1 00:00:32,307 --> 00:00:34,292 三浦市全域に避難指示が出ました。 2 00:00:34,292 --> 00:00:36,795 (小笠原来美) 響…。 (間宮 響) 来美! 3 00:00:36,795 --> 00:00:40,315 俺は諦めねえぞ 約束したんだ あいつと。 4 00:00:40,315 --> 00:00:44,319 (首藤) 君の遺伝子のおかげで 完璧なワクチンが手に入る。 5 00:00:44,319 --> 00:00:47,822 (ジアン) ワクチンはなかった では 一体 何が? 6 00:00:47,822 --> 00:00:51,392 (首藤) 医学の… 結晶です。 7 00:00:51,392 --> 00:00:53,311 (等々力比呂) 首藤がやってることが まともだと思ってんのか? 8 00:00:53,311 --> 00:00:55,797 俺がもっと安全な場所を 見つけて来るから。 9 00:00:55,797 --> 00:00:57,816 あいつらは もうすぐ ここに来ます。 10 00:00:57,816 --> 00:01:00,318 ここ 猿ノ島から逃げるか このまま あいつらを迎え撃つか。 11 00:01:00,318 --> 00:01:02,303 (桑田) 動くものは全て ゴーレムだと思って➡ 12 00:01:02,303 --> 00:01:04,305 考えずに撃て。 (銃声) 13 00:01:04,305 --> 00:01:06,808 (佳奈恵) 紹子さん! 許せない…。 14 00:01:06,808 --> 00:01:10,361 こんなことをする人たちを 許したくなんかありません。 15 00:01:10,361 --> 00:01:12,914 俺は もう二度と 仲間を殺させたりしない。 16 00:01:12,914 --> 00:01:14,914 全員 ぶっ殺す。 17 00:01:19,838 --> 00:01:21,838 おい 動くな。 18 00:01:23,324 --> 00:01:25,324 動くな‼ 19 00:01:28,313 --> 00:01:32,213 お前か お前がミンジュンを刺した女か。 20 00:01:33,818 --> 00:01:36,321 どうなんだよ? 21 00:01:36,321 --> 00:01:38,821 お前がやったんだろ? 22 00:01:40,375 --> 00:01:42,410 おい 答えろ‼ 響! 23 00:01:42,410 --> 00:01:44,312 (矢を放つ音) 24 00:01:44,312 --> 00:01:46,312 (矢が刺さる音) 25 00:02:04,349 --> 00:02:24,802 26 00:02:24,802 --> 00:02:26,821 来美…? 27 00:02:26,821 --> 00:02:34,846 ♬~ 28 00:02:34,846 --> 00:02:38,846 (御前崎) マズいな… ここで治療するのは無理だ。 29 00:02:40,318 --> 00:02:42,318 (甲本) 響君 何やってんだよ? 30 00:02:44,906 --> 00:02:47,358 (甲本) うわっ 撃つな! 待て! 撃つな! 31 00:02:47,358 --> 00:02:49,827 (桑田) 君たちは何者だ? (甲本) 撃つなよ? 32 00:02:49,827 --> 00:02:51,813 なぜ我々を攻撃して来る? 33 00:02:51,813 --> 00:02:53,798 (佳奈恵) 先に撃って来るのは そっちでしょ。 34 00:02:53,798 --> 00:02:56,801 何だと? いつだって そっちが先じゃない! 35 00:02:56,801 --> 00:02:58,836 佳奈恵ちゃん 落ち着こう。 さっきだって そう。 36 00:02:58,836 --> 00:03:01,389 先に紹子さんを…。 37 00:03:01,389 --> 00:03:04,309 駐屯地に行った時も そう。 38 00:03:04,309 --> 00:03:06,377 いきなり本郷さんを…。 39 00:03:06,377 --> 00:03:08,377 ⦅銃声⦆ 40 00:03:09,314 --> 00:03:12,800 待て 駐屯地では…。 そっちが先に撃って来た! 41 00:03:12,800 --> 00:03:16,800 私たちは ただ助けてもらおうと 思っただけなのに! 42 00:03:18,840 --> 00:03:21,392 ああ その通りだ。 43 00:03:21,392 --> 00:03:24,796 (佳奈恵) 出てって 私たちを放っておいて! 44 00:03:24,796 --> 00:03:26,814 (沢) 桑田1尉 信じないでください! 45 00:03:26,814 --> 00:03:28,833 こいつら いいかげんなこと言ってます。 46 00:03:28,833 --> 00:03:30,818 (御前崎) 彼女を駐屯地へ! 47 00:03:30,818 --> 00:03:37,825 ♬~ 48 00:03:37,825 --> 00:03:40,845 (桑田) 小笠原先生! 49 00:03:40,845 --> 00:03:44,382 小笠原? 小笠原! 50 00:03:44,382 --> 00:03:46,382 一体 何があった!? 51 00:03:48,936 --> 00:03:50,936 俺がやった…。 52 00:03:53,825 --> 00:03:55,843 (御前崎) とにかく 駐屯地ですぐに処置を。 53 00:03:55,843 --> 00:03:58,329 (桑田) 処置と言われても…。 (御前崎) 医者にみせろ。 54 00:03:58,329 --> 00:04:01,349 ドクター ユン・ジアン 分かるな? 55 00:04:01,349 --> 00:04:14,349 ♬~ 56 00:04:16,331 --> 00:04:22,331 (心電計の音) 57 00:04:23,838 --> 00:04:26,338 (首藤) ご協力 感謝します。 58 00:04:29,344 --> 00:04:31,829 (ジアン) あなたのためじゃ ない。 59 00:04:31,829 --> 00:04:35,329 もう これ以上 死傷者を出したくなかっただけ。 60 00:04:37,435 --> 00:04:41,935 (ジアン) あれだけの出血で 本来なら助かるはずないのに…。 61 00:04:45,827 --> 00:04:51,833 (ジアン) 彼女の命が助かったら 彼女をどうするつもりですか? 62 00:04:51,833 --> 00:04:56,321 それに 避難民に打たせてるという ワクチン あれは何ですか? 63 00:04:56,321 --> 00:04:58,339 その薬で避難民まで…。 64 00:04:58,339 --> 00:05:00,808 ここは 君の質問に答える場ではない。 65 00:05:00,808 --> 00:05:03,861 外に見張りをつけています。 