1 00:00:32,927 --> 00:00:35,013 (井田浩介)青木も これで 悩まなくていいんだろ? 2 00:00:35,013 --> 00:00:37,015 勘違いでよかった。 3 00:00:37,015 --> 00:00:38,950 (青木想太) 自分の本当の気持ちなんて→ 4 00:00:38,950 --> 00:00:40,985 もう言えないよ…。 好きって なんだ? 5 00:00:40,985 --> 00:00:42,937 (相多颯斗)このまま 本当に諦めていいのかよ。 6 00:00:42,937 --> 00:00:45,940 告るには絶好のチャンスが これから来るだろ? 7 00:00:45,940 --> 00:00:48,009 リンカンガッコウ! 8 00:00:48,009 --> 00:00:53,009 《山の神様… どうか俺に力を!》 9 00:00:55,950 --> 00:00:57,919 (武地正志) 僕は絶対無理だと思うよ。 10 00:00:57,919 --> 00:00:59,988 (鈴木一之進) おい… おい みんな…。 11 00:00:59,988 --> 00:01:01,988 あっ…。 12 00:01:04,943 --> 00:01:08,012 獲物を狙う殺し屋かよ。 13 00:01:08,012 --> 00:01:11,015 そんなんじゃ 告る前から 井田に振られちまうぞ~。 14 00:01:11,015 --> 00:01:13,935 声でかいって。 井田に聞こえるだろ…! 15 00:01:13,935 --> 00:01:15,920 まあ 肩の力 抜いてけって。 16 00:01:15,920 --> 00:01:18,923 せっかくの林間学校なんだし。 17 00:01:18,923 --> 00:01:20,942 俺も行ってくる! 18 00:01:20,942 --> 00:01:23,928 (相多)ねえ 荷物 重そうだから 俺 持とうか? 19 00:01:23,928 --> 00:01:25,947 (女子生徒)えっ いいの? (相多)うん。 20 00:01:25,947 --> 00:01:28,950 …っていう嘘だけど。 (女子生徒)ええ~? 嘘? 21 00:01:28,950 --> 00:01:30,950 あの軽さが 俺にもあれば…。 22 00:01:31,986 --> 00:01:35,986 (橋下美緒) うらやましいよね 本当。 23 00:01:36,941 --> 00:01:39,941 橋下さんが ダークサイドに落ちてる…。 24 00:01:41,946 --> 00:01:44,949 林間学校の間に告白してみたら? 25 00:01:44,949 --> 00:01:46,951 なんか 楽しい雰囲気だし→ 26 00:01:46,951 --> 00:01:48,951 きっと うまくいくんじゃないかな。 27 00:01:50,922 --> 00:01:54,922 そんなの 意気地なしの青木くんに 言われたくない。 28 00:01:57,028 --> 00:02:00,949 確かに 俺は 諦めてばっかだけど…。 29 00:02:00,949 --> 00:02:02,967 あっ…! ごめん! 30 00:02:02,967 --> 00:02:05,003 青木くん 言いすぎた。 31 00:02:05,003 --> 00:02:08,003 いいんだ 事実だし。 32 00:02:09,023 --> 00:02:11,960 《俺らは臆病で すぐ諦める》 33 00:02:11,960 --> 00:02:14,960 《そういうところが よく似ている》 34 00:02:15,964 --> 00:02:20,034 (仲林大翔)3年の先輩から こっそり聞いたんだよ。 35 00:02:20,034 --> 00:02:22,954 (仲林)林間学校は 恋が始まるマジックトラベルだと→ 36 00:02:22,954 --> 00:02:25,023 語り継がれている。 37 00:02:25,023 --> 00:02:29,010 でも それは 生徒たちを欺くための嘘! 38 00:02:29,010 --> 00:02:30,962 これから 俺たちを待ち受けているのは→ 39 00:02:30,962 --> 00:02:33,948 マジックトラベルなんかじゃない→ 40 00:02:33,948 --> 00:02:36,968 地獄のスパルタオリエンテーリングなんだぜ。 41 00:02:36,968 --> 00:02:38,968 あっ…! 42 00:02:43,958 --> 00:02:47,996 (谷口正博) えー… 東ヶ岡高校恒例の→ 43 00:02:47,996 --> 00:02:50,948 オリエンテーリングを 開催致します。 44 00:02:50,948 --> 00:02:53,935 (谷口) 今年も監修をお願いしたのは→ 45 00:02:53,935 --> 00:02:57,939 元自衛隊員で 山のサバイバル術にお詳しい→ 46 00:02:57,939 --> 00:02:59,941 阿久津さんです。 