1 00:00:32,120 --> 00:00:34,722 (平山)勘弁して下さい! 2 00:00:34,722 --> 00:00:37,358 (真介)これを機に 外の世界で→ 3 00:00:37,358 --> 00:00:40,061 もう一度 チャンスを 探してはみませんか? 4 00:00:40,061 --> 00:00:42,864 (陽子)これから どうするんだろう? 5 00:00:42,864 --> 00:00:46,400 (和久井)例の首切り会社が 斡旋した再就職支援会社で→ 6 00:00:46,400 --> 00:00:50,404 研修を受けて 就活ですって。 7 00:00:50,404 --> 00:00:53,674 よくも だましてくれたな。 冗談じゃねえぞ! 8 00:00:53,674 --> 00:00:57,211 ちょっと ちょっと! 9 00:00:57,211 --> 00:00:59,514 (平山)人の人生 何だと思ってるんだ?! えっ?!→ 10 00:00:59,514 --> 00:01:05,052 人の人生 何だと 思ってるんだよ?!→ 11 00:01:05,052 --> 00:01:07,288 離せ こら! (警官1)いいから 来なさい! 12 00:01:07,288 --> 00:01:09,357 (警官2)落ち着いて ほら。 13 00:01:09,357 --> 00:01:11,559 離せよ! 14 00:01:11,559 --> 00:01:14,829 冗談じゃねえぞ! あいつ 捕まえろ!→ 15 00:01:14,829 --> 00:01:16,864 何で 俺が! (警官2)話を聞いて下さい! 16 00:01:16,864 --> 00:01:18,864 (平山)人の事 だましやがって こら! 17 00:01:22,103 --> 00:01:25,373 おとなしくして! すみません。 後で聞きますから! 18 00:01:25,373 --> 00:01:27,575 (警官1)お願いします。 19 00:01:27,575 --> 00:01:30,411 (警官3)じゃ すみません。 お話伺いたいんで→ 20 00:01:30,411 --> 00:01:32,513 署まで ご同行願えますか? 21 00:01:32,513 --> 00:01:35,216 はい。 じゃ。 22 00:01:35,216 --> 00:01:45,216 (パトカーのサイレン) 23 00:01:47,328 --> 00:01:51,499 (刑事)どうしますか? 告訴しますか? 24 00:01:51,499 --> 00:01:55,399 いいえ。 本当に いいんですか? 25 00:01:57,972 --> 00:02:00,341 はい。 26 00:02:00,341 --> 00:02:05,112 彼 あなたに リストラされたんですって? 27 00:02:05,112 --> 00:02:08,249 はい。 28 00:02:08,249 --> 00:02:12,987 まあ こういう状況で こういう事 言うのも 何ですが→ 29 00:02:12,987 --> 00:02:17,158 彼にも 同情すべきところが あるようですしね。 30 00:02:17,158 --> 00:02:25,833 ♪♪~ 31 00:02:25,833 --> 00:02:30,233 平山さん 離婚されたそうです。 32 00:02:32,373 --> 00:02:35,142 そうなんだ。 33 00:02:35,142 --> 00:02:38,342 今は 独りで アパート暮らし らしいです。 34 00:02:41,215 --> 00:02:47,355 再就職 うまくいってない …だよね? 35 00:02:47,355 --> 00:02:49,355 …みたいです。 36 00:02:52,793 --> 00:02:58,399 私も 実は 辞表出してね 今日。 37 00:02:58,399 --> 00:03:00,699 辞めるんですか? 森松ハウス。 38 00:03:03,504 --> 00:03:08,109 その事 あなたに きちんと伝えなきゃって思って。 39 00:03:08,109 --> 00:03:11,112 そうでしたか…。 40 00:03:11,112 --> 00:03:15,683 でも プロジェクトの成功で 会社から 表彰もされたんですよね? 41 00:03:15,683 --> 00:03:19,287 引き止められなかったんですか? 42 00:03:19,287 --> 00:03:22,823 まあね。 43 00:03:22,823 --> 00:03:28,663 でも 一度 こう 胸にわき上がった 会社への不信感って→ 44 00:03:28,663 --> 00:03:32,633 そう簡単に ぬぐい去れないっていうかさ。 45 00:03:32,633 --> 00:03:38,105 ♪♪~ 46 00:03:38,105 --> 00:03:47,481 でも さっきの平山さん 見たらさ 何だか 怖くなってきちゃったな。 47 00:03:47,481 --> 00:03:52,753 あれが 一つの現実なんだよね。 48 00:03:52,753 --> 00:03:56,624 特別でも何でもない。 49 00:03:56,624 --> 00:03:59,627 よくある一つの現実。 50 00:03:59,627 --> 00:04:04,365 ♪♪~ 51 00:04:04,365 --> 00:04:06,765 (ため息) 52 00:04:09,804 --> 00:04:11,804 (ため息) 53 00:04:14,575 --> 00:04:28,375 ♪♪~ 54 00:04:30,491 --> 00:04:33,861 (高橋)結局 今回も 告訴はしない… か? 55 00:04:33,861 --> 00:04:39,367 はい。 まあ そうしてくれると 今回は 助かる。 56 00:04:39,367 --> 00:04:42,837 どういう事ですか? 世間からの信用を→ 57 00:04:42,837 --> 00:04:48,709 何より大事にする企業から 仕事の依頼があってな。 58 00:04:48,709 --> 00:04:54,382 それって うちにとっては 念願のクライアントって事ですか? 59 00:04:54,382 --> 00:04:59,086 そう。 つまり 銀行。 60 00:04:59,086 --> 00:05:01,255 しかも 今回 依頼があったのは→ 61 00:05:01,255 --> 00:05:07,055 日本一のメガバンク わかば銀行だ。 62 00:05:09,096 --> 00:05:13,434 そう来ましたか…。 そう来ましたよ。 63 00:05:13,434 --> 00:05:15,703 (美代子)その高校からの親友が→ 64 00:05:15,703 --> 00:05:18,072 わかば銀行に勤めてたんですか? 65 00:05:18,072 --> 00:05:22,777 うん。 合併して わかばになった直後に 辞めて→ 66 00:05:22,777 --> 00:05:25,780 今は 不動産投資会社に 勤めてるんだけどね。 67 00:05:25,780 --> 00:05:31,752 あれ? わかば銀行って どこと どこが合併したんでしたっけ? 68 00:05:31,752 --> 00:05:35,056 帝都銀行と あかつき銀行。 69 00:05:35,056 --> 00:05:40,161 2つの銀行が合併して 成立した わかば銀行は→ 70 00:05:40,161 --> 00:05:47,301 行員数 3万に及ぶ 日本一のメガバンクだ。 71 00:05:47,301 --> 00:05:57,611 そのわかば銀行 為替電信部が リストラの対象だ。 72 00:05:57,611 --> 00:06:03,818 2つの銀行が 1つになれば それぞれの部署も 1つになる。 73 00:06:03,818 --> 00:06:08,089 合併で あぶれた人が 送り込まれたのが→ 74 00:06:08,089 --> 00:06:12,626 為替電信部ってわけだ。 75 00:06:12,626 --> 00:06:16,197 (部長)おい 池田! (池田昌男)はい。 76 00:06:16,197 --> 00:06:20,401 これは お前に頼んだ仕事だ。 そうだな?! 77 00:06:20,401 --> 00:06:22,470 はあ 申し訳ありません。 78 00:06:22,470 --> 00:06:24,805 明日には 終わらせます。 79 00:06:24,805 --> 00:06:28,205 (部長)もう いい! 貸せ! 80 00:06:31,479 --> 00:06:35,483 (美代子)でも こんな大企業で しかも 合併を経験してたら→ 81 00:06:35,483 --> 00:06:39,887 自分のところで 簡単に リストラできるんじゃないですか? 82 00:06:39,887 --> 00:06:43,491 専門の人事組織 持ってるって思うよね。 83 00:06:43,491 --> 00:06:45,526 そりゃ 持ってるよ 当然。 84 00:06:45,526 --> 00:06:50,397 でもよ 合併直後にやった リストラでのトラウマがあるんだよ。 85 00:06:50,397 --> 00:06:53,267 トラウマ? 派閥争いだよ。 86 00:06:53,267 --> 00:06:57,004 出身銀行の間での せめぎ合い。 87 00:06:57,004 --> 00:07:00,841 能力無視の左遷が横行して メチャクチャだったらしいからね。 88 00:07:00,841 --> 00:07:10,985 ♪♪~ 89 00:07:10,985 --> 00:07:13,587 ここからが 本題なんだけど→ 90 00:07:13,587 --> 00:07:18,392 この職務経歴書を見て こいつが 実際 できるバンカーかどうか→ 91 00:07:18,392 --> 00:07:20,861 見極めてほしいんだけど。 92 00:07:20,861 --> 00:07:24,498 リストラ候補の人間なんだよな? ああ。 