1
00:00:03,040 --> 00:00:04,850
♫ Baby you, ♫
2
00:00:04,850 --> 00:00:07,310
♫ 眩しいよ ♫
3
00:00:07,310 --> 00:00:10,150
♫ 思いも寄らない瞬間 ♫
4
00:00:10,150 --> 00:00:15,040
君の視線が止まる先に
5
00:00:15,040 --> 00:00:21,550
Timing and Subtitles brought to you by Where Your Eyes Linger Volunteer Team @ Viki.com
6
00:00:21,550 --> 00:00:24,280
僕には長年の友達がいる
7
00:00:25,920 --> 00:00:31,810
一瞬たりとも消えない影のような存在
8
00:00:37,560 --> 00:00:40,830
やめろ! 二度と迷惑を掛けるな
9
00:00:42,880 --> 00:00:45,560
僕を怒らせるのはやめろよ
10
00:00:47,560 --> 00:00:49,850
お願いだから
11
00:00:56,250 --> 00:01:00,420
その影に自我が芽生えた
12
00:01:03,360 --> 00:01:07,950
彼の頼みを聞くべきだな
13
00:01:07,950 --> 00:01:12,280
[第4話 - 影に芽生えた自我]
14
00:01:27,510 --> 00:01:29,320
行けよ
15
00:01:32,390 --> 00:01:34,650
本当に大丈夫か?
16
00:01:35,390 --> 00:01:39,670
過剰反応するなよ 刺されないよ
17
00:01:40,900 --> 00:01:43,030
必要なら電話しろよ
18
00:01:43,030 --> 00:01:45,100
分かってるよ
19
00:02:03,730 --> 00:02:06,380
あぁ、息が詰まって死ぬかと思った
20
00:02:06,380 --> 00:02:09,040
それ外してもいいんですか?
21
00:02:09,040 --> 00:02:11,440
最初から偽物だったんです
22
00:02:13,600 --> 00:02:15,390
それでは次の問題を解いてみましょう
23
00:02:15,400 --> 00:02:19,860
この部分では、問題を先に読んでから
24
00:02:19,860 --> 00:02:22,920
キーワードを決めてから一節を読む
25
00:02:22,920 --> 00:02:26,070
ここにA、B、C、Dがあるでしょ
26
00:02:26,070 --> 00:02:29,820
ここでもう少しメモを書きます
27
00:02:29,820 --> 00:02:31,790
本当に行くんだ
28
00:02:33,810 --> 00:02:35,840
テジュ
29
00:02:38,250 --> 00:02:40,020
テジュ?
30
00:02:42,630 --> 00:02:44,530
先生…
31
00:02:46,860 --> 00:02:48,970
お腹が空きました
32
00:03:06,490 --> 00:03:09,090
みんなが、私がモクバンしてるみたいだって言うの
33
00:03:09,090 --> 00:03:12,290
本当によく食べるね
34
00:03:13,650 --> 00:03:15,890
やったら見る?
35
00:03:16,340 --> 00:03:17,570
うん
36
00:03:17,870 --> 00:03:20,320
よく食べたるなら 見てもいいかもな
37
00:03:23,290 --> 00:03:25,600
これももっと食べろよ
38
00:03:30,810 --> 00:03:33,410
今はよく分からないけど...
39
00:03:34,010 --> 00:03:36,550
私はカングクともっと親しくなりたい
40
00:03:42,490 --> 00:03:44,760
実は昨日も夢を見たの
41
00:03:44,760 --> 00:03:48,620
カングクと一緒にご飯を食べて、 映画を見て···
42
00:03:48,620 --> 00:03:53,280
結婚して、すでに子どもが二人いたの
43
00:03:53,280 --> 00:03:55,130
何?
44
00:03:55,130 --> 00:03:57,200
冗談
45
00:03:58,580 --> 00:04:00,090
ようこそ!
46
00:04:00,090 --> 00:04:03,170
は?
47
00:04:04,370 --> 00:04:05,940
ハンテ−−
48
00:04:05,940 --> 00:04:08,020
彼に電話したの?
49
00:04:10,060 --> 00:04:11,790
いいや
50
00:04:15,940 --> 00:04:17,680
テジュを好きなの?
51
00:04:17,680 --> 00:04:20,890
あ?何?
52
00:04:20,890 --> 00:04:23,560
それともテジュがあなたを好きなの?
53
00:04:26,810 --> 00:04:31,020
そうじゃないよ。 俺は警備のような者だよ
54
00:04:31,020 --> 00:04:35,470
テジュの家に住んで、生活費やらあれこれ貰ってるんだ
55
00:04:35,470 --> 00:04:38,570
具体的には、主従関係だよ
56
00:04:38,570 --> 00:04:43,450
ああ、それはいいことなの?
57
00:04:44,280 --> 00:04:47,240
まあまあ
58
00:04:47,240 --> 00:04:49,980
何してるの?
59
00:04:51,080 --> 00:04:52,280
何だよ?
60
00:04:52,280 --> 00:04:54,270
パスタを食べない?
61
00:04:57,760 --> 00:04:59,850
カングクじゃないよ
62
00:04:59,850 --> 00:05:03,750
そうだね!キム・ピルヒョンだろ
63
00:05:03,750 --> 00:05:09,400
くそっ! 急に電話して、俺がカン·グクみたいに 行くとでも?