47 00:02:59,941 --> 00:03:04,941 《あれが… 山の神様なのか?》 48 00:03:12,003 --> 00:03:13,938 (阿久津睦男)貴様ら! 49 00:03:13,938 --> 00:03:17,008 私語を慎め! 50 00:03:17,008 --> 00:03:18,943 「貴様ら」? 51 00:03:18,943 --> 00:03:23,948 (阿久津)唱和! 山を制する者は受験を制す! 52 00:03:23,948 --> 00:03:25,950 (生徒たち)山を制する者は…。 53 00:03:25,950 --> 00:03:28,002 声が小さーい!! 54 00:03:28,002 --> 00:03:30,938 山を制する者は受験を制す! 55 00:03:30,938 --> 00:03:36,010 (生徒たち) 山を制する者は受験を制す…! 56 00:03:36,010 --> 00:03:40,014 山を制する者は人生を制す! 57 00:03:40,014 --> 00:03:43,935 (生徒たち) 山を制する者は人生を制す。 58 00:03:43,935 --> 00:03:46,938 よ~し! 貴様らには これから→ 59 00:03:46,938 --> 00:03:48,990 オリエンテーリングを やってもらう。 60 00:03:48,990 --> 00:03:51,993 (相多)おお… 楽しそう。 61 00:03:51,993 --> 00:03:53,945 ルールは簡単だ。 62 00:03:53,945 --> 00:03:56,931 山に入り 地図を頼りに→ 63 00:03:56,931 --> 00:03:59,951 チェックポイントにある食材を 手に入れる。 64 00:03:59,951 --> 00:04:01,936 (相多)食材? 65 00:04:01,936 --> 00:04:04,922 タイムリミットは夕方の4時だ。 66 00:04:04,922 --> 00:04:09,994 キャンプ場に戻ったら 各自 持ち帰った食材で飯を作る。 67 00:04:09,994 --> 00:04:12,013 ただそれだけだ。 68 00:04:12,013 --> 00:04:13,931 それだけって…。 69 00:04:13,931 --> 00:04:15,933 えっ 飯 自分で作るの? 70 00:04:15,933 --> 00:04:19,003 (野々村美月) あ… あの… 質問いいですか? 71 00:04:19,003 --> 00:04:20,938 (阿久津)なんだ? 72 00:04:20,938 --> 00:04:22,990 (美月) 食材を持ち帰れなかった場合は→ 73 00:04:22,990 --> 00:04:24,990 どうなるんですか? 74 00:04:26,010 --> 00:04:27,995 (阿久津)好きにしろ。 75 00:04:27,995 --> 00:04:29,947 (生徒たち)えっ? 76 00:04:29,947 --> 00:04:32,934 (阿久津)食べるものがない ただそれだけの事だ。 77 00:04:32,934 --> 00:04:34,936 ええ~? 78 00:04:34,936 --> 00:04:36,988 (阿久津)貴様らには 2日間やってもらう。 79 00:04:36,988 --> 00:04:38,923 2日間? 80 00:04:38,923 --> 00:04:41,923 林間学校 全部じゃん。 谷口先生…! 81 00:04:44,946 --> 00:04:47,949 ダメだ…。 悪い影響 受けている。 82 00:04:47,949 --> 00:04:50,949 今日の地図は これだ! 83 00:04:53,938 --> 00:04:56,007 なんだ? これ。 84 00:04:56,007 --> 00:04:58,943 (相多)ってか 全部 めちゃくちゃ離れてるじゃん。 85 00:04:58,943 --> 00:05:02,013 (阿久津)タイムリミットの 夕方4時に ここに戻れなければ→ 86 00:05:02,013 --> 00:05:04,932 全ての食材を没収する。 87 00:05:04,932 --> 00:05:06,951 それでは スタート! 88 00:05:06,951 --> 00:05:10,951 (谷口)気をつけろよ。 山の天気は変わりやすいからな。 89 00:05:11,939 --> 00:05:17,011 なんだよ もう…。 告白どころじゃねえだろ これ。 90 00:05:17,011 --> 00:05:27,011 ♬~ 91 00:05:33,961 --> 00:05:35,963 (武地)じゃあ 俺ら あっち。 おう 頑張れよ。 92 00:05:35,963 --> 00:05:37,963 じゃあな。 じゃあ。 93 00:05:38,966 --> 00:05:40,968 ああっ…! 94 00:05:40,968 --> 00:05:42,970 全部集めれば ビーフカレーになるのかも! 