1 00:00:00,735 --> 00:00:01,936 (漆原冬馬) 待ってたよ 明日葉 2 00:00:02,336 --> 00:00:03,404 (新山明日葉) 冬馬くん? 3 00:00:03,471 --> 00:00:04,772 (冬馬) 明日葉は 僕の婚約者なんです 4 00:00:05,373 --> 00:00:07,241 代表が最上階で待ってる 5 00:00:07,541 --> 00:00:09,744 (加州宗一) すぐに 会いに行きます (明日葉) 待ってる 6 00:00:12,046 --> 00:00:13,080 (漆原徳秋) お待ちしていました 7 00:00:14,048 --> 00:00:14,882 (明日葉) 漆原さん 8 00:00:14,949 --> 00:00:16,951 (漆原) ようこそ ユートピアへ 9 00:00:17,017 --> 00:00:18,085 (柊木佳奈恵) アンダー? 10 00:00:18,152 --> 00:00:19,920 (富岡美津夫) 俺たちが暮らす 地下エリアのことだ 11 00:00:19,987 --> 00:00:22,223 (富岡) そして 俺は 監視役ってとこだ 12 00:00:22,289 --> 00:00:23,324 (湯浅里菜) タワーとアンダーは―― 13 00:00:23,391 --> 00:00:26,861 身分や能力によって 上下に分断されているんです 14 00:00:26,927 --> 00:00:29,096 (柳 知也) 今のような分断を作ったのは… 15 00:00:29,163 --> 00:00:30,364 漆原代表です 16 00:00:30,431 --> 00:00:32,099 (佳奈恵) このまま 会えなくなってもいいんですか? 17 00:00:32,767 --> 00:00:33,834 俺だって 会いたい 18 00:00:34,235 --> 00:00:35,870 (冬馬) 知識や良識のない人間は―― 19 00:00:35,936 --> 00:00:37,271 切り捨てるしかないんだ 20 00:00:37,338 --> 00:00:38,839 それで 何が解決するっていうの? 21 00:00:39,173 --> 00:00:42,176 (冬馬) 僕たちの考えを理解するまで 君をここから出すわけにはいかない 22 00:00:42,243 --> 00:00:43,077 開けて! 23 00:00:43,144 --> 00:00:44,345 監禁って どういうことだ!? 24 00:00:44,412 --> 00:00:47,448 (反町) フロアゼロで アンダーからの 逃亡者たちが暴れているようです 25 00:00:47,515 --> 00:00:48,649 レジスタンスか 26 00:00:48,716 --> 00:00:49,984 (銃声) 27 00:00:50,217 --> 00:00:51,051 ウッ… 28 00:00:58,959 --> 00:01:00,194 (冬馬) 加州 29 00:01:01,929 --> 00:01:03,330 バカなマネを 30 00:01:04,532 --> 00:01:08,002 お前 俺たちをダマしたな? 31 00:01:10,304 --> 00:01:12,373 明日葉さんをどうするつもりだ? 32 00:01:13,874 --> 00:01:15,476 お前には もう関係ない 33 00:01:18,078 --> 00:01:19,246 ウウッ… 34 00:01:19,313 --> 00:01:22,750 (殴る音) 35 00:01:23,117 --> 00:01:25,286 ンッ! ンンッ! 36 00:01:26,454 --> 00:01:28,456 ウッ! ウッ! 37 00:01:29,690 --> 00:01:30,524 (殴る音) 38 00:01:30,591 --> 00:01:33,427 (加州の うめき声) 39 00:01:33,494 --> 00:01:36,030 ハァハァ ハァハァ… 40 00:01:36,096 --> 00:01:38,032 明日葉さんに会わせろ! 41 00:01:38,098 --> 00:01:39,967 (冬馬) あいにくだな 42 00:01:41,101 --> 00:01:45,072 お前は もう一生 明日葉には会えない 43 00:01:45,139 --> 00:01:46,640 ふざけるな! 44 00:01:48,509 --> 00:01:50,044 (足音) 45 00:01:54,915 --> 00:01:56,183 レジスタンス 46 00:01:59,353 --> 00:02:00,588 (蹴る音) 47 00:02:01,021 --> 00:02:02,456 (冬馬) タワーに入れるな! 48 00:02:07,161 --> 00:02:08,729 (斬る音) 49 00:02:15,135 --> 00:02:16,203 (斬る音) 50 00:02:18,105 --> 00:02:19,707 (銃声) 51 00:02:23,711 --> 00:02:26,013 ハァハァハァ… 52 00:02:26,080 --> 00:02:27,248 (蹴る音) ウッ! 53 00:02:27,615 --> 00:02:29,116 (倒れる音) ウウッ… 54 00:02:30,351 --> 00:02:32,786 アアッ… ハァ… 55 00:02:35,055 --> 00:02:38,559 お前の役目は 終わったんだ 56 00:02:39,827 --> 00:02:41,695 彼女は 僕が幸せにする 57 00:02:42,596 --> 00:02:46,000 それは お前が決めることじゃねえ 58 00:02:47,434 --> 00:02:51,772 お前なんかに 明日葉さんを 幸せにできるわけがない! 59 00:02:53,407 --> 00:02:54,241 黙れ 60 00:02:54,308 --> 00:02:55,543 (殴る音) (加州) ウッ! 61 00:03:08,489 --> 00:03:09,323 (冬馬) 連れてけ 62 00:03:09,390 --> 00:03:11,392 (警備兵) は… はい 63 00:03:19,967 --> 00:03:21,402 (ノック) 64 00:03:23,737 --> 00:03:24,572 (開錠音) 65 00:03:30,744 --> 00:03:32,813 (明日葉) 冬馬くん どうしたの? 66 00:03:34,315 --> 00:03:35,482 (冬馬) 明日葉 67 00:03:36,417 --> 00:03:38,185 これが現実なんだ 68 00:03:39,420 --> 00:03:40,754 (明日葉) 何があったの? 69 00:03:41,689 --> 00:03:44,358 (冬馬) レジスタンスが タワーに乱入しようとして―― 70 00:03:45,459 --> 00:03:48,195 我々の警備兵を 何人も殺した 71 00:03:49,029 --> 00:03:50,564 (明日葉) レジスタンス? 72 00:03:51,498 --> 00:03:55,402 (冬馬) アンダーにいる 野蛮な無法者の集団だ 73 00:03:58,772 --> 00:04:00,240 これで分かっただろう? 