1 00:00:09,141 --> 00:00:11,543 …のドラマです。 2 00:00:11,543 --> 00:00:14,029 で送る これぞ…。 3 00:00:14,029 --> 00:00:16,029 もちろん…。 4 00:00:21,520 --> 00:00:23,520 6代目? 5 00:00:28,527 --> 00:00:30,527 (宮治) ご覧ください! 6 00:00:32,531 --> 00:00:34,533 (七瀬美雪) <不動高校の学園七不思議> 7 00:00:34,533 --> 00:00:37,536 <それは 旧校舎に潜む怪人が仕掛けた➡ 8 00:00:37,536 --> 00:00:39,521 7つの呪い> 9 00:00:39,521 --> 00:00:43,542 <1つ目の呪いは 「あかずの生物室」> 10 00:00:43,542 --> 00:00:47,062 <ある晩 教師に頼まれた女生徒が➡ 11 00:00:47,062 --> 00:00:50,062 電球の明かりを 交換していると…> 12 00:00:52,217 --> 00:00:53,552 ⦅うっ…!⦆ 13 00:00:53,552 --> 00:00:55,537 <女生徒は首を吊り➡ 14 00:00:55,537 --> 00:01:00,542 以来 生物室は使用禁止の あかずの間になった> 15 00:01:00,542 --> 00:01:04,046 <2つ目は 「手首が這う印刷室」> 16 00:01:04,046 --> 00:01:09,651 <満月の夜に 裁断機で 手首を切り落とした男子生徒> 17 00:01:09,651 --> 00:01:11,570 ⦅ハッ…! うっ!⦆ 18 00:01:11,570 --> 00:01:16,041 <彼の手首は 今も 印刷室を さまよっているらしい> 19 00:01:16,041 --> 00:01:19,044 <3つ目は 「血に染まった井戸」> 20 00:01:19,044 --> 00:01:22,614 <体操着で掃除をしていた 女生徒が 突然…> 21 00:01:22,614 --> 00:01:24,049 ⦅キャ~!⦆ 22 00:01:24,049 --> 00:01:26,049 <井戸に突き落とされ…> 23 00:01:28,053 --> 00:01:31,053 <井戸の水は真っ赤に染まった> 24 00:01:32,040 --> 00:01:35,594 <4つ目は 「死を刻む大時計」> 25 00:01:35,594 --> 00:01:39,031 <2階の廊下にある 針の止まった大時計> 26 00:01:39,031 --> 00:01:43,135 <その針を 逆に回した教師が 下敷きになった> 27 00:01:43,135 --> 00:01:45,037 (教師)⦅うわ~!⦆ 28 00:01:45,037 --> 00:01:47,539 5つ目は 「底なしプール」。 29 00:01:47,539 --> 00:01:50,542 (美雪の声) 赤い水着を着て プールサイドを歩くと➡ 30 00:01:50,542 --> 00:01:54,079 何者かに足をつかまれ 引きずり込まれる。 31 00:01:54,079 --> 00:01:57,632 数年前 溺死した 水泳部員の足首には➡ 32 00:01:57,632 --> 00:02:00,552 赤黒い手の痕があった。 33 00:02:00,552 --> 00:02:05,540 6つ目は 「魔の十三階段」。 34 00:02:05,540 --> 00:02:10,145 閉鎖中の北側の階段に ないはずの十三段目が存在する。 35 00:02:10,145 --> 00:02:13,165 (男子生徒)⦅10・11・12…⦆ 36 00:02:13,165 --> 00:02:15,650 ⦅13?⦆ 37 00:02:15,650 --> 00:02:19,187 ⦅ハァ… ハァ…!⦆ 38 00:02:19,187 --> 00:02:20,622 ⦅クラクション⦆ 39 00:02:20,622 --> 00:02:23,542 (美雪の声) その十三段目を 踏んでしまった生徒が➡ 40 00:02:23,542 --> 00:02:26,044 帰り道に事故死した。 41 00:02:26,044 --> 00:02:29,044 そして 7つ目。 42 00:02:32,534 --> 00:02:35,537 7つ目は 長らく不明です。 43 00:02:35,537 --> 00:02:37,522 以上です。 44 00:02:37,522 --> 00:02:41,076 (るい子) ありがとう 七瀬さん。 45 00:02:41,076 --> 00:02:44,646 (るい子) 今回 わがミステリー研究会で 調査するのは➡ 46 00:02:44,646 --> 00:02:48,533 この 不明になっている 7つ目の不思議を突き止めること。 47 00:02:48,533 --> 00:02:51,036 (尾ノ上) でも 部長…。 48 00:02:51,036 --> 00:02:53,538 7つ目の不思議を知った者は➡ 49 00:02:53,538 --> 00:02:57,538 放課後の魔術師に殺される って話もありますよね。 50 00:03:00,045 --> 00:03:02,531 (真壁) ププ… ハハハハハ! 51 00:03:02,531 --> 00:03:06,067 何ビビってんだよ いるわけねえだろ そんなの。 52 00:03:06,067 --> 00:03:07,602 あ? 53 00:03:07,602 --> 00:03:10,522 でも面白そうですね ぜひ調査しましょう。 54 00:03:10,522 --> 00:03:12,557 次の新作のヒントになるかも。 55 00:03:12,557 --> 00:03:14,057 うん。 56 00:03:15,577 --> 00:03:18,577 (真壁) 雑誌の取材があるので 僕は これで。 57 00:03:23,518 --> 00:03:25,537 みんな いい? 58 00:03:25,537 --> 00:03:28,557 不動高校に伝わっている 学園七不思議は全て➡ 59 00:03:28,557 --> 00:03:31,610 この旧校舎に すみ着いているという怪人➡ 60 00:03:31,610 --> 00:03:34,546 放課後の魔術師の仕業だと いわれている。 61 00:03:34,546 --> 00:03:37,532 放課後の魔術師は実在するのか➡ 62 00:03:37,532 --> 00:03:39,534 その正体は何者なのか。 63 00:03:39,534 --> 00:03:41,536 7つ目の謎を解明すれば➡ 64 00:03:41,536 --> 00:03:44,536 放課後の魔術師の正体に 近づけると思うの。 65 00:03:46,024 --> 00:03:48,043 (金田一 一) ん~…。 66 00:03:48,043 --> 00:03:52,097 (副校長の声) 「北の館は我が住処。 67 00:03:52,097 --> 00:03:54,516 手を触れることは許さぬ」。 68 00:03:54,516 --> 00:03:57,536 (副校長) 「我が言葉に背かば➡ 69 00:03:57,536 --> 00:04:01,039 7つの呪いがふりかかるであろう。 70 00:04:01,039 --> 00:04:03,525 放課後の 魔術師」。 71 00:04:03,525 --> 00:04:06,528 (副校長) どうしますか? 校長。 72 00:04:06,528 --> 00:04:10,048 (校長) この脅迫文のせいで これまで何度も➡ 73 00:04:10,048 --> 00:04:13,084 旧校舎の取り壊しを 見送って来ましたが➡ 74 00:04:13,084 --> 00:04:16,538 今度こそ 旧校舎は取り壊します。 75 00:04:16,538 --> 00:04:20,025 (的場) しかし それで もし 生徒たちに何かあったら…。 76 00:04:20,025 --> 00:04:22,043 (教師) これは 取り壊しの騒音を嫌がる➡ 77 00:04:22,043 --> 00:04:24,546 近隣住民の嫌がらせじゃないかと。 78 00:04:24,546 --> 00:04:27,532 呪いだなんて ばかばかしい。 79 00:04:27,532 --> 00:04:31,036 このことは 生徒たちには 伏せておいてください。 80 00:04:31,036 --> 00:04:34,105 また 魔術師がどうとか…。 (非常ベル) 81 00:04:34,105 --> 00:04:35,624 火事だ! (非常ベル) 82 00:04:35,624 --> 00:04:37,542 (ざわめき) (非常ベル) 83 00:04:37,542 --> 00:04:39,527 先生 先生! えっ? 84 00:04:39,527 --> 00:04:41,546 (教師) あぁ~! (非常ベル) 85 00:04:41,546 --> 00:04:44,049 (教師) ほら 行きましょう。 (非常ベル) 86 00:04:44,049 --> 00:04:46,034 はじめちゃん!? (非常ベル) 87 00:04:46,034 --> 00:04:48,036 おう 美雪! (非常ベル) 88 00:04:48,036 --> 00:04:50,038 (立花) コラ~! あぁ! 89 00:04:50,038 --> 00:04:52,073 ちょちょちょちょ…! 待って 待って! 90 00:04:52,073 --> 00:04:54,626 まだ焼けてないから! (立花) 焼けてないって何がだよ! 91 00:04:54,626 --> 00:04:56,528 後で あげるから… もうちょっと待っといて? 92 00:04:56,528 --> 00:04:59,030 (教師) またお前か 金田一! 93 00:04:59,030 --> 00:05:01,049 どうも! 94 00:05:01,049 --> 00:05:05,086 毎度 お騒がせしております 金田一 一です。 95 00:05:05,086 --> 00:05:25,023 ♬~ 96 00:05:25,023 --> 00:05:45,110 ♬~ 97 00:05:45,110 --> 00:05:58,523 ♬~ 98 00:05:58,523 --> 00:06:01,042 いくら燃やしたって 赤点は消えないのよ? 99 00:06:01,042 --> 00:06:02,527 まったく…。 100 00:06:02,527 --> 00:06:05,530 違うって~ イモ焼いてただけなんだって。 