1 00:00:07,808 --> 00:00:09,744 (硝子) 盗聴器を仕込む時→ 2 00:00:09,810 --> 00:00:12,246 かばんに睡眠薬が入っているのを 見つけました。 3 00:00:12,313 --> 00:00:14,749 (徳道) ヤツと2人きりになる時は 気を付けろよ。 4 00:00:14,815 --> 00:00:16,751 (硝子) シェヘラザードの鬼平です。 5 00:00:16,817 --> 00:00:18,252 (武) 3億!? 6 00:00:18,319 --> 00:00:22,256 (硝子) こちらの系列店の仕入れを全て お願いできればと考えております。 7 00:00:22,323 --> 00:00:24,759 ありがとうございます 協力してくれて。 8 00:00:24,825 --> 00:00:27,261 (徳道) 礼を言うのは 全部終わってからでいい。 9 00:00:27,328 --> 00:00:28,829 (硝子) はい。 10 00:00:30,331 --> 00:00:38,773 ♪~ 11 00:00:38,839 --> 00:00:40,775 (猿渡) お前をこの案件から 外すことにした。 12 00:00:40,841 --> 00:00:43,778 (武) 戻りました。 (犬養) 納得できません! 13 00:00:43,844 --> 00:00:46,280 (猿渡) じゃあ事実無根か? 14 00:00:46,347 --> 00:00:49,350 なぁ 証明できるか!? 15 00:00:50,851 --> 00:00:52,853 (犬養) チッ… どけ! 16 00:00:55,356 --> 00:00:58,359 (武) 何事ですか? >> お~…。 17 00:00:59,860 --> 00:01:02,296 まだ詳しくは 言えないんだけどな→ 18 00:01:02,363 --> 00:01:04,231 犬養がな その→ 19 00:01:04,298 --> 00:01:07,234 取引先に 賄賂 渡してたのが分かって。 20 00:01:07,301 --> 00:01:08,736 えっ!? 21 00:01:08,803 --> 00:01:12,239 あぁ… まぁ そういうことだから→ 22 00:01:12,306 --> 00:01:14,241 シェヘラザードのデカい案件→ 23 00:01:14,308 --> 00:01:16,243 あれ まるっとお前が担当してな。 >> えっ えっ…。 24 00:01:16,310 --> 00:01:18,746 引き継ぎ しっかり頼むぞ。 25 00:01:18,813 --> 00:01:20,748 あ~ それと→ 26 00:01:20,815 --> 00:01:23,751 聞いてたかもしれないけど うまくいったら お前→ 27 00:01:23,818 --> 00:01:27,755 犬養の代わりに昇進だから 係長。 28 00:01:27,822 --> 00:01:30,257 (たたく音) 気張れよ~。 29 00:01:30,324 --> 00:01:32,326 精いっぱいやります。 30 00:01:40,835 --> 00:01:44,271 すげぇぞ おい…。 31 00:01:44,338 --> 00:01:56,784 ♪~ 32 00:01:56,851 --> 00:01:59,854 ハァ…。 33 00:02:02,356 --> 00:02:03,858 📱(受信音) 34 00:02:10,297 --> 00:02:11,799 チッ…。 35 00:02:14,802 --> 00:02:16,237 (硝子) 〔知ってます?〕 36 00:02:16,303 --> 00:02:19,807 〔怒りって 二次感情なんですよ〕 37 00:02:24,311 --> 00:02:27,314 (キーボードを打つ音) 38 00:02:28,816 --> 00:02:30,818 (キーボードを打つ音) 39 00:02:33,821 --> 00:02:56,777 ♪~ 40 00:02:56,844 --> 00:02:59,280 (無線)(武) 実里? 41 00:02:59,346 --> 00:03:01,782 (無線) ただいま。 42 00:03:01,849 --> 00:03:05,719 (無線) (実里) 結局 今日もこんな時間なんだ。 43 00:03:05,786 --> 00:03:07,721 (無線)(武) ごめんな。 