74 00:04:01,342 --> 00:04:06,013 タワーとアンダーは分断し 制圧するしかないんだ 75 00:04:11,785 --> 00:04:15,189 だけど そんな人たちばかりじゃないはず 76 00:04:15,255 --> 00:04:17,358 アンダーには 私の仲間だっているのよね? 77 00:04:17,424 --> 00:04:20,094 君の仲間が 危険じゃないとは限らない 78 00:04:22,630 --> 00:04:24,732 タワーの安全を脅かす者は―― 79 00:04:25,933 --> 00:04:27,601 徹底的に排除する 80 00:04:30,938 --> 00:04:34,675 タワーに乱入しようとした人たちは どうなったの? 81 00:04:38,112 --> 00:04:40,581 (明日葉) まさか… (冬馬) ほかに手段はなかった 82 00:04:42,049 --> 00:04:44,118 私の仲間は? 無事なの? 83 00:04:44,184 --> 00:04:46,320 お願い せめて話をさせて 84 00:04:46,387 --> 00:04:47,855 そんな必要はない 85 00:04:47,921 --> 00:04:48,956 (明日葉) 待って! 86 00:04:51,659 --> 00:04:52,793 ホントに―― 87 00:04:53,661 --> 00:04:55,429 それしか方法はないの? 88 00:05:03,370 --> 00:05:07,307 (ドアの開閉音) 89 00:05:07,374 --> 00:05:08,409 (施錠音) 90 00:05:16,083 --> 00:05:19,353 (下村海斗) たかが女1人のために… 91 00:05:21,789 --> 00:05:23,190 バカなヤツだ 92 00:05:54,021 --> 00:05:55,155 ウウッ… 93 00:05:56,724 --> 00:06:00,260 ハァハァ ハァハァ… 94 00:06:00,327 --> 00:06:07,334 ♪~ 95 00:06:07,968 --> 00:06:14,842 ~♪ 96 00:06:14,908 --> 00:06:18,011 (冬馬) 加州と共に紛れ込んだ レジスタンスのメンバーは―― 97 00:06:18,078 --> 00:06:21,515 全員 射殺し 遺体の処理も完了しました 98 00:06:22,282 --> 00:06:24,885 (漆原) その中に リーダーの男は? 99 00:06:24,952 --> 00:06:27,187 (反町) いえ いませんでした 100 00:06:28,155 --> 00:06:29,690 (漆原) 加州の処理は? 101 00:06:30,657 --> 00:06:33,127 (反町) 彼は アンダーにて処刑します 102 00:06:34,294 --> 00:06:35,562 それがいい 103 00:06:36,797 --> 00:06:40,100 アンダーの住人にとって いい見せしめになるだろう 104 00:06:43,003 --> 00:06:45,038 (明日葉) 切り捨てていい命なんて―― 105 00:06:45,472 --> 00:06:47,274 この世に ひとつもないでしょう? 106 00:06:47,341 --> 00:06:48,509 ホントに―― 107 00:06:49,376 --> 00:06:51,245 それしか方法はないの? 108 00:06:52,913 --> 00:06:53,947 (漆原) 冬馬 109 00:06:55,115 --> 00:06:56,550 どうかしたのか? 110 00:06:57,684 --> 00:07:00,354 (冬馬) いえ 何でもありません 111 00:07:02,489 --> 00:07:04,825 タワーへの出入りは 更に強化し―― 112 00:07:05,959 --> 00:07:08,996 万全の安全確保に努めるように 113 00:07:10,597 --> 00:07:11,632 はい 114 00:07:22,109 --> 00:07:23,443 (漆原) 柳さん 115 00:07:25,579 --> 00:07:26,747 (柳) 何でしょう? 116 00:07:27,447 --> 00:07:32,219 実は 問題は レジスタンスだけではありません 117 00:07:32,586 --> 00:07:34,154 タワーの中に―― 118 00:07:35,222 --> 00:07:39,793 新山明日葉さんに 余計なことを 吹き込んだ人物がいるようなのです 119 00:07:41,628 --> 00:07:45,299 まさか あなたではないですよね? 120 00:07:47,100 --> 00:07:48,135 ハハッ… 121 00:07:49,536 --> 00:07:53,607 確かに 明日葉さんは あなたの脅威ですね 122 00:07:54,241 --> 00:07:57,744 元老院には 明日葉さんの父を 慕うメンバーが―― 123 00:07:58,712 --> 00:08:00,147 大勢いますから 124 00:08:01,415 --> 00:08:02,749 脅威? 125 00:08:03,717 --> 00:08:07,321 彼女は 我々の頼もしい仲間ですよ 126 00:08:09,022 --> 00:08:10,190 そうでしたね 127 00:08:11,792 --> 00:08:12,826 では 128 00:08:23,403 --> 00:08:24,571 (冬馬) 反町 129 00:08:27,608 --> 00:08:29,343 我々のやり方は―― 130 00:08:30,310 --> 00:08:31,778 正しいと思うか? 131 00:08:32,079 --> 00:08:34,248 (反町) どうして そう思われるのです? 132 00:08:35,415 --> 00:08:39,453 (冬馬) アンダーを分断し 刃向かう者を制圧する 133 00:08:40,921 --> 00:08:43,257 ホントに このやり方しかないと思うか? 134 00:08:44,691 --> 00:08:46,693 (反町) この方法しかない 135 00:08:47,527 --> 00:08:50,130 それは 冬馬さんも 分かってらっしゃるはずです 136 00:08:50,731 --> 00:08:53,200 これまで あの低俗な野蛮人たちに―― 137 00:08:53,267 --> 00:08:56,003 どれほど ひどい目に 遭わされ続けてきたか 138 00:08:56,537 --> 00:08:57,571 (冬馬) ああ 139 00:08:57,905 --> 00:09:04,278 それでも 我々は アンダーの連中にも 十分な食糧や薬を配給している 140 00:09:04,645 --> 00:09:07,948 そうです 冬馬さんは 何も間違っていません 141 00:09:10,417 --> 00:09:12,753 どうして今更 そんなこと おっしゃるんです? 142 00:09:15,088 --> 00:09:16,657 明日葉さんですか? 