1 00:00:32,802 --> 00:00:34,821 (首藤) 私のこと 覚えていますか? 2 00:00:34,821 --> 00:00:37,307 (御前崎) 首藤教授は ゴーレムウイルスを開発し➡ 3 00:00:37,307 --> 00:00:40,810 認可を待たずに患者に投与した。 (ジアン) ワクチンはなかった。 4 00:00:40,810 --> 00:00:42,829 (小笠原来美) 何のために? (首藤) 研究のためだ。 5 00:00:42,829 --> 00:00:44,814 (ジアン) 避難民に打たせてるという ワクチン あれは何ですか? 6 00:00:44,814 --> 00:00:46,849 (葛島) 先生…。 (桑田) 小笠原先生は➡ 7 00:00:46,849 --> 00:00:48,868 おかしな実験に 参加させられていた。 8 00:00:48,868 --> 00:00:51,421 (ジアン) あれだけの出血で 本来なら助かるはずないのに…。 9 00:00:51,421 --> 00:00:53,306 (桑田) こっちが欲しいのは 抗生剤と鎮痛剤だ。 10 00:00:53,306 --> 00:00:55,325 少年と引き換えに受け取りたい。 11 00:00:55,325 --> 00:00:57,310 (間宮 響) ずっと何が正しいのか考えてた。 12 00:00:57,310 --> 00:00:59,312 許し合うのは 簡単じゃないかもしれない。 13 00:00:59,312 --> 00:01:01,798 時間は明日の正午 少年と交換したい。 14 00:01:01,798 --> 00:01:04,801 (桑田) 沢! 諦めろ! 15 00:01:04,801 --> 00:01:16,779 ♬~ 16 00:01:16,779 --> 00:01:18,798 一緒に帰ろう。 17 00:01:18,798 --> 00:01:31,798 ♬~ 18 00:01:36,349 --> 00:01:38,351 来美? 19 00:01:38,351 --> 00:01:40,351 さよなら。 20 00:01:42,789 --> 00:01:46,309 (銃声) 21 00:01:46,309 --> 00:01:59,305 ♬~ 22 00:01:59,305 --> 00:02:01,324 邪魔しないで! 23 00:02:01,324 --> 00:02:04,894 首藤教授のおかげで目が覚めたの。 24 00:02:04,894 --> 00:02:07,397 これからは➡ 25 00:02:07,397 --> 00:02:10,397 教授の手助けをして行きたい。 26 00:02:12,285 --> 00:02:15,788 私に あなたは…➡ 27 00:02:15,788 --> 00:02:17,788 もう必要ない! 28 00:02:20,293 --> 00:02:22,779 うわ~! あぁ~! 29 00:02:22,779 --> 00:02:24,797 (うなり声) 30 00:02:24,797 --> 00:02:26,282 (銃声) 31 00:02:26,282 --> 00:02:29,819 (うなり声) 32 00:02:29,819 --> 00:02:31,354 (銃声) 33 00:02:31,354 --> 00:02:33,389 (佳奈恵) みんな感染してる…。 34 00:02:33,389 --> 00:02:35,291 (噛む音) あぁ~! 35 00:02:35,291 --> 00:02:37,791 (沢) 逃げましょう! 早く! 36 00:02:44,317 --> 00:02:46,317 んっ…! 37 00:03:04,303 --> 00:03:08,324 38 00:03:08,324 --> 00:03:11,310 (甲本) 集団感染? (桑田) 駐屯地の人たちは➡ 39 00:03:11,310 --> 00:03:14,330 首藤教授が完成させたという ワクチンを接種していた。 40 00:03:14,330 --> 00:03:16,315 (甲本) それがどうしたんだ? 41 00:03:16,315 --> 00:03:19,335 それが ワクチンではなかったとしたら? 42 00:03:19,335 --> 00:03:21,904 なかったとしたら… 何なんですか? 43 00:03:21,904 --> 00:03:25,324 分からない けど それが原因としか…。 44 00:03:25,324 --> 00:03:28,828 (甲本) 首藤ってヤツは 完全に狂ってるな…。 45 00:03:28,828 --> 00:03:32,298 (三原紹子) なのに 来美さんは 首藤教授について行くって? 46 00:03:32,298 --> 00:03:34,300 (甲本) 響君も災難だよな。 47 00:03:34,300 --> 00:03:36,836 せっかく会えた彼女が 洗脳されてるんじゃさ…。 48 00:03:36,836 --> 00:03:39,338 (紹子) 洗脳って…。 (甲本) 洗脳でしょ。 49 00:03:39,338 --> 00:03:43,338 あの女 首藤に 完全にのめり込んでる。 50 00:03:44,911 --> 00:03:46,911 間宮さん…。 51 00:03:48,798 --> 00:03:51,317 (紹子) 響君 大丈夫? 52 00:03:51,317 --> 00:03:53,319 大丈夫です。 53 00:03:53,319 --> 00:03:55,819 紹子さん ちょっといいですか? 54 00:03:57,824 --> 00:04:00,827 この手帳なんですけど 元旦那さんのですよね? 55 00:04:00,827 --> 00:04:03,830 それがどうしたの? これ 見てください。 56 00:04:03,830 --> 00:04:06,330 御前崎さんが見つけてくれて…。 57 00:04:07,900 --> 00:04:11,304 (甲本) 「緊急シェルター」 「73.4」…。 58 00:04:11,304 --> 00:04:14,307 (御前崎) もしやと思って 合わせてみた。 59 00:04:14,307 --> 00:04:16,325 (ラジオ) こちらはシェルター「希望の家」。 60 00:04:16,325 --> 00:04:18,811 (ラジオ) 生存者は12月4日の昼…。 61 00:04:18,811 --> 00:04:22,315 「希望の家」? (ラジオ) 倉浜港に集合せよ…。 62 00:04:22,315 --> 00:04:25,318 シェルターってことは 食事や医薬品なんかも? 63 00:04:25,318 --> 00:04:27,353 この子の薬もあるってこと? 64 00:04:27,353 --> 00:04:29,388 (等々力比呂) 何かのワナじゃないのか? 何のワナだよ? 65 00:04:29,388 --> 00:04:31,307 こっちは 何も失うものなんか ないんだぞ。 66 00:04:31,307 --> 00:04:35,311 (佳奈恵) ちょっと待って 12月4日って…。 67 00:04:35,311 --> 00:04:37,313 (橘 勝利) 明日だ。 