1 00:00:39,787 --> 00:00:41,789 だから さっき着いたところ。 2 00:00:41,789 --> 00:00:44,625 え? 3 00:00:44,625 --> 00:00:48,112 これからどうするって そんなの決めてないよ。 4 00:00:48,112 --> 00:00:52,533 わかってるよ。 5 00:00:52,533 --> 00:00:54,533 もういい そっちには帰らないから。 6 00:00:58,306 --> 00:01:02,306 《まずい 今日泊まるとこ 探さなきゃ》 7 00:01:28,002 --> 00:01:31,556 すみません この近くに 不動産屋さんありませんか? 8 00:01:31,556 --> 00:01:34,459 不動産屋さん? 9 00:01:34,459 --> 00:01:37,759 なんか 信頼できそうなとことか。 10 00:01:45,620 --> 00:01:47,638 わかんないけど➡ 11 00:01:47,638 --> 00:01:50,625 そこの角を曲がったところに 1軒ありますよ。 12 00:01:50,625 --> 00:01:54,795 私が子供の頃から やっているところが。 13 00:01:54,795 --> 00:01:57,495 ありがとう そこ行ってみます。 14 00:02:26,994 --> 00:02:33,494 《重田不動産 ここか まあ いっか》 15 00:02:39,173 --> 00:02:41,309 こんにちは。 16 00:02:41,309 --> 00:02:43,978 あ ごめんね ランチタイム? 17 00:02:43,978 --> 00:02:46,778 あ 食べ終わってからで いいですよ。 18 00:02:55,957 --> 00:02:58,109 ああ お客さん? 19 00:02:58,109 --> 00:03:01,279 はい。 20 00:03:01,279 --> 00:03:04,949 私 ニューヨークに 住んでたんですけど➡ 21 00:03:04,949 --> 00:03:07,118 今日 日本に帰ってきたんです。 22 00:03:07,118 --> 00:03:10,488 へえ なんで帰ってきたの? 23 00:03:10,488 --> 00:03:12,623 男と分かれたとか? 24 00:03:12,623 --> 00:03:16,644 《そんなグイグイ聞かれても》 25 00:03:16,644 --> 00:03:18,629 言いたくなかったら 言わなくていいよ。 26 00:03:18,629 --> 00:03:21,299 ここ 悩み相談室じゃないしね。 27 00:03:21,299 --> 00:03:25,269 ニューヨークで4年くらい カメラやってたんですけど➡ 28 00:03:25,269 --> 00:03:29,290 あっちは厳しくて カメラひとつじゃ食べていけなくて。 29 00:03:29,290 --> 00:03:31,792 それで帰ってきたんだ。 30 00:03:31,792 --> 00:03:37,448 でも 空港から直接 不動産屋ってすごいね。 31 00:03:37,448 --> 00:03:39,450 実家に帰ろうと 思ったんですけど➡ 32 00:03:39,450 --> 00:03:41,619 電話したら 親とケンカしちゃって。 33 00:03:41,619 --> 00:03:45,640 今まで何やってたんだ って言われて。 34 00:03:45,640 --> 00:03:47,625 もう どこでもいいやって➡ 35 00:03:47,625 --> 00:03:49,794 大学時代に住んでた 吉祥寺に来たんです。 36 00:03:49,794 --> 00:03:53,814 調べるの面倒くさいし 吉祥寺でいっかって。 37 00:03:53,814 --> 00:03:56,014 そっか。 38 00:03:58,452 --> 00:04:02,952 (2人)じゃ 吉祥寺やめよっか。 え? やめる? 39 00:05:23,037 --> 00:05:26,590 ここはね 東京のブルックリンだよ。 40 00:05:26,590 --> 00:05:29,493 東京のブルックリン? 41 00:05:29,493 --> 00:05:31,493 そう呼ばれてるんだって。 42 00:05:34,148 --> 00:05:37,501 っていうか どこですか ここ? 43 00:05:37,501 --> 00:05:41,155 蔵前 ほぼ浅草だね。 44 00:05:41,155 --> 00:05:43,541 区でいうと台東区。 45 00:05:43,541 --> 00:05:46,811 浅草線と大江戸線が通ってて 新宿まで20分。 