66 00:05:03,861 --> 00:05:06,898 おかしなことは考えないように。 67 00:05:06,898 --> 00:05:19,327 ♬~ 68 00:05:19,327 --> 00:05:22,830 (桑田) おかしいとは思わないか? (沢) 何がですか? 69 00:05:22,830 --> 00:05:26,334 最初の銃撃事件 やはり どう考えても不自然だ。 70 00:05:26,334 --> 00:05:28,319 お前も見ただろう。 71 00:05:28,319 --> 00:05:32,824 彼らはテロリストなんかじゃ なかった 一般市民だ。 72 00:05:32,824 --> 00:05:35,360 それが何だっていうんですか? 73 00:05:35,360 --> 00:05:37,395 あいつらが仲間を殺したことに 変わりはない。 74 00:05:37,395 --> 00:05:39,430 今更 後に引けないじゃないですか。 75 00:05:39,430 --> 00:05:41,332 何を言ってるんだ! (沢) あなたこそ➡ 76 00:05:41,332 --> 00:05:44,318 どっちの味方なんですか!? 77 00:05:44,318 --> 00:05:47,818 (足音) 78 00:05:51,325 --> 00:06:01,869 ♬~ 79 00:06:01,869 --> 00:06:03,905 (甲本の声) 響君の彼女!? 80 00:06:03,905 --> 00:06:06,307 知らずに 打っちゃったってことか? 81 00:06:06,307 --> 00:06:08,810 (御前崎) そういうことらしい。 82 00:06:08,810 --> 00:06:11,310 あの人が ミンジュンを刺したんですよ。 83 00:06:12,814 --> 00:06:14,799 (三原紹子) そうなの? 84 00:06:14,799 --> 00:06:19,454 私… 目の前で見ました。 85 00:06:19,454 --> 00:06:21,389 ⦅ナイフが刺さる音⦆ (ミンジュン)⦅わぁ!⦆ 86 00:06:21,389 --> 00:06:23,389 (佳奈恵)⦅ミンジュン!⦆ 87 00:06:24,859 --> 00:06:29,430 (佳奈恵) それに… 私たちを「許せない」って。 88 00:06:29,430 --> 00:06:33,330 きっと 私たちを殺すつもりで ここに来たんです。 89 00:06:35,303 --> 00:06:37,789 私は許せないです。 90 00:06:37,789 --> 00:06:40,808 間宮さんの彼女だとしても…。 91 00:06:40,808 --> 00:06:54,989 ♬~ 92 00:06:54,989 --> 00:06:57,489 ⦅響!⦆ ⦅矢が刺さる音⦆ 93 00:07:01,813 --> 00:07:07,313 (足音) 94 00:07:13,324 --> 00:07:15,893 (橘 勝利) お前に妹を殺された。 95 00:07:15,893 --> 00:07:17,893 ⦅ナイフを刺す音⦆ 96 00:07:22,350 --> 00:07:24,402 妹? 97 00:07:24,402 --> 00:07:44,322 ♬~ 98 00:07:44,322 --> 00:07:45,822 ♬~ 99 00:07:54,315 --> 00:07:57,315 思いっ切り 刺していいよ。 100 00:08:05,309 --> 00:08:07,812 殺してくれ…。 101 00:08:07,812 --> 00:08:22,310 ♬~ 102 00:08:22,310 --> 00:08:24,362 (足音) 103 00:08:24,362 --> 00:08:30,801 ♬~ 104 00:08:30,801 --> 00:08:32,701 (ナイフが落ちる音) 105 00:08:34,322 --> 00:08:37,325 ハァ… ハァ…。 106 00:08:37,325 --> 00:08:39,327 どういうつもりだ? 107 00:08:39,327 --> 00:08:58,327 ♬~ 108 00:09:11,676 --> 00:09:12,360 109 00:09:12,360 --> 00:09:15,860 この報告書 なぜ書き換えた? 110 00:09:19,350 --> 00:09:21,402 (桑田) 本郷という刑事が銃殺され➡ 111 00:09:21,402 --> 00:09:23,821 こちらも 2等陸士が狙撃された銃撃戦。 112 00:09:23,821 --> 00:09:25,840 誰かが故意に 彼らを駐屯地に➡ 113 00:09:25,840 --> 00:09:28,340 近づけまいと したんじゃないのか? 114 00:09:30,328 --> 00:09:32,313 教えてくれ。 115 00:09:32,313 --> 00:09:34,332 あの2等陸士と➡ 116 00:09:34,332 --> 00:09:37,335 感染して亡くなったとされる 三角2佐。 117 00:09:37,335 --> 00:09:40,871 この2人を検視したのは誰だ? 118 00:09:40,871 --> 00:09:43,871 知らないわけないだろう‼ 119 00:09:45,343 --> 00:09:47,843 (佐々木) 首藤教授です。 120 00:09:49,830 --> 00:09:52,833 (首藤) 桑田1尉。 121 00:09:52,833 --> 00:09:57,838 君に 規律違反の疑いが 出ているようですよ。 122 00:09:57,838 --> 00:09:59,838 (沢) 桑田1尉。 123 00:10:01,859 --> 00:10:06,931 残念ですが あなたを拘束します。 124 00:10:06,931 --> 00:10:08,833 お前…! 125 00:10:08,833 --> 00:10:18,826 ♬~ 126 00:10:18,826 --> 00:10:20,826 ≪行くぞ!≫ 127 00:10:27,868 --> 00:10:29,868 (三原結月) はい。 128 00:10:32,973 --> 00:10:35,973 ママが 何か食べなさいって。 129 00:10:41,932 --> 00:10:44,432 ⦅銃声⦆ 130 00:10:49,356 --> 00:10:53,394 俺のこと 何か言ってた? 131 00:10:53,394 --> 00:10:55,394 何も。 132 00:10:57,448 --> 00:11:14,365 ♬~ 133 00:11:14,365 --> 00:11:16,865 何か食べたほうがいいですよ。 134 00:11:19,370 --> 00:11:21,370 あぁ…。 135 00:11:23,841 --> 00:11:25,841 ありがとう。 136 00:11:28,362 --> 00:11:30,362 おい。 137 00:11:32,399 --> 00:11:35,399 (御前崎) さっき 本気で死のうと したんじゃないだろうな? 