101 00:06:05,530 --> 00:06:07,549 ほら 食う? 102 00:06:07,549 --> 00:06:09,534 いらない。 え~? 103 00:06:09,534 --> 00:06:12,053 新じゃがなのになぁ~。 104 00:06:12,053 --> 00:06:15,073 <彼は 幼なじみの 金田一 一ちゃん> 105 00:06:15,073 --> 00:06:17,609 <こう見えて 実は彼➡ 106 00:06:17,609 --> 00:06:21,029 天才といわれた名探偵 金田一耕助の孫なんです> 107 00:06:21,029 --> 00:06:22,547 うまぁい! 108 00:06:22,547 --> 00:06:24,047 ん? 109 00:06:26,017 --> 00:06:28,036 「学園七不思議」。 110 00:06:28,036 --> 00:06:31,523 あぁ ちょっと 汚さないでよ~! あぁ もう…。 111 00:06:31,523 --> 00:06:35,093 今度ミス研で調べんの? うん。 112 00:06:35,093 --> 00:06:38,596 ずっと謎になっている 7つ目の不思議をね。 113 00:06:38,596 --> 00:06:42,667 でも それを知ると 殺されるっていわれてるの。 114 00:06:42,667 --> 00:06:45,667 そんな… ウソだろ。 115 00:06:47,055 --> 00:06:49,057 イモには塩辛が めっちゃ合う! 116 00:06:49,057 --> 00:06:50,558 グルメか! 117 00:06:50,558 --> 00:06:52,558 こだわるな。 痛ぇ~。 118 00:07:00,068 --> 00:07:02,070 (戸が開く音) 119 00:07:02,070 --> 00:07:05,607 よかった まだ残ってたんですね。 うん。 120 00:07:05,607 --> 00:07:07,642 ポスターが完成したんですよ。 121 00:07:07,642 --> 00:07:10,061 桜樹先輩に1番に見せたくて。 122 00:07:10,061 --> 00:07:12,547 後で張っておくから 置いておいて。 123 00:07:12,547 --> 00:07:15,049 ハァ… つれないなぁ~。 124 00:07:15,049 --> 00:07:18,570 先輩~ 僕の小説 読んでくれましたよねぇ? 125 00:07:18,570 --> 00:07:21,556 何? 桜樹先輩って➡ 126 00:07:21,556 --> 00:07:24,042 頭がいい男が タイプなんですよね? 127 00:07:24,042 --> 00:07:26,594 じゃあ 僕のこと好きでしょう? 128 00:07:26,594 --> 00:07:29,631 頭が良くて才能もあって~…。 離して! 129 00:07:29,631 --> 00:07:31,131 痛っ…。 130 00:07:33,551 --> 00:07:36,538 少し 調子に乗り過ぎなんじゃない? 131 00:07:36,538 --> 00:07:38,540 あ? 132 00:07:38,540 --> 00:07:42,560 高校生で小説の賞を取るなんて 大した才能よね。 133 00:07:42,560 --> 00:07:44,546 でも変ね。 134 00:07:44,546 --> 00:07:47,549 私 あなたには 少しも魅力を感じないの。 135 00:07:47,549 --> 00:07:50,585 本当は あなたが 書いてないんじゃないの? 136 00:07:50,585 --> 00:07:53,085 あの小説。 137 00:07:55,156 --> 00:07:57,559 そんなわけないでしょ…! 138 00:07:57,559 --> 00:08:07,559 ♬~ 139 00:08:17,612 --> 00:08:29,090 140 00:08:29,090 --> 00:08:34,990 (キーボードを打つ音) 141 00:08:37,582 --> 00:08:39,582 ハァ…。 142 00:08:45,106 --> 00:08:49,160 あっ もしもし 七瀬さん? 今から学校に来られる? 143 00:08:49,160 --> 00:08:51,563 見せたいものがあるの。 144 00:08:51,563 --> 00:08:54,082 うん… そう。 145 00:08:54,082 --> 00:08:56,568 うん 部室で待ってる。 146 00:08:56,568 --> 00:08:59,068 じゃあ また後で。 147 00:09:00,572 --> 00:09:02,073 ハッ…! 148 00:09:02,073 --> 00:09:08,613 (何かを引きずる音) (足音) 149 00:09:08,613 --> 00:09:20,558 ♬~ 150 00:09:20,558 --> 00:09:23,044 もう~ 何で俺まで…。 151 00:09:23,044 --> 00:09:26,047 いいじゃない どうせ暇でしょ? 152 00:09:26,047 --> 00:09:27,547 よいしょ。 153 00:09:30,051 --> 00:09:32,053 あ… ちょっと はじめちゃん! 154 00:09:32,053 --> 00:09:34,572 先 行かないでよ~。 えっ? 155 00:09:34,572 --> 00:09:36,572 腹へったなぁ。 156 00:11:38,513 --> 00:11:58,599 ♬~ 157 00:11:58,599 --> 00:12:01,519 あれ? 桜樹先輩は? 158 00:12:01,519 --> 00:12:03,519 いないな。 159 00:12:07,008 --> 00:12:08,509 (佐木竜太) 七瀬先輩。 160 00:12:08,509 --> 00:12:10,028 あっ。 おっ…。 161 00:12:10,028 --> 00:12:13,531 あっ 佐木君 尾ノ上君。 162 00:12:13,531 --> 00:12:16,034 2人も桜樹先輩に呼ばれて? 163 00:12:16,034 --> 00:12:18,036 うん。 あの変なメッセージを見て。 164 00:12:18,036 --> 00:12:19,537 ホントだ。 165 00:12:19,537 --> 00:12:26,010 「10時にあかずの生物室で 死の儀式が行われる」。 166 00:12:26,010 --> 00:12:28,513 フッ… 何だこりゃ。 167 00:12:28,513 --> 00:12:30,515 (立花) コラ~! うわっ! 168 00:12:30,515 --> 00:12:32,517 お前たち何をしている! 169 00:12:32,517 --> 00:12:36,020 ハァ…! バナさん。 170 00:12:36,020 --> 00:12:38,523 (立花) ≪こんな時間に呼び出された?≫ 171 00:12:38,523 --> 00:12:42,026 はい でも 部室に行っても いなくて…。 172 00:12:42,026 --> 00:12:45,063 大体 こんな遅くまで 学校 うろつくなよ…。 173 00:12:45,063 --> 00:12:47,098 だから バナさん うろついてたわけじゃなくて…。 174 00:12:47,098 --> 00:12:49,000 何だって? すいません! 175 00:12:49,000 --> 00:12:51,519 (尾ノ上) ミス研の会報誌。 176 00:12:51,519 --> 00:12:53,988 (立花) えっ? 2012年? 177 00:12:53,988 --> 00:12:55,990 勝手に触るな。 178 00:12:55,990 --> 00:12:57,992 すいません。 179 00:12:57,992 --> 00:13:00,011 撮るな! すいません。 180 00:13:00,011 --> 00:13:02,480 平気 平気! バナさんツンデレだから。 181 00:13:02,480 --> 00:13:03,998 チッ… 何 言ってんだよ。 182 00:13:03,998 --> 00:13:09,554 あぁ そうだ! お前がな ゴミ箱に捨てたやつ➡ 183 00:13:09,554 --> 00:13:11,589 とっといてやったぞ ほれ! 184 00:13:11,589 --> 00:13:12,990 答案用紙! 185 00:13:12,990 --> 00:13:15,510 あ~! 余計なまね すんなよ! 186 00:13:15,510 --> 00:13:18,513 ツ… ツンデレってやつだ。 全然 違ぇし。 187 00:13:18,513 --> 00:13:20,013 撮るなよ! 188 00:13:21,999 --> 00:13:24,001 そろそろ見回りの時間だ。 189 00:13:24,001 --> 00:13:26,003 私が君たちの部室も 見て来てあげるから➡ 190 00:13:26,003 --> 00:13:28,523 ここで待ってなさい。 あっ… あの➡ 191 00:13:28,523 --> 00:13:32,059 一緒に行ってもいいですか? 心配なんです。 192 00:13:32,059 --> 00:13:34,612 はじめちゃんも来て。 えっ 何で? 193 00:13:34,612 --> 00:13:36,497 「何で?」じゃないわよ 行くの! 194 00:13:36,497 --> 00:13:39,497 邪魔するなよ。 しないです~。 195 00:13:42,503 --> 00:13:44,489 (立花) さ~て。 196 00:13:44,489 --> 00:13:47,508 次は旧校舎だ。 197 00:13:47,508 --> 00:13:50,511 大丈夫かな 桜樹先輩。 198 00:13:50,511 --> 00:13:52,511 電話にも出ないし…。 199 00:13:53,531 --> 00:13:55,066 ん? 200 00:13:55,066 --> 00:13:57,101 はじめちゃん? 201 00:13:57,101 --> 00:14:00,004 あそこ 明かりがついてる。 202 00:14:00,004 --> 00:14:02,504 誰か いるのかな? 203 00:14:03,991 --> 00:14:05,993 妙だな。 204 00:14:05,993 --> 00:14:09,497 あそこは 「あかずの生物室」がある所だぞ。 205 00:14:09,497 --> 00:14:12,500 「あかずの生物室」? ああ。 