46 00:05:46,811 --> 00:05:50,464 結構便利なとこだよ。 おもちゃ問屋で栄えた街で➡ 47 00:05:50,464 --> 00:05:53,634 バンダイやエポックの本社が あったりするんだ。 48 00:05:53,634 --> 00:05:57,455 けど どのへんが ブルックリンなんですか? 49 00:05:57,455 --> 00:05:59,790 ブルックリン行ったことないから わかんないんだけどね。 50 00:05:59,790 --> 00:06:03,160 古い倉庫をリノベしてできた 新しい店があったり➡ 51 00:06:03,160 --> 00:06:05,463 アート関係の若者が 集まってたり➡ 52 00:06:05,463 --> 00:06:07,631 そこらへんが似てるって。 53 00:06:07,631 --> 00:06:10,531 ふ~ん。 じゃ行こっか。 54 00:06:18,542 --> 00:06:20,842 《まあ なんでもいいか》 55 00:06:43,968 --> 00:06:48,639 ここも古い倉庫をリノベした 食とアートの複合施設だよ。 56 00:06:48,639 --> 00:06:52,639 たしかに倉庫っぽい。 入ってみようぜ。 57 00:06:57,448 --> 00:06:59,784 いい景色ですね。 58 00:06:59,784 --> 00:07:02,470 水辺って落ち着くよね。 59 00:07:02,470 --> 00:07:06,123 この川は? 隅田川だよ。 60 00:07:06,123 --> 00:07:10,628 あ 隅田川か。 どう? ブルックリンと似てる? 61 00:07:10,628 --> 00:07:14,782 マンハッタンと ブルックリンの間には イーストリバーが流れてるから➡ 62 00:07:14,782 --> 00:07:17,301 似てるかも…。 63 00:07:17,301 --> 00:07:20,638 ぐう…。 おい! 寝てんじゃねえよ! 64 00:07:20,638 --> 00:07:25,442 おい! おい 寝てんじゃねえつってんだよ。 65 00:07:25,442 --> 00:07:28,796 起きてたし。 あれ? ウソ。 66 00:07:28,796 --> 00:07:31,315 目 開いてるし。 いや 寝てんだろ。 67 00:07:31,315 --> 00:07:34,615 《私 これから どうなるんだろ?》 68 00:08:12,156 --> 00:08:17,311 このあたりは最近じゃ カチクラエリアって呼ばれてるんだよ。 69 00:08:17,311 --> 00:08:21,315 カチクラで若手のモノ作りする人たちが 増えてるんだって。 70 00:08:21,315 --> 00:08:26,337 興味ある? え? まあ。 71 00:08:26,337 --> 00:08:28,656 ちょっと このお店寄ってく? 72 00:08:28,656 --> 00:08:30,656 いいけど…。 73 00:08:35,179 --> 00:08:37,681 こんにちは。 こんにちは。 いらっしゃいませ。 74 00:08:37,681 --> 00:08:40,581 あ いい感じ。 75 00:08:59,169 --> 00:09:02,869 《この店 なんか居心地いいなあ》 76 00:09:15,703 --> 00:09:18,339 軽い。 軽いね。 77 00:09:18,339 --> 00:09:21,339 わ~お。 78 00:09:23,310 --> 00:09:25,346 よかったら あったかいお茶ひと口どうぞ。 79 00:09:25,346 --> 00:09:27,648 (3人)わあ ありがとうございます。 80 00:09:27,648 --> 00:09:29,984 ゆっくりしてってください。 ありがとうございます。 81 00:09:29,984 --> 00:09:33,037 いろんなもの 置いてあるんですね。 82 00:09:33,037 --> 00:09:36,073 そうですね 職人さんの手仕事とか➡ 83 00:09:36,073 --> 00:09:38,325 あと伝統技法だったりとか➡ 84 00:09:38,325 --> 00:09:40,494 そういったものを いかした商品を置いて。 85 00:09:40,494 --> 00:09:43,397 オリジナルの商品は 私がデザインしたものを➡ 86 00:09:43,397 --> 00:09:45,649 いろんな職人さんに 作っていただいて➡ 87 00:09:45,649 --> 00:09:49,169 今のライフスタイルに合うような 商品にして➡ 88 00:09:49,169 --> 00:09:51,155 店づくりをしてますね。 