143 00:09:19,226 --> 00:09:21,895 (ざわめき) 144 00:09:21,962 --> 00:09:28,135 (縛る音) 145 00:09:32,339 --> 00:09:36,610 フゥ… フゥ… 146 00:09:38,078 --> 00:09:39,413 (佳奈恵) すいません すいません 147 00:09:39,479 --> 00:09:40,814 (湯浅孝志) すいません (里菜) すいません 148 00:09:41,548 --> 00:09:42,916 加州さん 149 00:09:44,685 --> 00:09:47,654 (警備兵) この男は 恐れ多くも―― 150 00:09:47,721 --> 00:09:52,059 アンダーからタワーへ 侵入を図った 身の程知らずだ 151 00:09:52,759 --> 00:09:54,561 タワーの決定により―― 152 00:09:55,128 --> 00:09:57,597 この男を この場で処刑する! 153 00:09:59,433 --> 00:10:02,102 (足音) 154 00:10:03,470 --> 00:10:05,405 よう にいちゃん 155 00:10:07,040 --> 00:10:09,810 よくも この俺 ダマしてくれたな 156 00:10:11,445 --> 00:10:12,846 (加州) だから どうした? 157 00:10:13,313 --> 00:10:17,217 (富岡) フッ… その状態で まだ減らず口か? 158 00:10:22,522 --> 00:10:24,591 ンンッ! ハハッ… 159 00:10:24,858 --> 00:10:28,295 おい この下はゴミ処理場でな 160 00:10:29,029 --> 00:10:33,100 建設途中の でっけえ穴が 地面の奥底まで続いてんだ 161 00:10:33,166 --> 00:10:34,501 (加州) ンンッ… 162 00:10:36,570 --> 00:10:38,605 まさに 地獄の入り口だ 163 00:10:38,672 --> 00:10:40,340 (加州) ハァハァ… 164 00:10:40,640 --> 00:10:43,076 (加州) ウウッ… (富岡) ハァ… 165 00:10:43,844 --> 00:10:46,913 (富岡) いつもなら ここから突き落として終わりだが 166 00:10:47,881 --> 00:10:50,717 お前の処刑は 見せしめだ 167 00:10:52,319 --> 00:10:53,520 こいつらが… 168 00:10:55,022 --> 00:10:58,792 二度とバカな考え 持てねえようにするためにな! 169 00:10:59,893 --> 00:11:01,728 おら! ハハッ… 170 00:11:01,795 --> 00:11:04,297 おら! ンッ! 171 00:11:04,364 --> 00:11:06,166 ああ? どうした? 172 00:11:06,233 --> 00:11:08,068 おら! おら! 173 00:11:08,135 --> 00:11:09,603 おらぁ! 174 00:11:09,669 --> 00:11:11,505 あ~ おら! 175 00:11:11,571 --> 00:11:13,840 おら! ハハハハッ… 176 00:11:14,307 --> 00:11:18,311 (住人1) バカなヤツめ タワーのヤツらに逆らうなんてな 177 00:11:18,979 --> 00:11:21,048 (住人2) ここで おとなしくしていれば―― 178 00:11:21,848 --> 00:11:23,150 生き延びられたんだ 179 00:11:23,550 --> 00:11:25,018 (富岡) ンンッ! 180 00:11:25,252 --> 00:11:26,286 ウッ… 181 00:11:26,887 --> 00:11:27,921 (富岡) ああ? 182 00:11:29,022 --> 00:11:30,390 (加州) ウウッ… 183 00:11:30,457 --> 00:11:32,192 痛えよなぁ 184 00:11:32,726 --> 00:11:35,362 もう減らず口も利けねえな 185 00:11:35,429 --> 00:11:36,463 (ツバを吐く音) 186 00:11:37,397 --> 00:11:38,565 ハハハッ… 187 00:11:41,101 --> 00:11:43,303 くそが! 188 00:11:43,370 --> 00:11:44,404 おら! 189 00:11:44,471 --> 00:11:45,906 ンンッ! 190 00:11:45,972 --> 00:11:47,441 この! 191 00:11:47,507 --> 00:11:51,445 (殴る音) (蹴る音) 192 00:11:51,978 --> 00:11:54,915 (湯浅) ダメです あなたまで仲間と思われてしまう! 193 00:11:54,981 --> 00:11:56,016 (富岡) ああ? 194 00:11:56,583 --> 00:12:00,720 (殴る音) (加州の うめき声) 195 00:12:00,787 --> 00:12:02,722 (蹴る音) 196 00:12:03,423 --> 00:12:04,958 (富岡) ンンッ! (加州) アッ… 197 00:12:07,394 --> 00:12:08,929 (ノック) 198 00:12:09,329 --> 00:12:10,163 (開錠音) 199 00:12:10,230 --> 00:12:12,299 (ドアの開閉音) 200 00:12:13,667 --> 00:12:15,001 (明日葉) 反町さん 201 00:12:15,936 --> 00:12:18,672 明日葉さんに 見ていただきたいものがあります 202 00:12:18,939 --> 00:12:21,141 私と一緒に来ていただけますか? 203 00:12:32,919 --> 00:12:35,455 (子供) 先生 できました 204 00:12:35,522 --> 00:12:36,556 (野坂ゆら) はい 205 00:12:37,591 --> 00:12:38,758 (明日葉) ゆらさん 206 00:12:40,727 --> 00:12:42,896 (反町) 経験はないと おっしゃっていましたが 207 00:12:42,963 --> 00:12:45,165 なかなか教え方が上手で―― 208 00:12:45,232 --> 00:12:47,767 子供たちから 信頼されていらっしゃるようです 209 00:12:49,002 --> 00:12:51,304 ここでは 基礎学習だけでなく―― 210 00:12:51,371 --> 00:12:54,808 未来を築くための 生きた知識を教えています 211 00:12:56,042 --> 00:12:59,012 こうして子供たちに 教育を施せるのも―― 212 00:12:59,212 --> 00:13:03,083 秩序によって 平和が保たれているおかげです 213 00:13:03,783 --> 00:13:05,619 今回の騒動も―― 214 00:13:05,685 --> 00:13:09,022 冬馬さんは どんな手を使っても 食い止めなければならなかった 215 00:13:11,491 --> 00:13:14,961 この子たちの未来を守ろうと 必死の思いだったんです 216 00:13:15,595 --> 00:13:16,863 (子供) 分かりました 217 00:13:18,732 --> 00:13:20,801 (ゆら) あっ 明日葉さん 218 00:13:22,402 --> 00:13:24,771 しばらく見かけなかったから 心配してたんだよ 219 00:13:24,838 --> 00:13:26,072 どこにいたの? 