206 00:14:12,500 --> 00:14:16,554 扉が開かないんで 誰も入れないはず。 207 00:14:16,554 --> 00:14:18,054 (ドアが開く音) 208 00:14:20,608 --> 00:14:23,608 開きましたけど。 ああ…。 209 00:14:26,981 --> 00:14:28,983 桜樹先輩!? 210 00:14:28,983 --> 00:14:50,071 ♬~ 211 00:14:50,071 --> 00:14:51,989 はじめちゃん!? 212 00:14:51,989 --> 00:15:12,043 ♬~ 213 00:15:12,043 --> 00:15:14,478 ♬~ 214 00:15:14,478 --> 00:15:16,480 (ドアを開けようとする音) うっ…! 215 00:15:16,480 --> 00:15:18,482 バナさん! 鍵は!? 216 00:15:18,482 --> 00:15:22,486 あかずの間だ あるわけねえだろ! クソ! 217 00:15:22,486 --> 00:15:25,489 桜樹先輩! 桜樹先輩! 218 00:15:25,489 --> 00:15:27,992 (的場) どうしたんです!? 219 00:15:27,992 --> 00:15:31,012 あっ 先生! 中に首を吊った桜樹先輩が…! 220 00:15:31,012 --> 00:15:32,412 えっ? 221 00:15:34,065 --> 00:15:35,983 (尾ノ上) どうしたんですか!? 222 00:15:35,983 --> 00:15:39,003 おい 何してんだよ! いいから ドアを壊すんだよ! 223 00:15:39,003 --> 00:15:41,003 急げ! (尾ノ上) おう…! 224 00:15:54,035 --> 00:15:56,053 桜樹先輩は…!? 225 00:15:56,053 --> 00:15:57,571 えっ? 226 00:15:57,571 --> 00:15:59,624 いない…!? 227 00:15:59,624 --> 00:16:02,624 (立花) どういうことだ? 228 00:16:08,499 --> 00:16:13,004 (尾ノ上) 何があったんだよ。 (的場) それが… 彼らが ここで➡ 229 00:16:13,004 --> 00:16:16,007 首を吊ってる桜樹君を見たと。 (尾ノ上:佐木) えっ!? 230 00:16:16,007 --> 00:16:18,492 でも 中に入ったら いなくなってて。 231 00:16:18,492 --> 00:16:21,495 幻でも見たんじゃないのか? いや 確かに ここにいた。 232 00:16:21,495 --> 00:16:25,049 (立花) 私も見た 一緒にいた不気味な仮面も。 233 00:16:25,049 --> 00:16:27,084 不気味な仮面? 234 00:16:27,084 --> 00:16:29,487 あれが➡ 235 00:16:29,487 --> 00:16:33,491 放課後の魔術師なんじゃ…。 236 00:16:33,491 --> 00:16:36,494 (尾ノ上) ウソだろ…。 237 00:16:36,494 --> 00:16:41,015 (真壁) 「あかずの生物室」が 開いてんじゃねえか! 238 00:16:41,015 --> 00:16:43,501 で 何の騒ぎだよ? 239 00:16:43,501 --> 00:16:47,021 真壁君 桜樹先輩が首を吊ってて。 240 00:16:47,021 --> 00:16:48,556 は? 241 00:16:48,556 --> 00:16:51,092 この部屋に 先輩と魔術師が いたはずなのに➡ 242 00:16:51,092 --> 00:16:53,511 消えちゃったのよ。 243 00:16:53,511 --> 00:16:57,014 それ 桜樹先輩の いたずらなんじゃねえの? 244 00:16:57,014 --> 00:16:59,033 いたずら? だって➡ 245 00:16:59,033 --> 00:17:01,535 僕たちを呼び出したのも 桜樹先輩だろ? 246 00:17:01,535 --> 00:17:04,505 ちょうど七不思議のことを 調べ始めて➡ 247 00:17:04,505 --> 00:17:07,525 僕らをビビらせるには 絶好のタイミングだよ。 248 00:17:07,525 --> 00:17:10,061 でも…。 249 00:17:10,061 --> 00:17:12,613 ここで こうしてても仕方ない。 250 00:17:12,613 --> 00:17:16,033 君たち 今日は もう帰りなさい さぁ ほら。 251 00:17:16,033 --> 00:17:20,021 さぁ。 (立花) あぁ… もうこんな時間だ。 252 00:17:20,021 --> 00:17:28,512 ♬~ 253 00:17:28,512 --> 00:17:34,085 (ざわめき) 254 00:17:34,085 --> 00:17:37,038 (生徒たちの話し声) 255 00:17:37,038 --> 00:17:39,023 なぁ どうしたんだよ? 256 00:17:39,023 --> 00:17:41,023 旧校舎で人が死んでるって! 257 00:17:42,526 --> 00:17:44,528 (的場) ごめんね。 (ざわめき) 258 00:17:44,528 --> 00:17:47,031 通して。 (ざわめき) 259 00:17:47,031 --> 00:17:49,531 桜樹君…! 260 00:17:53,087 --> 00:17:54,622 あっ…! 261 00:17:54,622 --> 00:18:04,622 ♬~ 262 00:20:06,537 --> 00:20:08,539 (サイレン) 263 00:20:08,539 --> 00:20:10,541 (村田) はい ちょちょちょ…。 (サイレン) 264 00:20:10,541 --> 00:20:13,027 (村田) 剣持警部。 (剣持) ご苦労さん。 265 00:20:13,027 --> 00:20:15,045 (村田) こちらです。 (剣持) 現場の状況は? 266 00:20:15,045 --> 00:20:18,045 遺体発見は午前7時45分。 267 00:20:20,100 --> 00:20:22,036 (剣持) あぁ どうもどうも。 268 00:20:22,036 --> 00:20:25,573 あの 私 警視庁の➡ 269 00:20:25,573 --> 00:20:28,108 剣持と申します。 270 00:20:28,108 --> 00:20:31,529 早速なんですが 昨晩 学校に居合わせたのは➡ 271 00:20:31,529 --> 00:20:34,532 こちらの7名で 間違いないですね? 272 00:20:34,532 --> 00:20:36,534 はい。 273 00:20:36,534 --> 00:20:40,538 (剣持) テストの採点で残っていた 的場先生と➡ 274 00:20:40,538 --> 00:20:43,007 宿直の立花さん。 はい。 275 00:20:43,007 --> 00:20:47,077 それ以外は皆 被害者にSNSで呼び出された。 276 00:20:47,077 --> 00:20:51,148 あの… 私は直接 電話が。 277 00:20:51,148 --> 00:20:54,648 あっ では お1人ずつ お話を伺って行きましょう。 278 00:20:56,036 --> 00:20:59,540 え~ それで その電話の内容は? 279 00:20:59,540 --> 00:21:02,610 「見せたいものがあるから 学校に来てほしい」って。 280 00:21:02,610 --> 00:21:06,530 ⦅今から学校に来られる? 見せたいものがあるの⦆ 281 00:21:06,530 --> 00:21:10,568 (剣持) 見せたいもの? 何でしょう… 心当たりは? 282 00:21:10,568 --> 00:21:12,570 分かりません。 283 00:21:12,570 --> 00:21:14,588 それで 夜10時頃➡ 284 00:21:14,588 --> 00:21:17,625 見回りに出た 立花さんたち3人が➡ 285 00:21:17,625 --> 00:21:19,510 新校舎の渡り廊下から➡ 286 00:21:19,510 --> 00:21:24,048 旧校舎 生物室の桜樹さんと 犯人の姿を目撃した。 287 00:21:24,048 --> 00:21:26,517 はい 間違いありません。 288 00:21:26,517 --> 00:21:29,019 そして ドアを 開けようとしているところに➡ 289 00:21:29,019 --> 00:21:32,506 物理室から的場先生が駆け付けた。 290 00:21:32,506 --> 00:21:34,541 その通りです。 291 00:21:34,541 --> 00:21:36,026 その時 君は? 292 00:21:36,026 --> 00:21:39,046 僕は宿直室にいました。 293 00:21:39,046 --> 00:21:41,048 で 君は どこに? 294 00:21:41,048 --> 00:21:43,567 俺は ちょうどトイレに行ってて。 295 00:21:43,567 --> 00:21:46,120 (剣持) それで騒ぎを聞きつけて やって来た。 296 00:21:46,120 --> 00:21:49,523 ところが みんなでドアを開け 中に入ると➡ 297 00:21:49,523 --> 00:21:53,510 死体は消え 犯人も いなくなっていたと。 298 00:21:53,510 --> 00:21:55,512 (真壁) つまり こういうことですか? 299 00:21:55,512 --> 00:22:01,001 犯人は 一度 生物室の外に出て 桜樹先輩の死体を隠し➡ 300 00:22:01,001 --> 00:22:04,501 僕たちが帰った後 また死体を吊るした。 301 00:22:06,023 --> 00:22:08,575 (剣持の声) 君は 最後に到着した…。 302 00:22:08,575 --> 00:22:11,512 真壁 誠です ご存じないですか? 303 00:22:11,512 --> 00:22:14,481 ちょっと有名な推理作家なんです。 (剣持) あぁ そう。 304 00:22:14,481 --> 00:22:17,501 でも それは無理だよ。 305 00:22:17,501 --> 00:22:22,489 刑事さん あの生物室は昨日 密室だったんだ。 