95 00:05:42,970 --> 00:05:44,956 青木くん 気づいてなかったの? 96 00:05:44,956 --> 00:05:47,024 カレー 楽しみだなあ! 97 00:05:47,024 --> 00:05:48,960 行こう! …うん。 98 00:05:48,960 --> 00:05:52,964 この先か…。 じゃあ こっちから回り込もうぜ。 99 00:05:52,964 --> 00:05:55,032 おっ 行くか。 うん。 100 00:05:55,032 --> 00:05:57,034 あった? 101 00:05:57,034 --> 00:05:59,034 ちょ… えっ ちょっと 大丈夫? 102 00:05:59,954 --> 00:06:02,023 あったぞー! 103 00:06:02,023 --> 00:06:03,958 ポテイトー! おっしゃー! 104 00:06:03,958 --> 00:06:06,961 よし…。 次。 やっぱ カレールーっしょ。 105 00:06:06,961 --> 00:06:08,963 (美月)本当に 道 合ってんの? 106 00:06:08,963 --> 00:06:10,963 あっ…! 107 00:06:13,951 --> 00:06:16,951 これさえ手に入れれば なんとかなる。 108 00:06:17,955 --> 00:06:21,959 (田所りさ)あれ? はっしーは? (仲川杏奈)えっ? 109 00:06:21,959 --> 00:06:23,959 あっ 捜す? 110 00:06:25,012 --> 00:06:26,948 (朝倉ひかり)ねえ! 111 00:06:26,948 --> 00:06:30,935 はっしーじゃなくて カレールー探して! 112 00:06:30,935 --> 00:06:34,005 あっ… あれ ルーじゃねえか? 113 00:06:34,005 --> 00:06:35,940 おお! 意外と余裕じゃん。 114 00:06:35,940 --> 00:06:38,009 行こう。 うん。 115 00:06:38,009 --> 00:06:40,011 (大路弘夢)大丈夫。 俺を信じて! 116 00:06:40,011 --> 00:06:42,013 (姫宮るみ)無理! 怖いもん! (大路)るみ! 117 00:06:42,013 --> 00:06:43,948 ごめんね。 カップル ごめんね。 通るね。 118 00:06:43,948 --> 00:06:45,950 ごめんね。 ごめんね ごめんね。 119 00:06:45,950 --> 00:06:48,920 (相多)肉 ゲットー! 120 00:06:48,920 --> 00:06:50,938 コンプリートだな。 イエイ! 121 00:06:50,938 --> 00:06:52,940 戻るか。 うん。 122 00:06:52,940 --> 00:06:55,940 井田 疲れたから担いでってくれ。 なんでだよ。 123 00:07:00,948 --> 00:07:03,017 (虫の羽音) うわああ…! ちょっと待って…。 124 00:07:03,017 --> 00:07:05,002 青木くん 大丈夫? 125 00:07:05,002 --> 00:07:07,939 ごめん。 ちょっと 俺 虫とか 全力で無理だから。 126 00:07:07,939 --> 00:07:11,008 私 体力ないし 方向音痴だし→ 127 00:07:11,008 --> 00:07:14,028 オリエンテーリングとか 本当 苦手。 128 00:07:14,028 --> 00:07:16,948 地図もわかりづらいしさ もう…。 129 00:07:16,948 --> 00:07:18,950 そっちなの? ねえ。 130 00:07:18,950 --> 00:07:20,952 うわあ~! ちょっと待って。 えっ… えっ えっ…。 131 00:07:20,952 --> 00:07:23,004 ちょっと… クモ… クモ ついてない? 132 00:07:23,004 --> 00:07:24,939 クモ? ねえ クモ。 133 00:07:24,939 --> 00:07:26,939 ねえ クモ… ついてない? 134 00:07:27,942 --> 00:07:29,944 (たたく音) うっそ~…! 135 00:07:29,944 --> 00:07:31,946 潰した? 136 00:07:31,946 --> 00:07:33,948 ごめん。 木のかすだった。 えっ ちょっと…。 137 00:07:33,948 --> 00:07:37,001 クモだったら ブシャー! ってなるじゃん もう…。 138 00:07:37,001 --> 00:07:39,001 あっ そっか…。 ついてない? どう…? 139 00:07:49,947 --> 00:07:52,933 (相多)肉 すごいよ。 えっ めっちゃおいしそう。 140 00:07:52,933 --> 00:07:54,935 (生徒たち)おお~。 141 00:07:54,935 --> 00:07:56,937 (仲林)最高の野菜カレーを作ろう。 (美月)委員長 うるさい。 142 00:07:56,937 --> 00:07:59,924 (杏奈)これ 肉もルーもないし カレーじゃなくない? 143 00:07:59,924 --> 00:08:01,924 (ひかり)もう 野菜炒めでいいよ 野菜炒めで…。 144 00:08:04,929 --> 00:08:06,947 みじめだ。 145 00:08:06,947 --> 00:08:10,935 せっかくの林間学校が こんな思い出なんて…。 ううっ…。 146 00:08:10,935 --> 00:08:14,939 青木くん 泣いたら 余計に おなか減るよ。 147 00:08:14,939 --> 00:08:19,927 それよりも これを 頑張っておいしくして食べよう! 148 00:08:19,927 --> 00:08:25,950 ♬~ 149 00:08:25,950 --> 00:08:28,936 調味料は使い放題でよかった~。 150 00:08:28,936 --> 00:08:31,939 そういえば 橋下さん 家庭科部だもんね。 151 00:08:31,939 --> 00:08:35,939 ニンジンだけの料理は 初めてだけど…。 152 00:08:36,944 --> 00:08:39,947 おいしそう。 ねっ。 おいしそう。 153 00:08:39,947 --> 00:08:46,003 ♬~ 154 00:08:46,003 --> 00:08:49,940 おお~! うまそう。 ねっ。 155 00:08:49,940 --> 00:08:52,943 いただきます。 156 00:08:52,943 --> 00:08:54,943 いただきます! 157 00:08:58,015 --> 00:09:00,017 う~ん! 158 00:09:00,017 --> 00:09:03,938 ニンジン 最高! フフフ…。 159 00:09:03,938 --> 00:09:07,024 (相多)よっ! 2人とも元気か? 160 00:09:07,024 --> 00:09:08,943 あっくん…。 161 00:09:08,943 --> 00:09:13,030 井田。 なんか 懐かしい。 162 00:09:13,030 --> 00:09:17,030 食えよ。 体 持たないだろ それじゃ。 163 00:09:21,956 --> 00:09:23,958 井田…。 164 00:09:23,958 --> 00:09:25,943 うん? 165 00:09:25,943 --> 00:09:27,945 井田~! 166 00:09:27,945 --> 00:09:29,964 おお…。 ありがとな。 167 00:09:29,964 --> 00:09:32,967 なんて感謝したらいいか…。 168 00:09:32,967 --> 00:09:34,967 わかったから 落ち着けって。 169 00:09:35,953 --> 00:09:38,953 橋下さんも食べて。 俺もAランクだったから。 170 00:09:40,958 --> 00:09:44,979 えっ ちょ… 無言で涙は困るって。 171 00:09:44,979 --> 00:09:47,979 あっ… ごめん。 いろんな感情が…。 172 00:09:48,966 --> 00:09:51,952 あのスパルタおやじにバレたら まずいから→ 173 00:09:51,952 --> 00:09:54,952 静かに食べなよ。 174 00:09:57,942 --> 00:10:00,942 う~ん…! 死ぬほどうまい…。 175 00:10:01,946 --> 00:10:05,950 (相多)…にしても 今どきスパルタとか古いよな。 176 00:10:05,950 --> 00:10:08,950 困った事があったら言えよ。 177 00:10:11,939 --> 00:10:14,959 (たたく音) (阿久津)これが今日の地図だ! 178 00:10:14,959 --> 00:10:18,012 昨日より厳しい コース設定になってる。 179 00:10:18,012 --> 00:10:20,047 (阿久津)ほう…。 180 00:10:20,047 --> 00:10:22,933 山が読めるようになったのか…。 ハハハハ…! 181 00:10:22,933 --> 00:10:25,936 (刈谷 翼) せめて メニュー変えてくれよ。 182 00:10:25,936 --> 00:10:28,936 ビーフシチューとかな。 それ あんま変わらない。 183 00:10:29,940 --> 00:10:33,944 いい面構えになってきたなあ。 184 00:10:33,944 --> 00:10:35,946 さあ 貴様ら! 185 00:10:35,946 --> 00:10:40,017 今日も 思いきり山と戦ってこい! 186 00:10:40,017 --> 00:10:41,936 さあ 行け! 187 00:10:41,936 --> 00:10:44,955 ほら 行け! どうした? 時間がないぞ! 