの方ね— 308 00:22:43,862 --> 00:22:47,733 ウチのホテルに もう2年間も 部屋を借りてくださってるんです 309 00:22:47,799 --> 00:22:51,103 (民子)弁護士さんって そんなに お金が儲(もう)かるものなんですか? 310 00:22:52,137 --> 00:22:54,740 (小滝) あの方は ある意味 特別です 311 00:22:54,806 --> 00:22:57,843 本日は ご足労いただき ありがとうございました 312 00:22:57,909 --> 00:23:01,580 いや あの… 私に会わせたい方って… 313 00:23:01,646 --> 00:23:03,982 (小滝)あっ もう ご挨拶なさったじゃないですか 314 00:23:04,049 --> 00:23:06,084 えっ? あっ 315 00:23:06,151 --> 00:23:07,419 (小滝)いいんですよ これで 316 00:23:08,453 --> 00:23:12,824 あの… それに あの宝石商の方とも もう少し お話ししたかったのに 317 00:23:12,891 --> 00:23:15,861 何か勘違いなさってるようだ 318 00:23:16,795 --> 00:23:18,363 勘違い? 319 00:23:18,430 --> 00:23:20,098 お話ししましたよね 320 00:23:20,599 --> 00:23:21,767 “あなたの過去のしがらみは—” 321 00:23:21,833 --> 00:23:24,636 “全て消し去って 捨ててきてください”と 322 00:23:25,270 --> 00:23:26,805 あっ それは… 323 00:23:27,539 --> 00:23:29,307 ジュエリーデザイナーとして 一流になるとか— 324 00:23:29,374 --> 00:23:32,444 そういうことも あなたにとって もはや過去のことだ 325 00:23:33,044 --> 00:23:34,479 そんな… 326 00:23:35,347 --> 00:23:37,783 じゃ それと引き換えに 私に何があるっていうんですか? 327 00:23:37,849 --> 00:23:41,787 それと あなたに 残された最後のハードルの件— 328 00:23:41,853 --> 00:23:43,288 どうなさいました? 329 00:23:43,355 --> 00:23:44,890 まだ 報告 伺ってませんが 330 00:23:46,958 --> 00:23:48,026 私に… 331 00:23:49,428 --> 00:23:51,263 夫がいるということですか 332 00:23:52,330 --> 00:23:54,065 別れろということですか? 333 00:23:54,132 --> 00:23:56,201 そういうことなら あなたから言われる前から— 334 00:23:56,268 --> 00:23:58,270 そうしたいと思ってます 335 00:23:58,336 --> 00:24:00,205 でも できないんですよ 336 00:24:00,272 --> 00:24:02,808 別れたところで 逃げたところで どこまでも— 337 00:24:02,874 --> 00:24:06,444 つきまとってくるような そういう人なんですよ 338 00:24:07,813 --> 00:24:09,614 あなたらしくないですな 339 00:24:11,616 --> 00:24:12,451 (民子)でも… 340 00:24:12,517 --> 00:24:13,752 だから 言っただろう 341 00:24:18,924 --> 00:24:21,993 あなたが どうなさりたいか おっしゃっていただければ— 342 00:24:22,060 --> 00:24:23,295 協力すると 343 00:24:25,330 --> 00:24:28,166 降りたければ それでも結構です 344 00:24:28,700 --> 00:24:30,435 何に乗れっていうの? 