44 00:03:07,788 --> 00:03:12,226 俺さ 今 進めてる契約が うまくいったら→ 45 00:03:12,293 --> 00:03:16,230 昇進するんだ 今日決まった。 46 00:03:16,297 --> 00:03:19,733 (実里) へぇ じゃあ もっと忙しくなるんだ。 47 00:03:19,800 --> 00:03:24,238 違う 今より時間に 融通が利くようになる。 48 00:03:24,305 --> 00:03:29,243 そうなったら 家のことも子育ても ちゃんと向き合うよ。 49 00:03:29,310 --> 00:03:32,813 いまさら 信じられるわけないでしょ。 50 00:03:36,317 --> 00:03:38,819 そうだよな…。 51 00:03:42,323 --> 00:03:47,261 正直さ 仕事のこと言われるたび→ 52 00:03:47,328 --> 00:03:50,831 キャリアを比べられてるみたいで ずっと苦しかった。 53 00:03:54,335 --> 00:03:57,338 俺 嫉妬してたんだよ。 54 00:03:59,340 --> 00:04:01,342 だけど…。 55 00:04:02,843 --> 00:04:07,281 (硝子) 〔結婚してよかったって 言ってあげてください〕 56 00:04:10,784 --> 00:04:13,787 >> 実里と結婚してよかった。 57 00:04:18,792 --> 00:04:21,228 何? それ。 58 00:04:21,295 --> 00:04:23,731 ホントだよ。 59 00:04:23,797 --> 00:04:27,801 どれだけケンカしても これは変わらない。 60 00:04:29,803 --> 00:04:33,807 実里と 結婚してよかった。 61 00:04:37,311 --> 00:04:40,247 (実里の泣き声) 62 00:04:40,314 --> 00:04:43,317 えっ? どうしたの? 63 00:04:46,320 --> 00:04:50,758 (はなをすする音) >> ウソだよ…。 64 00:04:50,824 --> 00:04:55,262 後悔してるでしょ 私と結婚したこと。 65 00:04:55,329 --> 00:04:57,765 そんなことないよ。 66 00:04:57,831 --> 00:05:04,271 だって 藤乃が先にできちゃって…。 67 00:05:07,274 --> 00:05:11,712 私のことなんて 最初から好きじゃなかったくせに。 68 00:05:11,779 --> 00:05:14,715 俺こそ そう思ってたよ。 69 00:05:14,782 --> 00:05:16,717 好きでもない男と一緒にいて ツラくないかって…。 70 00:05:16,784 --> 00:05:18,786 好きだよ! 71 00:05:21,288 --> 00:05:26,727 武は出会った時から いっつも人に囲まれてて…。 72 00:05:26,794 --> 00:05:32,232 私なんかが相手にされる方が おかしいって…。 73 00:05:32,299 --> 00:05:34,301 ずっと…。 74 00:05:36,303 --> 00:05:39,740 年上だし。 75 00:05:39,807 --> 00:05:45,746 だから いつ飽きられて→ 76 00:05:45,813 --> 00:05:52,252 捨てられてもいいように 自立しておかないとって…。 77 00:05:52,319 --> 00:05:54,755 (泣き声) 78 00:05:54,822 --> 00:05:57,825 そんなこと思ってたんだ…。 79 00:06:07,267 --> 00:06:11,205 ずっと不安にさせてたよな。 80 00:06:11,271 --> 00:06:13,273 ごめん。 81 00:06:15,275 --> 00:06:19,713 全部抱えさせて ごめんな。 82 00:06:19,780 --> 00:06:22,216 全部って何? 83 00:06:22,282 --> 00:06:25,719 ちゃんと言葉にして言って。 84 00:06:25,786 --> 00:06:28,222 実里は すごいよ。 85 00:06:28,288 --> 00:06:32,726 家事も 子育ても 仕事もこなして。 86 00:06:32,793 --> 00:06:36,230 俺の心配までしてくれて。 