93 00:07:24,498 --> 00:07:26,634 できるバンカーなら 辞めさせないように→ 94 00:07:26,634 --> 00:07:28,769 手回しでもするのか? 95 00:07:28,769 --> 00:07:31,372 その逆だね。 96 00:07:31,372 --> 00:07:33,407 逆? 97 00:07:33,407 --> 00:07:36,310 できるバンカーなら 何としても クビにする。 98 00:07:36,310 --> 00:07:39,613 何 言ってるんだ? お前。→ 99 00:07:39,613 --> 00:07:42,816 お前が 何たくらんでるか 知らねえけどさ→ 100 00:07:42,816 --> 00:07:46,820 今の わかば銀行は あかつき銀行出身ってだけで→ 101 00:07:46,820 --> 00:07:50,791 冷や飯 食わされてる連中が たくさんいるんだよ。 102 00:07:50,791 --> 00:07:55,963 ♪♪~ 103 00:07:55,963 --> 00:08:00,734 お待たせしました。 池田昌男さんですね? 104 00:08:00,734 --> 00:08:03,737 はい。 105 00:08:03,737 --> 00:08:09,343 今回 池田さんの面接を 担当します→ 106 00:08:09,343 --> 00:08:12,343 村上真介と申します。 107 00:08:15,816 --> 00:08:18,752 村上…? 108 00:08:18,752 --> 00:08:45,152 ♪♪~ 109 00:08:47,248 --> 00:08:49,450 (石綿)辞めた? はい。 110 00:08:49,450 --> 00:08:53,487 いつ? 先月末 円満退社しました。 111 00:08:53,487 --> 00:08:57,725 冗談でしょう? いえ 冗談なんかじゃなく。 112 00:08:57,725 --> 00:09:00,828 いやいや びっくりだな もう。 113 00:09:00,828 --> 00:09:03,130 ご挨拶 遅くなって すみませんでした。 114 00:09:03,130 --> 00:09:05,633 いやいや。 うちみたいなところに→ 115 00:09:05,633 --> 00:09:08,402 辞めた後 わざわざ こうして 来てくれるなんて。 116 00:09:08,402 --> 00:09:11,572 いえ 事務局長には 本当に いろいろ お世話になりました。 117 00:09:11,572 --> 00:09:13,907 まあ 座ってよ。 はい。 118 00:09:13,907 --> 00:09:18,579 …で 今後は どうするつもりなの? 119 00:09:18,579 --> 00:09:22,416 しばらくは のんびりして… とか思ってたんですけど→ 120 00:09:22,416 --> 00:09:27,321 駄目ですね。 貧乏性っていうか 何か 落ち着かない感じで。 121 00:09:27,321 --> 00:09:30,424 早速 来週から 就職活動しようかなって。 122 00:09:30,424 --> 00:09:35,996 うん。 でも 芹沢さん 優秀だから 引く手あまたでしょう? 123 00:09:35,996 --> 00:09:38,999 どうでしょうね…。 124 00:09:38,999 --> 00:09:43,304 でも 自分を生かせる環境で 仕事ができるとこ→ 125 00:09:43,304 --> 00:09:45,506 しっかり 探していくつもりです。 126 00:09:45,506 --> 00:09:47,506 うん。 127 00:09:52,179 --> 00:09:56,150 僕にできる事なら 何でも 協力しますからね。 128 00:09:56,150 --> 00:10:00,020 首切り会社の人間が 就職の 世話まで 面倒見てくれるんだ。 129 00:10:00,020 --> 00:10:03,057 アフターサービス 万全ですから。 130 00:10:03,057 --> 00:10:05,192 しゃれになってないよ それ。 131 00:10:05,192 --> 00:10:07,861 …っていうか 恋人候補なんだから 何でも協力するのが→ 132 00:10:07,861 --> 00:10:11,065 当たり前じゃないですか?! 133 00:10:11,065 --> 00:10:14,635 でもさ 実際 面白いかもね。 えっ? 134 00:10:14,635 --> 00:10:19,239 首切り会社が 就職まで 世話してくれたらさ。 135 00:10:19,239 --> 00:10:22,843 確かに そうですね。 136 00:10:22,843 --> 00:10:27,748 でもさ 何で いつも エスニックなの? 食事っていうと。 137 00:10:27,748 --> 00:10:29,850 そうでしたっけ? 138 00:10:29,850 --> 00:10:32,519 まあ いいけどさ。 139 00:10:32,519 --> 00:10:36,023 昔の彼女の影響で。 140 00:10:36,023 --> 00:10:39,193 ああ そうですか。 やきました? 141 00:10:39,193 --> 00:10:42,029 まあまあ 微妙にね…。 本当に? 142 00:10:42,029 --> 00:10:45,632 本当に やいてくれてるんですか? 143 00:10:45,632 --> 00:10:48,936 でも こうやって 村上さんの話を聞いてると→ 144 00:10:48,936 --> 00:10:51,338 首切るほうも 大変なんだなって よく分かるわ。 145 00:10:51,338 --> 00:10:56,343 話 変えないで! …っていうか 村上さんは やめましょうよ。 146 00:10:56,343 --> 00:11:01,243 ねえ 僕に 可能性はないですかね? 147 00:11:05,753 --> 00:11:09,757 仕事の話をしている時の村上さん すてきよ。 148 00:11:09,757 --> 00:11:12,559 すごく! えっ? 149 00:11:12,559 --> 00:11:16,730 くどいてる時の村上さんは 本当→ 150 00:11:16,730 --> 00:11:20,167 薄っぺらい男って感じ。 151 00:11:20,167 --> 00:11:22,767 ちょっと お化粧室 行ってきま~す。 152 00:11:26,407 --> 00:11:31,412 何で 伝わらないかな この思いが。 153 00:11:31,412 --> 00:11:33,680 あ~あ…。 154 00:11:33,680 --> 00:11:36,683 (順子)また ため息ついてる。 155 00:11:36,683 --> 00:11:43,257 ♪♪~ 156 00:11:43,257 --> 00:11:45,292 元気出して下さい。 157 00:11:45,292 --> 00:11:47,628 情けないです 本当に。 158 00:11:47,628 --> 00:11:49,696 泣き言は 駄目ですよ。 159 00:11:49,696 --> 00:11:52,800 28歳ですよ 自分。 160 00:11:52,800 --> 00:11:57,871 それで リストラって…。 161 00:11:57,871 --> 00:12:00,374 うっ! あっ! 162 00:12:00,374 --> 00:12:02,509 パクチー 駄目でした? 163 00:12:02,509 --> 00:12:06,413 子供の頃 遊んだ 原っぱの味がしますね。 164 00:12:06,413 --> 00:12:10,417 それなら 違うお店にすれば よかったですね。 165 00:12:10,417 --> 00:12:15,456 あ~あ 新しい仕事 見つかるかな…。 166 00:12:15,456 --> 00:12:17,858 もう 駄目かもしれないな。 167 00:12:17,858 --> 00:12:21,094 村上さん。 はい。 168 00:12:21,094 --> 00:12:23,597 うちのお店の商品って どう思います? 169 00:12:23,597 --> 00:12:27,801 えっ? いや そりゃ すてきな商品ばっかりですよ。 170 00:12:27,801 --> 00:12:29,837 これは お世辞 抜きに。 171 00:12:29,837 --> 00:12:34,942 でも うちの雑貨って リサイクルじゃないですか? 172 00:12:34,942 --> 00:12:38,812 はい。 いわば 最初の持ち主から→ 173 00:12:38,812 --> 00:12:42,112 リストラされちゃった物たちで…。 174 00:12:44,818 --> 00:12:47,855 そのまんまじゃ さすがに 駄目かもしれないけど→ 175 00:12:47,855 --> 00:12:51,892 ちょっと 手をかけて 変身ができたら→ 176 00:12:51,892 --> 00:12:57,092 新品の雑貨と比べても 遜色ないと思いません? 177 00:12:59,800 --> 00:13:03,800 ねっ? はい。 178 00:13:06,106 --> 00:13:10,811 負けないで 頑張って下さい。 179 00:13:10,811 --> 00:13:22,589 ♪♪~ 180 00:13:22,589 --> 00:13:24,625 順子さん。 181 00:13:24,625 --> 00:13:33,901 ♪♪~ 182 00:13:33,901 --> 00:13:36,803 どう思いますか? その会社。 183 00:13:36,803 --> 00:13:40,541 どうって リストラ専門会社を? 184 00:13:40,541 --> 00:13:44,344 えげつないとか 思いませんか? 185 00:13:44,344 --> 00:13:49,049 この際 私の意見は どうでも いいんじゃないですか? 