68 00:04:37,313 --> 00:04:39,832 (勝利) 俺 日付 数えてたんです。 69 00:04:39,832 --> 00:04:43,302 (桑田) 取りあえず 乗るかどうかは ともかく➡ 70 00:04:43,302 --> 00:04:45,822 倉浜港に様子を見に行く というのはどうだろうか。 71 00:04:45,822 --> 00:04:48,875 その上で 安全そうなら乗り込むと。 72 00:04:48,875 --> 00:04:52,929 (紹子) そうね そうしましょう。 73 00:04:52,929 --> 00:04:55,929 (佳奈恵) 間宮さんは どう思いますか? 74 00:04:59,302 --> 00:05:03,806 みんなは… 港に行ったほうがいいと思う。 75 00:05:03,806 --> 00:05:06,809 まさか まだ あの女のことを? (三原結月) ダメだよ 響君➡ 76 00:05:06,809 --> 00:05:08,811 一緒に行こう? 結月ちゃん…。 77 00:05:08,811 --> 00:05:11,314 (佳奈恵) 間宮さん ちゃんと現実を見てください。 78 00:05:11,314 --> 00:05:14,367 来美さんは あなたを殺そうとしたんですよ? 79 00:05:14,367 --> 00:05:17,367 好きな人を 殺そうとしたりしますか? 80 00:05:19,405 --> 00:05:21,905 私はあなたが好きです。 81 00:05:23,793 --> 00:05:28,293 ここにいる全員が あなたのことが好きなんです。 82 00:05:30,299 --> 00:05:33,302 (甲本) そうだぞ 響君 あんたが引っ張らなかったら➡ 83 00:05:33,302 --> 00:05:35,805 俺たちのこと 誰が引っ張るんだよ 俺じゃ無理だぞ。 84 00:05:35,805 --> 00:05:39,308 (紹子) 私たち これから いくらだって生きれるんだよ? 85 00:05:39,308 --> 00:05:41,844 みんな一緒なら 絶対 何とかなるって思わない? 86 00:05:41,844 --> 00:05:43,896 紹子さん。 (紹子) 来美さんを➡ 87 00:05:43,896 --> 00:05:45,798 諦めたくないのは知ってる。 88 00:05:45,798 --> 00:05:48,284 諦めないって すごいことだと思う。 89 00:05:48,284 --> 00:05:52,284 でも 命まで投げ出して どうするの? 90 00:06:00,796 --> 00:06:02,796 分かりました。 91 00:06:06,352 --> 00:06:10,852 明日 みんなで一緒に 倉浜港に行きましょう。 92 00:06:12,808 --> 00:06:16,295 (カーラジオ) こちらはシェルター「希望の家」。 93 00:06:16,295 --> 00:06:19,782 (カーラジオ) 生存者は12月4日の昼➡ 94 00:06:19,782 --> 00:06:22,785 倉浜港に集合せよ。 (ハル) どうします? 95 00:06:22,785 --> 00:06:26,305 (カーラジオ) 繰り返す こちらは…。 96 00:06:26,305 --> 00:06:29,305 約束が違いますね。 97 00:06:30,876 --> 00:06:36,276 間宮 響を その手で殺すと 約束したはずでは? 98 00:06:40,303 --> 00:06:43,789 次こそは 約束を果たしなさい。 99 00:06:43,789 --> 00:06:46,289 分かっています…。 100 00:07:03,909 --> 00:07:15,304 101 00:07:15,304 --> 00:07:17,304 行くのか。 102 00:07:20,810 --> 00:07:24,810 別に止めない そういうことだろうと思ってた。 103 00:07:26,799 --> 00:07:28,799 等々力…。 104 00:07:30,286 --> 00:07:33,186 もし 俺に何かあったら…。 105 00:07:35,858 --> 00:07:39,295 来美のこと 頼む。 お前の指図は受けない。 106 00:07:39,295 --> 00:07:43,349 俺は 俺のやり方で小笠原を助ける。 107 00:07:43,349 --> 00:07:45,849 そうか。 108 00:07:50,806 --> 00:07:52,806 分かった。 109 00:07:55,294 --> 00:07:58,794 あっ… 1個 聞いていい? 110 00:08:00,349 --> 00:08:02,349 お前さ…。 111 00:08:03,886 --> 00:08:06,386 いつから来美のことを? 112 00:08:09,308 --> 00:08:12,328 高校の時から? 覚えてねえよ そんな昔のこと。 113 00:08:12,328 --> 00:08:14,328 フフ…。 114 00:08:17,817 --> 00:08:20,317 こんな世界でも…。 115 00:08:24,340 --> 00:08:27,340 もう一度 お前と会えて うれしかったわ。 116 00:08:29,879 --> 00:08:31,914 じゃあな。 117 00:08:31,914 --> 00:08:40,823 ♬~ 118 00:08:40,823 --> 00:08:42,808 響君が? (佳奈恵) はい。 119 00:08:42,808 --> 00:08:44,810 どこにもいなくて…。 120 00:08:44,810 --> 00:08:47,296 (紹子) そっちは? いません。 121 00:08:47,296 --> 00:08:49,315 (紹子) そんな…。 122 00:08:49,315 --> 00:08:52,318 駐屯地に行くそうです。 123 00:08:52,318 --> 00:08:55,337 夜中に 1人で出て行くところに 出くわしました。 124 00:08:55,337 --> 00:08:57,373 私たちに 何か言ってませんでしたか? 125 00:08:57,373 --> 00:09:01,310 いや 何も…。 何も? ひと言もなし? 126 00:09:01,310 --> 00:09:03,813 残念ですが。 127 00:09:03,813 --> 00:09:06,313 (甲本) 最低だな あいつ。 128 00:09:08,300 --> 00:09:12,800 (汽笛) 129 00:09:15,307 --> 00:09:17,843 倉浜港方面だな。 (紹子) じゃあ➡ 130 00:09:17,843 --> 00:09:20,896 シェルターの船ってこと? (甲本) ホントに来たのか? 131 00:09:20,896 --> 00:09:26,819 (汽笛) 132 00:09:26,819 --> 00:09:45,719 ♬~ 133 00:09:59,151 --> 00:09:59,835 134 00:09:59,835 --> 00:10:03,835 (泣き声) 135 00:10:05,841 --> 00:10:07,841 佳奈恵ちゃん。 