87 00:06:36,296 --> 00:06:39,299 本当に自慢の妻だ。 88 00:06:42,803 --> 00:06:44,738 私も ごめん。 89 00:06:44,805 --> 00:06:47,241 何が? 90 00:06:47,307 --> 00:06:49,243 分かったの。 91 00:06:49,309 --> 00:06:51,311 (硝子) 〔大桃先生〕 92 00:06:52,813 --> 00:06:56,750 〔二次感情って ご存じですか?〕 93 00:06:56,817 --> 00:07:03,824 >> 寂しいとか 心配とか うまく伝えられないから→ 94 00:07:03,824 --> 00:07:05,759 いっつも怒ってた。 95 00:07:07,261 --> 00:07:11,698 ハァ… 武も しんどかったよね。 96 00:07:11,765 --> 00:07:14,268 すぐ怒って ごめんね。 97 00:07:23,277 --> 00:07:27,214 気持ち 伝わったよ。 98 00:07:27,281 --> 00:07:29,216 うん。 (武) うん。 99 00:07:29,283 --> 00:07:40,727 ♪~ 100 00:07:40,794 --> 00:07:42,796 (藤乃) ママ? 101 00:07:44,298 --> 00:07:47,234 パパと仲直りしたの? 102 00:07:47,301 --> 00:07:49,736 うん。 103 00:07:49,803 --> 00:07:53,240 あっ ちょっと…。 >> 藤乃もおいで はい。 104 00:07:53,307 --> 00:07:56,743 あ~。 (笑い声) 105 00:07:56,810 --> 00:08:00,247 あ~ 幸せ~。 106 00:08:00,314 --> 00:08:02,249 実里~。 107 00:08:02,316 --> 00:08:04,184 藤乃。 108 00:08:04,251 --> 00:08:07,254 俺の宝物は家族だよ。 109 00:08:11,258 --> 00:08:15,696 (武) あ~ 幸せ。 (藤乃) 幸せって? 110 00:08:15,762 --> 00:08:19,700 (武) 難しいこと…。 (無線) (実里たちの笑い声) 111 00:08:19,766 --> 00:08:22,202 (無線)(武) そうだなぁ…。 112 00:08:22,269 --> 00:08:24,705 (無線) 幸せは…。 113 00:08:24,771 --> 00:08:28,709 藤乃のことだ~! (無線) (藤乃) キャ~! 114 00:08:28,775 --> 00:08:46,226 ♪~ 115 00:08:46,293 --> 00:08:49,730 (硝子) これを使ってください。 116 00:08:49,796 --> 00:08:54,234 あした よろしくお願いします。 117 00:08:54,301 --> 00:08:56,803 (徳道) 珍しいな 飲んでるなんて。 118 00:08:58,305 --> 00:09:01,308 (硝子) 徳道さんも飲みましょうよ。 119 00:09:09,249 --> 00:09:12,686 (硝子) 前祝いです。 120 00:09:12,753 --> 00:09:14,688 (徳道) 復讐の成功に? 121 00:09:14,755 --> 00:09:16,690 (硝子) いいえ。 122 00:09:16,757 --> 00:09:20,694 最後まで 気を抜くわけにいきませんから。 123 00:09:20,761 --> 00:09:23,697 (徳道) じゃあ…。 124 00:09:23,764 --> 00:09:26,199 (硝子) さっき→ 125 00:09:26,266 --> 00:09:28,769 欲しい言葉が聞けたんです。 126 00:09:33,774 --> 00:09:35,709 (硝子) 乾杯しましょう。 127 00:09:35,776 --> 00:09:38,779 大桃の幸せに。 128 00:10:00,400 --> 00:10:02,836 >> ご足労いただき ありがとうございます。 129 00:10:02,903 --> 00:10:05,272 (徳道) こちらこそ よろしくお願いします。 130 00:10:05,339 --> 00:10:08,342 >> どうぞ。 >> どうぞ こちらへ。 