1 00:00:08,309 --> 00:00:12,246 (米沢) 藍里について 教えてほしいんだ。 2 00:00:12,313 --> 00:00:15,249 (硝子) 彼女のことは米沢さんが…。 3 00:00:15,316 --> 00:00:17,752 (米沢) 友達しか知らないことが あるんじゃない? 4 00:00:17,818 --> 00:00:20,821 (硝子) 質問の意図が分かりません。 5 00:00:22,556 --> 00:00:26,494 彼女はね 出会ってすぐに→ 6 00:00:26,560 --> 00:00:30,498 うま~く 僕の懐に入り込んできたんだ。 7 00:00:30,564 --> 00:00:36,504 ここぞって時 藍里はいつも 僕にとって理想の返答をしてきた。 8 00:00:36,570 --> 00:00:40,508 あらかじめ セリフを用意してきたみたいに。 9 00:00:40,574 --> 00:00:43,010 プロポーズの時だって…。 10 00:00:43,077 --> 00:00:46,514 あれは あいつの言葉じゃないね。 11 00:00:46,580 --> 00:00:49,583 誰かのアドバイスが あったはずだよ。 12 00:00:52,586 --> 00:00:54,588 君なんじゃないの? 13 00:00:58,092 --> 00:01:01,529 (硝子) どうでしょう。 14 00:01:01,595 --> 00:01:03,964 狙いは? 15 00:01:04,031 --> 00:01:08,536 僕と藍里を結婚させて 君に何のメリットがあるの? 16 00:01:15,543 --> 00:01:20,481 藍里のホントの気持ちを 教えてくれたら報酬を出すよ。 17 00:01:20,548 --> 00:01:22,550 好きな額を書いて。 18 00:01:25,052 --> 00:01:33,561 ♪~ 19 00:01:33,561 --> 00:01:36,997 (藍里) クソジジイ! (硝子) 少し声を抑えて…。 20 00:01:37,064 --> 00:01:41,001 海外のリゾート婚 ずっと憧れだったのに…。 21 00:01:41,068 --> 00:01:45,506 (硝子) お仕事関係の方を 招待しづらくなりますからね。 22 00:01:45,573 --> 00:01:50,010 こっちは お前と 愛で結婚するんじゃねえっての。 23 00:01:50,077 --> 00:01:56,517 (硝子) 米沢さん ああ見えて 自分に自信がないんじゃないかな。 24 00:01:56,584 --> 00:01:59,520 だから…。 >> は? 25 00:01:59,587 --> 00:02:02,022 てか さっきから やけに かばうじゃん。 26 00:02:02,089 --> 00:02:03,958 (硝子) そういうわけじゃ…。 27 00:02:04,024 --> 00:02:06,460 あんたさ→ 28 00:02:06,527 --> 00:02:10,965 私に隠れて 米沢と会ったりしてないよね? 29 00:02:11,031 --> 00:02:13,467 (硝子) おかしなこと言わないでください。 30 00:02:13,534 --> 00:02:15,536 マリッジブルーですか? 31 00:02:25,045 --> 00:02:26,981 (硝子) 同じのでいいですか? 32 00:02:27,047 --> 00:02:29,049 うん。 33 00:02:33,053 --> 00:02:34,488 (硝子) そうだ! 34 00:02:34,555 --> 00:02:37,491 式をライブ配信するのとか どうでしょう? 35 00:02:37,558 --> 00:02:41,996 何か米沢も言ってたよ 広報がどうとか。 36 00:02:42,062 --> 00:02:47,001 (硝子) この結婚は 世間にも注目されてますしね。 37 00:02:47,067 --> 00:02:51,572 みんなに うらやましがられる 最高の式にしましょう。 38 00:02:55,075 --> 00:02:57,511 (硝子) どうしました? 39 00:02:57,578 --> 00:03:00,514 やっぱさ→ 40 00:03:00,581 --> 00:03:04,952 結婚式に 親 呼ばないのって 見栄え悪い? 