220 00:13:28,308 --> 00:13:31,478 明日葉さんは 少し お疲れが出ていたようです 221 00:13:31,545 --> 00:13:33,280 (ゆら) そうだったんですか 222 00:13:33,613 --> 00:13:35,348 もう大丈夫なの? 223 00:13:35,782 --> 00:13:36,816 ええ 224 00:13:38,084 --> 00:13:40,720 (子供) ゆら先生 ここが分かりません! 225 00:13:40,787 --> 00:13:43,223 はいはい どれかな? 226 00:13:43,590 --> 00:13:45,659 先生に分かるかなぁ? 227 00:13:47,360 --> 00:13:50,797 (理一) あっ ここは足した合計を 5で割ると出てくるよ 228 00:13:51,665 --> 00:13:54,901 (子供) あっ ホントだ ありがとう 229 00:13:55,302 --> 00:13:58,471 (ゆら) さすが理一くん 先生 ホント助かる 230 00:14:01,007 --> 00:14:03,243 (蹴る音) (うめき声) 231 00:14:05,078 --> 00:14:06,346 加州さん 232 00:14:07,881 --> 00:14:10,650 俺は諦めない 233 00:14:10,717 --> 00:14:12,552 俺は諦めない… 234 00:14:12,619 --> 00:14:13,787 (富岡) ンンッ! 235 00:14:14,654 --> 00:14:15,889 ハァ… 236 00:14:15,956 --> 00:14:19,826 (加州) 絶対 俺は諦めない 237 00:14:19,893 --> 00:14:21,328 はぁ? 238 00:14:22,229 --> 00:14:24,598 もう何言ってっか分かんねえな 239 00:14:25,098 --> 00:14:27,534 (つぶやき声) 240 00:14:27,601 --> 00:14:28,635 (富岡) フッ… 241 00:14:29,436 --> 00:14:31,137 じゃあな 242 00:14:31,371 --> 00:14:32,472 にいちゃん! 243 00:14:32,539 --> 00:14:34,975 (佳奈恵) 待って! (湯浅・里菜) 佳奈恵さん! 244 00:14:38,311 --> 00:14:39,246 何だ? 245 00:14:39,312 --> 00:14:40,714 その人を… 246 00:14:42,515 --> 00:14:43,850 殺さないで 247 00:14:44,351 --> 00:14:46,886 (うめき声) 248 00:14:48,622 --> 00:14:50,156 (富岡) へえ~ 249 00:14:50,724 --> 00:14:53,860 そんなに こいつのことが大事なのか 250 00:14:55,662 --> 00:14:56,930 その人を… 251 00:14:59,132 --> 00:15:01,034 死なせるわけにはいかないの 252 00:15:01,101 --> 00:15:04,104 (うめき声) 253 00:15:15,382 --> 00:15:18,118 優しいんだな ねえちゃん 254 00:15:18,652 --> 00:15:20,887 仲間のために必死だな 255 00:15:24,057 --> 00:15:24,891 (富岡) なあ 256 00:15:26,092 --> 00:15:28,662 俺にも何かしてくれるっていうなら 257 00:15:29,195 --> 00:15:31,865 そいつの命 助けてやってもいいんだぜ 258 00:15:34,467 --> 00:15:35,969 何をすればいいの? 259 00:15:42,842 --> 00:15:44,611 調達に行ってくれ 260 00:15:46,913 --> 00:15:48,348 調達? 261 00:15:51,117 --> 00:15:55,522 (富岡) ここから100km離れた町に 缶詰工場があってな 262 00:15:55,822 --> 00:15:59,960 けど そのエリアはゴーレムだらけで 誰も調達に行けてねえんだ 263 00:16:02,395 --> 00:16:05,665 あるだけ全部 持ってこい 1人でな 264 00:16:08,468 --> 00:16:12,072 今日の日没までに …だ 265 00:16:13,506 --> 00:16:14,607 フッ… 266 00:16:15,342 --> 00:16:19,245 そしたら この死にかけの にいちゃん あんたにくれてやるよ 267 00:16:19,846 --> 00:16:22,882 (うめき声) 268 00:16:26,586 --> 00:16:27,821 分かった 269 00:16:29,189 --> 00:16:30,323 (富岡) よ~し! 270 00:16:30,990 --> 00:16:33,360 早速 出発だ おい 連れてけ 271 00:16:33,426 --> 00:16:34,461 (富岡の手下) はい 272 00:16:36,429 --> 00:16:37,464 おい! 273 00:16:40,100 --> 00:16:41,267 (佳奈恵) 大丈夫 274 00:16:42,902 --> 00:16:44,704 必ず戻ってくるから 275 00:16:44,771 --> 00:16:49,542 (うめき声) 276 00:16:51,010 --> 00:16:52,078 (海斗) おい 待てよ 277 00:16:53,513 --> 00:16:54,581 (富岡) 何だ? 278 00:16:56,883 --> 00:17:00,387 俺はな その女のこと よ~く知ってんだよ 279 00:17:00,854 --> 00:17:02,088 今は粋がってるが―― 280 00:17:02,155 --> 00:17:05,525 いざとなりゃ 怖くなって 1人で逃げ出すのがオチだ 281 00:17:07,193 --> 00:17:08,695 俺が見張りしてやるよ 282 00:17:15,034 --> 00:17:16,636 (ゆら) おいしそう! 283 00:17:17,437 --> 00:17:19,005 こんな食事ができるなんて―― 284 00:17:19,072 --> 00:17:22,208 ユートピアの技術って ホントに すごいよね 285 00:17:22,642 --> 00:17:23,710 (明日葉) そうね 286 00:17:24,411 --> 00:17:26,212 (ゆら) ここの子供たちもね 287 00:17:26,279 --> 00:17:29,549 みんな びっくりするぐらい 頭がよくて 素直なの 288 00:17:29,616 --> 00:17:32,352 あっ ほら あの子なんてね 289 00:17:32,419 --> 00:17:34,954 東大の入試問題も スラスラ解いちゃうの 290 00:17:35,488 --> 00:17:38,525 時々 私が 教えてもらったりなんかしてね 291 00:17:39,392 --> 00:17:40,693 そうなの… 292 00:17:40,760 --> 00:17:44,197 私 毎日がホントに楽しい 293 00:17:45,265 --> 00:17:47,967 ここに来られて ホントに良かった 294 00:17:51,004 --> 00:17:52,372 明日葉さんは どうなの? 295 00:17:52,439 --> 00:17:54,641 冬馬さんと結婚するんでしょう? 