186 00:13:49,049 --> 00:13:52,219 どうでもよく ありません。 えっ? 187 00:13:52,219 --> 00:13:56,223 だって ろくでもない仕事を している男となんか→ 188 00:13:56,223 --> 00:13:58,492 つきあいたくないでしょう? 189 00:13:58,492 --> 00:14:00,527 はっ? もし 俺が→ 190 00:14:00,527 --> 00:14:03,530 そのリストラ会社に 勤めるって事が ネックで→ 191 00:14:03,530 --> 00:14:06,900 おつきあいができないんじゃ 嫌なんで。 192 00:14:06,900 --> 00:14:10,103 おつきあいって? 193 00:14:10,103 --> 00:14:14,203 俺 順子さんと おつきあいしたいと思ってます。 194 00:14:16,376 --> 00:14:19,513 何 言ってるんですか?! 冗談でしょう? 195 00:14:19,513 --> 00:14:22,113 冗談なんかじゃないです。 196 00:14:32,059 --> 00:14:35,462 村上さん これ 何か分かる? 197 00:14:35,462 --> 00:14:37,931 眼鏡ですよね? うん。 198 00:14:37,931 --> 00:14:42,569 分かりにくいかもしれないけど これ 老眼も入ってるんです。 199 00:14:42,569 --> 00:14:44,972 それが 何ですか?! 200 00:14:44,972 --> 00:14:49,242 おばさん からかうの やめて下さい。 201 00:14:49,242 --> 00:14:51,278 年は 関係ないです! 202 00:14:51,278 --> 00:14:54,047 俺は 順子さんと一緒にいたい。 恋人同士になりたい。 203 00:14:54,047 --> 00:14:58,418 だから 順子さんが疑問に思う 会社には入れません! 204 00:14:58,418 --> 00:15:00,818 困ったな…。 205 00:15:06,059 --> 00:15:11,559 ♪♪~ 206 00:15:24,978 --> 00:15:26,978 開けてみて。 207 00:15:34,888 --> 00:15:36,923 (池田彰子)ウソ…。 208 00:15:36,923 --> 00:15:41,261 僕と 結婚して下さい。 209 00:15:41,261 --> 00:15:44,097 うれしい。 210 00:15:44,097 --> 00:15:46,767 本当に うれしい。 211 00:15:46,767 --> 00:15:51,438 でも まだ 駄目。 えっ? 212 00:15:51,438 --> 00:15:55,175 まだ マー君とは 結婚できない。 213 00:15:55,175 --> 00:15:59,112 どうして? 214 00:15:59,112 --> 00:16:02,649 誤解しないで 聞いてね。 215 00:16:02,649 --> 00:16:05,819 マー君が銀行に勤めたのは→ 216 00:16:05,819 --> 00:16:10,791 やりたい仕事があるからだって 言ってたよね? 217 00:16:10,791 --> 00:16:16,797 マー君さ 今の仕事に きちんと納得してる? 218 00:16:16,797 --> 00:16:20,701 えっ? 私ね 自分がしてる仕事に→ 219 00:16:20,701 --> 00:16:24,438 きちんと 納得してる人じゃないと→ 220 00:16:24,438 --> 00:16:28,008 ずっと 一緒には やっていけないと思うんだ。 221 00:16:28,008 --> 00:16:30,844 どういう事? 222 00:16:30,844 --> 00:16:32,879 サラリーマンやってると→ 223 00:16:32,879 --> 00:16:35,449 我慢しなくちゃいけない事も たくさんあるだろうし→ 224 00:16:35,449 --> 00:16:37,918 それこそ 人生の浮き沈みっていうか→ 225 00:16:37,918 --> 00:16:43,090 いい時もあれば 悪い時もあると思うのね。 226 00:16:43,090 --> 00:16:47,761 でも 納得してる仕事を していれば→ 227 00:16:47,761 --> 00:16:50,397 たとえ どんなに 仕事がきつくても→ 228 00:16:50,397 --> 00:16:55,368 自分のしてる事に 誇りみたいな ものを持つ事ができると思うし→ 229 00:16:55,368 --> 00:16:59,906 仕事に 不満抱えながら グダグダになってる人とか→ 230 00:16:59,906 --> 00:17:04,277 人生を はかなんじゃってる感じの 人とか いるでしょう? 231 00:17:04,277 --> 00:17:08,448 そういう人が ダンナさんじゃ 絶対 嫌だもん。 232 00:17:08,448 --> 00:17:14,988 ♪♪~ 233 00:17:14,988 --> 00:17:18,492 分かった。 234 00:17:18,492 --> 00:17:27,200 本当に やりたい仕事が できるように 俺 頑張るわ。 235 00:17:27,200 --> 00:17:29,903 うん。 (昌男)うん。 236 00:17:29,903 --> 00:17:32,005 うん。 237 00:17:32,005 --> 00:17:35,375 ♪♪~ 238 00:17:35,375 --> 00:17:38,945 あの… 一度 ご検討下さい。 (男)他社からも 来てるしな。 239 00:17:38,945 --> 00:17:41,348 じゃ 一度 こちらに 目を通すだけでも。 240 00:17:41,348 --> 00:17:46,520 ♪♪~ 241 00:17:46,520 --> 00:17:49,422 そうですね。 では これから よろしくお願いします。 242 00:17:49,422 --> 00:17:52,692 (昌男)<毎日が 充実していた。→ 243 00:17:52,692 --> 00:17:57,697 支店営業部での仕事に 全力を傾け 次第に 結果も上向き→ 244 00:17:57,697 --> 00:18:01,697 6か月間 トップの営業成績を 残す事ができた> 245 00:18:03,737 --> 00:18:09,209 (昌男)<そして 支店長から 内示の呼び出しがあった。→ 246 00:18:09,209 --> 00:18:13,947 希望の部署は 本店 企業調査部> 247 00:18:13,947 --> 00:18:17,447 (ノック) 失礼します。 248 00:18:20,020 --> 00:18:22,856 (彰子)おめでとう! よかったね マー君。 249 00:18:22,856 --> 00:18:26,126 やりたい仕事 やれるようになって! 250 00:18:26,126 --> 00:18:29,663 企業調査部はさ うちの銀行じゃ エリートコースだからね。 251 00:18:29,663 --> 00:18:31,898 自分で言うなよ! 252 00:18:31,898 --> 00:18:33,898 たっ! 253 00:18:36,703 --> 00:18:39,506 アッコを 幸せにできると思う。 254 00:18:39,506 --> 00:18:42,409 ああ… じゃなくて…→ 255 00:18:42,409 --> 00:18:45,612 幸せにする。 256 00:18:45,612 --> 00:18:48,181 うん。 257 00:18:48,181 --> 00:18:52,581 俺と 結婚して下さい。 258 00:18:54,955 --> 00:18:58,825 よろしくお願いします。 259 00:18:58,825 --> 00:19:00,827 お願いします! 260 00:19:00,827 --> 00:19:06,700 ♪♪~ 261 00:19:06,700 --> 00:19:08,735 やった~っ! 262 00:19:08,735 --> 00:19:11,135 ♪♪~ 263 00:19:12,873 --> 00:19:14,941 (女)池田さん。→ 264 00:19:14,941 --> 00:19:17,744 池田さん! うん? 265 00:19:17,744 --> 00:19:19,846 大丈夫ですか? ぼ~っとして。 266 00:19:19,846 --> 00:19:24,017 ああ 大丈夫。 人事から 内線です。 267 00:19:24,017 --> 00:19:26,017 人事? 268 00:19:31,424 --> 00:19:34,427 はい 池田です。 269 00:19:34,427 --> 00:19:37,464 はい。 270 00:19:37,464 --> 00:19:40,564 はい 分かりました。 271 00:19:43,837 --> 00:19:47,974 奥さんに 現状を どの程度 伝えていますか? 272 00:19:47,974 --> 00:19:50,076 そんな事 関係ありますか? 273 00:19:50,076 --> 00:19:54,014 もしかして 為替電信部へ 異動になった事→ 274 00:19:54,014 --> 00:19:56,114 おっしゃってないんですか? 275 00:19:59,119 --> 00:20:03,723 もう 1年になりますよね? 異動されて。 276 00:20:03,723 --> 00:20:06,426 はい。 だから 何ですか? 奥さんに この先→ 277 00:20:06,426 --> 00:20:10,096 ずっと 隠していくんですか? この面接を受けた事も 隠して…。 278 00:20:10,096 --> 00:20:12,565 だから 関係ないでしょう?! 村上さんには。 