306 00:22:22,489 --> 00:22:25,025 密室? 307 00:22:25,025 --> 00:22:27,061 俺たちが駆け付けた時➡ 308 00:22:27,061 --> 00:22:29,480 出入り口のドアは 閉ざされていて➡ 309 00:22:29,480 --> 00:22:32,499 中の窓も鍵が掛かってた。 310 00:22:32,499 --> 00:22:34,518 それは確かですか? 311 00:22:34,518 --> 00:22:38,489 はい 完全な密室だったんです。 (真壁) はぁ!? じゃあ➡ 312 00:22:38,489 --> 00:22:42,493 どうやって犯人や桜樹先輩は 生物室から いなくなったんだよ。 313 00:22:42,493 --> 00:22:45,012 魔法でも使って消えたってのか? 314 00:22:45,012 --> 00:22:49,583 そもそも 誰も入れない 「あかずの生物室」に➡ 315 00:22:49,583 --> 00:22:52,503 一体どうやって入ったのか…。 316 00:22:52,503 --> 00:22:56,003 放課後の魔術師が やったんじゃ…? 317 00:22:57,508 --> 00:23:00,010 放課後の魔術師? 318 00:23:00,010 --> 00:23:02,513 よくある学校の怪談ですよ。 319 00:23:02,513 --> 00:23:05,013 あぁ オカルトですか。 320 00:23:07,501 --> 00:23:12,001 桜樹先輩が見せたかったものって 何だったのかな。 321 00:23:14,591 --> 00:23:16,527 もしかしたら先輩➡ 322 00:23:16,527 --> 00:23:19,513 7つ目の不思議のことが 分かったんじゃないかな? 323 00:23:19,513 --> 00:23:24,518 だから放課後の魔術師に襲われた っていうのか? 324 00:23:24,518 --> 00:23:28,522 こんなことになるなら…➡ 325 00:23:28,522 --> 00:23:31,522 七不思議なんて 調べなきゃよかった。 326 00:23:35,145 --> 00:23:38,645 「やめましょう」って 私が止めてれば…。 327 00:23:41,018 --> 00:23:43,518 美雪。 328 00:26:05,529 --> 00:26:09,029 何だよ 尾ノ上 こんなとこに呼び出して。 329 00:26:10,484 --> 00:26:13,053 (尾ノ上) なぁ 真壁。 330 00:26:13,053 --> 00:26:15,022 お前 何で昨日 遅れて来たんだよ。 331 00:26:15,022 --> 00:26:19,026 はぁ? 何が言いたい? 答えろよ。 332 00:26:19,026 --> 00:26:21,044 別に ただ遅れただけで➡ 333 00:26:21,044 --> 00:26:23,080 お前には関係…。 (尾ノ上) お前が桜樹先輩を➡ 334 00:26:23,080 --> 00:26:25,616 殺したんじゃないのか? 335 00:26:25,616 --> 00:26:29,002 プハハ… はぁ!? バカか! 336 00:26:29,002 --> 00:26:31,038 何で俺が桜樹先輩を。 337 00:26:31,038 --> 00:26:33,524 お前の秘密を先輩がバラしたら 困るからだろ。 338 00:26:33,524 --> 00:26:36,009 何だよ 秘密って。 339 00:26:36,009 --> 00:26:40,514 お前 ゴーストライターいるだろ。 340 00:26:40,514 --> 00:26:43,033 賞は お前の実力で取ったんじゃ ない。 341 00:26:43,033 --> 00:26:46,036 分かってんだよ。 じゃあ証拠は あんのかよ? 342 00:26:46,036 --> 00:26:48,088 それは これからだ。 343 00:26:48,088 --> 00:26:50,073 フッ…。 (尾ノ上) けど俺は必ず お前の…。 344 00:26:50,073 --> 00:26:53,026 だから お前はダメなんだよ 尾ノ上! 345 00:26:53,026 --> 00:26:55,028 は? 346 00:26:55,028 --> 00:26:58,515 僕に嫉妬して妙な妄想しやがって。 347 00:26:58,515 --> 00:27:01,535 才能がないヤツの典型だな。 348 00:27:01,535 --> 00:27:05,539 お前さ この間の小説コンクールで➡ 349 00:27:05,539 --> 00:27:09,539 一次予選すら 通らなかったんだろ? 350 00:27:11,595 --> 00:27:14,114 (真壁) 証拠もねえのに くっだらねえ言い掛かり➡ 351 00:27:14,114 --> 00:27:16,016 つけてる暇があんなら➡ 352 00:27:16,016 --> 00:27:21,004 少しは自分の脳みそ鍛えたら どうなんだ!? うすのろ! 353 00:27:21,004 --> 00:27:23,006 あぁ~‼ 何だよ。 354 00:27:23,006 --> 00:27:25,025 ハァ ハァ ハァ…! 355 00:27:25,025 --> 00:27:27,527 (真壁) おいバカ やめろ…。 あぁ! あぁ…! 356 00:27:27,527 --> 00:27:29,529 痛って…! 357 00:27:29,529 --> 00:27:32,049 バカ野郎! 358 00:27:32,049 --> 00:27:33,584 あ~‼ 359 00:27:33,584 --> 00:27:37,084 あぁ… あぁ… あぁ! 360 00:27:41,508 --> 00:27:43,510 来い。 ちょっ…! 361 00:27:43,510 --> 00:27:45,529 来いっつってんだろ。 362 00:27:45,529 --> 00:27:49,533 佐木 お前だろ! うっ… 僕 言ってません。 363 00:27:49,533 --> 00:27:51,535 じゃあ 何で尾ノ上が知ってんだ? あぁ!? 364 00:27:51,535 --> 00:27:55,022 何か しゃべったんだろ! ホントに 誰にも言ってない! 365 00:27:55,022 --> 00:27:57,007 黙れ! うっ…! 366 00:27:57,007 --> 00:27:59,543 あっ…。 367 00:27:59,543 --> 00:28:04,514 バラされたら… 俺は終わりだ。 368 00:28:04,514 --> 00:28:14,007 ♬~ 369 00:28:14,007 --> 00:28:16,507 (尾ノ上) 何 見てんだよ…! 370 00:28:19,496 --> 00:28:21,014 うっ! 371 00:28:21,014 --> 00:28:23,050 「才能ねえ」だ!? コラ! 372 00:28:23,050 --> 00:28:26,603 お前も どうせ ひとが書いてんだろ!? なぁ! 373 00:28:26,603 --> 00:28:30,490 なぁ! ぜってぇ見つけてやるからな! 374 00:28:30,490 --> 00:28:32,993 うぅ! あぁ! 375 00:28:32,993 --> 00:28:36,997 見たくねえんだよ お前の顔なんかよ! 376 00:28:36,997 --> 00:28:40,484 ここもいるんだよな お前は…。 377 00:28:40,484 --> 00:28:42,484 分かってんだよ。 378 00:28:44,988 --> 00:28:47,007 ハァ… ハァ…。 379 00:28:47,007 --> 00:28:49,543 お前も才能ないのにな! 380 00:28:49,543 --> 00:28:53,013 なぁ! そうだろ? 真壁! 381 00:28:53,013 --> 00:28:58,985 ハァ ハァ ハァ…。 382 00:28:58,985 --> 00:29:02,989 お前で最後だ…。 383 00:29:02,989 --> 00:29:04,489 んっ! 384 00:29:06,476 --> 00:29:07,976 うっ! 385 00:29:09,029 --> 00:29:10,547 ん? 386 00:29:10,547 --> 00:29:12,582 (ハンマーで頭を殴る音) うっ…! 387 00:29:12,582 --> 00:29:14,082 あっ…。 388 00:29:15,485 --> 00:29:18,488 あ… あ… あ あ あ あ…! 389 00:29:18,488 --> 00:29:22,476 ハァ ハァ ハァ…! 390 00:29:22,476 --> 00:29:23,994 あっ…! 391 00:29:23,994 --> 00:29:25,494 ハァ ハァ ハァ…! 392 00:29:38,859 --> 00:29:39,509 393 00:29:39,509 --> 00:29:42,512 (立花) いつもの順番で 新校舎から この 旧校舎への巡回をしていました。 394 00:29:42,512 --> 00:29:45,031 (刑事) 見回りで おかしなこと なかったですか? 395 00:29:45,031 --> 00:29:48,085 (立花) 特に変わりは なかったです。 396 00:29:48,085 --> 00:29:52,085 昨日のこともあったんで 旧校舎に関しては…。 397 00:29:54,991 --> 00:29:58,011 (剣持) はい ちょっと ごめんなさいね。 398 00:29:58,011 --> 00:29:59,496 ご苦労さん。 399 00:29:59,496 --> 00:30:00,996 おう。 400 00:30:09,506 --> 00:30:13,577 (村田) 死因は頭蓋骨骨折による脳挫傷。 401 00:30:13,577 --> 00:30:16,496 出血が少ないのは 気になりますが➡ 402 00:30:16,496 --> 00:30:19,516 布などを巻き付けた ハンマーのような鈍器で➡ 403 00:30:19,516 --> 00:30:21,501 頭頂部を殴られたものと 思われます。 404 00:30:21,501 --> 00:30:25,005 なるほど…。 また七不思議だ。 405 00:30:25,005 --> 00:30:27,491 ここは七不思議の2つ目➡ 406 00:30:27,491 --> 00:30:30,494 「手首が這う印刷室」と 呼ばれているんです。 