41 00:03:05,019 --> 00:03:10,457 (硝子) う~ん… 今どき いろんな家庭がありますから。 42 00:03:10,524 --> 00:03:14,028 そういうのも 珍しくないんじゃないですか? 43 00:03:15,529 --> 00:03:19,967 いや うちのママ 毒親だって話したじゃん。 44 00:03:20,034 --> 00:03:21,969 (硝子) ええ。 45 00:03:22,036 --> 00:03:25,472 でも 一人娘の結婚式ですから。 46 00:03:25,539 --> 00:03:28,976 さすがに喜んでくれるんじゃ…。 >> 絶対 無理! 47 00:03:29,043 --> 00:03:31,979 式 ぶっ壊されて終わるに 決まってんじゃん。 48 00:03:32,046 --> 00:03:36,050 てか 米沢にも もう死んだって 話しちゃったし…。 49 00:03:39,053 --> 00:03:47,561 (マウスのクリック音) 50 00:04:02,576 --> 00:04:04,945 (淑恵) 藍里ちゃん。 51 00:04:05,012 --> 00:04:07,448 ママ? >> びっくりした? 52 00:04:07,514 --> 00:04:09,450 連絡もなく来ないでって 言ってんじゃん。 53 00:04:09,516 --> 00:04:12,453 だって連絡しても 返信してくれないんだもん。 54 00:04:12,519 --> 00:04:14,455 忙しいから。 >> え~ 忙しいの? 55 00:04:14,521 --> 00:04:17,458 ママしんぱ~い。 (藍里) 酒 臭っ! 56 00:04:17,524 --> 00:04:19,460 触んなよ! 57 00:04:19,526 --> 00:04:22,463 ちょっと どこ行くのよ~。 58 00:04:22,529 --> 00:04:24,465 久しぶりなんだからさ いろいろ話そう ねっ。 59 00:04:24,531 --> 00:04:27,534 お寿司でも食べながらさ~。 60 00:04:29,536 --> 00:04:31,472 ほら。 61 00:04:31,538 --> 00:04:33,474 どうせ 金だろ? 62 00:04:33,540 --> 00:04:35,976 (淑恵) 何? 63 00:04:36,043 --> 00:04:38,979 こんな渡し方していいの? 親に対して。 64 00:04:39,046 --> 00:04:42,483 ママは貧乏で 惨めな女だって思ってるんだ! 65 00:04:42,549 --> 00:04:45,986 (藍里) 大声出すなよ! いいから それ持って帰れって! 66 00:04:46,053 --> 00:04:48,989 (淑恵) あぁ! 67 00:04:49,056 --> 00:04:52,493 いや 折れた! ちょっと折れたよ 藍里! 68 00:04:52,559 --> 00:04:55,562 イッタ~イ! 69 00:05:00,567 --> 00:05:03,070 (硝子) 大丈夫ですか? 70 00:05:06,507 --> 00:05:09,943 (淑恵) ハァ~… うっ…。 71 00:05:10,010 --> 00:05:11,945 ビールまで ありがと。 72 00:05:12,012 --> 00:05:14,948 あぁ 痛み和らぐわ~。 73 00:05:15,015 --> 00:05:16,950 (硝子) あの→ 74 00:05:17,017 --> 00:05:20,454 私 藍里さんの友人で 奥田といいます。 75 00:05:20,521 --> 00:05:22,956 あんな子の友達やってんの? 76 00:05:23,023 --> 00:05:24,958 やめた方がいいわよ。 77 00:05:25,025 --> 00:05:28,462 (硝子) えっ そんな…。 78 00:05:28,529 --> 00:05:31,465 あの子 お金にがめついし→ 79 00:05:31,532 --> 00:05:34,968 いじめとか平気でやるタイプよ。 80 00:05:35,035 --> 00:05:38,472 ホント 私の娘と思えない。 81 00:05:38,539 --> 00:05:42,476 (硝子) でも 藍里さんは私にとって→ 82 00:05:42,543 --> 00:05:44,978 優しくて清楚な理想の…。 