296 00:17:55,108 --> 00:17:58,044 (明日葉) あっ 結婚なんて… (ゆら) どうして? 297 00:17:58,478 --> 00:18:01,347 ここでなら 結婚もして 子供も産める 298 00:18:01,548 --> 00:18:04,250 昔みたいに 何でも かなえられるじゃない 299 00:18:17,096 --> 00:18:18,131 (海斗) ンッ… 300 00:18:20,033 --> 00:18:21,601 ここか 301 00:18:21,668 --> 00:18:24,437 (ゴーレムたちの うなり声) 302 00:18:24,504 --> 00:18:25,772 (海斗) う~わ 303 00:18:26,473 --> 00:18:28,074 これは厳しいな 304 00:18:29,476 --> 00:18:31,478 死にに行くようなもんだな 305 00:18:34,681 --> 00:18:36,216 ここは諦めよう 306 00:18:37,283 --> 00:18:39,953 まあな せっかく外に出れたんだよ 307 00:18:40,753 --> 00:18:42,489 このまま2人で逃げるか? 308 00:18:44,023 --> 00:18:45,792 おい どこ行くんだよ? 309 00:18:46,860 --> 00:18:48,928 別の入り口がないか探す 310 00:18:48,995 --> 00:18:51,731 はぁ? やめとけって 逃げたほうがいいって 311 00:18:51,798 --> 00:18:53,867 あんただけ逃げればいい 312 00:18:53,933 --> 00:18:56,569 なんだよ せっかく 人が一緒に来てやったのに 313 00:18:56,636 --> 00:18:58,071 頼んでない 314 00:19:00,707 --> 00:19:01,808 (ため息) 315 00:19:02,575 --> 00:19:03,710 …たくよ 316 00:19:14,854 --> 00:19:15,889 (再生ボタンを押す音) 317 00:19:15,955 --> 00:19:20,994 (大音量のロック・ミュージック) 318 00:19:21,060 --> 00:19:24,163 (ゴーレムたちの うなり声) 319 00:19:24,230 --> 00:19:26,633 そこ上れ! 早く! 320 00:19:32,438 --> 00:19:37,544 (大音量のロック・ミュージック) (ゴーレムたちの うなり声) 321 00:19:37,911 --> 00:19:43,550 (バイオリンの演奏) 322 00:19:46,386 --> 00:19:47,720 明日葉さん 323 00:19:48,855 --> 00:19:49,989 私ね 324 00:19:51,190 --> 00:19:55,595 今まで 悪い夢を見てきたとしか 思えなくて 325 00:19:56,863 --> 00:19:57,897 えっ? 326 00:19:59,365 --> 00:20:01,034 ここに来るまで―― 327 00:20:02,235 --> 00:20:04,571 自分が生き延びるためには―― 328 00:20:05,271 --> 00:20:08,608 人を殺しても しかたがないと思ってたし 329 00:20:10,543 --> 00:20:13,146 実際に そうだった 330 00:20:16,549 --> 00:20:17,584 でも… 331 00:20:19,552 --> 00:20:24,123 今は あのときのことを 思い出しただけで―― 332 00:20:26,392 --> 00:20:30,763 怖くて 体が震えるんだよね 333 00:20:33,399 --> 00:20:34,667 (ゆら) 人ってさ 334 00:20:35,868 --> 00:20:40,206 食べて寝るだけじゃなくて 仕事したり 楽しんだり―― 335 00:20:41,107 --> 00:20:48,047 人間らしい生活ができて 初めて人間になれるんだなって思う 336 00:20:51,985 --> 00:20:56,356 (バイオリンの演奏) 337 00:21:08,968 --> 00:21:11,137 タワーの安全を脅かす者は―― 338 00:21:12,405 --> 00:21:13,940 徹底的に排除する 339 00:21:14,007 --> 00:21:17,443 この子たちの未来を守ろうと 必死の思いだったんです 340 00:21:39,032 --> 00:21:40,867 アア… 341 00:21:42,568 --> 00:21:44,103 明日葉さん 342 00:21:50,610 --> 00:21:52,278 (海斗) ンッ… ンッ… 343 00:21:56,683 --> 00:21:58,418 (海斗) ンッ! ンッ! 344 00:21:58,484 --> 00:22:02,121 (ゴーレムたちの うなり声) 345 00:22:03,923 --> 00:22:05,758 (ゴーレムたちの うなり声) 346 00:22:08,061 --> 00:22:09,295 佳奈恵 こっちだ! 347 00:22:10,897 --> 00:22:15,902 (ゴーレムたちの うなり声) 348 00:22:19,772 --> 00:22:20,606 (佳奈恵) ンッ… 349 00:22:20,673 --> 00:22:21,674 つかまれ! 350 00:22:24,010 --> 00:22:25,044 (海斗) ンッ… 351 00:22:27,146 --> 00:22:28,181 こっちだ 352 00:22:31,851 --> 00:22:32,885 (海斗) ンッ! 353 00:22:37,690 --> 00:22:39,292 マジかよ これ 354 00:22:40,293 --> 00:22:41,627 ここは もうダメだ 355 00:22:42,295 --> 00:22:43,629 いったん引き返そう! 356 00:22:45,765 --> 00:22:47,934 おい! 佳奈恵! 357 00:22:50,436 --> 00:22:53,106 (海斗) ハァハァハァ… 358 00:23:19,198 --> 00:23:23,202 冬馬くんのやり方は 間違ってると思ってた 359 00:23:24,470 --> 00:23:30,476 だけど タワーの現実を知って あなたの気持ちも理解できた 360 00:23:31,911 --> 00:23:35,648 何も知らずに責めてしまって ごめんなさい 361 00:23:37,617 --> 00:23:38,651 (冬馬) 明日葉 362 00:23:39,318 --> 00:23:40,620 (明日葉) だけど… 363 00:23:41,754 --> 00:23:46,692 同じように 私も あなたも アンダーの現実を何も知らない 364 00:23:47,660 --> 00:23:51,597 どうして一部のアンダーの人たちが タワーに攻め込んだのか 365 00:23:52,265 --> 00:23:54,600 その理由も知らないのよね? 