131 00:10:17,851 --> 00:10:19,786 (徳道) 御社のご提案 楽しみにしています。 132 00:10:19,853 --> 00:10:22,289 >> 全力を尽くします。 133 00:10:22,356 --> 00:10:24,291 あの 鬼平さんは今日…。 134 00:10:24,358 --> 00:10:26,293 (徳道) 彼女は今日 別件がありまして。 135 00:10:26,360 --> 00:10:30,797 >> そうですか… では改めて 本日はよろしくお願いいたします。 136 00:10:30,864 --> 00:10:33,367 (猿渡) よろしくお願いします。 >> \よろしくお願いいたします/ 137 00:10:36,370 --> 00:10:40,807 (武) 以上が 今回のご提案となります。 138 00:10:40,874 --> 00:10:42,309 (徳道・拍手) 139 00:10:42,376 --> 00:10:45,812 (拍手) 140 00:10:45,879 --> 00:10:48,315 (徳道) 短い期間で これだけの準備を? 141 00:10:48,382 --> 00:10:51,818 >> ええ いいお取引にしたくて。 (徳道) 素晴らしい。 142 00:10:51,885 --> 00:10:54,821 このまま 契約を進めさせていただいても? 143 00:10:54,888 --> 00:10:57,891 >> ぜひ よろしくお願い申し上げます! 144 00:11:07,334 --> 00:11:08,769 (拍手) 145 00:11:08,835 --> 00:11:11,772 何とぞ 末永いお付き合いのほど…! 146 00:11:11,838 --> 00:11:16,343 (拍手) 147 00:11:17,844 --> 00:11:19,780 (徳道) ただ 今のプランは→ 148 00:11:19,846 --> 00:11:22,282 前任者が考案したものと お伺いしましたが→ 149 00:11:22,349 --> 00:11:25,352 このまま進めても 問題はないでしょうか? 150 00:11:27,854 --> 00:11:30,791 >> 実はですね もう一つ→ 151 00:11:30,857 --> 00:11:33,794 私が考案したプランのご提案を 用意しておりまして。 152 00:11:33,860 --> 00:11:36,296 (徳道) それは ぜひ詳しくお伺いしたい。 153 00:11:36,363 --> 00:11:38,365 >> ありがとうございます! 154 00:11:44,871 --> 00:11:49,309 では こちらをご覧ください。 155 00:11:49,376 --> 00:11:52,312 (ざわめき) 156 00:11:52,379 --> 00:11:54,381 (武) は? は? は? 157 00:11:56,583 --> 00:12:00,020 では こちらをご覧ください。 158 00:12:00,887 --> 00:12:03,824 (ざわめき) 159 00:12:03,890 --> 00:12:08,328 は? は? は? えっ? えっ? 160 00:12:08,395 --> 00:12:11,331 は? は? は? 161 00:12:11,398 --> 00:12:13,333 (猿渡) 大桃 消しなさい! (武) はい はい はい! 162 00:12:13,400 --> 00:12:15,335 (猿渡) 消しなさい! 消しなさい! 163 00:12:15,402 --> 00:12:17,337 いや 何かの間違いなんで! 164 00:12:17,404 --> 00:12:20,340 (ざわめき) >> \説明してください!/ 165 00:12:20,407 --> 00:12:24,845 いや いや… 違う… 映って… は? いや 違います 違います! 166 00:12:24,911 --> 00:12:27,347 ☏(ベル) 167 00:12:27,414 --> 00:12:29,349 (雉間) はい ソーレ食品…。 ☏(ベル) 168 00:12:29,416 --> 00:12:30,851 えっ? ☏(ベル) 169 00:12:30,917 --> 00:12:34,354 ☏(ベル) 170 00:12:34,421 --> 00:12:36,857 (ざわめき) (猿渡) 止めなさい! 