83 00:05:45,045 --> 00:05:46,980 清楚? 84 00:05:47,047 --> 00:05:49,983 だまされてるわよ あんた! 85 00:05:50,050 --> 00:05:54,988 あいつ ワンナイトも当たり前の 貞操観念ゼロ女よ! 86 00:05:55,055 --> 00:05:57,491 (硝子) そうなんですか? 87 00:05:57,558 --> 00:06:00,494 それ… 婚約者さん知ってるのかな…。 88 00:06:00,561 --> 00:06:02,496 >> 婚約者? (硝子) あっ…。 89 00:06:02,563 --> 00:06:04,932 婚約者って… 藍里 結婚すんの? 90 00:06:04,998 --> 00:06:09,436 (硝子) すみません! あの どうか今の 忘れていただけませんか? 91 00:06:09,503 --> 00:06:11,438 >> 何それ! (硝子) あぁ… あの…。 92 00:06:11,505 --> 00:06:14,007 あんたもグルなの!? 93 00:06:15,509 --> 00:06:18,946 あいつ 私を差し置いて…。 (硝子) 違うんです! 94 00:06:19,012 --> 00:06:23,951 藍里さんは 内緒で結婚式に お母さまを呼びたいって…。 95 00:06:24,017 --> 00:06:26,954 頼まれたって出ないわよ 結婚式なんて。 96 00:06:27,020 --> 00:06:28,956 親のご祝儀 幾らかかると思ってんのよ! 97 00:06:29,022 --> 00:06:31,458 (硝子) そんなの必要ありません! 98 00:06:31,525 --> 00:06:36,463 藍里さんはただ 女手一つで 育ててくれたお母さまに→ 99 00:06:36,530 --> 00:06:40,968 花嫁姿を見てもらいたくて…。 100 00:06:41,034 --> 00:06:43,971 藍里が? 101 00:06:44,037 --> 00:06:49,042 (硝子) あの お母さま よかったら…。 102 00:06:51,044 --> 00:06:55,549 私と一緒にサプライズを してくださいませんか? 103 00:06:57,551 --> 00:06:59,486 >> いいじゃん。 (硝子) はい。 104 00:06:59,553 --> 00:07:01,989 式場も無事に決まって よかったです。 105 00:07:02,055 --> 00:07:04,425 妥協したけどね。 106 00:07:04,491 --> 00:07:07,427 これ 送っといて。 (硝子) はい。 107 00:07:07,494 --> 00:07:11,932 あっ それと前に提案した 配信についてなんですけど…。 108 00:07:11,999 --> 00:07:15,435 あ~ それ? 私が提案したら→ 109 00:07:15,502 --> 00:07:18,939 米沢もちょうど 同じこと考えてたみたいで。 110 00:07:19,006 --> 00:07:22,442 藍里はビジネスの勘もいい とか言って喜んでたよ。 111 00:07:22,509 --> 00:07:24,444 (硝子) よかった。 112 00:07:24,511 --> 00:07:26,446 で あの人の会社→ 113 00:07:26,513 --> 00:07:29,449 動画配信サービスの 枠も持ってるんだけど→ 114 00:07:29,516 --> 00:07:32,953 そこで… 配信することになった。 115 00:07:33,020 --> 00:07:35,956 (硝子) わぁ~ すご~い! 116 00:07:36,023 --> 00:07:38,959 何か広告会社も関わるらしくて→ 117 00:07:39,026 --> 00:07:43,530 あんまり大がかりに されちゃうとね 困るよね~。 118 00:07:47,534 --> 00:07:51,538 そう それでさ。 (硝子) はい。 119 00:07:55,542 --> 00:07:58,478 明日奈さ→ 120 00:07:58,545 --> 00:08:01,548 私に何か隠してることあるよね。 