1 00:00:03,090 --> 00:00:07,240 ♫ Baby You,眩しいよ ♫ 2 00:00:07,240 --> 00:00:10,190 ♫ 思いも寄らない瞬間 ♫ 3 00:00:10,190 --> 00:00:15,120 君の視線が止まる先に 4 00:00:15,120 --> 00:00:24,060 Timing and Subtitles by the Where Your Eyes Linger Volunteer Team @ Viki.com 5 00:00:32,460 --> 00:00:34,680 何だ? 6 00:00:37,810 --> 00:00:40,130 ちょっと待って! ちょっと待って! 7 00:00:40,130 --> 00:00:43,770 どうしたの? 授業中に何してるんだ? 8 00:00:43,770 --> 00:00:46,930 -どうしたの? -キム·ピルヒョンだ 9 00:00:46,930 --> 00:00:50,940 だから、あまり学校に行かないんだよ 10 00:00:53,430 --> 00:00:56,080 あの女の子ですか。 カングクの? 11 00:00:56,080 --> 00:00:59,860 おい、行くなよ  喧嘩してるから 12 00:00:59,860 --> 00:01:00,880 喧嘩してるんですか? 13 00:01:00,880 --> 00:01:03,350 知らない そのまま行けよ 14 00:01:04,190 --> 00:01:07,020 でも一緒に食べようと思ったのに 15 00:01:07,020 --> 00:01:11,280 今、なんでこんなに食べてるの? くそっ! 16 00:01:11,280 --> 00:01:15,020 ハン·テジュがボールに当たったから、 こうなってるんですよね? 17 00:01:15,020 --> 00:01:17,640 本当に、なんであんな性格なの? 18 00:01:17,650 --> 00:01:20,130 お前もハン·テジュの性格を変だと思うのか? 19 00:01:20,130 --> 00:01:23,950 わぁ、あんたも? 20 00:01:23,950 --> 00:01:26,330 魅力的だなぁ 21 00:01:26,330 --> 00:01:28,460 君も面白いね 22 00:01:28,460 --> 00:01:30,260 それはいいこと? 23 00:01:31,340 --> 00:01:36,470 行くなって言っただろ 喧嘩してるから  別の時にしろよ 24 00:01:36,470 --> 00:01:38,630 俺と食べるか? 25 00:02:00,880 --> 00:02:02,920 他の人たちは見たかも 26 00:02:17,290 --> 00:02:18,950 行こう 27 00:02:33,070 --> 00:02:36,490 [第6話~15年の友情の終わり] 28 00:02:36,500 --> 00:02:38,480 このズボン、前後ろに来てるんじゃないか? 29 00:02:38,480 --> 00:02:44,700 いや、間違ってないわ  そうかも? 30 00:02:51,740 --> 00:02:53,790 ケンカしてるって言ったじゃん 31 00:03:01,230 --> 00:03:05,090 いらっしゃ...お客だと思っただろ 32 00:03:05,090 --> 00:03:08,280 ずっとお客さんがいなくて 大丈夫ですか? 33 00:03:08,280 --> 00:03:11,170 お昼はお客さんがたくさんいたのよ 34 00:03:11,170 --> 00:03:13,310 おめでとう! 35 00:03:15,320 --> 00:03:18,000 - お母さん。 - うん? 36 00:03:18,000 --> 00:03:20,650 友情でも嫉妬するでしょ? 37 00:03:20,650 --> 00:03:23,820 そうね よくあることよ 38 00:03:23,820 --> 00:03:27,860 そうよね?  私もそう思ってた 39 00:03:28,890 --> 00:03:34,520 -私もそう思ってた - 何? ククとテジュが嫉妬したの? 40 00:03:34,520 --> 00:03:37,970 かわいい! 41 00:03:37,970 --> 00:03:41,960 冗談を言う気分じゃないの 42 00:03:55,140 --> 00:03:59,340 お前はいいな やりたいことがあって 43 00:04:07,560 --> 00:04:09,490 試合したいの? 44 00:04:13,290 --> 00:04:15,420 殺すぞ 45 00:05:13,830 --> 00:05:17,120 あんなことするべきではなかった 46 00:05:18,950 --> 00:05:21,260 じゃあなんで? 47 00:05:24,640 --> 00:05:29,730 僕を怒らせるのはやめてよ  お願いだから 48 00:05:30,490 --> 00:05:35,060 ハン·テジュが 頼んでるんだ 49 00:05:36,170 --> 00:05:41,210 -何だって? - 避けずに話して  なぜそんなことしたの? 