345 00:24:32,003 --> 00:24:33,205 私を どこに? 346 00:24:34,172 --> 00:24:36,374 今のあなたに必要なのは— 347 00:24:36,441 --> 00:24:39,611 行き先ではなく 出口なのではないでしようか 348 00:24:52,524 --> 00:24:54,793 どうも 連絡 遅くなりました 349 00:24:55,927 --> 00:24:58,630 ええ 条件に合う女が見つかりました 350 00:24:58,697 --> 00:25:02,033 はい きっと お気に召すはずです 351 00:25:13,678 --> 00:25:14,746 (空き缶を投げる音) 352 00:25:15,747 --> 00:25:16,948 (寛次)ビール! 353 00:25:23,889 --> 00:25:24,723 (民子)ただいま 354 00:25:24,789 --> 00:25:26,224 (寛次)ビール 355 00:25:28,627 --> 00:25:29,861 ハァッ… 356 00:25:40,872 --> 00:25:45,777 アッ ウッ アッ アッ… 357 00:25:56,054 --> 00:25:57,055 (缶を開ける音) 358 00:26:07,933 --> 00:26:10,535 アッ ハァハァ… お前には苦労かけてる 359 00:26:10,602 --> 00:26:12,070 アッ ハァハァ… お前には苦労かけてる 360 00:26:13,204 --> 00:26:14,839 悪いとは思ってんだよ 361 00:26:19,010 --> 00:26:21,046 でもさ どうしようもないんだよ 362 00:26:22,180 --> 00:26:24,049 こんなんじゃ ろくに働けねえし 363 00:26:25,116 --> 00:26:29,754 そりゃさ お前が コンクールで賞でも取れりゃ— 364 00:26:29,821 --> 00:26:31,623 金も入ってくるだろうけど 365 00:26:34,025 --> 00:26:36,795 雲をつかむような話に すがるってのもな 366 00:26:42,801 --> 00:26:46,571 もうさ お前も疲れたろう 367 00:26:50,375 --> 00:26:52,143 いっそのこと死んじまうか 一緒に 368 00:27:28,446 --> 00:27:30,682 (民子)あの男は 恐らく— 369 00:27:30,749 --> 00:27:35,253 私の何もかもを 調べ尽くしたうえで近づいてきた 370 00:27:41,559 --> 00:27:47,098 今の私には 未来も出口もないということを 371 00:28:27,639 --> 00:28:33,378 (いびき) 372 00:28:58,970 --> 00:29:00,739 (何かにぶつかる音) 373 00:29:51,789 --> 00:29:53,992 (いびき) 374 00:30:27,058 --> 00:30:27,959 (ドアの閉まる音) 375 00:31:35,226 --> 00:31:37,428 えっ… えっ!? 376 00:31:38,429 --> 00:31:39,564 助けてくれ! 377 00:31:41,432 --> 00:31:44,269 民子ー! 378 00:31:45,203 --> 00:31:48,139 民子ー! 379 00:31:48,973 --> 00:31:54,045 (悲鳴) 380 00:32:12,597 --> 00:32:16,100 (民子)ハァハァ ハァハァ… 381 00:32:29,714 --> 00:32:32,150 おちょうし1本 追加 お願いします 382 00:32:32,984 --> 00:32:35,753 ハァハァ… 383 00:32:38,856 --> 00:32:42,427 (小滝)ゆうべの11時半から 朝の4時まで— 384 00:32:42,493 --> 00:32:44,929 あなたは ここで 私と一緒に酒を飲んでいた 385 00:32:45,496 --> 00:32:46,397 分かりますね 386 00:32:52,870 --> 00:32:56,474 (民子)ハァハァ ハァハァ… 387 00:32:59,010 --> 00:32:59,844 (小滝)さあ 388 00:33:12,390 --> 00:33:15,026 口紅をつけてください すっかり取れてる 389 00:33:44,956 --> 00:33:47,392 (美代子) 失礼します お酒 お持ちしました 390 00:33:55,967 --> 00:33:57,035 (民子)どうも ありがとう 391 00:34:07,278 --> 00:34:08,212 ハァッ… 392 00:34:08,279 --> 00:34:09,580 (小滝)これで あなたが— 393 00:34:09,647 --> 00:34:12,517 ずっと ここにいたことを疑う者は 誰もいない 394 00:34:14,185 --> 00:34:18,589 今後 しばらくは 弁護士の 秦野先生の指示に従ってください 395 00:34:18,656 --> 00:34:22,326 あなたの過去は全て燃え尽きました 396 00:34:33,171 --> 00:34:35,606 (シャッター音) 397 00:34:41,946 --> 00:34:45,583 (佐久間)久恒さん ここに通っていたという美大生です 398 00:34:48,252 --> 00:34:51,589 そこの上の窓から火種を 投げ込まれたみたいなんですよ 399 00:34:54,158 --> 00:34:54,992 鍵は? 400 00:34:55,059 --> 00:34:56,260 かかってませんでした 401 00:34:56,327 --> 00:34:57,161 えっ? 402 00:35:00,798 --> 00:35:01,866 どうしました? 