89 00:09:51,155 --> 00:09:53,824 どうして この場所に お店を出そうとしたんですか? 90 00:09:53,824 --> 00:09:56,510 もともと ここの出身で➡ 91 00:09:56,510 --> 00:10:01,165 このへんが アートとか文化とか すごくおもしろい街で➡ 92 00:10:01,165 --> 00:10:03,334 そのなか職人さんも たくさんいらっしゃって➡ 93 00:10:03,334 --> 00:10:07,504 そういったモノ作りをする 職人さんたちと一緒に➡ 94 00:10:07,504 --> 00:10:10,507 そういった街が 盛り上げられたらなと思って。 95 00:10:10,507 --> 00:10:13,307 それで 作ったんですよね。 そっか。 96 00:10:41,288 --> 00:10:43,791 そろそろ一休みするか。 そうだね。 97 00:10:43,791 --> 00:10:47,344 さっき休みましたよね? 98 00:10:47,344 --> 00:10:50,898 いいのいいの ここ カフェのようだけど➡ 99 00:10:50,898 --> 00:10:52,898 それだけじゃないんだな。 100 00:10:55,135 --> 00:10:58,639 《なんだろう この人たち? 101 00:10:58,639 --> 00:11:00,639 変なの》 102 00:11:03,277 --> 00:11:06,577 こんにちは。 こんにちは どうも。 103 00:11:13,971 --> 00:11:16,790 この子ね ニューヨークで カメラの修行してたの。 104 00:11:16,790 --> 00:11:19,326 へえ ああ じゃあちょうどよかった。 105 00:11:19,326 --> 00:11:22,629 今日 上でアーティストが あの… アトリエでモノ作ったりしてるから。 106 00:11:22,629 --> 00:11:24,615 見てってください。 上ですか? 107 00:11:24,615 --> 00:11:28,515 うん。 行こう アハハ。 108 00:11:32,306 --> 00:11:35,476 ここが 蔵前の若いアーティストが こうやって集まって➡ 109 00:11:35,476 --> 00:11:37,576 モノ作りしているとこなんですよ。 110 00:11:46,887 --> 00:11:48,956 ちょっと見させていただいても いいですか? 111 00:11:48,956 --> 00:11:51,475 こんにちは。 こんにちは。 112 00:11:51,475 --> 00:11:54,628 すごい かわいいですね! ありがとうございます。 113 00:11:54,628 --> 00:11:58,298 イラストレーターさんとかですか? ちょっとムービー作ってるんで。 114 00:11:58,298 --> 00:12:00,300 へえ。 動いたり。 115 00:12:00,300 --> 00:12:02,500 わ かわいい。 116 00:12:05,806 --> 00:12:10,006 これは消しゴムはんこですか? 消しゴムはんこです。 117 00:12:11,962 --> 00:12:15,062 布に 主に服とかに 押したりもしてて。 118 00:12:17,117 --> 00:12:19,636 すごい似合ってます。 ありがとうございます。 119 00:12:19,636 --> 00:12:23,640 皆さんは どうしてここに 集まられてるんですか? 120 00:12:23,640 --> 00:12:26,643 職人さんが 工房をオープンにして➡ 121 00:12:26,643 --> 00:12:30,464 作ってるとこを見れる お店はすごい多いので➡ 122 00:12:30,464 --> 00:12:33,834 職人さんの技術とかを 生で見られるっていうのは➡ 123 00:12:33,834 --> 00:12:35,834 すごくいいですね。 124 00:12:40,124 --> 00:12:42,142 相談する人が たくさんいるので➡ 125 00:12:42,142 --> 00:12:44,812 話聞いてもらって そしたら いろんな方を➡ 126 00:12:44,812 --> 00:12:48,298 紹介していただいたりとかして こうやりたいことが➡ 127 00:12:48,298 --> 00:12:50,951 形になることが 多くなった気がします。 128 00:12:50,951 --> 00:12:55,272 すごいなあ。 129 00:12:55,272 --> 00:12:57,457 実は私も 写真をやってて。 130 00:12:57,457 --> 00:12:59,610 あ そうなんですか? 