279 00:20:12,565 --> 00:20:16,269 もちろん 奥さんに隠し通して→ 280 00:20:16,269 --> 00:20:19,406 今の部署に 今後もいらっしゃる事も→ 281 00:20:19,406 --> 00:20:22,943 一つの生き方ですが。 282 00:20:22,943 --> 00:20:25,845 ♪♪~ 283 00:20:25,845 --> 00:20:29,649 辞めろと おっしゃるんですか? そうは申しませんが→ 284 00:20:29,649 --> 00:20:32,585 前向きに考えるのは いかがでしょう? 285 00:20:32,585 --> 00:20:36,456 ♪♪~ 286 00:20:36,456 --> 00:20:39,125 あの… お茶 いかがですか? 287 00:20:39,125 --> 00:20:42,425 いえ。 ちょっと トイレいいですか? 288 00:20:49,135 --> 00:20:52,405 (美代子)何なんですか? 村上さん。 うん? 何が? 289 00:20:52,405 --> 00:20:55,608 今まで こんな事 なかったじゃないですか?! 290 00:20:55,608 --> 00:20:58,411 そうかな? 立ち入りすぎですよ→ 291 00:20:58,411 --> 00:21:02,048 プライベートまで。 292 00:21:02,048 --> 00:21:06,519 今の人さ 家のローンも 大分残ってるし→ 293 00:21:06,519 --> 00:21:10,423 多少 給料が減っても 日本一のメガバンクだから→ 294 00:21:10,423 --> 00:21:13,927 他よりは 全然ましだって 思ってるよね。 295 00:21:13,927 --> 00:21:16,696 絶対 リストラには応じないって 感じですね。 296 00:21:16,696 --> 00:21:19,466 そうだね。 297 00:21:19,466 --> 00:21:23,970 でも 絶対 落としてみせる。 298 00:21:23,970 --> 00:21:28,408 だから 何で そんな 意地になってるんですか? 299 00:21:28,408 --> 00:21:32,345 だって あの男…→ 300 00:21:32,345 --> 00:21:35,145 高校時代のクラスメートなんだ。 301 00:21:37,350 --> 00:21:39,750 何で よりによって…。 302 00:21:42,055 --> 00:21:44,090 クソッ! 303 00:21:44,090 --> 00:21:51,664 ♪♪~ 304 00:21:51,664 --> 00:21:53,733 (美代子)仲よかったんですか? 305 00:21:53,733 --> 00:21:58,972 全然。 今回 プロフィール見て どっかで 見覚えあるなと思ったら→ 306 00:21:58,972 --> 00:22:02,042 出身校が同じでさ。 307 00:22:02,042 --> 00:22:06,413 (美代子)この前 話してた 不動産投資会社の人…。 308 00:22:06,413 --> 00:22:08,948 山下隆志。 その山下さんも→ 309 00:22:08,948 --> 00:22:11,151 同じ高校なんですよね? 310 00:22:11,151 --> 00:22:14,421 そう。 311 00:22:14,421 --> 00:22:20,794 俺たちは 落ちこぼれで 池田昌男は 学校一の優等生。 312 00:22:20,794 --> 00:22:23,096 じゃ かつての落ちこぼれに→ 313 00:22:23,096 --> 00:22:26,766 優等生が リストラされてるって事ですか? 314 00:22:26,766 --> 00:22:28,766 ああ。 315 00:22:30,837 --> 00:22:35,637 この職務経歴書 池田昌男だよな? 高校 一緒だった。 316 00:22:37,844 --> 00:22:39,913 ばれちゃった? ばれないわけないだろう?! 317 00:22:39,913 --> 00:22:41,948 ここまでの資料 俺に渡しといて。 318 00:22:41,948 --> 00:22:44,117 それで? もう 面接したのか? 319 00:22:44,117 --> 00:22:49,389 予想どおり。 …で 隆志の結論は? 池田のバンカーとしての評価。 320 00:22:49,389 --> 00:22:52,489 やばいぞ 池田。 これ 見ろ。 321 00:22:55,462 --> 00:22:57,630 支店時代の営業成績か? 322 00:22:57,630 --> 00:23:02,435 徐々に実績伸ばして 最後の半年は その若さで 毎月 トップ。 323 00:23:02,435 --> 00:23:05,972 それで 希望が通って 本店の企業調査部か? 324 00:23:05,972 --> 00:23:10,076 見事なまでの栄転。 しかも それは あかつきの幹部候補コースだよ。 325 00:23:10,076 --> 00:23:14,747 それで それ。 驚くのはよ 池田が担当した企業な→ 326 00:23:14,747 --> 00:23:17,784 今 絶好調のところばかり なんだよ。 327 00:23:17,784 --> 00:23:20,753 それって どういう事? (山下)企業調査部ってのはさ→ 328 00:23:20,753 --> 00:23:23,089 支店から回されてきた 融資案件に対して→ 329 00:23:23,089 --> 00:23:29,395 綿密な調査をして 企業の再構築を 提案する部署なんだ。 330 00:23:29,395 --> 00:23:34,495 じゃ 今まで担当してた企業が 今 絶好調って事は…? 331 00:23:37,036 --> 00:23:42,108 池田は 半端なく優秀なバンカーだ。 332 00:23:42,108 --> 00:23:45,111 なあ そんな男 飼い殺して→ 333 00:23:45,111 --> 00:23:47,347 リストラしようとしてる会社って 何なんだ? 334 00:23:47,347 --> 00:23:50,917 そうなんだよ。 いくら あかつき 出身者が悲惨だからって→ 335 00:23:50,917 --> 00:23:53,019 ここまでの人材を 閑職に追いやるには→ 336 00:23:53,019 --> 00:23:55,054 絶対 理由があると思ってな→ 337 00:23:55,054 --> 00:23:57,690 昔の人脈使って ちょっと調べたんだけどさ。 338 00:23:57,690 --> 00:23:59,726 やっぱ 何か 原因あった? 339 00:23:59,726 --> 00:24:02,929 合併の1年後 つまり 今の為替電信部に→ 340 00:24:02,929 --> 00:24:05,665 追いやられる直前の事だ。 341 00:24:05,665 --> 00:24:09,502 (課長)コンビニチェーン「ロマンス」の 融資案件ですが→ 342 00:24:09,502 --> 00:24:13,139 パートタイマーの人員削減による 業務改善で→ 343 00:24:13,139 --> 00:24:18,745 来期以降 黒字に転ずるとの予想が 立てられております。 344 00:24:18,745 --> 00:24:22,515 先方も 当行の経営改善計画に 合意し→ 345 00:24:22,515 --> 00:24:26,419 パートの削減に取りかかるとの 確約も取れましたので→ 346 00:24:26,419 --> 00:24:28,188 融資決定といたします。 347 00:24:28,188 --> 00:24:30,590 (拍手) 348 00:24:30,590 --> 00:24:33,359 ちょっと すみません。 349 00:24:33,359 --> 00:24:36,663 ロマンス担当の池田です。 自分が上げたリポートでは→ 350 00:24:36,663 --> 00:24:41,601 パートの人員削減で 黒字に転じる という結論づけしていませんが。 351 00:24:41,601 --> 00:24:44,137 えっ? 中間管理職の圧縮を→ 352 00:24:44,137 --> 00:24:46,437 最重要課題としています。 353 00:24:48,575 --> 00:24:50,977 何を言ってるんだ?! もう 間に合わんだろう?! 354 00:24:50,977 --> 00:24:55,148 いや そういう問題ですか? どっちみち 融資は決定済みだ。 355 00:24:55,148 --> 00:24:57,383 いや ちょっと待って下さい。 自分は もっと→ 356 00:24:57,383 --> 00:24:59,852 根本論を言ってるんです。 このままいくと→ 357 00:24:59,852 --> 00:25:03,223 企業にとって 切らなくていい 人材まで 切る事になるんですよ。 358 00:25:03,223 --> 00:25:05,758 パートの人たちも 生活ってものがあるでしょう?! 359 00:25:05,758 --> 00:25:09,596 (課長)とにかく 間に合わない段階なんだよ! 360 00:25:09,596 --> 00:25:11,698 間に合わないのは 作業としてでしょう?! 361 00:25:11,698 --> 00:25:14,033 我々 作業をしてるんじゃない! 仕事をしてるんだ! 362 00:25:14,033 --> 00:25:16,402 そんな事も分からないんですか?! 363 00:25:16,402 --> 00:25:18,638 何だと?! 364 00:25:18,638 --> 00:25:21,241 課長は この仕事を やるべき人間じゃありません。 365 00:25:21,241 --> 00:25:24,377 バンカーとして失格です。 さっさと 辞めて下さい。 366 00:25:24,377 --> 00:25:27,614 その時の上司が 帝都出身。 367 00:25:27,614 --> 00:25:32,452 これが 池田の 運命の分かれ道だったんだよ。 