50 00:05:41,830 --> 00:05:46,380 一生一緒にいるなら、どんな問題でも 解決しないといけないって言っただろ 51 00:05:48,110 --> 00:05:50,600 話せば一生はできない 52 00:05:51,590 --> 00:05:56,920 チェ·ヘミと一緒にいると、本当に腹が立つんだ 53 00:05:58,740 --> 00:06:01,530 友達としての嫉妬だと思ってけど 54 00:06:06,740 --> 00:06:09,000 僕もお前が好だ 55 00:06:16,940 --> 00:06:19,780 一日中お前と一緒にいたい 56 00:06:20,790 --> 00:06:26,960 一緒にいたら抱きしめたい おまえに会えないと泣きたいよ 57 00:06:32,160 --> 00:06:34,580 やめろよ、本当に 58 00:06:34,580 --> 00:06:38,510 お前の泣き言を聞くのも限界なんだよ 59 00:06:38,510 --> 00:06:43,530 今、俺を母親だと思ってるから こうしてるんだよ 60 00:06:43,530 --> 00:06:48,030 理由もなく人を誤解して怒らせるな! 休ませてくれよ 61 00:06:51,890 --> 00:06:55,290 僕を見分けもできない小僧だと思ってるの? 62 00:06:57,940 --> 00:07:01,090 今、わざと残酷に話しているんだろ 63 00:07:03,140 --> 00:07:06,590 --本当にやりたいようにやるんだな -ああ 64 00:07:06,590 --> 00:07:08,830 いつも好きなようにしてきた 65 00:07:10,230 --> 00:07:15,330 だから、どんな気持ちなのかを 聞きたいんだ 言ってくれ 66 00:07:16,510 --> 00:07:19,250 俺が去ったら、誰の損失になると思うんだ? 67 00:07:21,390 --> 00:07:26,010 俺の生涯のパトロンだから、僕の損だと思ってるんだろうが 68 00:07:27,310 --> 00:07:29,420 でも、それは違う 69 00:07:30,800 --> 00:07:36,820 俺はお前なしで生きていけるが、お前は出来ないだろ 70 00:07:41,230 --> 00:07:43,000 僕はそんなこと聞いてないよ 71 00:07:43,000 --> 00:07:45,750 聞きたいなら、全部聞けよ 72 00:07:46,750 --> 00:07:52,450 15年のうち、お前が日本に行った1週間だけが 73 00:07:53,980 --> 00:07:56,840 とても自由で幸せだった 74 00:08:15,060 --> 00:08:18,050 今すぐ父さんにそれを話してこいよ 75 00:08:20,220 --> 00:08:24,560 あの変なハン·テジュの後始末するのが大変だったって 76 00:08:25,760 --> 00:08:30,110 ハン·テジュがやったことを暴く前に、 金を渡してほしいって 77 00:08:32,190 --> 00:08:36,940 必ず彼に伝えてください  分かったか? 78 00:08:43,660 --> 00:08:45,930 そうだな 79 00:08:45,930 --> 00:08:51,340 お前はいつも僕より賢かった。 今回もお前の言う通りだろう 80 00:09:00,320 --> 00:09:06,290 一ヶ月あげるよ  それまでに去れ 81 00:09:18,810 --> 00:09:23,090 [チェ·ヘミ] 82 00:09:27,360 --> 00:09:29,820 テジュは? 83 00:09:29,820 --> 00:09:33,570 家にいる。 今日は何も言わずに帰って、ごめん 84 00:09:33,570 --> 00:09:35,450 大丈夫 85 00:09:41,640 --> 00:09:45,490 ジャーン。どう思う? これは守護天使よ 86 00:09:45,490 --> 00:09:46,700 "守護天使?" 87 00:09:46,700 --> 00:09:50,110 自分で作ったの  かわいいでしょ? 88 00:09:50,960 --> 00:09:52,160 かわいいね 89 00:09:52,160 --> 00:09:53,910 もらって 90 00:09:56,800 --> 00:09:59,580 見守ってくれる人がいないでしょ 91 00:09:59,580 --> 00:10:03,160 あなたが大変じゃなかったらいいな 92 00:10:05,300 --> 00:10:07,120 - ヘミ。 - うん 93 00:10:07,120 --> 00:10:09,860 俺はあまり大変じゃない 94 00:10:09,860 --> 00:10:13,020 本当に、テジュを守るのは 少しも大変なことではないよ 95 00:10:13,020 --> 00:10:17,740 それから...ごめん 96 00:10:18,560 --> 00:10:21,270 おまえが言ったように、テジョのことが... 97 00:10:22,640 --> 00:10:26,250 - お母さんが言ったことは正しかった - うん? 98 00:10:26,250 --> 00:10:31,100 認めたくありませんが、最初からそうだと思ってた 99 00:10:32,590 --> 00:10:36,860 目は私を見てるのに、 不思議なことに··· 100 00:10:36,860 --> 00:10:39,900 他の場所を探しているようだったから 101 00:10:50,070 --> 00:10:57,840 Timing and Subtitles by the Where Your Eyes Linger Volunteer Team @ Viki.com 102 00:10:59,680 --> 00:11:01,410 テジュ.. 103 00:11:09,080 --> 00:11:14,830 ♫ Blurry, blurry, blurry ♫ 104 00:11:14,830 --> 00:11:18,860 君の視線が止まる先に 105 00:11:23,400 --> 00:11:30,280 ♫ 私の周りに残っていたあなたの痕跡 ♫ 106 00:11:30,280 --> 00:11:34,540 ♫ 色褪せていくわ