403 00:35:03,534 --> 00:35:04,368 いえ 404 00:35:05,369 --> 00:35:06,838 (せきこみ) 405 00:35:06,904 --> 00:35:11,309 この… このソファに火が燃え移って… 406 00:35:11,375 --> 00:35:14,378 あとは たちまち 延焼したっていうところでしょうね 407 00:35:14,445 --> 00:35:18,349 ハァハァ… アッ アッ アッ… 408 00:35:19,150 --> 00:35:20,785 (久恒) 成沢寛次さんの奥さんですか? 409 00:35:20,852 --> 00:35:23,087 (民子) 主人は… 主人 どこですか? 410 00:35:23,588 --> 00:35:25,656 体が不自由で ろくに歩けないんですよ 411 00:35:26,491 --> 00:35:27,959 お気の毒ですが— 412 00:35:29,360 --> 00:35:31,863 先ほど所轄のほうに 搬送させていただきました 413 00:35:33,531 --> 00:35:34,532 搬送? 414 00:35:36,300 --> 00:35:37,702 (久恒) 一応 許可をいただいてから— 415 00:35:37,768 --> 00:35:39,303 解剖のほうに回そうかと 416 00:35:44,842 --> 00:35:45,676 おい 417 00:35:45,743 --> 00:35:46,677 (佐久間)あっ はい 418 00:36:09,200 --> 00:36:10,968 どうかしましたか? 419 00:36:28,119 --> 00:36:29,587 (民子)不思議だった 420 00:36:30,688 --> 00:36:34,258 取り返しのつかないことを したという後悔より— 421 00:36:35,159 --> 00:36:38,829 やっと出口を探し当てた 422 00:36:40,264 --> 00:36:46,470 私は そんな安堵(あんど)感にも似た感覚に 包まれていた 423 00:36:48,372 --> 00:36:52,944 (携帯電話の着信音) 424 00:37:00,017 --> 00:37:00,851 (携帯電話の操作音) 425 00:37:02,954 --> 00:37:03,854 はい 426 00:37:06,824 --> 00:37:08,793 (秦野) ゆうべは よく眠れましたか? 427 00:37:12,763 --> 00:37:14,131 {\an8}愚問でしたね 428 00:37:17,501 --> 00:37:18,402 {\an8}私は どこに— 429 00:37:18,469 --> 00:37:20,404 {\an8}連れてかれるんで しょうか? 430 00:37:20,471 --> 00:37:22,473 {\an8}うん 私の知り合いの家です 431 00:37:22,540 --> 00:37:25,109 {\an8}小滝さんの お知り合いの方ですか? 432 00:37:25,176 --> 00:37:28,045 {\an8}いや 小滝さんと その人は面識ありません 433 00:37:29,046 --> 00:37:31,382 {\an8}質問は 今ので 最後にしてもらえます? 434 00:37:33,618 --> 00:37:38,689 私は これから何かの道具となって 生活することになるんですね 435 00:37:38,756 --> 00:37:43,227 少なくとも行き先の 分からない乗り物に乗せられて 436 00:37:43,294 --> 00:37:45,029 質問は断ると言ったはずです 437 00:37:46,497 --> 00:37:47,665 独り言です 438 00:38:09,820 --> 00:38:11,889 では 私は これで… 439 00:38:32,510 --> 00:38:34,478 (米子(よねこ))お待ちしておりました 440 00:38:37,148 --> 00:38:38,816 {\an8}どうぞ こちらに 441 00:39:17,088 --> 00:39:18,556 いかがですか? 442 00:39:20,057 --> 00:39:21,892 見事なお庭でしょう? 