121 00:08:03,550 --> 00:08:05,485 (硝子) えっ? 122 00:08:07,654 --> 00:08:10,090 (硝子) えっ? 123 00:08:10,791 --> 00:08:13,727 あんた→ 124 00:08:13,794 --> 00:08:16,230 やっぱ 米沢と会ってんじゃん。 125 00:08:16,296 --> 00:08:19,233 しかも2人で。 126 00:08:19,299 --> 00:08:22,803 何で あの時 隠したの? 何したの? 127 00:08:24,805 --> 00:08:29,309 えっ? 言えねえの? 128 00:08:30,811 --> 00:08:32,813 (硝子) 実は…。 129 00:08:35,315 --> 00:08:37,751 〔受け取れません〕 130 00:08:37,818 --> 00:08:40,754 (米沢)〔藍里が 僕に隠してることだったら→ 131 00:08:40,821 --> 00:08:42,756 何だっていいんだよ〕 132 00:08:42,823 --> 00:08:47,761 (硝子)〔本当にお話しできることが ないんですよ〕 133 00:08:47,828 --> 00:08:52,332 〔藍里さんは 米沢さんを心から愛してます〕 134 00:08:56,837 --> 00:09:01,341 〔藍里は いい友人に恵まれたな〕 135 00:09:05,279 --> 00:09:10,717 (硝子) 米沢さんから 口止めされてたんです。 136 00:09:10,784 --> 00:09:14,221 お金より 私のこと優先してくれたの? 137 00:09:14,288 --> 00:09:16,723 (硝子) それはそうですよ。 138 00:09:16,790 --> 00:09:18,225 だって…。 139 00:09:18,292 --> 00:09:20,294 親友だから? 140 00:09:22,296 --> 00:09:24,298 (硝子) はい。 141 00:09:26,300 --> 00:09:29,736 ありがとう。 142 00:09:29,803 --> 00:09:34,241 実はさ 米沢からも聞いてたの。 143 00:09:34,308 --> 00:09:37,244 (硝子) そうだったんですか? >> うん。 144 00:09:37,311 --> 00:09:40,747 同じ内容で安心した。 145 00:09:40,814 --> 00:09:46,253 何か改めて 明日奈のこと信じられる。 146 00:09:46,320 --> 00:09:49,756 (硝子) フフフ… 何ですか? それ。 147 00:09:49,823 --> 00:09:51,758 何が? うるさいよ! 148 00:09:51,825 --> 00:09:53,827 (2人) フフフ…。 149 00:10:00,834 --> 00:10:03,270 (硝子) あっ そうだ。 150 00:10:03,337 --> 00:10:06,206 メモリアルムービーも 私 作りましょうか? 151 00:10:06,273 --> 00:10:08,709 >> えっ できんの? (硝子) 趣味程度ですけど。 152 00:10:08,775 --> 00:10:11,211 ふ~ん じゃあ頼もうかな。 153 00:10:11,278 --> 00:10:13,213 (硝子) 任せてください。 154 00:10:13,280 --> 00:10:17,217 好みの雰囲気とかありますか? >> ん~…。 155 00:10:17,284 --> 00:10:20,220 (硝子) この動画とか参考に…。 156 00:10:20,287 --> 00:10:22,723 そういえばさ→ 157 00:10:22,789 --> 00:10:28,228 あのパーティー 徳道 仁いなかった? 配信者の。 158 00:10:28,295 --> 00:10:32,733 今は飲食グループで 経営やってるみたいだけど。 159 00:10:32,799 --> 00:10:37,738 (硝子) すみません ちょっと知らなくて。 160 00:10:37,804 --> 00:10:40,240 徳道さん? >> うん。 161 00:10:40,307 --> 00:10:43,243 えっ 美容系配信の徳道だよ? 162 00:10:43,310 --> 00:10:46,246 うちら世代 あんな人気だったじゃん! 163 00:10:46,313 --> 00:10:50,751 (硝子) そっちは疎くて…。 >> あ~ね じゃあ知らないか。 