136 00:10:11,931 --> 00:10:13,816 行きましょうか。 137 00:10:13,816 --> 00:10:16,335 ホントに行くの? 138 00:10:16,335 --> 00:10:18,821 私は 結月を連れて➡ 139 00:10:18,821 --> 00:10:21,307 シェルターっていうのに 行こうと思う。 140 00:10:21,307 --> 00:10:25,828 もちろん 響君のことは心配だけど 結月の薬が…。 141 00:10:25,828 --> 00:10:27,830 そうですよね。 142 00:10:27,830 --> 00:10:30,366 でも 佳奈恵ちゃんは響君を…。 143 00:10:30,366 --> 00:10:32,885 私も行きます。 でも…。 144 00:10:32,885 --> 00:10:35,421 間宮さんのことは➡ 145 00:10:35,421 --> 00:10:37,921 もう どうでもいいです。 146 00:10:40,843 --> 00:10:49,335 (汽笛) 147 00:10:49,335 --> 00:10:51,335 (結月) 見て! 148 00:10:54,840 --> 00:10:58,894 (汽笛) (桑田) 状況を確認して来ます。 149 00:10:58,894 --> 00:11:01,394 皆さんは ここで待っていてください。 150 00:11:03,816 --> 00:11:07,316 おい あれ…。 151 00:11:08,838 --> 00:11:11,824 (甲本) あいつらも 見に来たのか。 152 00:11:11,824 --> 00:11:15,324 えっ ちょっ… どこ行くの? 153 00:11:17,329 --> 00:11:19,829 いるんじゃないかと思ってました。 154 00:11:21,884 --> 00:11:25,838 (坪井) あんた 生きてたのか。 155 00:11:25,838 --> 00:11:27,823 慎重なあんたらだ。 156 00:11:27,823 --> 00:11:30,809 様子だけ見に来て 乗るつもりはないんでしょ。 157 00:11:30,809 --> 00:11:34,330 要件は何だ? 158 00:11:34,330 --> 00:11:37,333 俺を仲間に入れてほしい。 はぁ? 159 00:11:37,333 --> 00:11:41,333 こっちは ある情報を持ってる あんたらに損はさせない。 160 00:11:46,942 --> 00:11:50,312 (桑田) 等々力君が? (甲本) ったく あいつは…。 161 00:11:50,312 --> 00:11:52,831 いいんです もう 放っときましょう。 162 00:11:52,831 --> 00:11:54,817 (紹子) それで どうでした? 163 00:11:54,817 --> 00:11:57,319 武器を持ってる人物は 見当たらず➡ 164 00:11:57,319 --> 00:11:59,338 危険性は なさそうです。 165 00:11:59,338 --> 00:12:02,838 じゃあ 行きますか よいしょ。 166 00:12:04,343 --> 00:12:06,395 あれ? ちょっと➡ 167 00:12:06,395 --> 00:12:08,931 何してんすか? もう少し。 168 00:12:08,931 --> 00:12:10,816 まさか 響君 待つ気じゃないだろうな。 169 00:12:10,816 --> 00:12:14,320 あんな薄情なヤツを! 冗談じゃないぞ。 170 00:12:14,320 --> 00:12:16,338 今更 来たって こっちから願い下げだ。 171 00:12:16,338 --> 00:12:19,341 いや… 間宮君は来ない。 172 00:12:19,341 --> 00:12:21,827 どうして そんなこと分かるんですか? 173 00:12:21,827 --> 00:12:25,827 既に ここまで来たのだから もういいだろう。 174 00:12:27,366 --> 00:12:30,936 聞こえるか? こちら 桑田。 175 00:12:30,936 --> 00:12:33,839 聞こえてます。 響君? 176 00:12:33,839 --> 00:12:37,343 (桑田) 約束通り 無事に みんなを港に送り届けた。 177 00:12:37,343 --> 00:12:39,345 希望者だけが乗船する予定だ。 178 00:12:39,345 --> 00:12:41,345 ありがとうございました。 179 00:12:44,850 --> 00:12:48,337 響君 どこにいるの? 180 00:12:48,337 --> 00:12:51,890 今 俺は駐屯地の近くにいる。 181 00:12:51,890 --> 00:12:54,793 皆さんに ちゃんとお別れを 言おうと思ったんですけど➡ 182 00:12:54,793 --> 00:12:58,293 直接 話したら 気持ちが揺らいでしまいそうで。 183 00:12:59,815 --> 00:13:03,819 昨日 みんなが あんなふうに 言ってくれて うれしかった。 184 00:13:03,819 --> 00:13:07,319 でも 俺は みんなが言うほど 強くないんですよ。 185 00:13:09,808 --> 00:13:13,308 このままだと みんなを守るどころか…。 186 00:13:16,348 --> 00:13:18,384 危険な目に遭わせてしまう。 187 00:13:18,384 --> 00:13:22,821 もう… 会えないの? 188 00:13:22,821 --> 00:13:24,321 ごめんね。 189 00:13:26,809 --> 00:13:29,812 結月ちゃんが眠れない夜に➡ 190 00:13:29,812 --> 00:13:32,798 もっと話してあげたかった。 191 00:13:32,798 --> 00:13:35,298 ずっと友達だ。 192 00:13:38,320 --> 00:13:41,357 響君 待って。 紹子さん。 193 00:13:41,357 --> 00:13:43,909 あなたは 誰よりも強いお母さんです。 194 00:13:43,909 --> 00:13:46,328 あなたなら 結月ちゃんを守って行けます。 195 00:13:46,328 --> 00:13:48,328 大丈夫ですよ。 196 00:13:50,816 --> 00:13:53,316 甲本さん 聞こえてます? 197 00:13:54,820 --> 00:13:57,823 今更 裏切り者と話す気はねえよ。 198 00:13:57,823 --> 00:13:59,808 甲本さん。 199 00:13:59,808 --> 00:14:02,845 みんなのことを よろしくお願いします。 200 00:14:02,845 --> 00:14:06,345 俺は何だかんだで 甲本さんのこと 頼りにしてましたよ。 201 00:14:09,835 --> 00:14:11,835 佳奈恵ちゃん いる? 202 00:14:14,823 --> 00:14:19,328 佳奈恵ちゃんが 時々 1人で泣いてること➡ 203 00:14:19,328 --> 00:14:21,328 俺は知ってたよ。 