64
00:05:09,400 --> 00:05:12,790
なんでそんな風に言うの?
65
00:05:12,790 --> 00:05:14,640
忙しい!
66
00:05:16,620 --> 00:05:20,500
ジャーン、エビが消えたでしょ
67
00:05:21,870 --> 00:05:23,770
消えたね
68
00:05:29,140 --> 00:05:31,140
この野郎、電話を切ったな
69
00:05:33,930 --> 00:05:39,270
ハン·テジュ、この野郎。 俺が言われた通りにしたので、自分が俺より偉いと思っているよ。 この野郎、くそったれ。
70
00:05:39,270 --> 00:05:41,960
じゃあ最近どうして彼と付き合っているんだよ?
71
00:05:41,960 --> 00:05:44,510
俺らを捨てて乗り換えるの?
72
00:05:44,510 --> 00:05:46,310
理由があるんだ
73
00:05:46,310 --> 00:05:48,060
何?
74
00:05:48,790 --> 00:05:51,430
それは何だよ? 言えよ
75
00:05:51,430 --> 00:05:53,390
ここもあいつらが言った場所じゃないのか?
76
00:05:53,390 --> 00:05:55,490
くそ
77
00:05:55,490 --> 00:05:57,920
何?
78
00:06:00,110 --> 00:06:02,130
かっこいいだろ
79
00:06:03,030 --> 00:06:05,060
俺ら?
80
00:06:05,060 --> 00:06:08,220
俺たちもすごくかっこいいよ?
81
00:06:08,220 --> 00:06:10,960
背が高いのはかっこいいな
82
00:06:15,910 --> 00:06:19,880
注文したパスタはこちらです おいしく召し上がってください
83
00:06:26,290 --> 00:06:27,880
今日はアルバイト中に
84
00:06:27,880 --> 00:06:31,280
かっこいい人が二人も来たよ
85
00:06:36,320 --> 00:06:39,590
本当に心が痛い
86
00:06:40,250 --> 00:06:42,810
何?いきなり?
87
00:06:44,160 --> 00:06:45,880
大丈夫?
88
00:06:45,880 --> 00:06:49,460
理想のタイプは 物語がある人です
89
00:06:50,270 --> 00:06:52,960
殴られたような気がする
90
00:06:59,060 --> 00:07:01,550
俺も君を好きになりたい
91
00:07:03,560 --> 00:07:06,530
先に番号を聞いてくれてありがとう
92
00:07:17,050 --> 00:07:20,410
おい!どんなセリフだ?
93
00:07:21,160 --> 00:07:26,120
あなたたち二人は本当に似合わない 二人とも変だよ
94
00:07:26,120 --> 00:07:30,250
ちょっとテジュ、まだ話し終わってないの
95
00:07:30,250 --> 00:07:32,860
終わってから、あなたと話してもいい?
96
00:07:36,580 --> 00:07:39,110
ヘミを送ってまた来るよ
97
00:07:48,900 --> 00:07:51,230
こういう気まずい状況が大丈夫なら...
98
00:07:51,230 --> 00:07:52,540
大丈夫
99
00:07:52,540 --> 00:07:55,780
マイナスじゃなくて プラスよ
100
00:07:55,780 --> 00:07:58,030
それはよかった
101
00:08:06,670 --> 00:08:09,060
ギブスはどうしたんだ?
102
00:08:10,760 --> 00:08:11,820
嘘だったんだ
103
00:08:11,820 --> 00:08:12,900
あれは
104
00:08:12,900 --> 00:08:14,440
おい!
105
00:08:15,070 --> 00:08:17,290
なんで来ないんだ?
106
00:08:26,030 --> 00:08:29,980
歩いて家に帰れよ 僕は体調がよくないから···。
107
00:08:34,790 --> 00:08:39,030
風邪を引いたらダメだろ 僕のボディーガードだから
108
00:08:40,020 --> 00:08:42,620
具体的には、主従関係
109
00:08:57,720 --> 00:09:04,870
♫ 昔は輝いていた光が ♫
110
00:09:04,870 --> 00:09:11,740
♫ 私の周りに残っていたあなたの痕跡が ♫
111
00:09:12,490 --> 00:09:16,630
僕にはボディーガードがいる
112
00:09:18,890 --> 00:09:24,880
一瞬たりとも消えてはならない影のような存在
113
00:09:24,880 --> 00:09:31,520
♫ 遠くへ ♫
114
00:09:31,520 --> 00:09:39,110
♫ 影の中に あなたを探してる ♫
115
00:09:39,110 --> 00:09:42,610
♫ 私を揺さぶった数え切れない瞬間 ♫
116
00:09:42,610 --> 00:09:47,060
♫ 通り過ぎた ♫
117
00:09:47,060 --> 00:09:49,420
♫ 暗闇の中から連れ出して ♫
118
00:09:49,420 --> 00:09:53,680
影なら自我があっては駄目だろう
119
00:09:53,680 --> 00:10:02,020
♫ 傷ついて迷子になった私 ♫
120
00:10:02,020 --> 00:10:06,160
君の視線が止まる先に
121
00:10:06,160 --> 00:10:14,270
Timing and Subtitles brought to you by Where Your Eyes Linger Volunteer Team @ Viki.com
122
00:10:14,270 --> 00:10:20,260
♫ 時間が少し止まって ♫