188 00:10:44,955 --> 00:10:48,008 さあ 行け! (大路)るみ! 189 00:10:48,008 --> 00:10:49,960 みんな 殺気立ってる。 190 00:10:49,960 --> 00:10:52,997 食わなきゃ死ぬ。 191 00:10:52,997 --> 00:10:54,949 野生の本能が芽生えたんじゃ! 192 00:10:54,949 --> 00:10:57,935 弘夢 ワイルド! 行こう! 193 00:10:57,935 --> 00:10:59,920 俺たちも行こう。 194 00:10:59,920 --> 00:11:02,006 井田には迷惑かけたくない。 195 00:11:02,006 --> 00:11:04,942 私も 相多くんに迷惑かけたくない! 196 00:11:04,942 --> 00:11:06,942 よし…! 197 00:11:14,935 --> 00:11:17,938 情けない…。 198 00:11:17,938 --> 00:11:21,008 私の足が遅いから…。 ごめん! いや→ 199 00:11:21,008 --> 00:11:22,943 俺が 虫 苦手で 足 引っ張ったから。 200 00:11:22,943 --> 00:11:25,943 いや 私が…。 いや 俺のほうこそ ごめん。 201 00:11:28,949 --> 00:11:32,937 あのさ…→ 202 00:11:32,937 --> 00:11:34,937 みんなで作らないか? 203 00:11:36,941 --> 00:11:41,946 体力とか地図を読む力とか みんな 違うに決まってる。 204 00:11:41,946 --> 00:11:46,934 それだけで人を判断して ランク付けするなんて 変だろ。 205 00:11:46,934 --> 00:11:49,987 井田…。 206 00:11:49,987 --> 00:11:52,940 やっぱ 激やばいい奴じゃん! 207 00:11:52,940 --> 00:11:54,925 えっ…? 208 00:11:54,925 --> 00:11:57,995 (仲林)でも どうするんだよ? 209 00:11:57,995 --> 00:11:59,947 みんなの材料集めて→ 210 00:11:59,947 --> 00:12:03,951 大鍋でカレー作って ご飯も一緒に炊いて→ 211 00:12:03,951 --> 00:12:06,951 みんなで同じ分ずつ分けよう。 212 00:12:07,955 --> 00:12:09,990 (相多)賛成! なんか→ 213 00:12:09,990 --> 00:12:12,943 自分だけ たらふく食っても うまくねえし。 214 00:12:12,943 --> 00:12:14,945 (女子生徒)めっちゃいいやん! なあ? 215 00:12:14,945 --> 00:12:17,948 よし! 切った野菜とルー みんな ここに入れて。 216 00:12:17,948 --> 00:12:19,950 (美月)ご飯は こっちで まとめて炊こう。 217 00:12:19,950 --> 00:12:21,950 (相多)おう。 218 00:12:25,005 --> 00:12:28,005 (仲林)ありがとう。 みんな! 219 00:12:29,944 --> 00:12:34,014 ごめん。 私たちのために…。 220 00:12:34,014 --> 00:12:38,014 (相多)いいって。 いい思い出じゃん。 221 00:12:40,955 --> 00:12:45,025 (仲林)ありがとう。 野菜 お願いします。 222 00:12:45,025 --> 00:12:47,025 (阿久津)貴様ら!! 223 00:12:53,968 --> 00:12:55,968 クラスで分け合うのか? 224 00:12:57,955 --> 00:13:01,959 集めた食材をどう使おうが 俺たちの勝手ですよね。 225 00:13:01,959 --> 00:13:18,943 ♬~ 226 00:13:18,943 --> 00:13:20,978 合格だ! 227 00:13:20,978 --> 00:13:23,030 (生徒たち)えっ? 228 00:13:23,030 --> 00:13:27,968 君たちは 山の厳しさに 人間の優しさで打ち勝った。 229 00:13:27,968 --> 00:13:29,954 君たちの勝利だ! 230 00:13:29,954 --> 00:13:31,956 (生徒たち)はい? 231 00:13:31,956 --> 00:13:33,991 ごめん。 これはね→ 232 00:13:33,991 --> 00:13:37,945 クラスで団結できるかどうかの ゲームみたいなものなんだ。 233 00:13:37,945 --> 00:13:41,949 みんなは 見事に カレーを分け合ったから→ 234 00:13:41,949 --> 00:13:44,001 ゲーム終了! 235 00:13:44,001 --> 00:13:45,919 ゲーム終了って…。 