1
00:00:03,090 --> 00:00:07,240
♫ Baby You,眩しいよ ♫
2
00:00:07,240 --> 00:00:10,190
♫ 思いも寄らない瞬間 ♫
3
00:00:10,190 --> 00:00:15,120
君の視線が止まる先に
4
00:00:15,120 --> 00:00:24,060
Timing and Subtitles by the Where Your Eyes Linger Volunteer Team @ Viki.com
5
00:00:32,460 --> 00:00:34,680
何だ?
6
00:00:37,810 --> 00:00:40,130
ちょっと待って! ちょっと待って!
7
00:00:40,130 --> 00:00:43,770
どうしたの? 授業中に何してるんだ?
8
00:00:43,770 --> 00:00:46,930
-どうしたの?
-キム·ピルヒョンだ
9
00:00:46,930 --> 00:00:50,940
だから、あまり学校に行かないんだよ
10
00:00:53,430 --> 00:00:56,080
あの女の子ですか。 カングクの?
11
00:00:56,080 --> 00:00:59,860
おい、行くなよ 喧嘩してるから
12
00:00:59,860 --> 00:01:00,880
喧嘩してるんですか?
13
00:01:00,880 --> 00:01:03,350
知らない そのまま行けよ
14
00:01:04,190 --> 00:01:07,020
でも一緒に食べようと思ったのに
15
00:01:07,020 --> 00:01:11,280
今、なんでこんなに食べてるの?
くそっ!
16
00:01:11,280 --> 00:01:15,020
ハン·テジュがボールに当たったから、 こうなってるんですよね?
17
00:01:15,020 --> 00:01:17,640
本当に、なんであんな性格なの?
18
00:01:17,650 --> 00:01:20,130
お前もハン·テジュの性格を変だと思うのか?
19
00:01:20,130 --> 00:01:23,950
わぁ、あんたも?
20
00:01:23,950 --> 00:01:26,330
魅力的だなぁ
21
00:01:26,330 --> 00:01:28,460
君も面白いね
22
00:01:28,460 --> 00:01:30,260
それはいいこと?
23
00:01:31,340 --> 00:01:36,470
行くなって言っただろ 喧嘩してるから 別の時にしろよ
24
00:01:36,470 --> 00:01:38,630
俺と食べるか?
25
00:02:00,880 --> 00:02:02,920
他の人たちは見たかも
26
00:02:17,290 --> 00:02:18,950
行こう
27
00:02:33,070 --> 00:02:36,490
[第6話~15年の友情の終わり]
28
00:02:36,500 --> 00:02:38,480
このズボン、前後ろに来てるんじゃないか?
29
00:02:38,480 --> 00:02:44,700
いや、間違ってないわ そうかも?
30
00:02:51,740 --> 00:02:53,790
ケンカしてるって言ったじゃん
31
00:03:01,230 --> 00:03:05,090
いらっしゃ...お客だと思っただろ
32
00:03:05,090 --> 00:03:08,280
ずっとお客さんがいなくて 大丈夫ですか?
33
00:03:08,280 --> 00:03:11,170
お昼はお客さんがたくさんいたのよ
34
00:03:11,170 --> 00:03:13,310
おめでとう!
35
00:03:15,320 --> 00:03:18,000
- お母さん。
- うん?
36
00:03:18,000 --> 00:03:20,650
友情でも嫉妬するでしょ?
37
00:03:20,650 --> 00:03:23,820
そうね よくあることよ
38
00:03:23,820 --> 00:03:27,860
そうよね? 私もそう思ってた
39
00:03:28,890 --> 00:03:34,520
-私もそう思ってた
- 何? ククとテジュが嫉妬したの?
40
00:03:34,520 --> 00:03:37,970
かわいい!
41
00:03:37,970 --> 00:03:41,960
冗談を言う気分じゃないの
42
00:03:55,140 --> 00:03:59,340
お前はいいな やりたいことがあって
43
00:04:07,560 --> 00:04:09,490
試合したいの?
44
00:04:13,290 --> 00:04:15,420
殺すぞ
45
00:05:13,830 --> 00:05:17,120
あんなことするべきではなかった
46
00:05:18,950 --> 00:05:21,260
じゃあなんで?
47
00:05:24,640 --> 00:05:29,730
僕を怒らせるのはやめてよ お願いだから
48
00:05:30,490 --> 00:05:35,060
ハン·テジュが 頼んでるんだ
49
00:05:36,170 --> 00:05:41,210
-何だって?
- 避けずに話して なぜそんなことしたの?