138 00:11:38,489 --> 00:11:40,989 (御前崎) おかしなことを考えるな。 139 00:11:45,863 --> 00:11:47,848 (足音) 140 00:11:47,848 --> 00:11:49,867 ハァ ハァ…。 141 00:11:49,867 --> 00:11:51,867 おい 来てくれ。 142 00:12:09,820 --> 00:12:18,345 143 00:12:18,345 --> 00:12:21,315 (桑田) 虫のいい話に聞こえると思う。 144 00:12:21,315 --> 00:12:25,336 しかし まずは謝りたい。 145 00:12:25,336 --> 00:12:28,405 国民を守る立場にありながら➡ 146 00:12:28,405 --> 00:12:32,305 あなた方が暴力集団であると 信じ込んでしまった。 147 00:12:33,844 --> 00:12:35,844 申し訳なかった。 148 00:12:42,837 --> 00:12:45,322 ケガをさせた女性は? 149 00:12:45,322 --> 00:12:49,822 (桑田) 小笠原先生? ああ 無事なのか? 150 00:12:55,933 --> 00:12:58,335 何とか生きているようです。 151 00:12:58,335 --> 00:13:00,835 ハァ…。 152 00:13:05,342 --> 00:13:07,842 (甲本) 大丈夫か? 響君。 153 00:13:11,348 --> 00:13:13,348 大丈夫です。 154 00:13:14,835 --> 00:13:17,335 すいません…。 155 00:13:18,873 --> 00:13:21,926 (泣き声) 156 00:13:21,926 --> 00:13:32,336 ♬~ 157 00:13:32,336 --> 00:13:37,341 ♬~ (心電計の音) 158 00:13:37,341 --> 00:13:38,826 ハッ! 159 00:13:38,826 --> 00:13:42,346 ハァ ハァ…。 160 00:13:42,346 --> 00:13:45,349 ハァ… ハァ…。 161 00:13:45,349 --> 00:13:47,368 (ドアが開く音) 162 00:13:47,368 --> 00:13:49,904 素晴らしい回復力だ。 163 00:13:49,904 --> 00:13:55,359 君の行って来た治験は 無駄ではなかったようです。 164 00:13:55,359 --> 00:13:58,345 響が生きていたんです。 165 00:13:58,345 --> 00:14:02,867 私を とても憎んでいて…。 166 00:14:02,867 --> 00:14:05,853 自分を責める必要はない。 167 00:14:05,853 --> 00:14:10,353 彼はテロリストの一員だった そうじゃないですか。 168 00:14:11,926 --> 00:14:14,445 何かの間違いです。 169 00:14:14,445 --> 00:14:19,445 君は 彼に殺されかけたんですよ? 170 00:14:22,336 --> 00:14:24,355 もう元には戻れない。 171 00:14:24,355 --> 00:14:26,857 ハァ ハァ…。 172 00:14:26,857 --> 00:14:30,844 ハァ… ハァ…。 173 00:14:30,844 --> 00:14:34,744 君には大事な仕事があります。 174 00:14:36,333 --> 00:14:39,333 一日も早く回復してください。 175 00:14:41,906 --> 00:14:45,809 (ドアの開閉音) 176 00:14:45,809 --> 00:14:49,830 駐屯地は今 首藤教授の手に 握られていると言っていい。 177 00:14:49,830 --> 00:14:51,815 ワクチンという希望にすがって➡ 178 00:14:51,815 --> 00:14:54,335 誰も教授の異様さに 気付いていない。 179 00:14:54,335 --> 00:14:58,839 おい 待て じゃあ ワクチンは出来たのか? 180 00:14:58,839 --> 00:15:01,825 ああ 昨日から 接種が始まったようだが…。 181 00:15:01,825 --> 00:15:03,825 それは怪しいな。 182 00:15:05,896 --> 00:15:08,432 恐らく ワクチンはない。 183 00:15:08,432 --> 00:15:11,335 首藤は 自分の計画を推し進めるために➡ 184 00:15:11,335 --> 00:15:15,839 ワクチンがあるという 餌をぶら下げて人々を操ってる。 185 00:15:15,839 --> 00:15:18,339 来美も…。 186 00:15:19,843 --> 00:15:23,343 来美も首藤に 操られてるってことですか? 187 00:15:25,332 --> 00:15:28,369 そうだとしても不思議じゃ ない。 188 00:15:28,369 --> 00:15:32,769 小笠原先生は おかしな実験に 参加させられていた。 189 00:15:34,441 --> 00:15:38,441 すいません ちょっと… 頭 冷やして来ます。 190 00:15:42,316 --> 00:15:45,319 来美さんとは二度と 会うべきじゃないと思います。 191 00:15:45,319 --> 00:15:48,339 会ったら ミンジュンがかわいそうです。 192 00:15:48,339 --> 00:15:50,339 分かってる。 193 00:15:52,326 --> 00:15:55,829 (結月) 何か響君 かわいそう。 194 00:15:55,829 --> 00:15:57,815 確かにな…。 195 00:15:57,815 --> 00:16:00,868 あんなに捜していた恋人と こんな…。 196 00:16:00,868 --> 00:16:03,420 (佳奈恵) かわいそうなのは ミンジュンや紹子さんですよ。 197 00:16:03,420 --> 00:16:05,339 それは もちろん そうだ。 198 00:16:05,339 --> 00:16:07,324 甲本さんは あの女を許すんですか? 199 00:16:07,324 --> 00:16:09,326 許せないよ ミンジュンを あんな目に遭わせたんだ。 200 00:16:09,326 --> 00:16:11,328 許せるわけがないだろう。 だったら…。 201 00:16:11,328 --> 00:16:12,830 (甲本) でも➡ 202 00:16:12,830 --> 00:16:17,368 俺は ほら 心が狭いタイプだろ? 203 00:16:17,368 --> 00:16:21,868 けど ミンジュンなら どうだったのかなって…。 