366 00:23:57,703 --> 00:24:02,275 理由も分からないのに ただ制圧しても 何も変わらない 367 00:24:03,042 --> 00:24:05,211 また同じことが起きるだけ 368 00:24:07,747 --> 00:24:11,317 このユートピアを 理想の世界に近づけるためには―― 369 00:24:11,884 --> 00:24:15,755 アンダーの現実を 知るべきなのかもしれない 370 00:24:18,891 --> 00:24:20,159 (白樺晴子) すばらしかったわね 371 00:24:20,226 --> 00:24:22,028 (女性) ホントに いい演奏でしたね 372 00:24:22,094 --> 00:24:26,265 (話し声) 373 00:24:32,305 --> 00:24:33,606 冬馬さん! 374 00:24:37,743 --> 00:24:38,578 (冬馬) 明日葉 375 00:24:40,246 --> 00:24:41,614 (住人たちの悲鳴) 376 00:24:41,681 --> 00:24:42,782 明日葉 377 00:24:43,950 --> 00:24:45,518 なに? 何なの!? 378 00:24:46,886 --> 00:24:48,120 お前は… 379 00:24:54,760 --> 00:24:56,395 レジスタンスか! 380 00:24:56,996 --> 00:24:58,064 (悲鳴) 381 00:24:58,130 --> 00:24:59,165 レジスタンスよー! 382 00:24:59,232 --> 00:25:01,100 ゆらさん 早く子供たちを! 383 00:25:01,167 --> 00:25:03,269 (ゆら) 行って 行って! みんな 行って! 384 00:25:14,580 --> 00:25:15,748 あった 385 00:25:22,755 --> 00:25:28,728 (ゴーレムたちの うなり声) 386 00:25:29,729 --> 00:25:32,565 (海斗) おい ヤツら なだれ込んでくるぞ 387 00:25:33,733 --> 00:25:35,735 手伝う気がないなら 出てって 388 00:25:35,801 --> 00:25:40,072 (壊そうとする音) 389 00:25:41,007 --> 00:25:42,375 ムリだ 間に合わない 390 00:25:45,778 --> 00:25:46,812 おい 正気か? 391 00:25:48,414 --> 00:25:49,448 (海斗) おい 392 00:25:51,817 --> 00:25:53,219 ふざけんなよ 393 00:25:54,820 --> 00:25:56,756 死にてえのかよ? 394 00:26:00,593 --> 00:26:01,928 くそ 395 00:26:02,595 --> 00:26:03,629 ンッ! 396 00:26:03,696 --> 00:26:04,730 (刺す音) 397 00:26:07,300 --> 00:26:09,201 (海斗) ンッ! ンッ! 398 00:26:14,140 --> 00:26:15,241 よっしゃ 399 00:26:15,308 --> 00:26:16,943 逃げるぞ 佳奈恵! 400 00:26:17,410 --> 00:26:18,544 (佳奈恵) ンッ! 401 00:26:19,745 --> 00:26:21,314 いいかげんにしろよ! 402 00:26:22,582 --> 00:26:24,417 なんで そこまですんだよ!? 403 00:26:25,418 --> 00:26:27,920 加州さんには やるべきことがあるの! 404 00:26:29,055 --> 00:26:31,357 彼は生きなきゃいけないの 絶対に! 405 00:26:33,659 --> 00:26:34,760 (佳奈恵) 行って 406 00:26:35,294 --> 00:26:36,929 あんたは もう行って 407 00:26:42,001 --> 00:26:43,703 勝手にしろよな 408 00:26:47,540 --> 00:26:50,142 (缶詰を袋に詰める音) 409 00:26:51,510 --> 00:26:52,378 (佳奈恵) ンッ! 410 00:26:53,546 --> 00:26:54,613 (佳奈恵) ンッ… 411 00:26:56,582 --> 00:26:57,717 ンッ… 412 00:27:03,956 --> 00:27:05,257 あ~ もう! 413 00:27:12,598 --> 00:27:14,700 何やってんだ さっさとしろよ! 414 00:27:20,473 --> 00:27:21,674 (海斗) 急げ! 415 00:27:27,880 --> 00:27:29,415 (アヤ) 漆原冬馬 416 00:27:29,949 --> 00:27:33,552 (アヤ) この女を殺されたくなければ こっちへ来い 417 00:28:04,116 --> 00:28:05,317 (銃声) (アヤ) ウッ… 418 00:28:05,851 --> 00:28:06,886 明日葉! 419 00:28:07,820 --> 00:28:09,221 (蹴る音) 420 00:28:17,096 --> 00:28:18,164 行くぞ! 421 00:28:19,765 --> 00:28:21,834 早く! 走れ! 422 00:28:35,481 --> 00:28:38,818 (佳奈恵) ハァハァ ハァハァ… 423 00:28:40,953 --> 00:28:43,422 (ゴーレムたちの うなり声) 424 00:28:48,661 --> 00:28:50,496 (銃撃音) 425 00:28:50,563 --> 00:28:52,731 (着弾音) 426 00:28:53,933 --> 00:28:55,201 (三原結月) 佳奈恵ちゃん! 427 00:28:58,737 --> 00:29:00,106 結月ちゃん? 428 00:29:00,706 --> 00:29:02,775 (結月) 今だよ 早く こっちへ! 429 00:29:03,509 --> 00:29:04,543 行くぞ! 430 00:29:14,220 --> 00:29:16,589 (結月) まさか 佳奈恵ちゃんだったなんて 431 00:29:16,655 --> 00:29:17,890 びっくりした 432 00:29:18,524 --> 00:29:21,260 (佳奈恵) 結月ちゃん 教団にいたんじゃなかったの? 433 00:29:21,594 --> 00:29:22,695 (結月) そう 434 00:29:23,229 --> 00:29:28,601 だけど ゴーレムは増え続けるし 食糧もエネルギーも不足して 435 00:29:29,735 --> 00:29:32,838 それで 1人で出てきたの? 