171 00:12:36,923 --> 00:12:39,359 (徳道) 大桃さん! 172 00:12:39,426 --> 00:12:41,928 これは どういうことですか? 173 00:12:47,434 --> 00:12:49,870 (より子) 大桃 武さんですよね? 174 00:12:49,936 --> 00:12:51,872 >> は? (より子) 不同意性交等罪→ 175 00:12:51,938 --> 00:12:54,808 ならびに 恐喝罪の嫌疑がかかっています。 176 00:12:54,875 --> 00:12:56,810 署まで ご同行いただけますか? 177 00:12:56,877 --> 00:12:59,312 >> いや 誤解です こんなのデタラメで…。 178 00:12:59,379 --> 00:13:01,882 (より子) デタラメで警察は来ません。 179 00:13:04,384 --> 00:13:06,820 (武) 違う 違う…。 (ドアが開く音) 180 00:13:06,887 --> 00:13:09,322 違う…。 >> 取引先から どんどん電話が! 181 00:13:09,389 --> 00:13:12,325 契約を取りやめたいって… 大桃さん! 182 00:13:12,392 --> 00:13:14,327 私との関係も脅すつもりで? 183 00:13:14,394 --> 00:13:16,830 大桃! 184 00:13:16,897 --> 00:13:21,835 あ… あ… あぁ… あぁ…! 185 00:13:21,902 --> 00:13:23,904 (より子) 待ちなさい! 186 00:13:25,906 --> 00:13:28,341 >> \ソーレさん >> どういうことですか!?/ 187 00:13:28,408 --> 00:13:32,846 (ざわめき) 188 00:13:32,913 --> 00:13:35,415 (徳道) 復讐か…。 189 00:13:39,419 --> 00:13:44,424 (硝子) つかの間の幸せは どうだった? 190 00:13:46,426 --> 00:13:49,863 (徳道) 警察には 俺の名前で証拠を送ったよ。 191 00:13:49,930 --> 00:13:51,865 (硝子) ありがとうございます。 192 00:13:51,932 --> 00:13:56,369 徳道さんからの通報なら 警察も動きやすいでしょう。 193 00:13:57,871 --> 00:14:00,307 (徳道) これで よかったんだな? 194 00:14:00,373 --> 00:14:01,808 (硝子) ええ。 195 00:14:01,875 --> 00:14:06,880 被害者女性たちの匿名性は 可能な限り守りました。 196 00:14:08,381 --> 00:14:11,318 彼女たちは…→ 197 00:14:11,384 --> 00:14:13,887 昔の私ですから。 198 00:14:15,388 --> 00:14:18,825 そして あいつは…→ 199 00:14:18,892 --> 00:14:21,394 昔のままのクズです。 200 00:14:28,902 --> 00:14:31,338 >> 〔おかえり〕 201 00:14:31,404 --> 00:14:34,407 〔頼んでおいたよ〕 (硝子) 〔ありがとうございます〕 202 00:14:39,412 --> 00:14:42,349 (硝子) 〔そんなに見ないでくださいよ〕 203 00:14:42,415 --> 00:14:44,351 〔あっ…〕 >> 〔あっ 俺 拾うよ〕 204 00:14:44,417 --> 00:14:45,919 (硝子) 〔すみません〕 205 00:14:49,422 --> 00:14:51,925 >> 〔新しいの…〕 (硝子) 〔ありがとうございます〕 206 00:14:54,361 --> 00:14:56,296 >> 〔乾杯〕 207 00:14:56,363 --> 00:15:53,420 ♪~ 208 00:15:53,420 --> 00:15:56,356 (硝子) 〔娘の誕生日…〕 209 00:15:56,423 --> 00:16:08,935 ♪~ 210 00:16:12,439 --> 00:16:13,940 (硝子) 〔えっ?