204 00:14:23,332 --> 00:14:27,332 でも 佳奈恵ちゃんが 強い自分になろうとしてたから。 205 00:14:29,421 --> 00:14:32,357 見守ることにした。 206 00:14:32,357 --> 00:14:34,860 でも 大丈夫。 207 00:14:34,860 --> 00:14:38,360 君は 前より ずっと強くなってるから。 208 00:14:41,834 --> 00:14:43,834 自分を信じて。 209 00:14:49,441 --> 00:14:52,344 みんなに会えて 本当によかった。 210 00:14:52,344 --> 00:14:55,344 離れていても 俺にとっては…。 211 00:14:59,835 --> 00:15:02,335 家族です。 212 00:15:04,840 --> 00:15:07,340 ミンジュンが 言ってくれたように…。 213 00:15:10,379 --> 00:15:12,879 こんな世の中で…。 214 00:15:15,818 --> 00:15:18,837 会えたのが みんなで ホントによかった。 215 00:15:18,837 --> 00:15:29,815 ♬~ 216 00:15:29,815 --> 00:15:32,334 ありがとう。 217 00:15:32,334 --> 00:15:36,889 間宮さん 待って! 間宮さん! 218 00:15:36,889 --> 00:15:52,889 ♬~ 219 00:17:54,793 --> 00:18:02,784 ♬~ 220 00:18:02,784 --> 00:18:04,786 動くな。 221 00:18:04,786 --> 00:18:24,790 ♬~ 222 00:18:24,790 --> 00:18:34,800 ♬~ 223 00:18:34,800 --> 00:18:41,800 ♬~ 224 00:18:47,362 --> 00:19:01,777 (うなり声) 225 00:19:01,777 --> 00:19:05,297 (噛む音) 226 00:19:05,297 --> 00:19:23,865 ♬~ 227 00:19:23,865 --> 00:19:26,365 (金属をたたくような音) 228 00:19:27,285 --> 00:19:29,785 (金属をたたくような音) 229 00:19:31,289 --> 00:19:33,689 (金属をたたくような音) 230 00:19:35,310 --> 00:19:37,310 (金属をたたくような音) 231 00:19:39,798 --> 00:19:42,298 (金属をたたくような音) 232 00:19:44,836 --> 00:19:47,336 (金属をたたくような音) 233 00:19:49,374 --> 00:19:51,374 (金属をたたくような音) 234 00:19:54,296 --> 00:19:56,281 (金属をたたくような音) 235 00:19:56,281 --> 00:19:59,781 ≪動くな 手を上げろ≫ 236 00:20:15,350 --> 00:20:17,402 何があったんですか? 237 00:20:17,402 --> 00:20:19,902 (沢) ハァ ハァ…。 238 00:20:21,790 --> 00:20:23,790 (沢) 止まれ。 239 00:20:25,310 --> 00:20:29,314 (鍵を開ける音) 240 00:20:29,314 --> 00:20:31,314 (沢) 入れ。 241 00:20:34,286 --> 00:20:36,286 (甲本) どうする? 242 00:20:37,823 --> 00:20:40,323 (勝利) ねぇ あれは? 243 00:20:48,784 --> 00:20:53,288 (ジアン) バカね… 何しに来たの? 244 00:20:53,288 --> 00:20:57,809 首藤教授… あなたを殺そうとしてる。 245 00:20:57,809 --> 00:21:00,312 分かってますよ。 246 00:21:00,312 --> 00:21:02,798 あいつは 俺のことを恨んでる。 247 00:21:02,798 --> 00:21:04,850 で 俺はおびき寄せられた。 248 00:21:04,850 --> 00:21:07,850 そこまで分かってるんなら どうして? 249 00:21:14,292 --> 00:21:16,292 弟は…。 250 00:21:19,281 --> 00:21:23,268 ミンジュンは… どんな最期だった? 251 00:21:23,268 --> 00:21:25,787 みんなに囲まれてましたよ。 252 00:21:25,787 --> 00:21:28,287 ちょうど こんな夕日で…。 253 00:21:29,825 --> 00:21:32,377 変わってしまって…。 254 00:21:32,377 --> 00:21:34,377 俺が…。 255 00:21:37,799 --> 00:21:39,799 そう…。 256 00:21:41,770 --> 00:21:43,770 ありがとう。 257 00:21:50,779 --> 00:21:53,798 もし知ってるなら 教えてくれ。 258 00:21:53,798 --> 00:21:56,351 首藤は 何をたくらんでる? 259 00:21:56,351 --> 00:22:00,288 (首藤) 捕らえましたか。 (沢) はい。 260 00:22:00,288 --> 00:22:03,291 (首藤) ご苦労さまでした。 261 00:22:03,291 --> 00:22:05,791 教授 あの…。 262 00:22:08,296 --> 00:22:12,784 自分も… 感染するんでしょうか? 263 00:22:12,784 --> 00:22:20,375 ♬~ 264 00:22:20,375 --> 00:22:23,295 私を信じなさい。 265 00:22:23,295 --> 00:22:27,282 ワクチンがあれば 必ず生き延びられる。 266 00:22:27,282 --> 00:22:29,284 はい…。 267 00:22:29,284 --> 00:22:46,785 ♬~ 268 00:22:46,785 --> 00:22:49,771 ワクチンは魔法ですね。 269 00:22:49,771 --> 00:22:51,289 (口笛) 270 00:22:51,289 --> 00:22:54,793 どんな状況でも人間を操れる。 271 00:22:54,793 --> 00:23:05,320 ♬~ 272 00:23:05,320 --> 00:23:08,890 待っていなさい。 273 00:23:08,890 --> 00:23:13,390 もうすぐ 敵が討てる。 274 00:23:15,764 --> 00:23:20,785 処刑は… 夜だ。 275 00:23:20,785 --> 00:23:24,789 (ジアンの声) 首藤教授は 間違いなく天才だった。 