407 00:30:30,494 --> 00:30:32,546 (剣持) う~ん…。 408 00:30:32,546 --> 00:30:36,983 「あかずの生物室」に 「手首が這う印刷室」ですか。 409 00:30:36,983 --> 00:30:40,504 つまりは見立て殺人ってことか。 410 00:30:40,504 --> 00:30:42,022 あっ お前! 411 00:30:42,022 --> 00:30:45,509 いつの間に! あぁ 俺 いつの間に? フフフ。 412 00:30:45,509 --> 00:30:48,512 な な 何ですか…。 (村田) 現場に入るんじゃ ない! 413 00:30:48,512 --> 00:30:51,014 (立花) すいません 私のほうから よく言っておきますんで。 414 00:30:51,014 --> 00:30:53,550 ちょっと 痛いんすけど。 (立花) ほら 早く…。 415 00:30:53,550 --> 00:30:56,603 じゃあ朝になって バナさんが死体 見つけたんだ。 416 00:30:56,603 --> 00:30:58,004 ああ。 417 00:30:58,004 --> 00:31:01,491 尾ノ上は 印刷室で殺されたのかな? 418 00:31:01,491 --> 00:31:06,029 それとも七不思議に なぞらえて 犯人が印刷室に運んだ? 419 00:31:06,029 --> 00:31:08,031 (立花) これ以上 学校のことは詮索するな。 420 00:31:08,031 --> 00:31:10,033 七不思議のこともだ。 421 00:31:10,033 --> 00:31:12,552 えっ? 422 00:31:12,552 --> 00:31:15,589 この学校には何かある 触れてはいけない何かが。 423 00:31:15,589 --> 00:31:18,625 あぁ だから…。 だから危険だと言ってるんだ。 424 00:31:18,625 --> 00:31:20,544 警察に任せておけ。 425 00:31:20,544 --> 00:31:24,044 もう子供たちが死ぬのは 耐えられん。 426 00:31:25,532 --> 00:31:27,534 バナさん? 427 00:31:27,534 --> 00:31:31,934 勉強しろ 勉強~! また赤点 取るぞ~! 428 00:31:34,057 --> 00:31:36,076 的場先生! 429 00:31:36,076 --> 00:31:38,076 佐木君。 430 00:31:40,030 --> 00:31:45,535 先生に… 相談したいことが あります。 431 00:31:45,535 --> 00:31:55,528 ♬~ 432 00:31:55,528 --> 00:31:58,064 (剣持) 真壁 誠君。 433 00:31:58,064 --> 00:32:00,100 はい。 434 00:32:00,100 --> 00:32:03,520 桜樹るい子さん 尾ノ上貴裕君 殺害事件に関して➡ 435 00:32:03,520 --> 00:32:05,522 君に聞きたいことがあります。 436 00:32:05,522 --> 00:32:07,557 一緒に来てください。 437 00:32:07,557 --> 00:32:09,059 えっ? 438 00:32:09,059 --> 00:32:12,545 (村田) さぁ! 来なさい。 いや… ちょっと待ってください。 439 00:32:12,545 --> 00:32:14,047 えっ 何ですか これ。 440 00:32:14,047 --> 00:32:17,033 (ざわめき) 441 00:32:17,033 --> 00:32:20,533 刑事さん! 何で真壁を! 442 00:32:23,073 --> 00:32:25,108 刑事さん! (警官) 下がりなさい! 443 00:32:25,108 --> 00:32:28,061 刑事さん! (警官) コラ! 444 00:32:28,061 --> 00:32:30,061 戻って! 445 00:32:31,548 --> 00:32:34,534 どうなってんだよ…。 446 00:32:34,534 --> 00:32:37,034 僕のせいだ。 447 00:32:42,575 --> 00:32:45,612 (剣持) 真壁君。 はい。 448 00:32:45,612 --> 00:32:48,531 君は 後輩の佐木君に➡ 449 00:32:48,531 --> 00:32:52,018 ゴーストライターを させていたそうだね。 450 00:32:52,018 --> 00:32:56,539 やだな 何 言ってるんですか…。 (剣持) 言い逃れは できないよ。 451 00:32:56,539 --> 00:32:59,559 佐木君 本人から聞いたんです。 452 00:32:59,559 --> 00:33:02,028 チッ… あいつ…。 453 00:33:02,028 --> 00:33:07,100 君は おとなしい佐木君に 無理やり小説を書かせ➡ 454 00:33:07,100 --> 00:33:11,538 それを自身の小説として発表した。 455 00:33:11,538 --> 00:33:14,507 で それがバレそうになったから 桜樹さんと尾ノ上君を➡ 456 00:33:14,507 --> 00:33:17,010 口封じのために 殺害したわけでしょう? 457 00:33:17,010 --> 00:33:20,030 僕は犯人じゃ ない! (剣持) でも➡ 458 00:33:20,030 --> 00:33:23,016 昨日 尾ノ上君と トラブルがあったのは➡ 459 00:33:23,016 --> 00:33:25,016 事実でしょう? 460 00:33:26,553 --> 00:33:30,640 お前には2人を殺す動機があった 認めろ! 461 00:33:30,640 --> 00:33:32,540 (真壁) 違うんです ホントに僕じゃないんです! 462 00:35:34,497 --> 00:35:39,002 僕 怖くなって 的場先生に全部 話したんです。 463 00:35:39,002 --> 00:35:41,521 そうだったんだ。 464 00:35:41,521 --> 00:35:43,523 僕のせいだ。 465 00:35:43,523 --> 00:35:45,992 僕が小説なんて書かなければ➡ 466 00:35:45,992 --> 00:35:49,045 桜樹先輩と尾ノ上先輩は…。 467 00:35:49,045 --> 00:35:51,581 佐木は何も悪くないよ。 468 00:35:51,581 --> 00:35:55,485 お前は あいつに無理やり 書かされてただけなんだから。 469 00:35:55,485 --> 00:35:59,522 私も そう思う。 470 00:35:59,522 --> 00:36:01,541 それに➡ 471 00:36:01,541 --> 00:36:04,544 真壁は犯人じゃ ない。 472 00:36:04,544 --> 00:36:06,044 えっ? 473 00:36:07,497 --> 00:36:09,999 あの日も動画 撮ってたよな? 474 00:36:09,999 --> 00:36:12,035 はい。 475 00:36:12,035 --> 00:36:14,053 俺と美雪 立花さんが➡ 476 00:36:14,053 --> 00:36:17,690 生物室に吊るされている 桜樹先輩を目撃したのが…。 477 00:36:17,690 --> 00:36:19,025 ⦅桜樹先輩!?⦆ 478 00:36:19,025 --> 00:36:22,028 七瀬先輩。 多分 このへんです。 479 00:36:22,028 --> 00:36:24,028 10時2分。 480 00:36:27,016 --> 00:36:31,571 生物室のドアを破って 部屋に入ったのが10時4分。 481 00:36:31,571 --> 00:36:34,124 そして 最後に真壁が来たのが…。 482 00:36:34,124 --> 00:36:36,526 (真壁) 生物室が開いてんじゃねえか! 483 00:36:36,526 --> 00:36:38,026 10時5分。 484 00:36:41,514 --> 00:36:44,033 この映像から考えると➡ 485 00:36:44,033 --> 00:36:46,002 俺たちが新校舎の渡り廊下で➡ 486 00:36:46,002 --> 00:36:48,505 桜樹先輩を目撃してから➡ 487 00:36:48,505 --> 00:36:51,007 真壁が生物室に現れるまで➡ 488 00:36:51,007 --> 00:36:53,042 たった3分しかない。 489 00:36:53,042 --> 00:36:55,595 その3分間で 吊るした死体を➡ 490 00:36:55,595 --> 00:36:57,514 下ろして運び出し➡ 491 00:36:57,514 --> 00:36:59,516 ロウソクと魔方陣を片付け➡ 492 00:36:59,516 --> 00:37:01,518 生物室を脱出した後➡ 493 00:37:01,518 --> 00:37:03,520 再び俺たちの後ろから➡ 494 00:37:03,520 --> 00:37:06,523 生物室に現れる。 495 00:37:06,523 --> 00:37:08,525 そんなの不可能だ。 496 00:37:08,525 --> 00:37:10,510 確かに。 497 00:37:10,510 --> 00:37:13,510 3分じゃ無理ね。 498 00:37:15,565 --> 00:37:17,600 うわ ひっでぇ。 499 00:37:17,600 --> 00:37:20,036 尾ノ上先輩がやったんですよ。 500 00:37:20,036 --> 00:37:23,022 ポスターに当たっても 何も変わらなかっただろうにな。 501 00:37:23,022 --> 00:37:24,524 まぁ…。 502 00:37:24,524 --> 00:37:27,510 あれっ? ない! 503 00:37:27,510 --> 00:37:29,512 あぁ ウソ…! 504 00:37:29,512 --> 00:37:33,016 どうした? あぁ 忘れ物しちゃった。 505 00:37:33,016 --> 00:37:34,534 先 行ってて。 506 00:37:34,534 --> 00:37:37,086 危ないだろ 一緒に行くよ。 あぁ 大丈夫 大丈夫! 507 00:37:37,086 --> 00:37:39,086 すぐ戻るから。 