〕 211 00:16:23,450 --> 00:16:25,885 💻〔は~い みなちゃんで~す〕 212 00:16:25,952 --> 00:16:29,889 💻〔今からやりま~す〕 213 00:16:29,956 --> 00:16:33,393 💻〔なめろよ 顔映せって〕 214 00:16:33,460 --> 00:16:36,396 💻〔見えないじゃん〕 215 00:16:36,463 --> 00:16:38,398 💻〔嫌なら じゃあ5万よこせよ〕 216 00:16:38,465 --> 00:16:42,402 (硝子) 〔ハァ ハァ ハァ…〕 217 00:16:42,469 --> 00:16:43,970 〔うっ…〕 218 00:16:45,972 --> 00:16:48,975 〔ハァ ハァ…〕 219 00:16:57,917 --> 00:17:01,354 (硝子) 〔何で あんたみたいなゲスが→ 220 00:17:01,421 --> 00:17:04,357 娘を愛せるの?〕 221 00:17:04,424 --> 00:17:06,926 💻(武) なめろ…。 (キーボードを打つ音) 222 00:17:08,928 --> 00:17:13,867 (硝子) 女性に近づき 睡眠薬を使って これを撮影していたんです。 223 00:17:13,933 --> 00:17:16,870 被害に遭った女性たちは 脅されて→ 224 00:17:16,936 --> 00:17:19,372 その後は 関係を強要されるだけでなく→ 225 00:17:19,439 --> 00:17:22,876 金銭まで巻き上げられていました。 226 00:17:22,942 --> 00:17:27,947 (徳道) その金で また別の女性と遊んだり 薬を買っていた…。 227 00:17:29,949 --> 00:17:33,386 (硝子) 以前 協力してくれた ソラさんのお客さん。 228 00:17:33,453 --> 00:17:36,890 彼女の力をもう一度 借りたいと思っています。 229 00:17:36,956 --> 00:17:39,893 少し調べたいことがあって。 230 00:17:39,959 --> 00:17:41,961 (徳道) 何をするんだ? 231 00:17:43,463 --> 00:17:45,965 (硝子) 大桃を出世させます。 232 00:17:47,967 --> 00:17:50,470 (徳道) 復讐相手を幸せにして どうする? 233 00:17:52,472 --> 00:17:57,911 (硝子) 幸せな人生ほど 失う時はツラい。 234 00:17:59,412 --> 00:18:01,414 私も そうでした。 235 00:18:03,917 --> 00:18:07,420 ただの復讐では終わらせません。 236 00:18:10,423 --> 00:18:13,860 (硝子) 罪は償うべきです。 237 00:18:13,927 --> 00:18:18,865 御社の犬養さんが 営業先で行った贈賄の証拠です。 238 00:18:18,932 --> 00:18:21,868 こちらで 調べさせていただきました。 239 00:18:21,935 --> 00:18:23,369 すみません。 240 00:18:23,436 --> 00:18:28,441 われわれ 取引先の不祥事には 神経質になっておりまして。 241 00:18:31,444 --> 00:18:35,882 >> あの 今 進めさせていただいてる 案件は…。 242 00:18:35,949 --> 00:18:39,953 (硝子) 本来なら取引を中止しますが…。 243 00:18:42,455 --> 00:18:45,391 大桃さんに 担当していただけるのであれば→ 244 00:18:45,458 --> 00:18:47,894 その限りではありません。 245 00:18:47,961 --> 00:18:51,397 >> シェヘラザードのデカい案件 あれ まるっとお前が担当してな。 246 00:18:51,464 --> 00:18:55,401 すげぇぞ おい…。 247 00:18:58,905 --> 00:19:02,842 (硝子) 幸せを楽しんだなら→ 248 00:19:02,909 --> 00:19:05,845 後は落ちるだけ。 249 00:19:05,912 --> 00:19:23,363 ♪~ 250 00:19:23,429 --> 00:19:25,865 (武) 実里…。 251 00:19:25,932 --> 00:19:27,367 どうして ここに? 252 00:19:27,433 --> 00:19:29,936 呼び出されたの。 