368 00:25:32,452 --> 00:25:35,989 しょっぱいよ。 マジで しょっぱいよ。 369 00:25:35,989 --> 00:25:41,961 しかしよ こんな理不尽が まかり通るようじゃ もう…→ 370 00:25:41,961 --> 00:25:44,961 心も ズタズタになるわな。 371 00:25:50,503 --> 00:25:54,073 やはり 私は このリストラには 納得がいきません。 372 00:25:54,073 --> 00:25:56,509 今の職場で 何のミスも犯してません。 373 00:25:56,509 --> 00:25:58,544 クビになるいわれは 何一つないと思います。 374 00:25:58,544 --> 00:26:01,481 クビにはなりません。 あくまで→ 375 00:26:01,481 --> 00:26:04,117 希望退職者を 募っているだけですから。 376 00:26:04,117 --> 00:26:07,020 なら 退職は 希望しません。 377 00:26:07,020 --> 00:26:13,660 この先のバンカー人生が こんなに真っ暗なのにですか? 378 00:26:13,660 --> 00:26:16,596 村上さんね 何で 部外者のあなたに→ 379 00:26:16,596 --> 00:26:19,365 そんな事 言われなきゃ いけないんですか?! 380 00:26:19,365 --> 00:26:24,771 部外者でも 一目瞭然の事実ですから これは。 381 00:26:24,771 --> 00:26:28,508 何?! はい上がるチャンスもないのに→ 382 00:26:28,508 --> 00:26:33,880 今の すさんだ心のまま 満足のいかない仕事 続けて→ 383 00:26:33,880 --> 00:26:39,152 池田さんは 納得してるんですか? この現状を。 384 00:26:39,152 --> 00:26:42,955 お言葉ですけども。 何でしょう? 385 00:26:42,955 --> 00:26:46,392 世の中でね 本当に 思いどおりの→ 386 00:26:46,392 --> 00:26:49,562 やりたい仕事ができてる人なんて ごくわずかですよ。 387 00:26:49,562 --> 00:26:52,999 みんな 我慢して それでも 頑張って 仕事して→ 388 00:26:52,999 --> 00:26:57,170 そうやって 給料を頂いて 家族を養ってる。 389 00:26:57,170 --> 00:27:00,070 勤め人とは そういうものでしょう? 390 00:27:02,475 --> 00:27:05,778 何が おかしいんですか? 391 00:27:05,778 --> 00:27:08,848 そんな一般論 聞いてませんよ。 392 00:27:08,848 --> 00:27:12,151 世間が どうとか みんなが どうとか。 393 00:27:12,151 --> 00:27:15,922 私は この現状に 納得しているのかと→ 394 00:27:15,922 --> 00:27:18,222 あなたに聞いたんです! 395 00:27:22,395 --> 00:27:26,966 勘違いされてるかもしれませんが 私は 今の仕事に満足しています。 396 00:27:26,966 --> 00:27:30,266 何で そんなウソまでついて…。 ウソじゃない! 397 00:27:33,005 --> 00:27:38,411 このままいっても 今日 ここで 結論は…。 398 00:27:38,411 --> 00:27:40,480 辞めませんから 私は。 399 00:27:40,480 --> 00:27:45,118 では この希望退職制度の資料を よく ご覧頂いて→ 400 00:27:45,118 --> 00:27:48,588 ご家族の方とも きちんと相談して下さい。 401 00:27:48,588 --> 00:27:50,757 次回の面接は 1週間後になります。 402 00:27:50,757 --> 00:27:52,825 それから これ。 403 00:27:52,825 --> 00:27:57,830 何かあれば ここに ご連絡下さい。 404 00:27:57,830 --> 00:28:02,402 ♪♪~ 405 00:28:02,402 --> 00:28:04,637 (昌男)ただいま! はるな 寝た? 406 00:28:04,637 --> 00:28:06,706 (彰子)とっくに寝てる。 407 00:28:06,706 --> 00:28:09,609 (昌男)ジャ~ン! 何? これ。 408 00:28:09,609 --> 00:28:12,044 えっ? 恵比寿で 有名なブラウニー屋さん。 409 00:28:12,044 --> 00:28:14,514 前に アッコが行きたがってた。 えっ? 410 00:28:14,514 --> 00:28:16,749 わざわざ 寄ってきてくれたの? うん。 411 00:28:16,749 --> 00:28:20,253 やだ~! ありがとう! 412 00:28:20,253 --> 00:28:23,055 …っていうかさ もう腹ペコペコだよ。 413 00:28:23,055 --> 00:28:27,126 おっ? このにおいは? 今夜はね カレーなの。 414 00:28:27,126 --> 00:28:30,997 カレー? 危ねえ! 俺 昼 カレー食うとこだったよ。 415 00:28:30,997 --> 00:28:34,600 えっ? 朝 言ったでしょう? 今夜は カレーにするからねって。 416 00:28:34,600 --> 00:28:36,869 …だっけ? ねえ お風呂沸いてるけど→ 417 00:28:36,869 --> 00:28:39,505 どうする? 先 入っちゃう? うん。 じゃ サクッと入っちゃう。 418 00:28:39,505 --> 00:28:43,743 うん。 じゃ 準備しておくね。 はい。 頼みます。 419 00:28:43,743 --> 00:28:48,347 ♪♪~ 420 00:28:48,347 --> 00:28:53,719 駄目だ。 言えるわけない…。 421 00:28:53,719 --> 00:29:15,308 ♪♪~ 422 00:29:15,308 --> 00:29:20,346 (平山)冗談じゃねえぞ!  回想  人の一生 何だと思ってるんだよ! 423 00:29:20,346 --> 00:29:24,817 絶対 許さねえからな! 一生 許さねえからな…。 424 00:29:24,817 --> 00:29:41,968 ♪♪~ 425 00:29:41,968 --> 00:29:46,072 駄目だった。 もう面接室 入った瞬間から→ 426 00:29:46,072 --> 00:29:50,610 絶対 駄目って空気 満載でさ。 427 00:29:50,610 --> 00:29:55,414 ねえ 泰子 聞いてるの? 428 00:29:55,414 --> 00:30:01,454 これで 当初 ピックアップしてた会社 全部 断られちゃった。 429 00:30:01,454 --> 00:30:07,660 ちょっと なめてたっていうか 自意識過剰だったかも。 430 00:30:07,660 --> 00:30:14,467 ああ… 何で また 就職できるって 確信持ってたんだろ? 431 00:30:14,467 --> 00:30:21,467 調子に乗ってたっていうか まぬけすぎだわ…。 432 00:30:25,278 --> 00:30:30,883 ちょっと どうしよう…? 433 00:30:30,883 --> 00:30:32,983 う~ん…。 434 00:30:36,155 --> 00:30:38,958 ああ…。 435 00:30:38,958 --> 00:30:43,663 結局 ご家族には? 話してません。 436 00:30:43,663 --> 00:30:45,663 なぜですか? 437 00:30:49,702 --> 00:30:58,411 池田さん あなたは 大変 優秀なバンカーだと思います。 438 00:30:58,411 --> 00:31:01,280 ですから 今の状況では→ 439 00:31:01,280 --> 00:31:04,480 間違いなく プライドが許さないはずです。 440 00:31:06,953 --> 00:31:12,358 それじゃ これから 辞めて 再就職したとして→ 441 00:31:12,358 --> 00:31:15,962 満足できるような職業に就けると 思いますか? 442 00:31:15,962 --> 00:31:19,899 それは… 分かりません。 443 00:31:19,899 --> 00:31:23,069 じゃ あなたの言ってる事は 矛盾してるじゃないですか? 444 00:31:23,069 --> 00:31:28,174 辞めて もっと ひどい状況に なる事だって考えられるんですよ。 445 00:31:28,174 --> 00:31:30,476 そうですね。 446 00:31:30,476 --> 00:31:34,413 じゃ… じゃ 今のままでも いいと思う自分だって→ 447 00:31:34,413 --> 00:31:36,282 間違いじゃないでしょう? 448 00:31:36,282 --> 00:31:39,752 間違いじゃないですね。 449 00:31:39,752 --> 00:31:46,392 でも あなたの人生と こうして向き合った私は→ 450 00:31:46,392 --> 00:31:49,292 絶対 辞めたほうが いいと思います。 451 00:31:51,430 --> 00:31:54,400 これは 俺の人生なんだよ。 452 00:31:54,400 --> 00:31:57,300 お前 無責任な事 言うなよ! 453 00:32:08,314 --> 00:32:12,351 一つ 聞きたい事ある。 454 00:32:12,351 --> 00:32:16,255 何でしょう? 455 00:32:16,255 --> 00:32:24,096 リストラ対象者の中で 順位付けって されてるはずだよな? 