508 00:37:40,607 --> 00:37:42,525 何だ? 509 00:37:42,525 --> 00:37:45,011 あっ トイレか! 510 00:37:45,011 --> 00:37:48,011 先輩 デリカシー。 511 00:37:51,534 --> 00:37:53,036 ないな…。 512 00:37:53,036 --> 00:37:54,536 あっ。 513 00:38:00,109 --> 00:38:01,995 (パソコンの起動音) 514 00:38:01,995 --> 00:38:05,495 あぁ… よかった あった。 515 00:38:09,986 --> 00:38:12,505 「ななのなぞ」。 516 00:38:12,505 --> 00:38:14,005 何だろう これ。 517 00:38:15,475 --> 00:38:16,975 (マウスをクリックする音) 518 00:38:19,045 --> 00:38:23,483 あの日 桜樹先輩が襲われる前に 作ったファイル。 519 00:38:23,483 --> 00:38:27,483 これって もしかして… 先輩が見せたかったもの? 520 00:38:29,505 --> 00:38:32,992 何かの暗号? 521 00:38:32,992 --> 00:38:36,496 そうか この暗号が解ければ きっと➡ 522 00:38:36,496 --> 00:38:38,514 7つ目の不思議が…。 523 00:38:38,514 --> 00:38:46,623 ♬~ 524 00:38:46,623 --> 00:38:48,123 (マウスをクリックする音) 525 00:38:49,008 --> 00:38:50,508 (マウスをクリックする音) 526 00:38:52,528 --> 00:38:54,528 美雪? 527 00:38:57,016 --> 00:39:00,987 すぐ戻るっつったのに あいつ どこ行ったんだ? 528 00:39:00,987 --> 00:39:02,488 (物音) わっ! 529 00:39:02,488 --> 00:39:04,507 うわっ! 何だよ。 530 00:39:04,507 --> 00:39:06,542 気のせいでした。 531 00:39:06,542 --> 00:39:08,578 怖いです。 532 00:39:08,578 --> 00:39:10,513 「怖い」って言うな。 533 00:39:10,513 --> 00:39:12,515 いや 怖いですぅ。 だから 怖…。 534 00:39:12,515 --> 00:39:14,534 (何かを踏む音) うわ~! 535 00:39:14,534 --> 00:39:18,034 先輩 大丈夫ですか? 痛ぇ~…! 536 00:39:23,026 --> 00:39:25,526 ハッ… 血だ! 537 00:39:33,519 --> 00:39:37,507 佐木 3つ目の七不思議って何? 538 00:39:37,507 --> 00:39:41,494 今ですか? 怖いです。 早く教えろ! 539 00:39:41,494 --> 00:39:44,997 井戸です! 「血に染まった井戸」。 540 00:39:44,997 --> 00:39:46,997 えっ ちょっと… 先輩! 541 00:39:51,037 --> 00:39:52,537 美雪! 542 00:39:54,991 --> 00:39:56,491 美雪! 543 00:40:04,484 --> 00:40:06,502 美雪! 544 00:40:06,502 --> 00:40:10,039 七瀬先輩! おい 美雪…! 545 00:40:10,039 --> 00:40:13,559 しっかりしろ 美雪! 546 00:40:13,559 --> 00:40:16,529 (救急車のサイレン) 547 00:40:16,529 --> 00:40:18,531 (救急隊員) 病院 着きましたよ~。 548 00:40:18,531 --> 00:40:21,031 頭 打ってるから慎重に運ぶよ。 549 00:40:26,522 --> 00:40:28,508 先生 美雪は? 550 00:40:28,508 --> 00:40:30,543 (医師) あぁ 手は尽くしましたが➡ 551 00:40:30,543 --> 00:40:33,096 側頭部の傷が思ったよりも深くて。 552 00:40:33,096 --> 00:40:36,096 あとは経過を見てみないと…。 553 00:40:39,018 --> 00:40:41,521 美雪…。 554 00:40:41,521 --> 00:40:43,521 頑張れ。 555 00:40:53,015 --> 00:40:54,550 刑事さん! 556 00:40:54,550 --> 00:40:56,586 (剣持) あぁ 君か。 557 00:40:56,586 --> 00:41:00,022 美雪さん 命が助かって よかった。 558 00:41:00,022 --> 00:41:03,543 彼女の意識が戻ったら また話を聞きに来ますので。 559 00:41:03,543 --> 00:41:05,043 では。 560 00:41:06,529 --> 00:41:08,529 真壁は犯人じゃ ないよ。 561 00:41:11,000 --> 00:41:13,519 どうやら そのようですね。 562 00:41:13,519 --> 00:41:17,573 実は 学校に脅迫文が届いていました。 563 00:41:17,573 --> 00:41:20,526 放課後の魔術師を名乗る人物から。 564 00:41:20,526 --> 00:41:22,528 そこには➡ 565 00:41:22,528 --> 00:41:24,997 「旧校舎の取り壊しを 中止しなければ➡ 566 00:41:24,997 --> 00:41:28,468 7つの呪いをかける」と。 567 00:41:28,468 --> 00:41:31,988 それに 10年前にも➡ 568 00:41:31,988 --> 00:41:34,507 学校の七不思議を調べていた 生徒が➡ 569 00:41:34,507 --> 00:41:37,560 行方不明になっているようです。 570 00:41:37,560 --> 00:41:39,479 まぁ…➡ 571 00:41:39,479 --> 00:41:42,999 刑事の私が こんなことを言うのも 情けないんですが➡ 572 00:41:42,999 --> 00:41:48,499 放課後の魔術師は もしかしたら 実在するのかもしれません。 573 00:41:51,491 --> 00:41:53,991 それは違うって 刑事さん。 574 00:41:55,478 --> 00:41:59,549 七不思議に なぞらえて 桜樹先輩と尾ノ上が殺され➡ 575 00:41:59,549 --> 00:42:02,485 美雪が襲われたのは 何か意味があるはずだ。 576 00:42:02,485 --> 00:42:05,488 それは旧校舎 取り壊しの 中止かもしれないし➡ 577 00:42:05,488 --> 00:42:07,988 別の理由かもしれない。 578 00:42:09,475 --> 00:42:12,478 だけど はっきり分かってることは ある。 579 00:42:12,478 --> 00:42:15,982 放課後の魔術師なんて いるわけないんだ。 580 00:42:15,982 --> 00:42:20,036 いるのは怪人のふりをした 卑怯な殺人犯だ。 581 00:42:20,036 --> 00:42:23,536 必ず その正体を暴いてみせる。 582 00:42:26,492 --> 00:42:30,496 美雪を あんな目に遭わせたヤツを 絶対に許さない。 583 00:42:30,496 --> 00:42:33,896 俺が この謎を解いてみせるよ。 584 00:42:38,471 --> 00:42:40,471 じっちゃんの名にかけて! 585 00:44:54,490 --> 00:44:59,528 586 00:44:59,528 --> 00:45:01,530 何 調べてるんですか? 587 00:45:01,530 --> 00:45:05,534 いや 10年前にも 七不思議のことを調べていて➡ 588 00:45:05,534 --> 00:45:09,038 行方不明になった生徒がいるって 刑事さんが言ってて。 589 00:45:09,038 --> 00:45:11,040 あっ それ 聞いたことあります。 590 00:45:11,040 --> 00:45:14,076 え~ 確か… ミス研の先輩だったって。 591 00:45:14,076 --> 00:45:16,112 ミス研? はい。 592 00:45:16,112 --> 00:45:21,112 えっと 10年前だから… 2012年。 593 00:45:23,536 --> 00:45:26,038 あれ? 594 00:45:26,038 --> 00:45:28,541 2012年だけ ない。 595 00:45:28,541 --> 00:45:32,028 あれっ? 何でだろう 誰が借りたんだろう。 596 00:45:32,028 --> 00:45:33,512 あっ! 597 00:45:33,512 --> 00:45:50,029 ♬~ 598 00:45:50,029 --> 00:45:51,514 ない。 599 00:45:51,514 --> 00:45:59,055 ♬~ 600 00:45:59,055 --> 00:46:01,040 あった。 601 00:46:01,040 --> 00:46:04,040 でも 何で こんな所に? 602 00:46:08,130 --> 00:46:10,032 いなくなった先輩って この人です。 603 00:46:10,032 --> 00:46:12,032 青山ちひろさん。 604 00:46:15,538 --> 00:46:18,541 「学園六不思議」? 605 00:46:18,541 --> 00:46:20,526 えっ? 606 00:46:20,526 --> 00:46:24,029 最初は七不思議じゃなかったのか。 607 00:46:24,029 --> 00:46:27,083 じゃあ この10年の間に➡ 608 00:46:27,083 --> 00:46:29,583 不思議が1つ増えた? 609 00:46:34,056 --> 00:46:36,542 (的場) ご苦労さまです。 610 00:46:36,542 --> 00:46:38,042 先生! 611 00:46:39,545 --> 00:46:43,032 君たち… 今は休校中のはずだ。 612 00:46:43,032 --> 00:46:44,533 すいません 先生。 613 00:46:44,533 --> 00:46:46,535 七不思議について 教えてほしいんです。 