443 00:39:24,061 --> 00:39:25,796 (民子)よく分かりません 444 00:39:27,732 --> 00:39:29,667 正直なお方ね 445 00:39:32,303 --> 00:39:33,771 じゃ… 446 00:39:35,239 --> 00:39:36,407 こちらは? 447 00:39:43,848 --> 00:39:48,652 世話は大変ですけど かわいいんですよ みんな 448 00:39:58,696 --> 00:40:00,231 ごめんなさい 449 00:40:01,632 --> 00:40:04,001 ちょっと こちらで お待ちになってて 450 00:40:36,200 --> 00:40:37,334 ハッ… 451 00:40:38,936 --> 00:40:40,504 どうぞ こちらに 452 00:40:57,454 --> 00:41:01,058 これから お風呂に入っていただきます 453 00:41:01,125 --> 00:41:02,026 (民子)お風呂? 454 00:41:04,395 --> 00:41:06,530 (米子) 主人からのお願いでございます 455 00:41:06,597 --> 00:41:09,667 (民子) 主人って あなたのご主人? 456 00:41:11,202 --> 00:41:16,640 (米子)この家の 主人という意味ですわ フフッ… 457 00:41:23,914 --> 00:41:27,284 これに お着替えになってください 458 00:43:51,595 --> 00:43:53,831 (米子)よくお似合いですわ 459 00:43:55,032 --> 00:43:59,503 では これから旦那さまに 会っていただきます 460 00:44:01,572 --> 00:44:04,041 前もってお知らせしますが— 461 00:44:05,009 --> 00:44:09,546 旦那さまは 寝たきりでらっしゃいます 462 00:44:10,147 --> 00:44:11,482 大概は 463 00:44:12,650 --> 00:44:13,817 (民子)ご病気? 464 00:44:14,551 --> 00:44:18,722 まあ 軽い中風です 465 00:44:20,290 --> 00:44:21,625 (民子)ご家族は? 466 00:44:23,560 --> 00:44:28,499 奥さまは 8年前にお亡くなりになって— 467 00:44:28,565 --> 00:44:30,634 お子さまもいらっしゃいません 468 00:44:32,703 --> 00:44:37,875 (民子)旦那さまのお名前 聞けば分かるような方かしら? 469 00:44:41,912 --> 00:44:45,682 さあ それは どうでしょうか 470 00:44:46,917 --> 00:44:49,820 私が そのご病気の旦那さまの看病を? 471 00:44:49,887 --> 00:44:51,121 いいえ 472 00:44:51,955 --> 00:44:53,757 病気のほうの看護は— 473 00:44:53,824 --> 00:44:57,161 お医者さまと看護師さんが 毎日いらっしゃいます 474 00:44:58,028 --> 00:45:03,133 何しろ 本人は 大層 退屈しておりますから 475 00:45:08,172 --> 00:45:09,907 失礼します 476 00:45:15,179 --> 00:45:16,980 お連れしましたよ 477 00:45:25,923 --> 00:45:29,126 さあ どうぞ 478 00:45:37,434 --> 00:45:38,869 失礼します 479 00:46:14,805 --> 00:46:16,406 {\an8}はじめまして 480 00:46:17,808 --> 00:46:18,976 {\an8}民子です 481 00:46:19,543 --> 00:46:21,411 {\an8}(鬼頭(きとう))生まれは? 482 00:46:22,546 --> 00:46:23,780 {\an8}(民子)富山です 483 00:46:23,847 --> 00:46:26,583 {\an8}(鬼頭) 越中(えっちゅう)か どこだ? 484 00:46:28,018 --> 00:46:31,755 伏木(ふしき)というとこです ご存じないでしょう? 