164 00:10:50,817 --> 00:10:54,755 いや 私の学校にさ その徳道と組んで→ 165 00:10:54,821 --> 00:10:58,258 配信とかやってた 女がいるんだけど→ 166 00:10:58,325 --> 00:11:01,762 裏で援交してたのがバレて 大炎上して。 167 00:11:01,828 --> 00:11:05,198 最終的には そいつの親の方が 追い詰められて→ 168 00:11:05,265 --> 00:11:08,702 焼身自殺するっていう 事件があってさ。 169 00:11:08,769 --> 00:11:11,705 マジ懐かしいわ。 170 00:11:11,772 --> 00:11:14,708 (硝子) その方とは 藍里さん親しかったんですか? 171 00:11:14,775 --> 00:11:19,212 ん~ しゃべったことないかな。 172 00:11:19,279 --> 00:11:21,214 (硝子) へぇ…。 173 00:11:21,281 --> 00:11:24,217 あの時 ネットで かなり話題になったし→ 174 00:11:24,284 --> 00:11:26,720 検索したら 出てくるんじゃないかな。 175 00:11:26,787 --> 00:11:28,789 ちょっと貸して。 (硝子) あっ…。 176 00:11:38,799 --> 00:11:42,235 あっ ヤッバ! ちょっと待って 出てこないわ。 177 00:11:42,302 --> 00:11:45,739 あいつ 名前 何だっけ? 178 00:11:45,806 --> 00:11:47,240 (硝子) あの→ 179 00:11:47,307 --> 00:11:49,743 動画の内容 決めちゃいませんか? 180 00:11:49,810 --> 00:11:53,747 うん そうだね。 181 00:11:53,814 --> 00:11:57,751 いや~ あいつ嫌いだったなぁ。 182 00:11:57,818 --> 00:12:03,323 自分のせいで親まで死なせといて 今 どの面下げて生きてんだろ。 183 00:12:06,760 --> 00:12:10,197 (硝子) どこかで野垂れ死んでるかも しれませんね。 184 00:12:10,263 --> 00:12:14,201 ハハハ…! 口 悪っ! 185 00:12:14,267 --> 00:12:16,770 あっ ちょっと トイレ行ってくるわ。 186 00:12:16,770 --> 00:12:29,783 ♪~ 187 00:12:38,291 --> 00:12:41,294 〔今 どの面下げて生きてんだろ〕 188 00:12:41,294 --> 00:13:08,255 ♪~ 189 00:13:08,255 --> 00:13:10,257 (藍里) はい。 190 00:13:11,758 --> 00:13:14,694 明日奈~! 191 00:13:14,761 --> 00:13:17,764 (硝子) 藍里さん! 192 00:13:21,268 --> 00:13:23,203 (硝子) おめでとう すごくキレイ。 193 00:13:23,270 --> 00:13:25,705 ありがとう。 194 00:13:25,772 --> 00:13:29,776 でも超緊張する~。 195 00:13:31,278 --> 00:13:35,282 (硝子) 大丈夫 たくさん準備してきたんですから。 196 00:13:39,786 --> 00:13:45,225 ねぇ 今日…→ 197 00:13:45,292 --> 00:13:48,295 いい結婚式になるよね? 198 00:13:55,302 --> 00:13:58,305 (硝子) ええ 絶対に。 199 00:14:00,340 --> 00:14:03,276 (鐘の音) 200 00:14:04,344 --> 00:14:10,283 (司会) 本日の結婚式は 全て生配信されております。 201 00:14:10,350 --> 00:14:13,787 それでは 幸せな新婦 藍里さんより→ 202 00:14:13,854 --> 00:14:16,790 世界へ向けて ひと言 お願いいたします! 