131 00:12:59,610 --> 00:13:02,279 よかったら みんなで 集合写真を撮らないですか? 132 00:13:02,279 --> 00:13:04,631 いやいや。 お 撮ろう撮ろう! 133 00:13:04,631 --> 00:13:08,152 撮られるのは ちょっと…。 134 00:13:08,152 --> 00:13:10,552 じゃあ いきます! はい チーズ! 135 00:13:21,131 --> 00:13:24,117 やっと到着したけど ここが物件です。 136 00:13:24,117 --> 00:13:27,521 あ! 137 00:13:27,521 --> 00:13:31,291 宅配ボックスがある! 宅配ボックスって便利だよね。 138 00:13:31,291 --> 00:13:33,791 じゃ 部屋を見てみよう。 139 00:13:44,788 --> 00:13:48,625 わ~ すごい! 広いし きれいな部屋ですね。 140 00:13:48,625 --> 00:13:51,295 ウォッシュトイレに エアコンもついてるよ。 141 00:13:51,295 --> 00:13:54,798 安全で便利で清潔で。 142 00:13:54,798 --> 00:13:56,950 日本だなあ。 143 00:13:56,950 --> 00:14:01,455 更にすごいのが これ! 144 00:14:01,455 --> 00:14:04,841 うん? 145 00:14:04,841 --> 00:14:07,394 わあ すごい! 146 00:14:07,394 --> 00:14:10,447 気に入った? 家賃は8万円だよ。 147 00:14:10,447 --> 00:14:13,247 8万円? 148 00:14:15,302 --> 00:14:17,287 あららら どうした? 149 00:14:17,287 --> 00:14:21,487 安い 安いです。 150 00:14:28,282 --> 00:14:31,118 ニューヨークって家賃高いんですよ。 151 00:14:31,118 --> 00:14:34,288 ボロいアパートを 5人でシェアしてたんですけど➡ 152 00:14:34,288 --> 00:14:39,626 1人だいたい9万くらいで。 153 00:14:39,626 --> 00:14:45,465 生活費稼ぐために バイトしててもギリギリで。 154 00:14:45,465 --> 00:14:47,618 タイツ買うのも もったいなくて。 155 00:14:47,618 --> 00:14:50,304 毛玉ついてても 我慢してはいてました。 156 00:14:50,304 --> 00:14:53,657 行ったばかりの頃は➡ 157 00:14:53,657 --> 00:14:55,709 楽しくやってたんですけど。 158 00:14:55,709 --> 00:15:00,130 運と才能のある人は どんどん仕事がきて➡ 159 00:15:00,130 --> 00:15:02,299 忙しくなって。 160 00:15:02,299 --> 00:15:06,999 そうじゃない人は 取り残されてく感じで。 161 00:15:10,974 --> 00:15:15,774 私も営業行ったり 個展したり…。 162 00:15:19,466 --> 00:15:21,466 必死にやったんですけどね。 163 00:15:29,776 --> 00:15:36,650 でも何も変わらなかった。 164 00:15:36,650 --> 00:15:42,956 でも諦めることさえ できなかったんですよね。 165 00:15:42,956 --> 00:15:49,463 ムダに時間だけ過ぎちゃって…。 166 00:15:49,463 --> 00:15:51,963 何にしがみついてたんだろうな…。 167 00:15:57,788 --> 00:16:01,988 1人でニューヨーク行って よく闘ったよ。 168 00:16:04,294 --> 00:16:07,197 負けたけど。 169 00:16:07,197 --> 00:16:11,284 負けたって決めるには まだ早すぎんだろ。 170 00:16:11,284 --> 00:16:16,973 そうかな? 171 00:16:16,973 --> 00:16:21,611 でも この街に来て いろんな人に会って➡ 172 00:16:21,611 --> 00:16:26,800 ちょっといいなって思いました。 173 00:16:26,800 --> 00:16:30,000 よし! じゃあ街へ繰り出そう! 174 00:16:35,242 --> 00:16:37,442 イエイ! フフフ。 175 00:16:45,369 --> 00:16:47,369 イテ。 