236 00:13:45,919 --> 00:13:49,940 合格者には ご褒美があるぞ! 237 00:13:49,940 --> 00:13:51,942 (歓声) 238 00:13:51,942 --> 00:13:53,944 えっ!? えっ… 肉! うわあ…! 239 00:13:53,944 --> 00:13:55,963 焼きそばまである。 ジュース! 240 00:13:55,963 --> 00:13:57,931 それ ジュースですよね!? 241 00:13:57,931 --> 00:14:01,001 勝利した者の戦利品だ! 242 00:14:01,001 --> 00:14:02,920 (歓声) 243 00:14:02,920 --> 00:14:06,940 (阿久津)林間学校の残り 思う存分 楽しめ! 244 00:14:06,940 --> 00:14:09,009 (歓声) 245 00:14:09,009 --> 00:14:21,939 ♬~ 246 00:14:21,939 --> 00:14:25,943 (谷口)もう スパルタの時代じゃ ないのかもしれませんね。 247 00:14:25,943 --> 00:14:29,943 彼らを見てると もう必要ないのかなと…。 248 00:14:30,948 --> 00:14:34,001 はあ…。 よかった。 249 00:14:34,001 --> 00:14:35,919 (谷口)えっ? (阿久津)実は→ 250 00:14:35,919 --> 00:14:38,939 自分も苦手なんですよ スパルタ。 251 00:14:38,939 --> 00:14:42,009 ああ…。 ハハッ…。 252 00:14:42,009 --> 00:14:48,009 ♬~ 253 00:14:51,935 --> 00:14:53,987 洗い物 代わるよ。 ああ いいよ。 大丈夫。 254 00:14:53,987 --> 00:14:55,939 俺たちのために みんなが助けてくれたんだから→ 255 00:14:55,939 --> 00:14:58,008 これくらいしないと。 うん! 256 00:14:58,008 --> 00:15:00,010 本当? オッケー。 257 00:15:00,010 --> 00:15:02,946 ありがとう。 (青木・橋下)ありがとう。 258 00:15:02,946 --> 00:15:04,946 よし…。 259 00:15:05,949 --> 00:15:07,949 (阿久津)水は大事にしろよ。 260 00:15:08,919 --> 00:15:10,919 (2人)あっ…。 261 00:15:12,940 --> 00:15:15,943 (阿久津)青木 橋下…。 262 00:15:15,943 --> 00:15:18,962 どうして 自分たちだけが うまくいかなかったか わかるか? 263 00:15:18,962 --> 00:15:20,931 虫が嫌いで 地図が読めないからです! 264 00:15:20,931 --> 00:15:22,950 体力がないからです! 265 00:15:22,950 --> 00:15:27,950 山は 全ての人間に平等だ。 お前たちの能力は関係ない。 266 00:15:28,939 --> 00:15:32,009 じゃあ… なんですか? 267 00:15:32,009 --> 00:15:35,946 お前たちが臆病だからだ。 268 00:15:35,946 --> 00:15:40,934 言い訳を並べて 行動する前から諦めてるからだ。 269 00:15:40,934 --> 00:15:43,934 勇気を持って 一歩 踏み出せ。 270 00:15:46,006 --> 00:15:50,006 歩き出せば 必ず 道は開ける。 271 00:15:51,945 --> 00:15:53,947 (2人)はい! 272 00:15:53,947 --> 00:16:12,015 ♬~ 273 00:16:12,015 --> 00:16:14,968 阿久津さんの言うとおりだ。 274 00:16:14,968 --> 00:16:18,968 俺たち 何もしないで諦めて…。 275 00:16:22,960 --> 00:16:26,964 俺 井田に告白する。 276 00:16:26,964 --> 00:16:28,964 青木くん…。 277 00:16:30,033 --> 00:16:33,033 変わらなくちゃダメなんだ。 278 00:18:59,950 --> 00:19:01,952 三四郎くん お菓子 持ってない? 279 00:19:01,952 --> 00:19:06,940 (一同のはしゃぎ声) 280 00:19:06,940 --> 00:19:08,959 なんだよ? 話って。 281 00:19:08,959 --> 00:19:12,959 なんか… 夜空がきれいだな! 282 00:19:14,948 --> 00:19:17,951 ちょっと 雨降ってねえか? 283 00:19:17,951 --> 00:19:23,040 雨降ってても なんか 空気がおいしいっていうか…。 