276 00:23:24,789 --> 00:23:27,792 私は 彼との研究に 人生をささげるつもりで➡ 277 00:23:27,792 --> 00:23:30,795 日本に来たの。 278 00:23:30,795 --> 00:23:34,833 違法な臨床試験のことを知っても 考えは変わらなかったわ。 279 00:23:34,833 --> 00:23:39,771 何百万人の命を救えるのなら 犠牲は仕方ないって…。 280 00:23:39,771 --> 00:23:42,273 でも ワクチンじゃなかった。 281 00:23:42,273 --> 00:23:45,276 でも それでも首藤教授は➡ 282 00:23:45,276 --> 00:23:48,279 ワクチンは完成して 冷凍保存装置に入ってる➡ 283 00:23:48,279 --> 00:23:51,282 …と言い続けた。 284 00:23:51,282 --> 00:23:55,303 本当に入ってたのは 全然 別のものだったのに。 285 00:23:55,303 --> 00:23:57,803 何が入ってたんですか? 286 00:23:58,940 --> 00:24:02,360 (首藤) ⦅ゴーレムウイルスの語源を 教えてあげよう⦆ 287 00:24:02,360 --> 00:24:05,864 ⦅ゴーレム すなわち 操り人形⦆ 288 00:24:05,864 --> 00:24:10,869 ⦅ワクチンを餌にすれば 人々を自在に操ることができる⦆ 289 00:24:10,869 --> 00:24:13,869 ⦅何が入ってるんですか?⦆ 290 00:24:15,890 --> 00:24:17,890 ⦅解錠音⦆ 291 00:24:31,773 --> 00:24:37,295 ♬~ 292 00:24:37,295 --> 00:24:40,799 ⦅ゴーレムウイルスの研究を 始めたきっかけは➡ 293 00:24:40,799 --> 00:24:43,799 妻の病でね⦆ 294 00:24:46,371 --> 00:24:51,371 ⦅私の専門である 血液の病気だった⦆ 295 00:24:52,861 --> 00:24:55,397 ⦅私なら 治癒させ➡ 296 00:24:55,397 --> 00:24:58,366 よみがえらせると信じたよ⦆ 297 00:24:58,366 --> 00:25:03,371 ⦅そのために開発したのが ゴーレムウイルスだ⦆ 298 00:25:03,371 --> 00:25:05,874 ⦅でも 奥様は もう…⦆ 299 00:25:05,874 --> 00:25:07,792 ⦅生き返るはずだったんだ⦆ 300 00:25:07,792 --> 00:25:11,312 ⦅君の抵抗遺伝子を ウイルスベクターにのせて➡ 301 00:25:11,312 --> 00:25:14,812 ゴーレムウイルスと 一緒に投与すれば…⦆ 302 00:25:16,451 --> 00:25:22,451 ⦅妻は 完璧な姿で よみがえるはずだった⦆ 303 00:25:24,876 --> 00:25:28,396 ⦅それを…⦆ 304 00:25:28,396 --> 00:25:30,896 ⦅間宮 響が…⦆ 305 00:25:34,853 --> 00:25:38,406 ⦅許せない…⦆ 306 00:25:38,406 --> 00:25:41,443 ⦅許さない 許さない⦆ 307 00:25:41,443 --> 00:25:44,479 ⦅許さない! 許さない! 許さない!⦆ 308 00:25:44,479 --> 00:25:48,479 ⦅あ~! 許さない! 許さない‼⦆ 309 00:25:49,801 --> 00:25:52,787 ⦅間宮 響を…➡ 310 00:25:52,787 --> 00:25:54,806 殺せ‼⦆ 311 00:25:54,806 --> 00:26:00,806 ♬~ 312 00:28:15,763 --> 00:28:20,785 (ジアン) 首藤教授は あなたを殺そうとしてる。 313 00:28:20,785 --> 00:28:24,272 最も残忍な方法で…。 314 00:28:24,272 --> 00:28:27,775 わざわざ乗り込んで来るなんて➡ 315 00:28:27,775 --> 00:28:29,777 どうかしてる。 316 00:28:29,777 --> 00:28:33,831 来美のために何ができるか 考えたんですよ。 317 00:28:33,831 --> 00:28:37,785 俺たちは高校の時から ずっと一緒でした。 318 00:28:37,785 --> 00:28:40,288 一緒にいて…。 319 00:28:40,288 --> 00:28:42,807 笑って…。 320 00:28:42,807 --> 00:28:45,807 悩んだ時は支え合って…。 321 00:28:50,315 --> 00:28:53,315 前まで それが当たり前だった。 322 00:28:58,389 --> 00:29:00,389 でも 今は…。 323 00:29:03,328 --> 00:29:06,328 俺にできることなんて ほとんどない。 324 00:29:08,816 --> 00:29:12,316 でも 1つだけあるなって 思ったんです。 325 00:29:13,788 --> 00:29:17,288 来美を分かってあげることだって。 326 00:29:18,826 --> 00:29:21,362 来美を分かってあげたい。 327 00:29:21,362 --> 00:29:24,362 どうして こんな道を選んだのか。 328 00:29:26,301 --> 00:29:29,304 俺は知りたい。 329 00:29:29,304 --> 00:29:33,341 そのためなら…。 殺されてもいい? 330 00:29:33,341 --> 00:29:36,311 大バカね。 331 00:29:36,311 --> 00:29:38,811 フッ…。 フッ…。 332 00:29:43,868 --> 00:29:46,368 それと もう1つ。 333 00:29:48,289 --> 00:29:51,309 伝えたいことがあったんですよ。 334 00:29:51,309 --> 00:29:53,828 あの日…。 335 00:29:53,828 --> 00:29:56,828 世界が終わってしまった日。 336 00:30:00,818 --> 00:30:03,818 どうしても伝えたかった。 337 00:30:08,893 --> 00:30:10,893 (鍵を開ける音) 338 00:30:12,313 --> 00:30:15,813 (沢) ハァ ハァ… 来い。 339 00:30:17,301 --> 00:30:23,808 (沢) ハァ ハァ…。 340 00:30:23,808 --> 00:30:25,808 ハァ…。 341 00:30:28,329 --> 00:30:30,365 入れ。 342 00:30:30,365 --> 00:30:37,789 ♬~ 343 00:30:37,789 --> 00:30:40,291 (首藤) ようこそ。 344 00:30:40,291 --> 00:30:42,791 舞台は整っている。 345 00:30:47,298 --> 00:30:49,801 あんた ここの人たちに 何したんだよ? 