204 00:16:32,366 --> 00:16:36,870 (足音) 205 00:16:36,870 --> 00:16:38,870 小笠原は? 206 00:16:40,357 --> 00:16:42,357 無事だった。 207 00:16:45,345 --> 00:16:47,345 ハァ…。 208 00:16:49,917 --> 00:16:51,417 おい。 209 00:16:54,471 --> 00:16:58,358 さっさと助けに行けよ 心配じゃないのか? 210 00:16:58,358 --> 00:17:00,360 心配に決まってんだろ…。 211 00:17:00,360 --> 00:17:02,360 だったら…。 212 00:17:06,366 --> 00:17:10,370 ミンジュンや仲間を 裏切れないって? 213 00:17:10,370 --> 00:17:12,870 それだけじゃないな。 214 00:17:14,358 --> 00:17:19,947 会って 今の小笠原の気持ちを 知るのが怖い。 215 00:17:19,947 --> 00:17:21,865 そういうことか? 216 00:17:21,865 --> 00:17:29,373 ♬~ 217 00:17:29,373 --> 00:17:34,273 俺は小笠原に 間宮 響は死んだって言った。 218 00:17:37,381 --> 00:17:42,453 あいつは それをきっかけに 自分を見失ったんだ。 219 00:17:42,453 --> 00:17:46,356 なぁ 言ったぞ あとは勝手にしろ。 220 00:17:46,356 --> 00:17:53,380 ♬~ 221 00:17:53,380 --> 00:17:57,880 俺 どうしたらいいかな…? 知るか 俺に聞くな。 222 00:18:00,337 --> 00:18:03,357 チッ そういうとこ。 223 00:18:03,357 --> 00:18:08,428 何ていうか そういうお前の弱いとこ。 224 00:18:08,428 --> 00:18:13,428 あの頃も見してくれたら 俺たち もっと…。 225 00:18:16,336 --> 00:18:18,836 今となっては どうでもいいけど…。 226 00:18:23,327 --> 00:18:25,327 ほら 行けよ。 227 00:18:30,851 --> 00:18:33,854 好きにしろよ。 228 00:18:33,854 --> 00:18:36,354 お前は どうすんだよ? 229 00:18:42,329 --> 00:18:45,329 このまま小笠原のこと 放っておく気か? 230 00:18:50,837 --> 00:18:55,337 お前が助けに行くっていうなら 今回だけは手を組んでもいい。 231 00:18:57,327 --> 00:18:59,930 響。 232 00:18:59,930 --> 00:19:01,415 (足音) 233 00:19:01,415 --> 00:19:04,415 間宮さん! 紹子さんが。 234 00:19:08,855 --> 00:19:10,841 (結月) ママ…。 235 00:19:10,841 --> 00:19:15,329 (御前崎) 敗血症だ 撃たれた傷から感染したようだ。 236 00:19:15,329 --> 00:19:17,347 抗生剤があれば…。 237 00:19:17,347 --> 00:19:19,333 抗生剤なんて どこにあるんですか? 238 00:19:19,333 --> 00:19:22,352 (御前崎) あるとしたら 駐屯地しかない。 239 00:19:22,352 --> 00:19:24,404 おい あんた 何とかならないのか? 240 00:19:24,404 --> 00:19:27,958 申し訳ないが 自分は 向こうでは 今や逃亡者扱いだ。 241 00:19:27,958 --> 00:19:30,861 だからって 乗り込んで奪うとか もう無理だぞ? 242 00:19:30,861 --> 00:19:34,261 何か交渉できる材料でも あるといいんですけど…。 243 00:19:36,850 --> 00:19:38,850 俺が行きます。 244 00:19:40,837 --> 00:19:43,857 子供だったら撃てないと思うし。 245 00:19:43,857 --> 00:19:49,379 俺を人質にして交渉してください。 246 00:19:49,379 --> 00:19:51,431 何 言ってんの? 247 00:19:51,431 --> 00:19:53,834 責任があるから。 248 00:19:53,834 --> 00:19:55,834 責任? 249 00:19:57,854 --> 00:20:00,354 何で言わないんですか? 250 00:20:03,360 --> 00:20:06,346 どういうこと? 251 00:20:06,346 --> 00:20:08,346 この人を撃ったのは…。 252 00:20:10,901 --> 00:20:12,901 俺なんです。 253 00:20:15,839 --> 00:20:17,839 ホント? 254 00:20:21,862 --> 00:20:23,862 何で撃ったの? 255 00:20:25,349 --> 00:20:27,849 ママが あなたに何かした? 256 00:20:29,319 --> 00:20:31,355 ねぇ 何で? 257 00:20:31,355 --> 00:20:33,390 あなたの妹と ママは関係ないでしょ! 258 00:20:33,390 --> 00:20:35,826 (紹子) 結月。 259 00:20:35,826 --> 00:20:37,828 お兄さんを責めないで。 (結月) だって ママ…! 260 00:20:37,828 --> 00:20:42,328 ゴーレムと… 間違えただけだよね? 261 00:20:50,340 --> 00:20:53,894 会う前は…➡ 262 00:20:53,894 --> 00:20:58,394 あんたたちのこと ひどいヤツらだと思ってました。 263 00:21:00,334 --> 00:21:02,834 絶対 殺してやるって…。 264 00:21:05,839 --> 00:21:10,339 (勝利) でも 会ってみたら 俺が思ってたのと全然…。 265 00:21:12,346 --> 00:21:16,383 (勝利) そんなのも分からないで おばさんを傷つけて…。 266 00:21:16,383 --> 00:21:20,971 あなたも 私たちと同じ…。 267 00:21:20,971 --> 00:21:23,471 必死だっただけだよね。 268 00:21:28,362 --> 00:21:30,362 それだけじゃないんです。 269 00:21:31,865 --> 00:21:34,351 (勝利) 妹がゴーレムになったのは➡ 270 00:21:34,351 --> 00:21:37,351 小笠原先生のせいだって…。 271 00:21:39,373 --> 00:21:42,373 先生を めちゃくちゃに責めたんだ。 