253 00:19:31,437 --> 00:19:34,374 見たのか? それ。 254 00:19:34,440 --> 00:19:36,876 それ 誰から? なぁ! >> 頭おかしいんじゃないの!? 255 00:19:36,943 --> 00:19:38,378 違う! 256 00:19:38,444 --> 00:19:40,880 何が違うの? 257 00:19:40,947 --> 00:19:44,884 そんなの信じる方が 頭おかしいだろ。 258 00:19:44,951 --> 00:19:47,887 ばかかよ! ハハハ…! 259 00:19:47,954 --> 00:19:52,959 (実里) あんたを信じた私も 頭おかしいのかもね。 260 00:19:54,394 --> 00:19:57,330 (実里) あの夜 言ったことは 何だったの!? 261 00:19:57,397 --> 00:19:59,832 どの口が! 家族を…! 262 00:19:59,899 --> 00:20:02,335 黙れよ! 263 00:20:02,402 --> 00:20:04,337 黙れ! 264 00:20:04,404 --> 00:20:06,839 ハハハ…! 265 00:20:06,906 --> 00:20:09,342 藤乃。 266 00:20:09,409 --> 00:20:11,344 ほら 藤乃 こっちに来て。 267 00:20:11,411 --> 00:20:14,847 藤乃に近づかないで。 268 00:20:14,914 --> 00:20:16,849 (足音) 269 00:20:16,916 --> 00:20:23,856 ♪~ 270 00:20:23,923 --> 00:20:26,859 (武) あっ… あ~ 藤乃~…。 271 00:20:26,926 --> 00:20:30,863 藤乃… 藤乃ぉ…。 272 00:20:30,930 --> 00:20:33,866 (より子) 16時51分 公務執行妨害で逮捕する! 273 00:20:33,933 --> 00:20:35,368 >> パパ~! 274 00:20:35,435 --> 00:20:37,870 (より子) 何で!? 娘さん連れて 早く離れて! 275 00:20:37,937 --> 00:20:40,873 >> お巡りさん やめて! やめて お願い! 276 00:20:40,940 --> 00:20:42,875 (より子) 早く連れていって! >> 藤乃! 277 00:20:42,942 --> 00:20:46,879 ♪~ 278 00:20:46,946 --> 00:20:49,382 藤乃~! 藤乃…。 279 00:20:49,449 --> 00:20:52,385 パパ ごめんなさいしてよぉ! 280 00:20:52,452 --> 00:20:55,321 パパ~! >> パパ だまされたんだよぉ! 281 00:20:55,388 --> 00:20:56,823 俺は悪くない! 282 00:20:56,889 --> 00:20:58,825 パパ~! (武) 助けて! 283 00:20:58,891 --> 00:21:01,828 あ~! あ~! (警官) 暴れるな! 284 00:21:01,894 --> 00:21:06,332 あ~~! 俺は悪くない! 悪くない! 285 00:21:06,399 --> 00:21:10,837 実里! 藤乃! やめるつもりだったんだ! 286 00:21:10,903 --> 00:21:12,839 何でだ? 287 00:21:12,905 --> 00:21:17,343 幸せだったのにぃ~! 288 00:21:17,410 --> 00:21:19,345 ♪~ 289 00:21:19,412 --> 00:21:21,848 (武) あぁ あぁ…! 290 00:21:21,914 --> 00:21:25,852 家族! 家族は宝だろぉ! 291 00:21:25,918 --> 00:21:29,355 あぁ~! あぁ~! (警官) 歩け! 292 00:21:29,422 --> 00:21:33,359 (武) 戻れ… 戻れ… 戻れ! 293 00:21:33,426 --> 00:21:38,364 戻れ! あぁ~! あぁ~! 294 00:21:38,431 --> 00:21:42,368 俺の幸せが! やだ! 295 00:21:42,435 --> 00:21:45,371 何で こんなことに! 296 00:21:45,438 --> 00:21:48,941 俺の幸せがぁ~~!?