203 00:14:16,856 --> 00:14:25,799 (拍手) 204 00:14:25,865 --> 00:14:28,802 え~ ご参列いただいた皆さま→ 205 00:14:28,868 --> 00:14:31,304 配信をご覧になっている皆さま→ 206 00:14:31,371 --> 00:14:35,809 本日は私たちの結婚を お祝いしていただきまして→ 207 00:14:35,875 --> 00:14:38,311 本当にありがとうございます。 208 00:14:38,378 --> 00:14:41,815 今日こうして 俊介さんの妻として→ 209 00:14:41,881 --> 00:14:44,818 ここにいさせていただける…。 (騒ぎ声) 210 00:14:44,884 --> 00:14:46,886 (騒ぎ声) 211 00:14:53,827 --> 00:14:57,264 もう! どいてって! 212 00:14:57,330 --> 00:15:00,767 (ざわめき) 213 00:15:00,834 --> 00:15:04,271 (スタッフ) あっ! (スタッフ) やめてください! 214 00:15:04,337 --> 00:15:10,277 あの… 私は… 海崎藍里の母です。 215 00:15:10,343 --> 00:15:12,779 やめてよ… 何で? 216 00:15:12,846 --> 00:15:15,282 お母さん 亡くなってるんじゃ…。 217 00:15:15,348 --> 00:15:19,786 (淑恵) 藍里… キレイ。 218 00:15:19,853 --> 00:15:22,289 ホントにおめでとう。 219 00:15:22,355 --> 00:15:27,294 私はシングルマザーで→ 220 00:15:27,360 --> 00:15:32,299 娘には ずっと苦労をかけてきました。 221 00:15:32,365 --> 00:15:38,805 仲も悪くて 私が死んだことに なってるのも知ってます。 222 00:15:38,872 --> 00:15:41,808 だけど 藍里→ 223 00:15:41,875 --> 00:15:45,312 あなたの母親になれたことが→ 224 00:15:45,378 --> 00:15:49,816 ママの人生で 一番誇らしいことなの。 225 00:15:49,883 --> 00:15:54,321 藍里は自慢の娘です。 226 00:15:54,387 --> 00:15:56,323 米沢さん→ 227 00:15:56,389 --> 00:16:00,894 どうか娘を 幸せにしてやってください! 228 00:16:03,897 --> 00:16:08,335 (米沢) はい! 約束します! 229 00:16:08,401 --> 00:16:10,403 (淑恵) 藍里。 230 00:16:11,905 --> 00:16:16,343 ママのところに 生まれてきてくれて→ 231 00:16:16,409 --> 00:16:18,411 ありがとう! 232 00:16:22,415 --> 00:16:25,352 (硝子 拍手) 233 00:16:25,418 --> 00:16:32,359 (拍手) 234 00:16:32,425 --> 00:16:39,866 私は 世界で一番幸せな花嫁です! 235 00:16:39,933 --> 00:16:44,871 (拍手) 236 00:16:44,938 --> 00:16:48,875 (硝子) 本当におめでとう 藍里。 (拍手) 237 00:16:48,942 --> 00:16:50,877 (拍手) 238 00:16:50,944 --> 00:16:53,380 ありがとうございます。 (拍手) 239 00:16:53,446 --> 00:16:58,385 (拍手) 240 00:17:00,387 --> 00:17:05,325 (司会) 皆さま スクリーンにご注目ください。 241 00:17:05,392 --> 00:17:22,409 (モニタ)♪~ 242 00:17:24,411 --> 00:17:31,351 (モニタ)(男:藍里) ハァ ハァ…。 (ざわめき) 243 00:17:31,418 --> 00:17:34,854 (モニタ)(藍里) ハァ ハァ…。 244 00:17:34,921 --> 00:17:36,423 (ざわめき) 245 00:17:36,423 --> 00:17:50,437 ♪~ 246 00:17:50,437 --> 00:17:52,872 (モニタ)(男) ゴムつけなくて よかったの? 247 00:17:52,939 --> 00:17:54,808 (モニタ)(藍里) いいよ。 