272 00:21:48,448 --> 00:21:50,948 先生を救ってください。 273 00:21:53,370 --> 00:21:58,870 小笠原先生のこと… 見捨てないで。 274 00:22:13,440 --> 00:22:17,844 275 00:22:17,844 --> 00:22:20,364 (紹子の声) どうしたらいいんだろうね…。 276 00:22:20,364 --> 00:22:21,864 えっ? 277 00:22:23,367 --> 00:22:25,867 (紹子) 来美さんのこと…。 278 00:22:31,842 --> 00:22:33,877 私は➡ 279 00:22:33,877 --> 00:22:37,377 そんなに簡単には 許せないっていうか…。 280 00:22:39,866 --> 00:22:42,366 そうね…。 281 00:22:45,355 --> 00:22:49,342 紹子さんは➡ 282 00:22:49,342 --> 00:22:51,842 来美さんの味方ですか? 283 00:22:54,364 --> 00:22:56,917 私は➡ 284 00:22:56,917 --> 00:23:00,417 あなたの味方だよ 佳奈恵ちゃん。 285 00:23:02,355 --> 00:23:07,355 あなたに後悔してほしくないだけ。 286 00:23:19,890 --> 00:23:25,929 ♬~ 287 00:23:25,929 --> 00:23:31,334 ⦅私… 忘れないと思う⦆ 288 00:23:31,334 --> 00:23:46,933 ♬~ 289 00:23:46,933 --> 00:23:49,336 ⦅絶対 忘れないわ⦆ 290 00:23:49,336 --> 00:24:09,356 ♬~ 291 00:24:09,356 --> 00:24:16,847 ♬~ 292 00:24:16,847 --> 00:24:19,833 私 どっちかっていうと➡ 293 00:24:19,833 --> 00:24:22,333 昔から さめてて…。 294 00:24:25,872 --> 00:24:29,976 誰かを好きになるとか…。 295 00:24:29,976 --> 00:24:33,346 そういうの よく分からない人で。 296 00:24:33,346 --> 00:24:38,346 でも こんな世の中になって 初めて…。 297 00:24:39,836 --> 00:24:41,836 誰かのこと…。 298 00:24:47,327 --> 00:24:52,916 ずるくても いいと思ったんです 明日 死ぬかもしれないから。 299 00:24:52,916 --> 00:24:55,835 だったら後悔しないように➡ 300 00:24:55,835 --> 00:24:58,838 好きにしようって…。 301 00:24:58,838 --> 00:25:03,326 でも さっきの間宮さん 見たら➡ 302 00:25:03,326 --> 00:25:06,326 やっぱり本当のこと言わなきゃ…。 303 00:25:08,348 --> 00:25:10,848 それこそ後悔するって…。 304 00:25:12,836 --> 00:25:14,836 ホントのこと…? 305 00:25:16,439 --> 00:25:19,859 ミンジュンは➡ 306 00:25:19,859 --> 00:25:22,859 死ぬ前に私に言ったんです。 307 00:25:27,851 --> 00:25:32,355 自分を刺したのが 来美さんだってこと➡ 308 00:25:32,355 --> 00:25:34,855 間宮さんには言うなって。 309 00:25:36,409 --> 00:25:38,945 ミンジュンは➡ 310 00:25:38,945 --> 00:25:42,445 間宮さんに 悩んでほしくなかったんだと思う。 311 00:25:43,850 --> 00:25:46,353 友達だから。 312 00:25:46,353 --> 00:25:53,360 ♬~ 313 00:25:53,360 --> 00:25:57,360 私は 来美さんのこと まだ許せてません。 314 00:26:00,900 --> 00:26:03,400 でも ミンジュンだったら…。 315 00:26:05,455 --> 00:26:08,455 来美さんと話してほしい。 316 00:26:12,345 --> 00:26:14,831 きっと そう言うと思います。 317 00:26:14,831 --> 00:26:29,331 ♬~ 318 00:28:32,318 --> 00:28:42,328 ♬~ 319 00:28:42,328 --> 00:28:44,314 沢です。 320 00:28:44,314 --> 00:28:46,332 (無線機:桑田) こちらは猿ノ島。 321 00:28:46,332 --> 00:28:48,868 (無線機:沢) 桑田1尉 どういうつもりですか? 322 00:28:48,868 --> 00:28:52,868 ここに そちらの少年がいる 橘 勝利君。 323 00:28:54,340 --> 00:28:57,811 そちらに返したい。 (無線機:沢) それで? 324 00:28:57,811 --> 00:28:59,811 条件がある。 325 00:29:03,833 --> 00:29:06,820 目的はワクチンですか? 326 00:29:06,820 --> 00:29:08,822 ワクチン? 327 00:29:08,822 --> 00:29:10,840 何があってもワクチンは渡さない。 328 00:29:10,840 --> 00:29:14,377 こっちが欲しいのは 抗生剤と鎮痛剤だ。 329 00:29:14,377 --> 00:29:16,930 抗生剤? 330 00:29:16,930 --> 00:29:20,333 (桑田) そう 鎮痛剤もだ そちらにあるはずだ。 331 00:29:20,333 --> 00:29:23,319 少年と引き換えに受け取りたい。 332 00:29:23,319 --> 00:29:27,824 (松本) のみましょう 一掃するチャンスです。 333 00:29:27,824 --> 00:29:30,810 分かりました 用意しましょう。 334 00:29:30,810 --> 00:29:32,312 (無線機:桑田) いや。 335 00:29:32,312 --> 00:29:34,330 間違いが ないようにしたい。 336 00:29:34,330 --> 00:29:47,327 ♬~ 337 00:29:47,327 --> 00:29:49,312 薬が分かる専門家を通してくれ。 338 00:29:49,312 --> 00:29:51,812 (無線機:沢) 専門家? 339 00:29:53,299 --> 00:29:55,819 私で大丈夫なんでしょうか? 340 00:29:55,819 --> 00:29:58,321 (沢) ジアン先生はあんな状況だし➡ 341 00:29:58,321 --> 00:30:01,841 正確な薬品の知識があるのは 小笠原先生だけなので。 