456 00:32:24,096 --> 00:32:27,096 俺は どの辺にいるのか 教えてほしい。 457 00:32:30,469 --> 00:32:35,875 当たり前ですが 教える事はできません。 458 00:32:35,875 --> 00:32:37,943 それくらい いいじゃないか! 駄目です。 459 00:32:37,943 --> 00:32:40,646 村上! 460 00:32:40,646 --> 00:32:44,417 昔のよしみで えこひいきしろと? 461 00:32:44,417 --> 00:32:47,486 どうとってもいいよ。 教えてくれよ! 462 00:32:47,486 --> 00:32:52,024 池田さんが 私の立場だったら どうしますか? 463 00:32:52,024 --> 00:32:56,662 親しいとか 親しくないとか そういう問題じゃありません! 464 00:32:56,662 --> 00:33:01,167 仮に 我々が もっと親しい 間柄だったとして→ 465 00:33:01,167 --> 00:33:05,404 ここで 内情を ペラペラしゃべると思いますか?! 466 00:33:05,404 --> 00:33:18,751 ♪♪~ 467 00:33:18,751 --> 00:33:23,389 聞きたい事があるなら 担当面接官の俺じゃなく→ 468 00:33:23,389 --> 00:33:27,126 昔の知り合いの俺に聞け。 469 00:33:27,126 --> 00:33:32,226 前に 渡しただろう? 名刺。 なくしたか? 470 00:33:34,400 --> 00:33:38,600 そこに書いてある携帯は 仕事専用ってわけじゃない。 471 00:33:46,912 --> 00:33:51,083 明らかに 違反行為ですね。 472 00:33:51,083 --> 00:33:54,687 でも いいと思います。 473 00:33:54,687 --> 00:33:57,089 えっ? 規則を守って→ 474 00:33:57,089 --> 00:34:00,960 池田さんと あくまで ドライに接してたら→ 475 00:34:00,960 --> 00:34:03,863 それは 村上さんにとっては 単なる作業に→ 476 00:34:03,863 --> 00:34:06,063 なっちゃうっていうか…。 477 00:34:08,434 --> 00:34:18,410 [TEL] 478 00:34:18,410 --> 00:34:20,246 もしもし。 479 00:34:20,246 --> 00:34:24,216 池田です。 さっきの件だけど。 480 00:34:24,216 --> 00:34:26,385 こっちは まだ 仕事中だ。 481 00:34:26,385 --> 00:34:28,287 じゃ 何時に 連絡すればいい? 482 00:34:28,287 --> 00:34:31,824 せっかくだから 酒でも 飲みながらって どうだ? 483 00:34:31,824 --> 00:34:36,428 えっ? [TEL]何なら 俺は 今夜でもいいぞ。 484 00:34:36,428 --> 00:34:40,428 新宿でよければ 店 押さえておくけど。 485 00:34:42,768 --> 00:34:45,004 ああ 任せるよ。 486 00:34:45,004 --> 00:34:49,204 ああ… ああ。 487 00:34:51,610 --> 00:34:55,010 何様だよ?! もったいぶりやがって…。 488 00:35:09,795 --> 00:35:12,398 よう! 覚えてっか? 俺の事。 489 00:35:12,398 --> 00:35:14,834 や や や…。 490 00:35:14,834 --> 00:35:17,269 山下? 正解。 久しぶりだな。 491 00:35:17,269 --> 00:35:21,440 ちょっと やせたか? まずは 注文しちゃおうか? 492 00:35:21,440 --> 00:35:23,976 池田は 生でいいか? 493 00:35:23,976 --> 00:35:26,378 どういうつもりだよ? 村上。 えっ? 494 00:35:26,378 --> 00:35:28,747 お前 人をバカにするのも いい加減にしろよ! 495 00:35:28,747 --> 00:35:31,550 俺の一生が かかってる話するのに 何で 昔の友達→ 496 00:35:31,550 --> 00:35:33,819 呼ぶ必要があるんだよ?! 497 00:35:33,819 --> 00:35:35,988 2人で あざ笑うために 俺を ここに呼び出したのか? 498 00:35:35,988 --> 00:35:40,226 まあまあまあ 落ち着けよ 池田。 酒飲む前にするか? 大事な話は。 499 00:35:40,226 --> 00:35:44,830 (山下)…だな。 実は 山下→ 500 00:35:44,830 --> 00:35:47,433 帝都銀行にいたんだよ。 501 00:35:47,433 --> 00:35:51,103 (山下)冗談抜きに お前は すげえバンカーだよ。 502 00:35:51,103 --> 00:35:56,275 昔の俺の知り合いも お前の名前 知らないヤツいなかった。 503 00:35:56,275 --> 00:36:02,781 最高のスキルを持ちながら 最低の仕打ちを食らったって。→ 504 00:36:02,781 --> 00:36:06,652 …で まあ 本題に入るとな→ 505 00:36:06,652 --> 00:36:10,389 今日 俺は お前を ヘッドハンティングしに来た。 506 00:36:10,389 --> 00:36:13,158 えっ? 今 俺は 不動産投資の会社に→ 507 00:36:13,158 --> 00:36:15,995 勤めてる。 投資家から 金を集めて→ 508 00:36:15,995 --> 00:36:19,798 資産価値の上がりそうな不動産を 買い ある時は 改築し→ 509 00:36:19,798 --> 00:36:25,104 ある時は テナントを探し ある時は その町を活性化させる仕事だ。 510 00:36:25,104 --> 00:36:29,942 「バリュー・エステート・リミテッド」。 聞いた事あるだろう? 511 00:36:29,942 --> 00:36:32,111 ああ 雑誌で見た事あるよ。 512 00:36:32,111 --> 00:36:35,447 隆志も 3年前に ヘッドハンティングされてんだよ。 513 00:36:35,447 --> 00:36:38,684 うちらの仕事は 資産価値のある 不動産かどうかを見抜く。 514 00:36:38,684 --> 00:36:41,487 そして その価値を上げるために 作戦を立てる。 515 00:36:41,487 --> 00:36:43,856 企業調査部でやってた事と 根本的には→ 516 00:36:43,856 --> 00:36:46,091 似たような仕事だよな? 517 00:36:46,091 --> 00:36:48,961 まあ 確かに。 518 00:36:48,961 --> 00:36:50,996 (山下)仕事は 相当ハードだし→ 519 00:36:50,996 --> 00:36:53,732 結果出せなきゃ 1年で クビだ。→ 520 00:36:53,732 --> 00:36:57,469 でも そのかわり 死に物狂いで 働いて 結果出せりゃ→ 521 00:36:57,469 --> 00:37:00,569 仕事は どんどん大きくなってくる。 522 00:37:03,008 --> 00:37:05,177 きっちり 結果を 求められる仕事だから→ 523 00:37:05,177 --> 00:37:08,814 常に 人材不足ってのが現状でな。 524 00:37:08,814 --> 00:37:12,651 だから 全員 中途採用。 学歴も バラバラ。 525 00:37:12,651 --> 00:37:15,120 ただ 共通してるのはね みんな→ 526 00:37:15,120 --> 00:37:19,058 鼻血出るんじゃないかってぐらい 死に物狂いで働いてる事な。 527 00:37:19,058 --> 00:37:23,696 今の池田君みたいな なんとか わかばにしがみつこうっていう→ 528 00:37:23,696 --> 00:37:26,398 へなちょこ根性のまんまじゃ まあ→ 529 00:37:26,398 --> 00:37:30,402 間違いなく やってけないだろうがよ。 530 00:37:30,402 --> 00:37:38,577 ♪♪~ 531 00:37:38,577 --> 00:37:41,714 来週の 最終の面接を 乗り切ったら→ 532 00:37:41,714 --> 00:37:44,350 わかば銀行は お前を クビにする事はできない。 533 00:37:44,350 --> 00:37:47,453 つまり 条件はともあれ→ 534 00:37:47,453 --> 00:37:52,257 現段階では 銀行に残れるって事だ。 535 00:37:52,257 --> 00:37:58,397 隆志の誘いに乗るか 銀行に残るか→ 536 00:37:58,397 --> 00:38:01,734 あとは お前次第だ。 537 00:38:01,734 --> 00:38:14,934 ♪♪~ 538 00:38:29,928 --> 00:38:33,732 アッコ。 うん? 539 00:38:33,732 --> 00:38:37,032 ちょっと 大事な話があるんだけど いいかな? 540 00:38:42,741 --> 00:38:45,644 ついに 限界 来たか。 541 00:38:45,644 --> 00:38:49,648 えっ? 銀行 辞めたいんでしょう? 542 00:38:49,648 --> 00:38:54,019 いや… えっ? 何で? 543 00:38:54,019 --> 00:38:56,719 私だって バカじゃないって。 544 00:39:00,526 --> 00:39:05,431 合併してからさ 仕事の話しなくなったでしょう? 