248 00:17:54,874 --> 00:17:58,311 (モニタ) 子どもは高学歴なイケメンと って決めてたし。 249 00:17:58,378 --> 00:18:01,314 えっ? (モニタ)(男) えっ? 250 00:18:01,381 --> 00:18:07,320 (モニタ)(藍里) 米沢との結婚さ 托卵前提に決まってんじゃん。 251 00:18:07,387 --> 00:18:11,825 (モニタ) だってさ あいつの不細工が 遺伝したら→ 252 00:18:11,891 --> 00:18:15,829 子どもが かわいそうでしょ? 253 00:18:15,895 --> 00:18:17,831 動画止めろ! 254 00:18:17,897 --> 00:18:20,333 配信! 配信を切れ! 255 00:18:20,400 --> 00:18:22,335 (スタッフ) 配信切って! 256 00:18:22,402 --> 00:18:26,339 (ざわめき) 257 00:18:26,406 --> 00:18:29,342 (スタッフ) 何で止まらないの!? (スタッフ) もっと急いで! 258 00:18:29,409 --> 00:18:32,912 (ざわめき) 259 00:18:38,918 --> 00:18:40,854 (硝子)〔いいですか?〕 260 00:18:40,920 --> 00:18:43,857 〔ここで藍里さんに 縁を切られたら→ 261 00:18:43,923 --> 00:18:48,361 玉のこしの恩恵は 受けられません〕 262 00:18:48,428 --> 00:18:51,431 〔結婚さえしてしまえば…〕 263 00:18:53,867 --> 00:18:55,869 〔お母さまの勝ちです〕 264 00:18:57,871 --> 00:19:01,307 〔では 台本通りに〕 265 00:19:01,374 --> 00:19:09,816 (ざわめき) 266 00:19:09,883 --> 00:19:12,819 知らない… こんなの知らない 信じて! 267 00:19:12,886 --> 00:19:14,821 どう見ても お前の映像だろ! >> 違う! 268 00:19:14,888 --> 00:19:16,823 (米沢) 説明しろ! (淑恵) 何してくれてんのよ! 269 00:19:16,890 --> 00:19:20,326 このバカ! バカ! 恥知らずが! バカ! 270 00:19:20,393 --> 00:19:22,328 (米沢) もういい! 271 00:19:22,395 --> 00:19:24,831 婚約破棄だ! 272 00:19:24,898 --> 00:19:28,835 責任取らせるからな。 273 00:19:28,902 --> 00:19:32,839 一生かけて償えよ! 274 00:19:32,906 --> 00:19:37,410 (淑恵) 償え! お前! 誓うんだ! お前! 275 00:19:39,913 --> 00:19:41,347 (扉が閉まる音) 276 00:19:41,414 --> 00:19:43,917 (藍里) 嫌ぁ~!! 277 00:19:43,917 --> 00:20:03,870 ♪~ 278 00:20:03,870 --> 00:20:05,805 (硝子) 藍里。 279 00:20:05,872 --> 00:20:07,874 あっ…。 280 00:20:07,874 --> 00:20:20,887 ♪~ 281 00:20:20,887 --> 00:20:25,391 あっ… ハァ…。 282 00:20:25,391 --> 00:21:03,863 ♪~ 283 00:21:06,366 --> 00:21:15,875 ♪~ 284 00:21:15,875 --> 00:21:17,310 (心電計の音) 285 00:21:17,377 --> 00:21:20,313 (より子) 海崎藍里さん。 286 00:21:20,380 --> 00:21:22,815 (心電計の音) 287 00:21:22,882 --> 00:21:27,820 (より子) 私 砂川と申します。 288 00:21:27,887 --> 00:21:30,823 (藍里) こ… 殺す…。 289 00:21:30,890 --> 00:21:32,325 殺す…。 290 00:21:32,392 --> 00:21:37,897 殺す… 殺す… 殺す…。