614 00:46:46,535 --> 00:46:50,072 この学校に長くいる的場先生なら 知ってると思って。 615 00:46:50,072 --> 00:46:54,627 今回のことは警察に任せて おとなしく家に帰りなさい。 616 00:46:54,627 --> 00:46:56,495 先生! 617 00:46:56,495 --> 00:47:00,499 不動高校の七不思議は 最初は六不思議だったんです。 618 00:47:00,499 --> 00:47:03,502 後から増えた 7つ目の不思議のこと➡ 619 00:47:03,502 --> 00:47:06,002 先生 何か聞いてませんか? 620 00:47:08,491 --> 00:47:10,993 旧校舎にあった音楽室で➡ 621 00:47:10,993 --> 00:47:15,564 女子生徒が 教師と無理心中したんだ。 622 00:47:15,564 --> 00:47:18,984 土壇場で 心変わりした教師の腹を➡ 623 00:47:18,984 --> 00:47:21,504 女子生徒は何度も刺した。 624 00:47:21,504 --> 00:47:25,508 その時 教室に飛び散った大量の血は➡ 625 00:47:25,508 --> 00:47:29,011 どういうわけか どんなに拭いても消えず➡ 626 00:47:29,011 --> 00:47:33,032 「赤い音楽室」と 呼ばれるようになった。 627 00:47:33,032 --> 00:47:36,552 うわ… 7つ目えぐい。 628 00:47:36,552 --> 00:47:39,572 何で7つ目を知ると 放課後の魔術師に殺される➡ 629 00:47:39,572 --> 00:47:41,624 …って いわれてるのかは? 630 00:47:41,624 --> 00:47:43,624 先生 知ってますか? 631 00:47:44,527 --> 00:47:46,529 さぁ…。 632 00:47:46,529 --> 00:47:49,031 私も そこまでは。 633 00:47:49,031 --> 00:47:54,537 けど この話が 謎になった理由は分かる。 634 00:47:54,537 --> 00:47:59,542 分からないんだよ その音楽室の場所が。 635 00:47:59,542 --> 00:48:02,077 それで7つ目の不思議は➡ 636 00:48:02,077 --> 00:48:04,577 謎ということに なってるんじゃないかな。 637 00:48:08,534 --> 00:48:12,037 さすがに音楽室の場所なんか 書いてないか~。 638 00:48:12,037 --> 00:48:13,539 はい。 639 00:48:13,539 --> 00:48:15,539 ホントに あるんですかね? 640 00:48:18,010 --> 00:48:19,511 佐木。 641 00:48:19,511 --> 00:48:23,549 平成9年って 何年? 質問おかしいでしょ。 642 00:48:23,549 --> 00:48:28,120 まぁ 強いて言うなら 1997年ですかね。 643 00:48:28,120 --> 00:48:32,524 ふ~ん 25年前か。 はい。 644 00:48:32,524 --> 00:48:37,012 何で その時 このボロい旧校舎を 壊さなかったんだろう。 645 00:48:37,012 --> 00:48:39,012 う~ん…。 646 00:48:41,533 --> 00:48:43,033 あれ? 647 00:48:57,516 --> 00:48:59,516 見ろよ佐木! ここ。 648 00:49:01,503 --> 00:49:04,006 これ…。 美雪の血だ。 649 00:49:04,006 --> 00:49:06,008 えっ? 650 00:49:06,008 --> 00:49:08,527 このパソコン 昨日 俺たちが ここにいた時は➡ 651 00:49:08,527 --> 00:49:10,496 ふたが開いてた。 652 00:49:10,496 --> 00:49:13,015 なのに今は閉まってた。 653 00:49:13,015 --> 00:49:17,086 昨日 あの後 ミス研に来た可能性があるのは➡ 654 00:49:17,086 --> 00:49:19,086 美雪しかいない。 655 00:49:21,006 --> 00:49:24,493 美雪は この部室で襲われたんだ。 656 00:49:24,493 --> 00:49:27,012 ここでパソコンを見ている時に。 657 00:49:27,012 --> 00:49:29,515 でも 何を見てたんでしょう? 658 00:49:29,515 --> 00:49:31,533 分からない。 659 00:49:31,533 --> 00:49:35,020 でも何か見つけたのかも。 660 00:49:35,020 --> 00:49:37,020 それで襲われた。 661 00:49:40,109 --> 00:49:41,609 (マウスをクリックする音) 662 00:49:43,028 --> 00:49:44,997 何も残ってない…。 663 00:49:44,997 --> 00:49:48,017 犯人に消されたんだ。 664 00:49:48,017 --> 00:49:50,519 あっ。 665 00:49:50,519 --> 00:49:52,021 「あっ」て何? 666 00:49:52,021 --> 00:49:54,021 写ってるかもしれないです。 667 00:49:55,024 --> 00:49:57,543 (操作音) 668 00:49:57,543 --> 00:49:59,578 また撮ってんのかよ。 669 00:49:59,578 --> 00:50:02,631 あっ はい。 670 00:50:02,631 --> 00:50:04,533 七瀬先輩。 おっ…。 671 00:50:04,533 --> 00:50:06,502 あっ 佐木君。 672 00:50:06,502 --> 00:50:08,020 あった! えっ? 673 00:50:08,020 --> 00:50:09,538 (操作音) 674 00:50:09,538 --> 00:50:12,038 拡大できる? はい。 675 00:50:16,545 --> 00:50:19,545 何ですか? この数字。 676 00:50:24,536 --> 00:50:26,536 もしかして…。 677 00:50:28,524 --> 00:50:31,010 ちょっと貸して。 はい。 678 00:50:31,010 --> 00:50:34,013 佐木 紙ある? はい。 679 00:50:34,013 --> 00:50:36,515 あっ 鉛筆もあります。 680 00:50:36,515 --> 00:50:39,535 (キーボードを打つ音) 681 00:50:39,535 --> 00:51:00,506 ♬~ 682 00:51:00,506 --> 00:51:02,524 これって…。 683 00:51:02,524 --> 00:51:05,024 先輩 何か分かったんですか? 684 00:51:06,528 --> 00:51:08,030 先輩? 685 00:51:08,030 --> 00:51:18,640 ♬~ 686 00:51:18,640 --> 00:51:20,025 ちょっ… 先輩! 687 00:51:20,025 --> 00:51:22,025 先輩! 688 00:51:23,512 --> 00:51:25,512 何ですか? 689 00:51:28,017 --> 00:51:29,501 ちょっと…! 690 00:51:29,501 --> 00:51:38,610 ♬~ 691 00:51:38,610 --> 00:51:40,546 まさか…。 692 00:51:40,546 --> 00:51:53,546 ♬~ 693 00:51:55,060 --> 00:51:57,560 犯人の動機は多分これだ。 694 00:53:59,484 --> 00:54:01,486 生物室を見せてくれ! ダメだ! 695 00:54:01,486 --> 00:54:03,989 家 帰れ! 休校中だろ! 696 00:54:03,989 --> 00:54:06,491 やれやれ… 君ですか。 刑事さん! 697 00:54:06,491 --> 00:54:09,511 分かったんだよ! 犯人の動機が! (村田) 何!? 698 00:54:09,511 --> 00:54:11,511 頼むよ! 通してくれ! (村田) やめなさい! コラ! 699 00:54:14,499 --> 00:54:19,588 もう… いいんですか? それに 犯人の動機って…。 700 00:54:19,588 --> 00:54:34,519 ♬~ 701 00:54:34,519 --> 00:54:37,519 あとは この密室の謎が解ければ。 702 00:54:42,010 --> 00:54:44,029 佐木。 はい。 703 00:54:44,029 --> 00:54:46,529 ちょっと ここに立ってみて。 えっ…。 704 00:54:48,533 --> 00:54:50,586 OK。 705 00:54:50,586 --> 00:55:08,036 ♬~ 706 00:55:08,036 --> 00:55:10,539 あの晩 ここから窓越しに➡ 707 00:55:10,539 --> 00:55:13,108 生物室にいる桜樹先輩を見たんだ。 708 00:55:13,108 --> 00:55:15,544 ⦅桜樹先輩!?⦆ 709 00:55:15,544 --> 00:55:19,531 あぁ 確かに ここから見えるのは 生物室ですね。 710 00:55:19,531 --> 00:55:26,088 ♬~ 711 00:55:26,088 --> 00:55:28,123 刑事さん。 ん? 712 00:55:28,123 --> 00:55:30,525 生物室まで何秒かかるか 競争しない? 713 00:55:30,525 --> 00:55:32,561 えっ? 計って! よ~い ドン! 714 00:55:32,561 --> 00:55:34,546 えっ! いやいや ちょっと! 715 00:55:34,546 --> 00:55:37,582 負けるぞ! 負けるぞ! 負けるぞ…! 716 00:55:37,582 --> 00:55:39,082 ハァ ハァ ハァ…。 717 00:55:41,520 --> 00:55:43,522 ハァ ハァ…! 718 00:55:43,522 --> 00:55:46,575 ハァ ハァ ハァ…! 719 00:55:46,575 --> 00:55:48,593 ハァ ハァ ハァ…! 