485 00:46:32,256 --> 00:46:35,459 (鬼頭) いや 何度も行ったことがある 486 00:46:36,260 --> 00:46:37,761 そうですか 487 00:46:37,828 --> 00:46:43,834 (鬼頭) だが どんな所だったかは— 488 00:46:45,202 --> 00:46:46,937 思い出せない 489 00:47:03,754 --> 00:47:04,588 -(鬼頭)アッ… -(民子)アッ… 490 00:47:06,089 --> 00:47:07,324 (鬼頭)ウワーッ! 491 00:47:07,391 --> 00:47:08,292 (悲鳴) 492 00:47:08,358 --> 00:47:10,561 (鬼頭) ハハッ ハァハァハァッ… 493 00:47:10,627 --> 00:47:12,863 ハハハハッ… ハァハァ… 494 00:47:12,930 --> 00:47:14,965 ハァハァハァッ アアッ… 495 00:47:15,032 --> 00:47:17,868 ハァハァ ハァハァ… 496 00:47:17,935 --> 00:47:19,937 ハァハァ ハァハァ… 497 00:47:20,003 --> 00:47:23,106 ハハハッ… ハァハァ ハァハァ… 498 00:47:25,309 --> 00:47:28,679 ちょっと はしゃぎすぎたかな ウッ… 499 00:47:29,446 --> 00:47:32,416 {\an8}どうでして 私を? ハァハァ… 500 00:47:32,482 --> 00:47:35,853 {\an8}体つきが気に入った 501 00:47:35,919 --> 00:47:37,054 (民子)ウウッ… 502 00:47:37,120 --> 00:47:38,422 (悲鳴) 503 00:47:41,992 --> 00:47:46,463 ハァ… とてもお偉い方のようですね 504 00:47:46,530 --> 00:47:47,798 ハァッ… 505 00:47:49,066 --> 00:47:52,102 でも… ハァ… 506 00:47:53,203 --> 00:47:55,405 私には分かりませんわ 507 00:47:56,573 --> 00:47:58,542 とても大きな権力や— 508 00:47:59,276 --> 00:48:01,745 とてつもない財産を お持ちのようですけど 509 00:48:01,812 --> 00:48:07,017 単に 昔は そうだったということも ありえますよね 510 00:48:08,652 --> 00:48:12,189 アア… 今は そういう時代ですから 511 00:48:13,023 --> 00:48:13,857 フッ… 512 00:48:15,092 --> 00:48:19,930 今は 昔の威光も失い 誰にも顧みられず… 513 00:48:21,465 --> 00:48:28,038 ああ このお屋敷も 実は 何重にも抵当権が入っていて 514 00:48:29,072 --> 00:48:31,174 財産も差し押さえられ 515 00:48:33,510 --> 00:48:36,346 その主(あるじ)は病に伏し 516 00:48:37,681 --> 00:48:42,653 あとは ただ 老いさらばえていくのみ 517 00:48:43,687 --> 00:48:44,855 ハハハッ… 518 00:48:46,356 --> 00:48:49,660 (笑い声) 519 00:48:49,726 --> 00:48:51,695 -(米子)あなた -(鬼頭)下がれ 520 00:48:54,331 --> 00:48:56,033 お前は下がっていなさい 521 00:49:06,209 --> 00:49:08,145 続けなさい 522 00:49:08,211 --> 00:49:09,479 フゥ… 523 00:49:12,482 --> 00:49:14,952 もう何も失うものはない 524 00:49:16,353 --> 00:49:19,723 戻る道もない身となったのちに 私は— 525 00:49:20,624 --> 00:49:22,392 ここにまいりました 526 00:49:23,427 --> 00:49:26,930 何にも知らされず あなたが— 527 00:49:29,232 --> 00:49:32,936 何者かさえも分からないまま 私は ここにいるんです 528 00:49:36,139 --> 00:49:38,642 その覚悟が いかばかりなものか— 529 00:49:38,709 --> 00:49:43,380 もし 少しでも ご理解いただけるなら— 530 00:49:46,083 --> 00:49:48,385 私に見せてはいただけませんか? 