436 00:29:32,905 --> 00:29:35,741 うん とりあえずは調達に 437 00:29:36,775 --> 00:29:39,378 けど それも ただの時間稼ぎだよね 438 00:29:40,779 --> 00:29:43,482 何か打開策を見つけなきゃいけない 439 00:29:44,917 --> 00:29:46,318 そっか 440 00:29:49,121 --> 00:29:52,958 すっかり たくましくなったんだね 441 00:29:56,495 --> 00:29:59,231 佳奈恵ちゃんは あれから どうしてたの? 442 00:29:59,465 --> 00:30:00,900 どこから来たの? 443 00:30:01,767 --> 00:30:06,438 私たちは ユートピアと 呼ばれる場所から来たの 444 00:30:06,739 --> 00:30:09,208 (結月) ユートピア? (佳奈恵) 知ってる? 445 00:30:10,109 --> 00:30:11,610 ずっと探してた 446 00:30:13,012 --> 00:30:17,950 完全自給自足のタワーで 食糧やエネルギーも十分ある 447 00:30:18,551 --> 00:30:22,555 医者や科学者が集まってて 文明を取り戻してるって 448 00:30:25,824 --> 00:30:29,261 佳奈恵ちゃん 私を案内してくれる? 449 00:30:29,828 --> 00:30:32,398 ユートピアの力を分けてもらいたいの 450 00:30:40,139 --> 00:30:41,340 佳奈恵ちゃん? 451 00:30:43,976 --> 00:30:45,477 (佳奈恵) 残念だけど 452 00:30:47,446 --> 00:30:50,716 ユートピアは 結月ちゃんが 思ってるような場所じゃない 453 00:30:58,591 --> 00:30:59,925 何があったの? 454 00:31:03,262 --> 00:31:05,464 仲間が捕らえられてるの 455 00:31:07,333 --> 00:31:09,134 日が落ちるまでに―― 456 00:31:10,402 --> 00:31:14,106 あの荷物を ユートピアに 届けないといけない 457 00:31:16,875 --> 00:31:19,378 だから あんな ムチャなことしてたの? 458 00:31:21,113 --> 00:31:24,650 ロクに武器も持たないで たった2人で? 459 00:31:28,487 --> 00:31:30,923 私がいなかったら 死んでたんだよ 460 00:31:33,392 --> 00:31:34,760 (佳奈恵) 分かってる 461 00:31:37,029 --> 00:31:38,697 でも もう これ以上―― 462 00:31:40,399 --> 00:31:42,668 大切な人を失いたくない 463 00:31:45,571 --> 00:31:47,906 こうやって生かされていることは―― 464 00:31:49,308 --> 00:31:53,712 悲しみや絶望を味わうためだけじゃ ないって 信じたいの 465 00:32:01,086 --> 00:32:03,989 私にも 守らなきゃ いけないものがあるから―― 466 00:32:05,090 --> 00:32:06,191 分かるよ 467 00:32:10,396 --> 00:32:11,430 やっぱり… 468 00:32:12,631 --> 00:32:15,034 私をユートピアに連れていってほしい 469 00:32:18,504 --> 00:32:20,472 ひどい場所だとしても―― 470 00:32:21,507 --> 00:32:23,242 行く価値はあると思う 471 00:32:25,477 --> 00:32:26,912 仲間のために 472 00:32:30,449 --> 00:32:31,583 分かった 473 00:32:42,461 --> 00:32:44,063 (漆原) よくやったな 冬馬 474 00:32:47,132 --> 00:32:49,034 おケガはありませんか? 475 00:32:49,968 --> 00:32:51,870 (明日葉) 私は大丈夫です 476 00:32:58,777 --> 00:33:02,281 無知で愚かで 低俗な… 477 00:33:03,949 --> 00:33:08,454 お前のような人間ごときに 我々の未来は奪えない 478 00:33:12,725 --> 00:33:14,259 始末しなさい 479 00:33:14,893 --> 00:33:15,995 はい 480 00:33:16,061 --> 00:33:17,096 待って 481 00:33:21,233 --> 00:33:24,336 この人の話を聞いてあげてください 482 00:33:26,772 --> 00:33:27,806 (冬馬) 明日葉 483 00:33:28,173 --> 00:33:30,843 君は この女に殺されかけたんだぞ 分かってんのか? 484 00:33:30,909 --> 00:33:32,411 分かってる 485 00:33:37,149 --> 00:33:38,417 (漆原) 明日葉さん 486 00:33:39,451 --> 00:33:41,420 こんな人間の話を聞いたところで… 487 00:33:41,487 --> 00:33:43,055 (冬馬) 待ってください 父さん 488 00:33:43,555 --> 00:33:44,690 (漆原) 冬馬? 489 00:33:46,158 --> 00:33:48,427 (冬馬) レジスタンスの リーダーが誰で―― 490 00:33:49,027 --> 00:33:51,864 どれだけの組織なのか 聞き出せば―― 491 00:33:52,898 --> 00:33:55,234 今後の対策に つながるかもしれません 492 00:33:55,968 --> 00:33:57,202 ひとまず―― 493 00:33:58,370 --> 00:34:00,139 話だけは聞いてやりましょう 494 00:34:06,044 --> 00:34:08,714 漆原さん お願いします 495 00:34:13,118 --> 00:34:14,453 いいでしょう 496 00:34:15,954 --> 00:34:20,726 だが 尋問が終われば 速やかに処刑しなさい 497 00:34:21,760 --> 00:34:22,795 はい 498 00:34:29,334 --> 00:34:30,769 (冬馬) 連れていけ (警備兵) はっ! 499 00:34:36,909 --> 00:34:38,377 (殴る音) 500 00:34:41,780 --> 00:34:42,815 (銃声) 501 00:34:43,515 --> 00:34:44,583 冬馬さん! 502 00:34:44,650 --> 00:34:45,751 (銃声) (冬馬) 反町! 503 00:34:45,818 --> 00:34:46,852 (銃声) 504 00:34:47,719 --> 00:34:48,754 反町? 505 00:34:53,625 --> 00:34:55,160 勉強は もう終わったのか? 