346 00:30:49,801 --> 00:30:54,801 君は ゴーレムと人間の違いが 分かりますか? 347 00:30:56,391 --> 00:30:58,810 (首藤) 実は 遺伝子レベルでは➡ 348 00:30:58,810 --> 00:31:02,280 彼らと人間に 明確な違いは ない。 349 00:31:02,280 --> 00:31:06,300 たとえ人間でも 自分で考え 行動できなければ➡ 350 00:31:06,300 --> 00:31:08,319 ゴーレムと同じ。 351 00:31:08,319 --> 00:31:11,289 そう思いませんか? 352 00:31:11,289 --> 00:31:16,344 例えば 駐屯地の人々。 353 00:31:16,344 --> 00:31:19,280 ワクチンだと聞いて いとも簡単に飛び付いた。 354 00:31:19,280 --> 00:31:21,299 (銃声) 355 00:31:21,299 --> 00:31:23,799 (倒れる音) 356 00:31:25,286 --> 00:31:28,289 本当は ゴーレムウイルスだというのに➡ 357 00:31:28,289 --> 00:31:33,294 疑いもせず ハハっ…。 358 00:31:33,294 --> 00:31:35,813 愚かで安直! 359 00:31:35,813 --> 00:31:40,401 彼らとゴーレムに 何の違いがある? 360 00:31:40,401 --> 00:31:43,271 俺は これまで たくさん見て来たよ。 361 00:31:43,271 --> 00:31:45,771 ゴーレムを。 362 00:31:47,291 --> 00:31:49,291 でもな…。 363 00:31:51,279 --> 00:31:55,279 お前ほど ゴーレムに近い人間 見たことねえよ。 364 00:31:56,801 --> 00:31:59,287 あの装置に入ってんのは あんたの奥さんなんだろ。 365 00:31:59,287 --> 00:32:02,340 ハッ…。 366 00:32:02,340 --> 00:32:05,276 お前は 奥さんをよみがえらせたい。 367 00:32:05,276 --> 00:32:08,279 それ以外 何も目に入ってない お前こそゴーレムじゃねえかよ。 368 00:32:08,279 --> 00:32:10,279 黙れ! 369 00:32:16,304 --> 00:32:18,322 拾いなさい。 370 00:32:18,322 --> 00:32:21,322 彼女に会いたいんだろう? 371 00:32:28,299 --> 00:32:30,299 ハァ…。 372 00:32:35,790 --> 00:32:37,825 ハァ…。 373 00:32:37,825 --> 00:32:41,812 君には選択肢が2つあります。 374 00:32:41,812 --> 00:32:46,812 彼女を殺すか 彼女に殺されるか。 375 00:32:50,321 --> 00:32:54,792 そういう顔が見たいんだよ 間宮 響。 376 00:32:54,792 --> 00:32:57,311 うれしいよ…。 377 00:32:57,311 --> 00:32:59,311 (ドアが開く音) 378 00:33:03,834 --> 00:33:08,406 ♬~ 379 00:33:08,406 --> 00:33:12,810 さぁ! 殺し合いなさい 2人とも! 380 00:33:12,810 --> 00:33:20,801 ♬~ 381 00:33:20,801 --> 00:33:24,322 来美…。 382 00:33:24,322 --> 00:33:28,322 さっき 捕まってる人たちを見たよ。 383 00:33:31,445 --> 00:33:33,845 ⦅パイプをたたく音⦆ 384 00:33:35,516 --> 00:33:37,516 ⦅パイプをたたく音⦆ 385 00:33:39,303 --> 00:33:43,791 あの人たちを あいつは人質にとって➡ 386 00:33:43,791 --> 00:33:46,294 来美を脅してるんでしょ? 387 00:33:46,294 --> 00:33:53,818 ♬~ 388 00:33:53,818 --> 00:33:57,872 やっぱり…➡ 389 00:33:57,872 --> 00:34:00,291 そういうことか。 390 00:34:00,291 --> 00:34:02,291 ハァ…。 391 00:34:05,279 --> 00:34:07,279 よかった。 392 00:34:11,786 --> 00:34:14,272 「よかった」…? 393 00:34:14,272 --> 00:34:16,772 来美は 前の来美のままだね。 394 00:34:18,843 --> 00:34:21,779 一生懸命 みんなを 助けようとしてんだよな。 395 00:34:21,779 --> 00:34:27,268 ハァ… ハァ…。 396 00:34:27,268 --> 00:34:29,287 俺 実はさ➡ 397 00:34:29,287 --> 00:34:34,292 あの日 来美に言おうと 思ってたことあって。 398 00:34:34,292 --> 00:34:37,295 ホントはね…➡ 399 00:34:37,295 --> 00:34:41,382 今日 それを伝えようと思って ここに来た。 400 00:34:41,382 --> 00:34:44,382 伝えたら 何か変わるんじゃないかなって。 401 00:34:45,786 --> 00:34:47,786 ハァ…。 402 00:34:49,774 --> 00:34:51,792 でも もういいや。 403 00:34:51,792 --> 00:34:53,792 (ナイフが落ちる音) 404 00:34:55,796 --> 00:34:57,796 十分だ。 405 00:35:02,787 --> 00:35:04,787 好きにしていいよ。 406 00:35:09,894 --> 00:35:11,894 小笠原! 407 00:35:13,281 --> 00:35:15,781 彼らを殺してもいいのか? 408 00:35:18,286 --> 00:35:22,286 鍵は ここにある 早くしろ。 409 00:35:29,797 --> 00:35:32,333 ハァ ハァ…。 410 00:35:32,333 --> 00:35:35,786 ハァ ハァ ハァ…。 411 00:35:35,786 --> 00:35:37,786 うっ…! 412 00:35:42,293 --> 00:35:53,904 ♬~ 413 00:35:53,904 --> 00:35:56,404 ⦅お前が ミンジュンを刺した女か⦆ 414 00:36:01,362 --> 00:36:05,362 ⦅もう… 愛していません⦆ 415 00:36:09,770 --> 00:36:11,806 ありがとう。 416 00:36:11,806 --> 00:36:19,397 ♬~ 417 00:36:19,397 --> 00:36:22,283 (泣き声) 418 00:36:22,283 --> 00:36:24,283 泣かないの。 