545 00:39:05,431 --> 00:39:10,502 昔はさ 自慢話ばっかりしてたのに。→ 546 00:39:10,502 --> 00:39:14,406 いつも 帰ってきては 明るく振る舞ってたけど→ 547 00:39:14,406 --> 00:39:18,606 私の見てないところでは ため息ばっかりついててさ。 548 00:39:23,749 --> 00:39:27,249 1年くらい前 部署 変わったでしょう? 549 00:39:30,389 --> 00:39:33,689 分かるんだよ それくらい。 550 00:39:37,930 --> 00:39:40,230 ごめん 黙ってて。 551 00:39:46,004 --> 00:39:50,876 今日さ 飲みに行ってた 高校の時の友達って→ 552 00:39:50,876 --> 00:39:54,947 偶然会ったわけじゃなくて 面接官だったんだ。 553 00:39:54,947 --> 00:39:57,483 (彰子)面接官って 何の? 554 00:39:57,483 --> 00:39:59,483 リストラの。 555 00:40:02,754 --> 00:40:07,226 情けなくてさ カッコ悪くて 言えなかった。 556 00:40:07,226 --> 00:40:10,429 ごめん。 そんな大事な話…。 557 00:40:10,429 --> 00:40:12,965 でもね 来週の最終面接で→ 558 00:40:12,965 --> 00:40:17,265 辞めないって答え出せば 辞めなくて済むんだ。 これは本当。 559 00:40:20,472 --> 00:40:23,772 でも 辞めたいんだ。 560 00:40:27,246 --> 00:40:33,685 正直言うと ここ1年 ずっと 考えててね。 561 00:40:33,685 --> 00:40:38,757 俺には どうしても 仕事として 許せない事があって…→ 562 00:40:38,757 --> 00:40:42,861 それで 上司とケンカして…→ 563 00:40:42,861 --> 00:40:46,261 それで 今の部署に飛ばされて…。 564 00:40:48,400 --> 00:40:51,600 それでも 頑張ろうと 思ったんだけど…。 565 00:40:54,573 --> 00:40:57,973 何度も辞めたいと思って…。 566 00:41:01,079 --> 00:41:05,379 でも どうしても アッコには 相談できなかった。 567 00:41:08,187 --> 00:41:10,756 どうして? 568 00:41:10,756 --> 00:41:14,026 アッコ 結婚前に言ったよね? 569 00:41:14,026 --> 00:41:17,462 「自分の仕事に きちんと 納得してる人じゃないと→ 570 00:41:17,462 --> 00:41:19,831 ずっと一緒には やっていけない」って。→ 571 00:41:19,831 --> 00:41:24,036 俺も 本当に そう思う。 572 00:41:24,036 --> 00:41:26,572 けど 今の俺はさ…→ 573 00:41:26,572 --> 00:41:31,472 もう… ただ辞めたいだけで…。 574 00:41:34,413 --> 00:41:37,082 うん…。 575 00:41:37,082 --> 00:41:40,586 だから アッコに言えなかった。→ 576 00:41:40,586 --> 00:41:44,223 ごめん。 577 00:41:44,223 --> 00:41:50,223 実はさ 今日 会ってた その友達が ここに勤めてて。 578 00:41:52,297 --> 00:41:56,134 何の会社? 不動産投資の会社。 579 00:41:56,134 --> 00:42:00,272 仕事は 半端なく きついらしいんだけど→ 580 00:42:00,272 --> 00:42:03,108 俺 ここで働きたいと思ってる。→ 581 00:42:03,108 --> 00:42:08,947 アッコが賛成してくれるんだったら 俺は やってみたい。 582 00:42:08,947 --> 00:42:12,551 駄目だって言ったら? 583 00:42:12,551 --> 00:42:14,586 それでも…→ 584 00:42:14,586 --> 00:42:17,186 やりたい。 585 00:42:25,297 --> 00:42:27,797 その答えじゃ 駄目だよ。 586 00:42:35,173 --> 00:42:39,945 もし 転職しても うまくいかなくて→ 587 00:42:39,945 --> 00:42:44,483 最悪 どうにもならなくなったら…→ 588 00:42:44,483 --> 00:42:47,483 俺の生命保険 1億かかってるよな? 589 00:42:51,723 --> 00:42:55,823 何があっても アッコにだけは 絶対 苦労させないようにするから。 590 00:42:58,430 --> 00:43:00,430 マー君…。 591 00:43:03,502 --> 00:43:06,938 そんな事 絶対に させないから。 592 00:43:06,938 --> 00:43:10,108 いざとなったらさ ここ 売ればいいんだし→ 593 00:43:10,108 --> 00:43:13,478 私も また働く。 594 00:43:13,478 --> 00:43:15,514 アッコ…。 595 00:43:15,514 --> 00:43:24,189 ♪♪~ 596 00:43:24,189 --> 00:43:31,189 (彰子)私の言葉が マー君を 縛りつけちゃったんだよね。 597 00:43:34,933 --> 00:43:41,406 マー君 今まで ずっと つらかったよね? 598 00:43:41,406 --> 00:43:52,517 ♪♪~ 599 00:43:52,517 --> 00:43:54,517 ありがとう…。 600 00:43:57,255 --> 00:44:03,995 私たちのために いつもいつも 笑顔でいてくれて…。 601 00:44:03,995 --> 00:44:13,972 ♪♪~ 602 00:44:13,972 --> 00:44:16,272 本当に ありがとう。 603 00:44:19,111 --> 00:44:25,117 マー君はさ 最高の男だよ。 604 00:44:25,117 --> 00:44:48,039 ♪♪~ 605 00:44:48,039 --> 00:44:52,811 わかば銀行の池田昌男→ 606 00:44:52,811 --> 00:44:56,314 よく 手心を加えなかったな。 607 00:44:56,314 --> 00:44:59,017 昔の友達だろう? 608 00:44:59,017 --> 00:45:02,421 えっ? 609 00:45:02,421 --> 00:45:04,421 はい。 610 00:45:06,591 --> 00:45:13,198 この仕事をしている以上 友達との つきあい方には 注意しろ。 611 00:45:13,198 --> 00:45:16,301 軽い気持ちで 面倒見ると→ 612 00:45:16,301 --> 00:45:20,972 一生つきあわなくては いけなくなる。 613 00:45:20,972 --> 00:45:27,813 まあ そういう意味では かつて 面接を担当した人間との接触や→ 614 00:45:27,813 --> 00:45:34,213 つきあいは 言語道断だからな。 615 00:45:36,855 --> 00:45:40,225 へえ…。 616 00:45:40,225 --> 00:45:42,994 (泰子)ねえ 仕事見つからないならさ→ 617 00:45:42,994 --> 00:45:45,897 この際 実家 戻ったら どうよ? 618 00:45:45,897 --> 00:45:48,533 はっ? お母さんもお父さんも→ 619 00:45:48,533 --> 00:45:51,102 喜ぶと思うよ。 620 00:45:51,102 --> 00:45:55,340 ああ その事なんだけどさ→ 621 00:45:55,340 --> 00:45:57,542 2人 こっちに住まないかね? 622 00:45:57,542 --> 00:45:59,711 東京へ呼ぶって事? 623 00:45:59,711 --> 00:46:02,414 面倒見るにも 鹿児島と東京 行ったり来たりは→ 624 00:46:02,414 --> 00:46:05,283 現実的じゃないし。 ありだね。 625 00:46:05,283 --> 00:46:08,653 ありだけど 娘2人が バイトとプータローで→ 626 00:46:08,653 --> 00:46:10,689 親も 年金暮らしとなると→ 627 00:46:10,689 --> 00:46:15,594 最終的に残された誰かが 孤独死だろうね。 628 00:46:15,594 --> 00:46:18,063 やめてよ そういう事 言うの! …つうか マジで→ 629 00:46:18,063 --> 00:46:20,499 心配するなって言うの。 でも リアルに→ 630 00:46:20,499 --> 00:46:24,269 ここに横たわる泰子とミッキーの 腐乱死体 想像しちゃったわよ。 631 00:46:24,269 --> 00:46:26,404 私かよ?! だって あんたらが 一番→ 632 00:46:26,404 --> 00:46:29,107 だらしない生活 送ってる。 (ミッキー)あのね お姉さん→ 633 00:46:29,107 --> 00:46:32,477 夢を見ながら バイトしてる人間 バカにしちゃいけねえっすよ。 634 00:46:32,477 --> 00:46:34,746 そうそう。 私ら 夢で おなか いっぱいだから→ 635 00:46:34,746 --> 00:46:37,315 ぜいたくしなくたって いいの。 お金なくても→ 636 00:46:37,315 --> 00:46:40,352 食べれて 住むとこあれば それだけで いいの。 