284 00:19:23,040 --> 00:19:25,025 うん…。 285 00:19:25,025 --> 00:19:26,943 で 話って? 286 00:19:26,943 --> 00:19:30,943 ああ… それは その…。 287 00:19:32,949 --> 00:19:35,949 前の 消しゴムの件…。 288 00:19:36,937 --> 00:19:39,022 ほら お前が→ 289 00:19:39,022 --> 00:19:41,958 「勘違いでよかった」って 言ったから→ 290 00:19:41,958 --> 00:19:45,028 あの時は 言えなかったんだけど…。 291 00:19:45,028 --> 00:19:46,947 こうやって解決したし→ 292 00:19:46,947 --> 00:19:49,032 青木も これで 悩まなくていいんだろ? 293 00:19:49,032 --> 00:19:51,032 勘違いでよかった。 294 00:19:52,953 --> 00:19:56,023 ん? 俺 そんな事 言ったっけ? 295 00:19:56,023 --> 00:20:00,023 言ったじゃん! 屋上だよ! 覚えてねえの? 296 00:20:00,961 --> 00:20:03,947 俺 結構 傷ついたのに…。 297 00:20:03,947 --> 00:20:07,034 ああ… あれは→ 298 00:20:07,034 --> 00:20:11,021 青木が悩んでたから 解決してよかったって意味で。 299 00:20:11,021 --> 00:20:15,021 えっ? それだけ? そんだけ。 300 00:20:16,009 --> 00:20:19,009 それならよかったけども…。 301 00:20:20,947 --> 00:20:22,947 …えっ? 302 00:20:25,952 --> 00:20:29,952 今 「傷ついた」って言った? 303 00:20:32,943 --> 00:20:35,962 言った! えっ…。 304 00:20:35,962 --> 00:20:39,950 消しゴムの件は 勘違いだったんじゃねえの? 305 00:20:39,950 --> 00:20:43,019 それは だから…→ 306 00:20:43,019 --> 00:20:46,957 最初は勘違いだったけど→ 307 00:20:46,957 --> 00:20:51,957 俺… 本当に…。 308 00:20:56,950 --> 00:21:01,950 す… す…。 309 00:21:03,924 --> 00:21:06,927 す…。 酢? 310 00:21:06,927 --> 00:21:09,946 だあーっ! 無理! 恥っず! 311 00:21:09,946 --> 00:21:11,946 ちょっと… 距離 離して 言わせてくれ! 312 00:21:15,919 --> 00:21:18,919 俺… お前の事…。 313 00:21:19,923 --> 00:21:22,943 俺… お前の事…。 314 00:21:22,943 --> 00:21:24,945 遠すぎて聞こえねえって。 315 00:21:24,945 --> 00:21:28,932 俺… お前の事…。 316 00:21:28,932 --> 00:21:30,932 なんて? 317 00:21:33,954 --> 00:21:37,941 だから 俺…→ 318 00:21:37,941 --> 00:21:40,941 お前の事 本当に好きになっちゃったんだ! 319 00:21:43,930 --> 00:21:45,949 近っ! 待て! 危ない…! 320 00:21:45,949 --> 00:22:00,947 ♬~ 321 00:22:00,947 --> 00:22:02,933 死ぬかと思った…。 322 00:22:02,933 --> 00:22:08,933 ♬~ 323 00:22:09,940 --> 00:22:11,942 井田… 井田! 324 00:22:11,942 --> 00:22:13,944 嘘だろ…? 325 00:22:13,944 --> 00:22:16,944 俺を置いていかないでくれよ! 井田…! 326 00:22:21,918 --> 00:22:24,004 人を勝手に殺すな。 327 00:22:24,004 --> 00:22:26,940 えっ? 生きてる…? 328 00:22:26,940 --> 00:22:28,942 生きてるよ。 329 00:22:28,942 --> 00:22:30,944 よかった~! 330 00:22:30,944 --> 00:22:33,997 あっ… つーか 怪我は? 頭とか打ってない? 331 00:22:33,997 --> 00:22:35,997 ああ… 大丈夫。 332 00:22:37,017 --> 00:22:40,017 青木は? 全然 平気。 333 00:22:42,022 --> 00:22:44,024 ああ~…! 