531 00:49:49,086 --> 00:49:50,120 何をだ? 532 00:49:50,854 --> 00:49:55,292 私が これから あなたに身をささげ— 533 00:49:56,526 --> 00:50:00,097 仕えてもよいと思える確かなもの 534 00:50:01,164 --> 00:50:02,432 その… 535 00:50:04,668 --> 00:50:07,637 証しが欲しいんです 536 00:50:20,283 --> 00:50:23,787 (秦野)宝石商の高島くんに それとなく探りを入れてもらった 537 00:50:24,488 --> 00:50:26,423 コンクールの最終審査直前に— 538 00:50:26,490 --> 00:50:29,626 審査委員会が 総入れ替えされたそうだ 539 00:50:29,693 --> 00:50:31,762 極めて異例なことらしい 540 00:50:34,064 --> 00:50:37,567 経済産業省からの お達しだというウワサもあるが— 541 00:50:37,634 --> 00:50:41,471 まあ そんなことをできるのは うん… 542 00:50:57,320 --> 00:51:00,424 (佐久間) 久恒さん 何を捜してるんスか? 543 00:51:00,490 --> 00:51:03,994 (久恒) うん? あの美大生の話だとな— 544 00:51:04,061 --> 00:51:07,731 この辺りに作りかけの 銀のティアラがあったらしいんだよ 545 00:51:07,798 --> 00:51:09,099 ティアラ? 546 00:51:09,166 --> 00:51:11,134 そう ティアラ 547 00:51:27,217 --> 00:51:28,452 (民子) どうも ありがとうございました 548 00:51:29,386 --> 00:51:30,253 (男性)ありがとうございました 549 00:51:30,320 --> 00:51:31,922 (民子)ありがとうございます 550 00:51:31,988 --> 00:51:33,056 (女性)グランプリ おめでとう 551 00:51:33,123 --> 00:51:34,591 (民子) どうも ありがとうございます 552 00:51:37,060 --> 00:51:38,428 -(民子)はい -(女性)おめでとうございます 553 00:51:41,832 --> 00:51:43,867 (女性たち)おめでとうございます 554 00:51:52,008 --> 00:51:57,247 (携帯電話の着信音) 555 00:51:59,049 --> 00:51:59,883 (携帯電話の操作音) 556 00:52:02,319 --> 00:52:03,653 (民子)何か? 557 00:52:04,221 --> 00:52:06,490 話が違うようですが… 558 00:52:07,524 --> 00:52:09,126 (民子)…とおっしゃいますと? 559 00:52:09,659 --> 00:52:11,161 過去のしがらみは— 560 00:52:11,228 --> 00:52:14,865 全て捨ててきてくださいと お願いしたはずです 561 00:52:14,931 --> 00:52:18,368 (民子)過去じゃありませんわ 未来の始まりです 562 00:52:18,902 --> 00:52:21,004 あっ でも 勘違いしないでください 563 00:52:21,705 --> 00:52:25,008 あなたのお誘いを 降りたわけではありませんから 564 00:52:25,809 --> 00:52:28,778 フッ… やることやれば それでいいんでしょう? 565 00:52:29,646 --> 00:52:33,483 私には もう戻る道はないんだから 566 00:52:34,918 --> 00:52:36,820 (小滝) 信じてもよろしいんでしょうか 567 00:52:38,355 --> 00:52:40,857 いいパートナーになれると思うわ 568 00:52:47,898 --> 00:52:50,800 (女性)変よ おかしいわよ 569 00:52:50,867 --> 00:52:51,868 (スタッフ)お待ちください! 570 00:52:51,935 --> 00:52:53,970 (女性) 私が大賞をもらうはずだって… 571 00:52:54,037 --> 00:52:55,872 もらう内定をもらってたの! 572 00:52:55,939 --> 00:52:57,207 (スタッフ)落ち着いてください! 573 00:52:57,707 --> 00:52:58,575 (スタッフ)お客さま 574 00:52:58,642 --> 00:53:00,510 (女性)何かの陰謀よ 575 00:53:00,577 --> 00:53:03,346 成沢民子って女に会わせて! 576 00:53:03,413 --> 00:53:04,881 -(女性)お願い! -(スタッフ)落ち着いてください 577 00:53:04,948 --> 00:53:07,184 -(女性)会わせて! -(スタッフ)落ち着いてください 578 00:53:07,250 --> 00:53:09,452 (女性)離して 何かの陰謀よ! 