506 00:34:55,227 --> 00:34:56,695 (子供たち) は~い 507 00:34:58,597 --> 00:34:59,431 (アヤ) 漆原! 508 00:35:00,599 --> 00:35:02,234 (銃声) (子供たちの悲鳴) 509 00:35:11,076 --> 00:35:12,444 やめて! 510 00:35:21,954 --> 00:35:23,655 (銃声) 511 00:35:33,532 --> 00:35:34,633 ゆらさん? 512 00:35:42,474 --> 00:35:43,509 (銃声) 513 00:35:45,010 --> 00:35:45,844 (警備兵) 逃げろ! 514 00:35:45,911 --> 00:35:47,980 (子供たちの悲鳴) (明日葉) ゆらさん! 515 00:35:49,581 --> 00:35:51,850 ゆらさん! ゆらさん! 516 00:35:53,552 --> 00:35:56,321 あ… 明日葉さん 517 00:35:58,023 --> 00:36:00,659 ダメよ ゆらさん 頑張って 518 00:36:00,726 --> 00:36:04,329 やっと ここまで来たんじゃない 幸せになるんでしょう? 519 00:36:04,396 --> 00:36:08,233 子供たちのためにも 絶対に死んだりしたら… ねっ? 520 00:36:12,804 --> 00:36:13,872 ゆらさん? 521 00:36:15,140 --> 00:36:16,208 ゆらさん? 522 00:36:20,245 --> 00:36:21,446 ゆらさん 523 00:36:24,883 --> 00:36:25,984 (明日葉) ゆらさん 524 00:36:31,056 --> 00:36:32,124 (冬馬) 明日葉 525 00:36:35,928 --> 00:36:37,829 これが 君の言ってた―― 526 00:36:39,131 --> 00:36:40,666 理想の世界か? 527 00:36:48,340 --> 00:36:49,174 (銃声) 528 00:37:10,629 --> 00:37:12,564 (富岡) よう にいちゃん 529 00:37:16,768 --> 00:37:19,705 残念ながら 仲間のねえちゃん 戻ってこねえな 530 00:37:25,611 --> 00:37:28,146 きれいな夕日だなぁ 531 00:37:28,680 --> 00:37:31,750 あしたは いい天気になりそうだ 532 00:37:33,885 --> 00:37:35,554 けど これが―― 533 00:37:36,989 --> 00:37:41,627 にいちゃんが見る 人生最後の夕日になりそうだな 534 00:37:43,629 --> 00:37:45,998 (富岡) おら! ハハハッ… (里菜) 加州さん 535 00:37:46,632 --> 00:37:48,567 ンンッ! ハハッ… 536 00:37:49,801 --> 00:37:51,103 おら! 537 00:37:51,169 --> 00:37:53,238 (男性) 戻ってきたぞ (女性) あっ 帰ってきた 538 00:37:53,305 --> 00:37:54,339 ああ? 539 00:37:54,406 --> 00:37:56,141 (男性) ホントだ (男性) 良かった 540 00:37:57,275 --> 00:37:59,945 (ざわめき) 541 00:38:00,012 --> 00:38:02,914 (湯浅) か… 佳奈恵さん! (里菜) 佳奈恵さん 542 00:38:08,020 --> 00:38:09,254 なんだ 543 00:38:14,059 --> 00:38:17,229 (佳奈恵) 缶詰 あるだけ全部 持ってきた 544 00:38:18,530 --> 00:38:20,132 (富岡) ふ~ん 545 00:38:21,933 --> 00:38:22,968 アア… 546 00:38:25,170 --> 00:38:26,605 おお~! 547 00:38:26,672 --> 00:38:28,340 ハハハハッ… うまそうだな 548 00:38:28,407 --> 00:38:30,308 (笑い声) 549 00:38:30,375 --> 00:38:34,379 約束は守ったでしょう その人を解放して 550 00:38:34,446 --> 00:38:37,282 フッ… ああ そうだな 551 00:38:38,717 --> 00:38:40,886 こいつを解放しよう 552 00:38:56,802 --> 00:38:59,137 加州さん! 加州さん! 553 00:39:00,338 --> 00:39:02,407 加州さん! 554 00:39:02,941 --> 00:39:07,546 悪いな ねえちゃん タワーの命令には背けねえ 555 00:39:08,413 --> 00:39:09,748 (富岡) フッ… まあ 556 00:39:10,949 --> 00:39:13,385 缶詰は ありがたく いただいとくよ 557 00:39:14,352 --> 00:39:15,454 ハハッ… 558 00:39:15,520 --> 00:39:16,355 ウッ… 559 00:39:16,421 --> 00:39:18,256 (海斗) よせ (富岡) おい 離せよ てめえ! 560 00:39:18,323 --> 00:39:19,791 (海斗) 佳奈恵 抑えろ! (富岡) この野郎! 561 00:39:19,858 --> 00:39:20,692 (銃声) 562 00:39:23,161 --> 00:39:23,995 ああ? 563 00:39:33,505 --> 00:39:35,273 (富岡) おい! アッアッ… 564 00:39:36,942 --> 00:39:38,176 (佳奈恵) あなたは… 565 00:39:39,978 --> 00:39:42,047 レジスタンスは どこだ? 566 00:39:44,549 --> 00:39:46,184 レジスタンス? 567 00:39:58,330 --> 00:39:59,831 レジスタンス… 568 00:40:13,145 --> 00:40:14,413 ウウッ… 569 00:40:14,946 --> 00:40:18,016 アア… ンンッ… 570 00:40:18,083 --> 00:40:20,385 ハァハァ… 571 00:40:21,920 --> 00:40:24,556 (高城) よう 気がついた? 572 00:40:25,757 --> 00:40:27,759 ハァハァ… 573 00:40:31,463 --> 00:40:35,901 (足音) 574 00:41:09,234 --> 00:41:10,569 (坪井) ようこそ 575 00:41:12,037 --> 00:41:13,705 レジスタンスへ 576 00:41:28,587 --> 00:41:30,422 (佳奈恵) 人の命 何だと思ってんの!? 577 00:41:30,488 --> 00:41:32,724 (漆原) ユートピアを 存続させるためには… 578 00:41:32,791 --> 00:41:35,393 アンダーを閉鎖するしかないと 579 00:41:35,460 --> 00:41:36,561 要求をのまなければ―― 580 00:41:36,628 --> 00:41:37,829 あなたの息子を殺す 581 00:41:37,896 --> 00:41:39,898 だったら 変えよう 全員の力で! 582 00:41:39,965 --> 00:41:42,267 私をアンダーに行かせてください 583 00:41:44,803 --> 00:41:51,810 ♪~ 584 00:43:08,486 --> 00:43:15,493 ~♪