637 00:46:40,352 --> 00:46:42,454 それがなくて 2人して 無職の私に→ 638 00:46:42,454 --> 00:46:46,124 ご飯たかりに来てるんでしょう? 今日は お邪魔してますけど→ 639 00:46:46,124 --> 00:46:49,394 仕事 見つからないからって 落ち込む必要ないんじゃない? 640 00:46:49,394 --> 00:46:51,429 …って新曲 考えたんで どうか聴いて下さい。 641 00:46:51,429 --> 00:46:53,465 ドン ツー ドン ツー ドン ドン ドン。 642 00:46:53,465 --> 00:46:56,868 うるさい! すみません。 643 00:46:56,868 --> 00:46:59,804 でも 冗談抜きに まじめな話 語っちゃうとさ→ 644 00:46:59,804 --> 00:47:02,707 テレビが 今どきに バカでかいの じゃないと 嫌なのは→ 645 00:47:02,707 --> 00:47:06,411 バカでかいの 一回 持った事ある人でさ。 646 00:47:06,411 --> 00:47:08,847 まあね。 みんなが しがみついてるのは→ 647 00:47:08,847 --> 00:47:10,882 現代の最先端の生活レベルで→ 648 00:47:10,882 --> 00:47:15,120 それは つまり 周りに対する 見えって事じゃねえ? 649 00:47:15,120 --> 00:47:17,355 人間 楽しく生きていくのに そんなに→ 650 00:47:17,355 --> 00:47:20,258 お金 必要ないっすよ マジで。 俺たち 音楽できれば→ 651 00:47:20,258 --> 00:47:23,128 ホント 満足っすから。 まあ それで 飯が食えれば→ 652 00:47:23,128 --> 00:47:25,196 もっと最高なんっすけどね。 そうそう。 653 00:47:25,196 --> 00:47:28,066 それで ビッグになって 外車乗り回して→ 654 00:47:28,066 --> 00:47:30,735 プール付きの一戸建て買って 最終的には→ 655 00:47:30,735 --> 00:47:34,406 みんなも養ってあげるから 心配しなくていいよ。 ねえ? 656 00:47:34,406 --> 00:47:38,076 …っていうか 結局 あんたらも そこ 求めてるんじゃん? 657 00:47:38,076 --> 00:47:40,679 何が? 658 00:47:40,679 --> 00:47:43,279 ああ… まったく…。 659 00:47:45,817 --> 00:47:50,622 やっぱ 仕事 なんとかしないとな。 660 00:47:50,622 --> 00:47:53,658 実は 僕も リストラされてるんです。 661 00:47:53,658 --> 00:47:56,127 あっ! そうだったの? 662 00:47:56,127 --> 00:47:59,564 しかも 首切り会社の人間に 首切られて→ 663 00:47:59,564 --> 00:48:02,934 そこの社長に スカウトされて 再就職できたんです。 664 00:48:02,934 --> 00:48:06,605 ああ つまり それが 今の会社? 665 00:48:06,605 --> 00:48:10,475 そうなんです。 ものすごい巡り合わせですよね。 666 00:48:10,475 --> 00:48:14,646 ああ 前の会社では どんな仕事してたの? 667 00:48:14,646 --> 00:48:18,416 小さな広告代理店です。 そこで 営業やってました。 668 00:48:18,416 --> 00:48:21,519 営業? 意外。 669 00:48:21,519 --> 00:48:24,322 僕がいた代理店なんかは 本当に小さいんで→ 670 00:48:24,322 --> 00:48:26,524 とにかく 泥臭い営業営業で→ 671 00:48:26,524 --> 00:48:29,594 小口の仕事 バンバン 取ってこなくちゃいけなくて。 672 00:48:29,594 --> 00:48:32,964 大変だった? 大変でしたね。 673 00:48:32,964 --> 00:48:36,134 その上 上司ってのが さえなくて。 674 00:48:36,134 --> 00:48:38,403 フフフ…。 675 00:48:38,403 --> 00:48:41,473 でも その上司に どなられるんですよ。 676 00:48:41,473 --> 00:48:46,478 「お前 こんな成績で いつまでも 会社にいられると思うなよ」って。 677 00:48:46,478 --> 00:48:49,648 まあ どこも一緒だね。 678 00:48:49,648 --> 00:48:53,518 でもね 頑張って いい成績残して→ 679 00:48:53,518 --> 00:48:57,689 会社に残ってるのが その上司なわけでしょう? 680 00:48:57,689 --> 00:49:00,792 どこかで プツッと切れちゃって。 681 00:49:00,792 --> 00:49:03,795 会社に 損与えない程度だけの 成績だけ残して→ 682 00:49:03,795 --> 00:49:07,966 後は 仕事しないで フラフラ遊び回ったりして。 683 00:49:07,966 --> 00:49:15,140 最低。 最低だったんで リストラされました。 684 00:49:15,140 --> 00:49:19,010 でも 今の会社 よく拾ってくれたよね。 685 00:49:19,010 --> 00:49:21,046 ええ。 686 00:49:21,046 --> 00:49:24,049 ♪♪~ 687 00:49:24,049 --> 00:49:30,622 前の会社では 仕事に対する その考え方は NGだ。 688 00:49:30,622 --> 00:49:36,161 だが 手を抜かなければ うちの会社では→ 689 00:49:36,161 --> 00:49:39,998 それぐらい 仕事に ドライなほうがいい。 690 00:49:39,998 --> 00:49:42,400 ♪♪~ 691 00:49:42,400 --> 00:49:47,372 その言葉の意味を 今 身をもって 痛感しています。 692 00:49:47,372 --> 00:49:49,874 仕事に 夢中になればなるほど→ 693 00:49:49,874 --> 00:49:53,812 ドライになりきれなくなってるって いうか…。 694 00:49:53,812 --> 00:49:57,712 もしかして 迷ってるの? 今の仕事に。 695 00:50:01,619 --> 00:50:05,824 正直 迷ってます。 696 00:50:05,824 --> 00:50:09,060 そうか。 697 00:50:09,060 --> 00:50:16,260 でもね やっぱ つらいわ このご時世 就職活動は。 698 00:50:20,138 --> 00:50:22,638 うまくいってないですか? 699 00:50:28,446 --> 00:50:30,715 ねえ。 えっ? 700 00:50:30,715 --> 00:50:32,815 小腹 減ってない? 701 00:50:35,153 --> 00:50:39,324 行きますか? うん。 702 00:50:39,324 --> 00:50:41,924 (店員)はい お先に ビールです。 703 00:50:44,996 --> 00:50:48,800 私 鹿児島に帰る事も考えててね。 えっ? 704 00:50:48,800 --> 00:50:50,902 実家に戻るって事ですか? 705 00:50:50,902 --> 00:50:54,405 (皿の割れる音) (店主)あっ! バカヤローが! 706 00:50:54,405 --> 00:50:56,441 何やってるんだよ?! すみません。 707 00:50:56,441 --> 00:50:58,943 ぼけっとするな ぼけっと! 708 00:50:58,943 --> 00:51:00,979 申し訳ありません。 709 00:51:00,979 --> 00:51:03,581 (店主)おっさん 今月 給料なしね! 710 00:51:03,581 --> 00:51:07,986 (平山)そんな…。 (店主)まったく 使えねえな。 711 00:51:07,986 --> 00:51:10,755 すみません。 ほら! 突っ立ってないで…。 712 00:51:10,755 --> 00:51:13,591 出ましょう。 はい。 713 00:51:13,591 --> 00:51:16,127 ≪(店主)すみません。 今 お出ししますんで。 714 00:51:16,127 --> 00:51:20,727 お待たせしました。 野菜いためと ギョーザに…。 715 00:51:23,635 --> 00:51:40,035 ♪♪~ 716 00:52:00,104 --> 00:52:02,841 ♪♪~ 717 00:52:02,841 --> 00:52:15,086 ♪♪「そっと胸に集めた 笑顔 涙 言葉」 718 00:52:15,086 --> 00:52:27,131 ♪♪「君に届かなかった声は 風に逃そう」 719 00:52:27,131 --> 00:52:33,371 ♪♪「何かを捨てて 何かが見える」 720 00:52:33,371 --> 00:52:38,776 ♪♪「僕らは旅の中」 721 00:52:38,776 --> 00:52:50,855 ♪♪「笑いかけてあげよう 選んだ明日へと」 722 00:52:50,855 --> 00:52:57,028 ♪♪「靴音 打ちながら」 723 00:52:57,028 --> 00:53:03,234 ♪♪「歩き出せば そうBrand new Sight」 724 00:53:03,234 --> 00:53:15,346 ♪♪「今もまたどこかの 夜空は明けて行く」 725 00:53:15,346 --> 00:53:25,446 ♪♪「心の声のまま 描くTomorrow」