342 00:30:01,841 --> 00:30:04,341 向こうは どういう人たちなんですか? 343 00:30:06,913 --> 00:30:09,913 例の猿ノ島の連中です。 344 00:30:14,354 --> 00:30:16,354 (沢) こちらです。 345 00:30:22,328 --> 00:30:24,328 (沢) お願いします。 346 00:30:29,869 --> 00:30:32,922 (無線機:ノイズ) 347 00:30:32,922 --> 00:30:35,859 (無線機:来美) 小笠原です。 348 00:30:35,859 --> 00:30:40,859 (無線機:来美) 聞こえますか? 医師の小笠原です。 349 00:30:42,332 --> 00:30:44,332 聞こえてます。 350 00:30:46,319 --> 00:30:48,319 こちら 間宮。 351 00:30:50,406 --> 00:30:52,406 (沢) 先生。 352 00:31:00,333 --> 00:31:03,820 あの… 間宮さん。 353 00:31:03,820 --> 00:31:06,306 要件だけ 言います。 354 00:31:06,306 --> 00:31:09,806 そちらに 抗生剤と鎮痛剤はありますか? 355 00:31:11,294 --> 00:31:13,313 抗生剤と鎮痛剤です。 356 00:31:13,313 --> 00:31:15,865 (無線機:間宮) 分かりますよね? 357 00:31:15,865 --> 00:31:17,901 あります。 358 00:31:17,901 --> 00:31:19,901 あるだけ 用意してもらいたい。 359 00:31:22,805 --> 00:31:25,842 分かりました。 (無線機:間宮) 少年と交換したい。 360 00:31:25,842 --> 00:31:29,295 時間は明日の正午 場所は横須賀マリーナ。 361 00:31:29,295 --> 00:31:34,300 先に薬をこちらが受け取り その後 少年を渡す。 362 00:31:34,300 --> 00:31:37,300 交渉人は双方 1人ずつ。 363 00:31:38,855 --> 00:31:41,407 分かった。 (無線機:間宮) それと➡ 364 00:31:41,407 --> 00:31:43,810 現地には 今 話した医者も 一緒に来てほしい。 365 00:31:43,810 --> 00:31:45,361 (沢) なぜ? 366 00:31:45,361 --> 00:31:47,297 (無線機:間宮) 本当に 例の薬かどうか確認したい。 367 00:31:47,297 --> 00:31:49,816 (沢) 必要ないだろう。 368 00:31:49,816 --> 00:31:51,317 行きます! 369 00:31:51,317 --> 00:31:53,319 (無線機:沢) しかし 先生…。 370 00:31:53,319 --> 00:31:56,319 (無線機:来美) 勝利君の容体も 確かめたいので…。 371 00:31:58,374 --> 00:32:00,874 必ず行きます。 372 00:32:03,313 --> 00:32:05,815 お願いします。 373 00:32:05,815 --> 00:32:07,834 (無線機:沢) 以上でいいか? 374 00:32:07,834 --> 00:32:24,434 ♬~ 375 00:32:24,434 --> 00:32:26,934 ずっと 何が正しいのか考えてた。 376 00:32:29,822 --> 00:32:33,722 全部 間違ってた気もするし これしかなかった気もする。 377 00:32:35,311 --> 00:32:37,830 多分 擦れ違って…。 378 00:32:37,830 --> 00:32:40,830 (無線機:間宮) 誤解し合って こんな遠くに来てしまった。 379 00:32:42,318 --> 00:32:44,318 さっき 星を見てた。 380 00:32:49,926 --> 00:32:53,426 許し合うのは 簡単じゃないかもしれない。 381 00:32:55,298 --> 00:32:57,298 (無線機:間宮) でも…。 382 00:32:58,317 --> 00:33:01,317 あの夜に戻るためなら…。 383 00:33:04,323 --> 00:33:06,823 戻れるなら 俺は 何だってするよ。 384 00:33:12,832 --> 00:33:15,385 (無線機:間宮) 時間は かかるかもしれないけど➡ 385 00:33:15,385 --> 00:33:18,438 諦めたくない。 386 00:33:18,438 --> 00:33:20,323 絶対に。 387 00:33:20,323 --> 00:33:27,830 ♬~ 388 00:33:27,830 --> 00:33:29,830 では 明日の正午。 389 00:33:31,317 --> 00:33:33,803 以上。 (無線機を置く音) 390 00:33:33,803 --> 00:33:36,339 (沢) ナメやがって…。 391 00:33:36,339 --> 00:33:56,325 ♬~ 392 00:33:56,325 --> 00:33:59,846 ♬~ 393 00:33:59,846 --> 00:34:03,346 (葛島) 先生 ちょっと いいですか? 394 00:34:10,323 --> 00:34:14,877 (女性) ハァ ハァ…。 ワクチンを接種した避難者です。 395 00:34:14,877 --> 00:34:17,413 急激に熱が上がって来て…。 396 00:34:17,413 --> 00:34:21,317 (女性) ハァ ハァ…。 397 00:34:21,317 --> 00:34:23,319 失礼します。 398 00:34:23,319 --> 00:34:27,824 ハァ ハァ…。 399 00:34:27,824 --> 00:34:30,309 (葛島) 先生? 400 00:34:30,309 --> 00:34:32,328 首藤教授は 何と? 401 00:34:32,328 --> 00:34:37,328 ただの副作用だから 問題はないと…。 402 00:36:56,322 --> 00:36:58,322 (足音) 403 00:36:59,809 --> 00:37:03,309 (ジアン) ハァ… やっと来たのね。 404 00:37:04,830 --> 00:37:07,833 あなたに聞きたいことがあるの。 405 00:37:07,833 --> 00:37:11,833 首藤教授に ようやく疑問を持ち始めた? 406 00:37:14,390 --> 00:37:16,926 私も同じ。 407 00:37:16,926 --> 00:37:21,330 教授にだまされて ワクチンがあると信じてた。 408 00:37:21,330 --> 00:37:23,332 バカだったわ。 