334 00:22:44,024 --> 00:22:48,024 俺… お前 死んだら もう生きていけねえよ…。 335 00:22:52,966 --> 00:22:54,968 ハッ… ハハッ… ハハッ! 336 00:22:54,968 --> 00:22:57,968 なんつって。 なんつって~! 337 00:23:00,941 --> 00:23:04,010 …ごめん。 338 00:23:04,010 --> 00:23:09,010 なんか 俺 お前に迷惑かけてばっかだな。 339 00:23:12,035 --> 00:23:14,035 そんな事ねえよ。 340 00:23:16,022 --> 00:23:20,010 消しゴムの事も…。 えっ? 341 00:23:20,010 --> 00:23:27,017 最初は勘違いだったのに お前 真剣に考えてくれてさ…。 342 00:23:27,017 --> 00:23:30,017 いい奴だなとか思っちゃうし…。 343 00:23:32,005 --> 00:23:36,960 俺 あの時 失恋したてだったから→ 344 00:23:36,960 --> 00:23:40,960 お前の優しさ 異常に染みちゃって…。 345 00:23:43,033 --> 00:23:46,953 それで…→ 346 00:23:46,953 --> 00:23:52,953 本当に好きになったんだ… お前の事。 347 00:23:56,947 --> 00:24:01,968 今さら言っても 信じてもらえないだろうけど…。 348 00:24:01,968 --> 00:24:08,959 ♬~ 349 00:24:08,959 --> 00:24:13,959 ひと思いに振ってくれ。 もう迷惑かけねえから。 350 00:24:23,023 --> 00:24:26,023 本気なのは 十分 伝わってるから。 351 00:24:28,995 --> 00:24:31,995 …付き合ってみるか。 352 00:24:34,934 --> 00:24:38,938 はあ!? 何 言ってんの? お前。 353 00:24:38,938 --> 00:24:42,926 だから… 付き合ってみるかって。 354 00:24:42,926 --> 00:24:45,945 まさか 頭打って 脳が…。 355 00:24:45,945 --> 00:24:48,014 失礼な奴だな。 356 00:24:48,014 --> 00:24:51,918 こんだけ好きって言われたら 嬉しいし→ 357 00:24:51,918 --> 00:24:53,987 なんか お前 ほっとけないから。 358 00:24:53,987 --> 00:24:56,923 はあ!? ほっとけないって そんだけかよ。 359 00:24:56,923 --> 00:25:00,010 お前 真剣に考えてくれてたんじゃ ないのか? 360 00:25:00,010 --> 00:25:02,929 考えた。 考えた結果→ 361 00:25:02,929 --> 00:25:06,929 結局 考えてもわからない事が わかった。 362 00:25:07,934 --> 00:25:10,934 なんだよ それ。 アホだろ お前。 363 00:25:13,940 --> 00:25:18,945 とにかく 青木に 真剣に好きだって言われて→ 364 00:25:18,945 --> 00:25:21,945 応えたいなって思ったんだ。 365 00:25:26,002 --> 00:25:29,956 そういう理由で お前と付き合うのは→ 366 00:25:29,956 --> 00:25:31,956 ダメなのか? 367 00:25:35,945 --> 00:25:38,948 ダメじゃねえけど…。 368 00:25:38,948 --> 00:25:46,005 ♬~ 369 00:25:46,005 --> 00:25:48,942 雨 やんだな。 なっ。 370 00:25:48,942 --> 00:26:04,007 ♬~ 371 00:26:04,007 --> 00:26:07,007 もう 忘れ物ねえか? おう。 372 00:26:08,945 --> 00:26:13,967 《こうして 俺たちの林間学校と 俺の告白は終わった》 373 00:26:13,967 --> 00:26:17,020 《これからどうなるか 想像もつかないけど→ 374 00:26:17,020 --> 00:26:19,939 とにかく…→ 375 00:26:19,939 --> 00:26:22,939 山の神様 ありがとう!》 376 00:26:27,947 --> 00:26:30,967 《あの鈍感な井田も さすがに心を持っていかれる…》 377 00:26:30,967 --> 00:26:33,953 浩介くん。 浩介きゅん…? 378 00:26:33,953 --> 00:26:36,956 (相多)お前の相談にのってる 場合じゃないんだよなあ…。 379 00:26:36,956 --> 00:26:39,008 《やっぱ やめるとか…》 380 00:26:39,008 --> 00:26:41,008 俺 青木の事 好きなのかな?