419 00:36:28,789 --> 00:36:31,289 何をしている? 420 00:36:36,797 --> 00:36:41,335 お前のせいで また何人もがゴーレムになる。 421 00:36:41,335 --> 00:36:43,387 それでもいいのか!? 422 00:36:43,387 --> 00:36:45,289 大丈夫。 423 00:36:45,289 --> 00:36:47,289 よし…。 424 00:36:50,795 --> 00:36:54,281 大丈夫 ほら。 425 00:36:54,281 --> 00:36:56,784 ハァ ハァ…。 426 00:36:56,784 --> 00:36:58,784 できるよ。 427 00:37:00,304 --> 00:37:02,339 小笠原! 428 00:37:02,339 --> 00:37:04,375 ハァ ハァ…。 429 00:37:04,375 --> 00:37:07,294 よく見てろ。 430 00:37:07,294 --> 00:37:09,794 約束は守れ。 431 00:37:10,781 --> 00:37:12,781 (ナイフが刺さる音) 432 00:37:14,318 --> 00:37:16,287 ぐっ…。 433 00:37:16,287 --> 00:37:19,790 ハッ… うっ うっ…。 434 00:37:19,790 --> 00:37:22,309 うっ…! 435 00:37:22,309 --> 00:37:24,345 ぐっ…! 436 00:37:24,345 --> 00:37:33,287 ♬~ 437 00:37:33,287 --> 00:37:36,791 愛してる…。 438 00:37:36,791 --> 00:37:39,291 前より ずっと…。 439 00:37:40,778 --> 00:37:45,332 うっ…。 響…! 440 00:37:45,332 --> 00:37:47,332 やっと言えた…。 441 00:37:49,336 --> 00:37:51,336 違う…。 442 00:37:53,908 --> 00:37:56,811 違う…。 443 00:37:56,811 --> 00:37:59,296 こんなんじゃ ない ハハハ…。 444 00:37:59,296 --> 00:38:01,315 違う…。 445 00:38:01,315 --> 00:38:04,301 間宮! 446 00:38:04,301 --> 00:38:06,801 なぜ 苦しまない!? 447 00:38:10,307 --> 00:38:14,378 ハッ… こんなんじゃ ない。 448 00:38:14,378 --> 00:38:17,298 こんなんじゃ ない…! 449 00:38:17,298 --> 00:38:20,818 うっ…! 450 00:38:20,818 --> 00:38:23,320 もっと…。 451 00:38:23,320 --> 00:38:25,322 もっと‼ 452 00:38:25,322 --> 00:38:27,322 (銃声) 453 00:38:30,828 --> 00:38:37,228 (血液が降り注ぐ音) 454 00:38:50,798 --> 00:38:54,785 455 00:38:54,785 --> 00:39:02,276 ♬~ 456 00:39:02,276 --> 00:39:05,276 (うなり声) 457 00:39:06,830 --> 00:39:09,884 (うなり声) 458 00:39:09,884 --> 00:39:12,303 どうだ!? 間宮! 459 00:39:12,303 --> 00:39:15,306 ゴーレムに食われて 朽ち果てろ! 460 00:39:15,306 --> 00:39:17,308 (うなり声) 461 00:39:17,308 --> 00:39:19,808 うっ んっ…! 462 00:39:22,296 --> 00:39:34,792 (うなり声) 463 00:39:34,792 --> 00:39:36,810 うっ! (うなり声) 464 00:39:36,810 --> 00:39:39,330 ごめんね 来美…。 465 00:39:39,330 --> 00:39:41,298 助けられなくて…。 466 00:39:41,298 --> 00:39:52,798 (うなり声) 467 00:40:01,302 --> 00:40:05,823 468 00:40:05,823 --> 00:40:08,809 (機銃音) 469 00:40:08,809 --> 00:40:11,312 (銃声) (機銃音) 470 00:40:11,312 --> 00:40:13,314 (うなり声) 471 00:40:13,314 --> 00:40:16,317 (銃声) (うなり声) 472 00:40:16,317 --> 00:40:22,906 (銃声) (機銃音) 473 00:40:22,906 --> 00:40:24,792 あんたが言った通り➡ 474 00:40:24,792 --> 00:40:26,827 確かに 自衛隊は いないみたいだな。 475 00:40:26,827 --> 00:40:29,780 だから そう言ったろ。 (坪井) 約束通り➡ 476 00:40:29,780 --> 00:40:33,280 ゴーレムは一掃する 代わりに 武器は俺たちがもらう。 477 00:40:34,785 --> 00:40:37,287 相変わらず がめついヤツだな。 478 00:40:37,287 --> 00:40:39,807 等々力…。 お前のためじゃ ない。 479 00:40:39,807 --> 00:40:42,807 小笠原のためだ。 フフ…。 480 00:40:45,779 --> 00:40:47,798 シェルターは…? 481 00:40:47,798 --> 00:40:51,785 最後に あんなこと言われて 置いて行けると思いますか? 482 00:40:51,785 --> 00:40:53,771 反則です。 483 00:40:53,771 --> 00:40:57,775 俺は まぁ 多数派に つく主義なんでね。 484 00:40:57,775 --> 00:40:59,810 桑田さん…。 485 00:40:59,810 --> 00:41:01,810 あなた方には借りがある。 486 00:41:03,347 --> 00:41:05,382 首藤教授は…!? 487 00:41:05,382 --> 00:41:12,790 ♬~ 488 00:41:12,790 --> 00:41:15,292 (咆哮) 489 00:41:15,292 --> 00:41:17,292 (銃声) 490 00:41:18,779 --> 00:41:20,798 (噛む音) ぐあ~! 491 00:41:20,798 --> 00:41:22,798 うわぁ~! (銃声) 492 00:43:24,805 --> 00:43:27,291 (首藤) うっ… うぅ…。 493 00:43:27,291 --> 00:43:30,791 あっ… うっ…! 494 00:43:31,795 --> 00:43:33,280 うっ…。 