409 00:37:23,332 --> 00:37:26,332 ワクチンは完成したんじゃ…。 410 00:37:32,325 --> 00:37:34,827 冷凍保存装置に入ってたのは➡ 411 00:37:34,827 --> 00:37:38,864 ゴーレムウイルスに対抗するための ワクチンなんかじゃ ない。 412 00:37:38,864 --> 00:37:42,401 教授は… 何で そんなウソを? 413 00:37:42,401 --> 00:37:44,320 分からない。 414 00:37:44,320 --> 00:37:48,341 唯一 分かってるのは 今 首藤の頭にあるのは➡ 415 00:37:48,341 --> 00:37:51,344 間宮 響への復讐だけってことよ。 416 00:37:51,344 --> 00:37:52,828 響…? 417 00:37:52,828 --> 00:37:56,315 (ジアンの声) 冷凍保存装置の中にあるものを 彼が台無しにしたから。 418 00:37:56,315 --> 00:38:00,353 (来美の声) 冷凍保存装置には 検体が入ってるんじゃ…。 419 00:38:00,353 --> 00:38:04,407 ハッ… あなたには そう言ったんだ。 420 00:38:04,407 --> 00:38:06,325 違うんですか? 421 00:38:06,325 --> 00:38:09,345 これは私の想像。 422 00:38:09,345 --> 00:38:11,845 でも 恐らく間違ってない。 423 00:38:16,802 --> 00:38:18,821 (ドアが開く音) 424 00:38:18,821 --> 00:38:35,304 ♬~ 425 00:38:35,304 --> 00:38:37,804 首藤教授…。 426 00:38:39,809 --> 00:38:42,311 それは…。 427 00:38:42,311 --> 00:38:46,315 それはワクチンですよね? 428 00:38:46,315 --> 00:38:49,815 開発に成功したんですよね? 429 00:38:52,838 --> 00:38:56,338 だから みんなにワクチンの投与を 始めたんでしょう!? 430 00:39:01,297 --> 00:39:04,283 アッハハ…。 431 00:39:04,283 --> 00:39:09,305 ワクチンだと言っておけば 人々を操れる。 432 00:39:09,305 --> 00:39:12,825 ただ それだけだ。 433 00:39:12,825 --> 00:39:14,825 操る…? 434 00:39:16,812 --> 00:39:20,883 ゴーレムウイルスの語源を 教えてあげよう。 435 00:39:20,883 --> 00:39:24,883 ゴーレム すなわち 操り人形。 436 00:39:26,305 --> 00:39:29,308 ワクチンを餌にすれば➡ 437 00:39:29,308 --> 00:39:33,796 人々を自在に操ることができる。 438 00:39:33,796 --> 00:39:37,817 人々を操るって… 何のために? 439 00:39:37,817 --> 00:39:40,319 研究のためだ。 440 00:39:40,319 --> 00:39:44,819 それを あの男が台無しにした。 441 00:39:47,393 --> 00:39:50,893 何の研究ですか? 442 00:39:56,802 --> 00:40:01,302 そこには何が入ってるんですか? 443 00:40:03,309 --> 00:40:12,802 ♬~ 444 00:40:12,802 --> 00:40:14,336 ♬~ (解錠音) 445 00:40:14,336 --> 00:40:29,301 ♬~ 446 00:40:29,301 --> 00:40:32,301 ハッ…! 447 00:40:37,309 --> 00:40:39,795 私の全てだった。 448 00:40:39,795 --> 00:40:43,315 ハァ…。 449 00:40:43,315 --> 00:40:48,888 間宮 響を許さない。 450 00:40:48,888 --> 00:40:53,388 ♬~ 451 00:40:57,813 --> 00:41:00,799 (結月) ミンジュン。 452 00:41:00,799 --> 00:41:02,799 聞こえてる? 453 00:41:07,306 --> 00:41:10,309 もし天国があるなら教えて。 454 00:41:10,309 --> 00:41:12,809 そこはどんな感じ? 455 00:41:27,793 --> 00:41:30,793 返事してよ ミンジュン…。 456 00:41:33,315 --> 00:41:36,315 そこに神様は いる? 457 00:41:38,304 --> 00:41:40,804 いるなら…。 458 00:41:46,862 --> 00:41:49,362 ママを助けて。 459 00:41:54,336 --> 00:41:57,356 ハァ ハァ…。 460 00:41:57,356 --> 00:42:02,856 ハァ ハァ ハァ…。 461 00:42:15,407 --> 00:42:18,407 「緊急シェルター」…。 462 00:42:21,297 --> 00:42:24,316 「73.4」。 463 00:42:24,316 --> 00:42:26,802 (坪井) 本当なのか? (ハル) はい。 464 00:42:26,802 --> 00:42:29,288 偶然 見つけたみたいで…。 465 00:42:29,288 --> 00:42:34,810 (カーラジオ:ノイズ) 466 00:42:34,810 --> 00:42:39,865 (カーラジオ) こちらはシェルター「希望の家」 生存者を捜している。 467 00:42:39,865 --> 00:42:44,803 (カーラジオ) 繰り返す こちらはシェルター「希望の家」。 468 00:42:44,803 --> 00:42:47,306 (足音) 469 00:42:47,306 --> 00:42:50,309 先生…。 470 00:42:50,309 --> 00:42:53,329 助けてください…! 471 00:42:53,329 --> 00:42:57,329 (うなり声) 472 00:43:00,803 --> 00:43:02,803 (ジアン) ハッ…! 473 00:43:03,856 --> 00:43:06,909 (うなり声) 474 00:43:06,909 --> 00:43:09,311 ハハ…。 475 00:43:09,311 --> 00:43:17,311 ♬~ 476 00:45:19,274 --> 00:45:39,344 477 00:45:39,344 --> 00:45:54,293 478 00:45:54,293 --> 00:45:56,293 ハッ…。 479 00:46:00,883 --> 00:46:02,885 ⦅俺のこと誰だと思ってんの?