50
00:05:41,830 --> 00:05:46,380
一生一緒にいるなら、どんな問題でも
解決しないといけないって言っただろ
51
00:05:48,110 --> 00:05:50,600
話せば一生はできない
52
00:05:51,590 --> 00:05:56,920
チェ·ヘミと一緒にいると、本当に腹が立つんだ
53
00:05:58,740 --> 00:06:01,530
友達としての嫉妬だと思ってけど
54
00:06:06,740 --> 00:06:09,000
僕もお前が好だ
55
00:06:16,940 --> 00:06:19,780
一日中お前と一緒にいたい
56
00:06:20,790 --> 00:06:26,960
一緒にいたら抱きしめたい
おまえに会えないと泣きたいよ
57
00:06:32,160 --> 00:06:34,580
やめろよ、本当に
58
00:06:34,580 --> 00:06:38,510
お前の泣き言を聞くのも限界なんだよ
59
00:06:38,510 --> 00:06:43,530
今、俺を母親だと思ってるから こうしてるんだよ
60
00:06:43,530 --> 00:06:48,030
理由もなく人を誤解して怒らせるな! 休ませてくれよ
61
00:06:51,890 --> 00:06:55,290
僕を見分けもできない小僧だと思ってるの?
62
00:06:57,940 --> 00:07:01,090
今、わざと残酷に話しているんだろ
63
00:07:03,140 --> 00:07:06,590
--本当にやりたいようにやるんだな
-ああ
64
00:07:06,590 --> 00:07:08,830
いつも好きなようにしてきた
65
00:07:10,230 --> 00:07:15,330
だから、どんな気持ちなのかを 聞きたいんだ 言ってくれ
66
00:07:16,510 --> 00:07:19,250
俺が去ったら、誰の損失になると思うんだ?
67
00:07:21,390 --> 00:07:26,010
俺の生涯のパトロンだから、僕の損だと思ってるんだろうが
68
00:07:27,310 --> 00:07:29,420
でも、それは違う
69
00:07:30,800 --> 00:07:36,820
俺はお前なしで生きていけるが、お前は出来ないだろ
70
00:07:41,230 --> 00:07:43,000
僕はそんなこと聞いてないよ
71
00:07:43,000 --> 00:07:45,750
聞きたいなら、全部聞けよ
72
00:07:46,750 --> 00:07:52,450
15年のうち、お前が日本に行った1週間だけが
73
00:07:53,980 --> 00:07:56,840
とても自由で幸せだった
74
00:08:15,060 --> 00:08:18,050
今すぐ父さんにそれを話してこいよ
75
00:08:20,220 --> 00:08:24,560
あの変なハン·テジュの後始末するのが大変だったって
76
00:08:25,760 --> 00:08:30,110
ハン·テジュがやったことを暴く前に、 金を渡してほしいって
77
00:08:32,190 --> 00:08:36,940
必ず彼に伝えてください 分かったか?
78
00:08:43,660 --> 00:08:45,930
そうだな
79
00:08:45,930 --> 00:08:51,340
お前はいつも僕より賢かった。 今回もお前の言う通りだろう
80
00:09:00,320 --> 00:09:06,290
一ヶ月あげるよ それまでに去れ
81
00:09:18,810 --> 00:09:23,090
[チェ·ヘミ]
82
00:09:27,360 --> 00:09:29,820
テジュは?
83
00:09:29,820 --> 00:09:33,570
家にいる。 今日は何も言わずに帰って、ごめん
84
00:09:33,570 --> 00:09:35,450
大丈夫
85
00:09:41,640 --> 00:09:45,490
ジャーン。どう思う? これは守護天使よ
86
00:09:45,490 --> 00:09:46,700
"守護天使?"
87
00:09:46,700 --> 00:09:50,110
自分で作ったの かわいいでしょ?
88
00:09:50,960 --> 00:09:52,160
かわいいね
89
00:09:52,160 --> 00:09:53,910
もらって
90
00:09:56,800 --> 00:09:59,580
見守ってくれる人がいないでしょ
91
00:09:59,580 --> 00:10:03,160
あなたが大変じゃなかったらいいな
92
00:10:05,300 --> 00:10:07,120
- ヘミ。
- うん
93
00:10:07,120 --> 00:10:09,860
俺はあまり大変じゃない
94
00:10:09,860 --> 00:10:13,020
本当に、テジュを守るのは 少しも大変なことではないよ
95
00:10:13,020 --> 00:10:17,740
それから...ごめん
96
00:10:18,560 --> 00:10:21,270
おまえが言ったように、テジョのことが...
97
00:10:22,640 --> 00:10:26,250
- お母さんが言ったことは正しかった
- うん?
98
00:10:26,250 --> 00:10:31,100
認めたくありませんが、最初からそうだと思ってた
99
00:10:32,590 --> 00:10:36,860
目は私を見てるのに、 不思議なことに···
100
00:10:36,860 --> 00:10:39,900
他の場所を探しているようだったから
101
00:10:50,070 --> 00:10:57,840
Timing and Subtitles by the Where Your Eyes Linger Volunteer Team @ Viki.com
102
00:10:59,680 --> 00:11:01,410
テジュ..
103
00:11:09,080 --> 00:11:14,830
♫ Blurry, blurry, blurry ♫
104
00:11:14,830 --> 00:11:18,860
君の視線が止まる先に
105
00:11:23,400 --> 00:11:30,280
♫ 私の周りに残っていたあなたの痕跡 ♫
106
00:11:30,280 --> 00:11:34,540
♫ 色褪せていくわ ♫