495 00:43:33,280 --> 00:43:37,284 ハァ ハァ ハァ…。 496 00:43:37,284 --> 00:43:41,355 ハァ… ハァ…。 497 00:43:41,355 --> 00:43:44,291 ずっと一緒だ…。 498 00:43:44,291 --> 00:43:46,291 おい。 499 00:43:49,296 --> 00:43:51,296 鍵を渡せ…。 500 00:43:52,783 --> 00:43:54,802 首藤! 501 00:43:54,802 --> 00:43:57,271 (銃声) 502 00:43:57,271 --> 00:43:59,771 うっ…。 等々力君! 503 00:44:00,824 --> 00:44:04,378 ぼ~っとしてんな バカ…。 504 00:44:04,378 --> 00:44:06,780 あっ…。 505 00:44:06,780 --> 00:44:13,821 ♬~ 506 00:44:13,821 --> 00:44:15,305 (空撃ちの音) 507 00:44:15,305 --> 00:44:17,841 (首藤) うっ…! (空撃ちの音) 508 00:44:17,841 --> 00:44:21,328 うっ… うっ! (空撃ちの音) 509 00:44:21,328 --> 00:44:23,864 お前のせいで 何人 死んだ…? 510 00:44:23,864 --> 00:44:25,864 うっ…! 511 00:44:27,918 --> 00:44:29,820 (首藤) うぅ…! 512 00:44:29,820 --> 00:44:32,322 うっ! ハァ…! 513 00:44:32,322 --> 00:44:34,822 ハァ ハァ…! 514 00:44:36,326 --> 00:44:38,812 ガッ… あっ! 515 00:44:38,812 --> 00:44:40,797 終わりにしてやる。 516 00:44:40,797 --> 00:44:42,850 (首藤) ガッ…! 517 00:44:42,850 --> 00:44:45,350 ガッ… ガッ…。 518 00:44:47,404 --> 00:44:49,323 響! 519 00:44:49,323 --> 00:44:58,315 ♬~ 520 00:44:58,315 --> 00:45:00,817 グハっ…! 521 00:45:00,817 --> 00:45:04,855 (せき込み) 522 00:45:04,855 --> 00:45:21,321 ♬~ 523 00:45:21,321 --> 00:45:23,821 愛してたんだ…。 524 00:45:25,809 --> 00:45:28,812 私の全てだった…。 525 00:45:28,812 --> 00:45:34,835 ♬~ 526 00:45:34,835 --> 00:45:36,835 間宮…。 527 00:45:38,872 --> 00:45:41,425 お前なら分かるだろう? 528 00:45:41,425 --> 00:45:43,425 (せき込み) 529 00:45:44,328 --> 00:45:47,328 愛する人を失ったら…。 530 00:45:50,817 --> 00:45:56,317 お前なら… 正気を保てるか? 531 00:46:01,345 --> 00:46:03,363 うっ…。 532 00:46:03,363 --> 00:46:05,863 響は あなたとは違う。 533 00:46:08,285 --> 00:46:11,305 私を悲しませるようなことは➡ 534 00:46:11,305 --> 00:46:13,805 絶対しない! 535 00:46:21,798 --> 00:46:26,336 ♬~ 536 00:46:26,336 --> 00:46:30,874 ♬~ (泣き声) 537 00:46:30,874 --> 00:46:50,777 ♬~ 538 00:46:50,777 --> 00:46:57,784 ♬~ 539 00:46:57,784 --> 00:47:00,821 ♬~ ハッ…。 540 00:47:00,821 --> 00:47:02,856 ♬~ んっ…! 541 00:47:02,856 --> 00:47:18,271 ♬~ 542 00:47:18,271 --> 00:47:23,794 (首藤:うなり声) 543 00:47:23,794 --> 00:47:29,783 (うなり声) 544 00:47:29,783 --> 00:47:36,857 (うなり声) 545 00:47:36,857 --> 00:47:41,278 ♬~ 546 00:47:41,278 --> 00:47:45,282 ♬~ (うなり声) 547 00:47:45,282 --> 00:48:05,402 ♬~ 548 00:48:05,402 --> 00:48:08,902 ♬~ 549 00:48:18,799 --> 00:48:20,799 (銃声) 550 00:48:38,869 --> 00:48:58,788 551 00:48:58,788 --> 00:49:17,824 552 00:49:17,824 --> 00:49:20,824 (甲本) ミンジュンが これ あんたにって。 553 00:49:38,812 --> 00:49:58,848 ♬~ 554 00:49:58,848 --> 00:50:02,786 ♬~ 555 00:50:02,786 --> 00:50:05,288 ふぅ~…。 556 00:50:05,288 --> 00:50:08,291 これくらい我慢してください。 557 00:50:08,291 --> 00:50:10,293 何で あんたが? 558 00:50:10,293 --> 00:50:12,779 ジアンさんに いろいろ教えてもらってるんで。 559 00:50:12,779 --> 00:50:14,781 チッ…。 560 00:50:14,781 --> 00:50:17,334 俺は練習台か。 561 00:50:17,334 --> 00:50:28,778 ♬~ 562 00:50:28,778 --> 00:50:32,299 ≪こちらは シェルター「希望の家」≫ 563 00:50:32,299 --> 00:50:35,302 ≪生存者は集合せよ≫ 564 00:50:35,302 --> 00:50:38,805 ≪こちらは シェルター「希望の家」≫ 565 00:50:38,805 --> 00:50:55,805 ♬~ 566 00:50:55,805 --> 00:51:00,810 (汽笛) 567 00:51:00,810 --> 00:51:20,814 ♬~ 568 00:51:20,814 --> 00:51:36,796 ♬~ 569 00:51:36,796 --> 00:51:39,296 (キーボードを打つ音) 570 00:55:32,749 --> 00:55:38,821 571 00:55:38,821 --> 00:55:41,321 <手加減 一切なし> 572 00:55:43,826 --> 00:55:48,326 <完膚なきまで相手を打ち負かす 今回の企画> 573 00:55:49,766 --> 00:55:56,266 <対戦相手は ボロ勝ちできそうな メンツがそろう…>