⦆ 480 00:46:02,885 --> 00:46:07,385 ⦅世界で一番… 諦めの悪い男⦆ 481 00:46:09,892 --> 00:46:11,894 ⦅この手で…⦆ 482 00:46:11,894 --> 00:46:14,863 ⦅私たち 幸せをつかむんだね⦆ 483 00:46:14,863 --> 00:46:30,379 ♬~ 484 00:46:30,379 --> 00:46:33,882 ⦅私 忘れないと思う⦆ 485 00:46:33,882 --> 00:46:37,319 ⦅今夜の 初めての手⦆ 486 00:46:37,319 --> 00:46:44,319 ♬~ 487 00:46:57,322 --> 00:47:00,809 488 00:47:00,809 --> 00:47:03,328 薬を。 489 00:47:03,328 --> 00:47:05,814 少年が先だ。 490 00:47:05,814 --> 00:47:07,799 薬が先だ。 少年だ。 491 00:47:07,799 --> 00:47:09,799 約束が違う。 492 00:47:14,373 --> 00:47:17,309 少年をこっちへ渡せ。 493 00:47:17,309 --> 00:47:20,309 仲間に 気付かないと思ってんのか? 494 00:47:22,297 --> 00:47:25,317 (桑田) 膝をつけ! 495 00:47:25,317 --> 00:47:27,317 (沢) 桑田1尉! 496 00:47:32,307 --> 00:47:33,807 うっ! 497 00:47:35,861 --> 00:47:37,412 あいつ…。 498 00:47:37,412 --> 00:47:39,912 (桑田) 沢! 諦めろ! 499 00:47:41,817 --> 00:47:43,817 銃を置け。 500 00:47:45,320 --> 00:47:47,322 早く! 501 00:47:47,322 --> 00:47:55,797 ♬~ 502 00:47:55,797 --> 00:47:57,816 薬を。 503 00:47:57,816 --> 00:48:09,294 ♬~ 504 00:48:09,294 --> 00:48:12,814 (桑田) 沢! 下がって 膝をつけ! 505 00:48:12,814 --> 00:48:32,901 ♬~ 506 00:48:32,901 --> 00:48:52,804 ♬~ 507 00:48:52,804 --> 00:49:08,437 ♬~ 508 00:49:08,437 --> 00:49:10,806 一緒に帰ろう。 509 00:49:10,806 --> 00:49:30,876 ♬~ 510 00:49:30,876 --> 00:49:32,776 ♬~ 511 00:49:37,332 --> 00:49:39,332 来美? 512 00:49:40,836 --> 00:49:42,836 さよなら。 513 00:49:49,327 --> 00:49:51,327 (銃声) 514 00:49:55,450 --> 00:49:58,487 ⦅寒いわ 何? どれ?⦆ 515 00:49:58,487 --> 00:50:00,889 ⦅どう? 見えそう?⦆ 516 00:50:00,889 --> 00:50:03,875 ⦅まぁ 見えるけどさ ギリだよ⦆ 517 00:50:03,875 --> 00:50:06,878 ⦅そこら辺の電気とか消えれば もっと ちゃんと見えるけど⦆ 518 00:50:06,878 --> 00:50:09,381 ⦅ん~ 残念⦆ 519 00:50:09,381 --> 00:50:12,851 ⦅電気くらいさ たまには 全部 消しちゃえばいいのにね⦆ 520 00:50:12,851 --> 00:50:15,387 ⦅ハハ… それはね➡ 521 00:50:15,387 --> 00:50:18,407 何か 世界が終わったりとか しない限り無理だね⦆ 522 00:50:18,407 --> 00:50:20,909 ⦅あっ⦆ ⦅あ?⦆ 523 00:50:20,909 --> 00:50:23,909 ⦅諦めない男なんじゃないの?⦆ 524 00:50:27,449 --> 00:50:31,386 ⦅見えないだけで いつもそこにあるんだよ⦆ 525 00:50:31,386 --> 00:50:33,321 ⦅絶対⦆ 526 00:50:33,321 --> 00:50:44,449 ♬~ 527 00:50:44,449 --> 00:50:46,468 ⦅は?⦆ 528 00:50:46,468 --> 00:50:48,468 ⦅おい⦆ 529 00:50:52,407 --> 00:50:54,407 ⦅でかっ⦆ 530 00:50:56,394 --> 00:50:58,394 ⦅細っ⦆ 531 00:51:00,398 --> 00:51:02,918 ⦅ゴツっ⦆ 532 00:51:02,918 --> 00:51:05,470 ⦅冷たっ⦆ 533 00:51:05,470 --> 00:51:07,470 ⦅温か…⦆ 534 00:51:10,892 --> 00:51:12,828 ⦅ん⦆ 535 00:51:12,828 --> 00:51:22,404 ♬~ 536 00:51:22,404 --> 00:51:24,956 ⦅見えて来た⦆ 537 00:51:24,956 --> 00:51:27,509 ⦅うん⦆ 538 00:51:27,509 --> 00:51:29,895 ⦅私…⦆ 539 00:51:29,895 --> 00:51:32,414 ⦅忘れないと思う⦆ 540 00:51:32,414 --> 00:51:34,914 ⦅今夜の星空と…⦆ 541 00:51:36,885 --> 00:51:40,385 ⦅今夜の 初めての手⦆ 542 00:51:43,425 --> 00:51:46,461 ⦅俺も⦆ 543 00:51:46,461 --> 00:51:49,898 ⦅絶対 忘れないわ⦆ 544 00:51:49,898 --> 00:51:52,898 ⦅たとえ 世界が終わっても⦆ 545 00:51:54,953 --> 00:51:57,453 ⦅フフフ…⦆ ⦅フフっ⦆ 546 00:55:32,287 --> 00:55:34,289 (浜田) 「第1回 ガキの使いやあらへんで!➡ 547 00:55:34,289 --> 00:55:36,307 チキチキ 100点差で ボロ勝ちしましょう~‼」。 548 00:55:36,307 --> 00:55:40,295 (拍手) (松本) ハハハハハ。 549 00:55:40,295 --> 00:55:42,797 松本さん。 はいはいはい。 550 00:55:42,797 --> 00:55:46,801 (井本) いい天気で。 ちょっと…。 551 00:55:46,801 --> 00:55:51,373 どういうことでございましょうか。 いや もう…。 552 00:55:51,373 --> 00:55:53,808 みんな もう…。 553 00:55:53,808 --> 00:55:56,808 (遠藤) 確かに。 もう ここで 爆発させて。