176 00:16:59,332 --> 00:17:04,504 《夜遅くまで モノ作りに励む人たち。 177 00:17:04,504 --> 00:17:08,008 夜の墨田川。 178 00:17:08,008 --> 00:17:13,008 東京に こんな街があるなんて 知らなかった》 179 00:17:15,499 --> 00:17:17,599 (3人)カンパーイ! 180 00:17:19,653 --> 00:17:24,825 あ~。 あ~! 181 00:17:24,825 --> 00:17:28,011 東京のブルックリン 蔵前か。 182 00:17:28,011 --> 00:17:30,514 いいところですね。 183 00:17:30,514 --> 00:17:32,614 あ~ そりゃよかった。 184 00:17:35,652 --> 00:17:38,155 あ~。 185 00:17:38,155 --> 00:17:44,077 ここで一から出直しか。 186 00:17:44,077 --> 00:17:48,498 一からじゃないよ。 え? 187 00:17:48,498 --> 00:17:51,134 ニューヨークにいたのは ゼロじゃないだろ。 188 00:17:51,134 --> 00:17:54,634 ちゃんと力になってる。 189 00:17:58,542 --> 00:18:02,813 10とか 100とかだよ。 190 00:18:02,813 --> 00:18:06,813 そうかな そう思うことにします。 191 00:18:09,803 --> 00:18:12,472 じゃあ 100から… じゃなくて。 192 00:18:12,472 --> 00:18:16,143 101からのスタートに…。 193 00:18:16,143 --> 00:18:18,643 (3人)カンパーイ! 194 00:20:00,981 --> 00:20:04,367 《この街で➡ 195 00:20:04,367 --> 00:20:08,567 私が戻ってきた意味を 探していこう》 196 00:22:27,477 --> 00:22:29,777 [TEL] 197 00:22:39,622 --> 00:22:42,522 直接…。 198 00:25:32,478 --> 00:25:34,814 人生のムダな時間? 199 00:25:34,814 --> 00:25:40,470 ニューヨークで カメラマンの修行して 戻ってきたお客さんがいてね。 200 00:25:40,470 --> 00:25:44,807 ニューヨークにいた時間 ムダだったんじゃないかって。 201 00:25:44,807 --> 00:25:46,793 ありきたりかもしんないけど➡ 202 00:25:46,793 --> 00:25:50,964 人生にムダな時間なんて ないと思うよ。 203 00:25:50,964 --> 00:25:53,449 むしろ振り返ると➡ 204 00:25:53,449 --> 00:26:00,807 ムダだと思えた時間ほど 愛しいもんだよ。 205 00:26:00,807 --> 00:26:03,643 そうなんだ。 例えば どんな時間? 206 00:26:03,643 --> 00:26:05,795 学生の頃 授業サボって➡ 207 00:26:05,795 --> 00:26:09,282 屋上で友達と ギター弾いてた時間とか。 208 00:26:09,282 --> 00:26:11,301 わかるわ。 他には? 209 00:26:11,301 --> 00:26:18,124 サラリーマンの頃 会社サボって 公園で ネコにエサやってたときとか。 210 00:26:18,124 --> 00:26:21,628 会社3日で辞めたんじゃないの? あ そうだっけ? 211 00:26:21,628 --> 00:26:23,613 けど愛しい時間って➡ 212 00:26:23,613 --> 00:26:27,300 サボってたときばっかりじゃない? そうだよ。 213 00:26:27,300 --> 00:26:32,956 それで今が最大にムダな時間➡ 214 00:26:32,956 --> 00:26:37,460 人生サボって ビール飲んでる~。 215 00:26:37,460 --> 00:26:39,946 それ いいね。 たしかに。 216 00:26:39,946 --> 00:26:43,783 ムダに生きてるかいあるわ! ハハッ おいおい! 217 00:26:43,783 --> 00:26:47,971 うちらもこれから 人生どんどんサボッていこうぜ。 218 00:26:47,971 --> 00:26:49,956 (2人)おう! 219 00:26:49,956 --> 00:26:53,609 イエーイ! (3人)イエーイ! 220 00:26:53,609 --> 00:26:56,009 ハハハ う~ ムダな時間!