579 00:53:09,519 --> 00:53:13,690 (せきこみ) 580 00:53:13,757 --> 00:53:15,659 -(久恒)ああ 失礼 -(小滝)いや 581 00:53:15,725 --> 00:53:17,694 (女性)私 内定もらってたの! 582 00:53:18,361 --> 00:53:21,565 (女性)何かの陰謀よ お願い! 583 00:53:24,301 --> 00:53:29,339 私を成沢民子に会わせて アアッ! 584 00:53:29,406 --> 00:53:33,243 お願い お願いだから! 585 00:53:33,310 --> 00:53:35,612 イヤ アアッ! 586 00:53:36,313 --> 00:53:39,316 (鬼頭)そうだ フフッ フフッ… 587 00:53:39,382 --> 00:53:43,119 君は実に女らしい 588 00:53:44,721 --> 00:53:46,156 そうですか? 589 00:53:46,723 --> 00:53:50,527 (鬼頭) 具体的なものを示さないかぎり— 590 00:53:50,594 --> 00:53:53,697 人を信じようとはしない 591 00:53:54,497 --> 00:53:55,332 (民子)フッ… 592 00:53:55,398 --> 00:53:58,568 (鬼頭)うん? フフフフッ… 593 00:53:58,635 --> 00:54:01,237 -(鬼頭)ハハハハハッ… -(民子)アッ 594 00:54:16,186 --> 00:54:21,524 アッ ハァ… アア… 595 00:54:22,025 --> 00:54:25,895 (鬼頭) 声を出してもかまわんのだよ 596 00:54:27,330 --> 00:54:28,832 私の— 597 00:54:30,066 --> 00:54:31,901 前の人は どうしたんですか? 598 00:54:33,336 --> 00:54:34,404 死んだ 599 00:54:35,939 --> 00:54:37,440 ご病気が何かで? 600 00:54:37,507 --> 00:54:40,844 私を裏切った 601 00:54:52,722 --> 00:54:54,824 (秦野)あんたが見つけてきた女だ 602 00:54:54,891 --> 00:54:56,459 とやかくは言わんよ 603 00:55:01,364 --> 00:55:06,903 ただ あの女が見つけたのは 出口ではなくて入り口のようだな 604 00:55:18,581 --> 00:55:19,416 OK 605 00:55:32,929 --> 00:55:34,898 (木崎(きざき)) 皆さん 頑張ってくださいね 606 00:55:34,964 --> 00:55:36,099 (スタッフたち)はい 607 00:55:54,718 --> 00:56:00,123 (笑い声) 608 00:56:01,524 --> 00:56:04,294 (笑い声) 609 00:56:04,360 --> 00:56:05,362 フッ… 610 00:56:27,717 --> 00:56:29,819 (民子)あの男に誘われて— 611 00:56:30,320 --> 00:56:34,290 私は 行き先の分からない乗り物に乗った 612 00:56:35,959 --> 00:56:37,994 でも 男は言ったのだ 613 00:56:39,129 --> 00:56:43,433 “ある地点を過ぎると 行き先が分かってくる”って 614 00:56:44,501 --> 00:56:48,505 “今度は あなたが それを運転する番だ”と 615 00:56:50,340 --> 00:56:52,108 (笑い声) 616 00:56:52,175 --> 00:56:56,880 (民子) もう誰にもジャマはさせない 617 00:56:56,946 --> 00:56:58,948 {\an8}♪~ 618 00:58:24,901 --> 00:58:26,903 {\an8}~♪ 619 00:58:26,970 --> 00:58:30,540 {\an8}(民子)私を あそこに 送り込むことは成功した 620 00:58:30,607 --> 00:58:31,474 {\an8}そのあとは 何を— 621 00:58:31,541 --> 00:58:32,775 {\an8}たくらんで らっしゃるの? 622 00:58:32,842 --> 00:58:34,377 (小滝)まだ動きだしたばかりだ 623 00:58:35,578 --> 00:58:37,714 (久恒)どんな人間なんでしょうね 624 00:58:38,348 --> 00:58:40,583 ご主人を焼き殺した犯人は