720 00:55:48,593 --> 00:55:51,113 ハァ ハァ ハァ ハァ…! 721 00:55:51,113 --> 00:55:53,532 あっ あっ! よし! よしよし…! 722 00:55:53,532 --> 00:55:57,035 やった! やった~! ハァ ハァ! 723 00:55:57,035 --> 00:56:01,523 (村田) どうしたんですか? ハァ ハァ ハァ ハァ…! 724 00:56:01,523 --> 00:56:03,041 刑事さん。 (剣持) ん!? 725 00:56:03,041 --> 00:56:06,545 何秒かかった? ハァ ハァ…! 大体➡ 726 00:56:06,545 --> 00:56:10,032 50秒ってとこかな! しかし 何で…。 727 00:56:10,032 --> 00:56:13,085 あぁ 今のは実験。 (剣持) え!? 728 00:56:13,085 --> 00:56:15,504 分かったのは あの晩も50秒間➡ 729 00:56:15,504 --> 00:56:18,507 俺たちに生物室は見えてなかった ってこと。 730 00:56:18,507 --> 00:56:20,492 その間に何かあったとか ないかな? 731 00:56:20,492 --> 00:56:22,994 あぁ いや… でもね…➡ 732 00:56:22,994 --> 00:56:27,532 たった50秒の間に この吊るされた死体を片付けて➡ 733 00:56:27,532 --> 00:56:30,035 で 誰にも見られずに このドアを 出てくなんていうのは➡ 734 00:56:30,035 --> 00:56:32,587 そんな… 無理だって! 735 00:56:32,587 --> 00:56:36,024 ハァ… そうだよね。 うん! 736 00:56:36,024 --> 00:56:39,024 ハァ ハァ ハァ…。 ちょっと。 737 00:56:43,548 --> 00:56:49,554 ♬~ 738 00:56:49,554 --> 00:56:52,054 う~ん…。 739 00:56:53,608 --> 00:56:56,044 いつまで推理ごっこ させておくんですか? 740 00:56:56,044 --> 00:56:59,044 刑事のプライド 持ってくださいよ~。 741 00:57:00,532 --> 00:57:03,034 あっ… よく見ると➡ 742 00:57:03,034 --> 00:57:06,538 この旧校舎 随分 古いなぁ ん? ほら。 743 00:57:06,538 --> 00:57:08,023 (村田) あぁ 何でも➡ 744 00:57:08,023 --> 00:57:12,060 造りが珍しいんで 歴史的価値があるって。 745 00:57:12,060 --> 00:57:15,113 村田君 随分 詳しいね。 746 00:57:15,113 --> 00:57:17,015 ここに載ってまして。 747 00:57:17,015 --> 00:57:19,017 (剣持) 『 轍』 ? 748 00:57:19,017 --> 00:57:21,520 (村田) これですね。 749 00:57:21,520 --> 00:57:24,022 ん… ん? 750 00:57:24,022 --> 00:57:27,042 「鷹畠建設」? 751 00:57:27,042 --> 00:57:29,528 どこかで聞いたことあるが…。 752 00:57:29,528 --> 00:57:34,065 かなり大手だったけど 数年前に倒産しましたよね? 753 00:57:34,065 --> 00:57:35,584 あっ これ。 754 00:57:35,584 --> 00:57:39,004 (剣持) 「鷹畠建設の作業員6名が 消息不明に」。 755 00:57:39,004 --> 00:57:42,491 ええ 全員 住所不定の 日雇い労働者だったせいか➡ 756 00:57:42,491 --> 00:57:44,993 当時ろくに調べられもせずに➡ 757 00:57:44,993 --> 00:57:47,496 未解決事件になってます。 758 00:57:47,496 --> 00:57:49,498 25年前ですね。 759 00:57:49,498 --> 00:57:51,983 えっ? ちょ ちょ… この事件➡ 760 00:57:51,983 --> 00:57:55,554 この高校の新校舎が出来た年と 同じじゃないか。 761 00:57:55,554 --> 00:57:57,589 (村田) えっ? ホントだ。 762 00:57:57,589 --> 00:57:59,508 (剣持) 何か関係あるのか? 763 00:57:59,508 --> 00:58:01,493 (村田) あぁ…。 (剣持) ん? 764 00:58:01,493 --> 00:58:03,512 (村田) 確認します。 (剣持) どこに? 765 00:58:03,512 --> 00:58:06,012 (村田) いや…。 (剣持) 書いてないの? 766 00:58:07,516 --> 00:58:09,516 そうか。 767 00:58:11,036 --> 00:58:24,483 ♬~ 768 00:58:24,483 --> 00:58:27,502 そういうことだったのか。 769 00:58:27,502 --> 00:58:34,493 ♬~ 770 00:58:34,493 --> 00:58:37,993 謎は 全て解けた! 771 00:58:40,515 --> 00:58:43,568 刑事さん 頼みがあるんだけどさ。 772 00:58:43,568 --> 00:58:46,505 あぁ… 何でしょう? 773 00:58:46,505 --> 00:58:48,507 今から3時間後に➡ 774 00:58:48,507 --> 00:58:50,507 あの夜のメンバーを集めてほしい。 775 00:58:52,994 --> 00:58:54,996 (的場) で 何があるんですか? 776 00:58:54,996 --> 00:58:57,999 (剣持) いや~ 実は 私にも よく分からんのです。 777 00:58:57,999 --> 00:58:59,501 (立花) え~? 778 00:58:59,501 --> 00:59:03,572 まぁ とにかく時間まで ここで待ちましょう。 779 00:59:03,572 --> 00:59:07,492 (真壁) また見当違いな捜査に 振り回されんのかぁ…。 780 00:59:07,492 --> 00:59:12,080 フッ… 勘弁してほしいよなぁ 佐木! 781 00:59:12,080 --> 00:59:15,080 いや… あっ 僕は…。 782 00:59:18,036 --> 00:59:19,536 明かり? 783 00:59:21,022 --> 00:59:23,058 (立花) 生物室。 784 00:59:23,058 --> 00:59:26,077 あの時と同じだ。 えっ? 785 00:59:26,077 --> 00:59:29,631 (ドアがゆっくりと開く音) 786 00:59:29,631 --> 00:59:32,517 わっ! 金田一先輩! 787 00:59:32,517 --> 00:59:39,508 ♬~ 788 00:59:39,508 --> 00:59:41,026 おぉ…。 789 00:59:41,026 --> 00:59:47,048 ♬~ 790 00:59:47,048 --> 00:59:49,067 大変だ‼ 791 00:59:49,067 --> 00:59:59,528 ♬~ 792 00:59:59,528 --> 01:00:03,028 ハァ ハァ ハァ…! 793 01:00:04,549 --> 01:00:08,049 (剣持) ハァ ハァ ハァ…! 794 01:00:11,039 --> 01:00:13,542 あらっ!? これは!? 795 01:00:13,542 --> 01:00:16,061 (村田) 確かに ここにいたのに! あの晩と同じだ。 796 01:00:16,061 --> 01:00:19,598 (真壁) あいつは!? 魔術師は どこに消えた!? 797 01:00:19,598 --> 01:00:21,598 (足音) 798 01:00:23,518 --> 01:00:26,538 うわ~~‼ うわぁ…‼ 799 01:00:26,538 --> 01:00:28,039 (剣持) 誰だ!? 800 01:00:28,039 --> 01:00:40,569 ♬~ 801 01:00:40,569 --> 01:00:42,587 金田一…。 802 01:00:42,587 --> 01:00:44,105 先輩? 803 01:00:44,105 --> 01:00:47,605 一体 どういうことですか? 804 01:00:53,531 --> 01:00:57,535 これが 犯人の使った トリックなんです。 805 01:00:57,535 --> 01:01:00,021 あの夜を再現してみました。 806 01:01:00,021 --> 01:01:03,541 みんなが俺だと思ったのは 人形です。 807 01:01:03,541 --> 01:01:05,026 人形!? 808 01:01:05,026 --> 01:01:07,045 いやいや… それにしても金田一君➡ 809 01:01:07,045 --> 01:01:09,064 その人形やら ロウソクっていうのは➡ 810 01:01:09,064 --> 01:01:11,616 どこに隠したんだよ こんな短時間で。 811 01:01:11,616 --> 01:01:14,536 隠したんじゃなくて この部屋の中には➡ 812 01:01:14,536 --> 01:01:18,540 最初から何もなかったんだ。 んな ばかな! だって俺たちは➡ 813 01:01:18,540 --> 01:01:21,526 生物室にいる お前を見て ここまで走って来たんだぞ? 814 01:01:21,526 --> 01:01:25,530 あの夜の桜樹先輩も 魔法みたいに消えた。 815 01:01:25,530 --> 01:01:29,067 だって 元々 この部屋の中に いなかったからさ。 816 01:01:29,067 --> 01:01:30,585 (立花) いや しかし➡ 817 01:01:30,585 --> 01:01:32,604 確かに 彼女の死体は ここに吊るされていた。 818 01:01:32,604 --> 01:01:34,639 お前だって 一緒に見たじゃないか。 819 01:01:34,639 --> 01:01:37,525 あの時 桜樹先輩が吊るされていたのは➡ 820 01:01:37,525 --> 01:01:39,527 生物室じゃなかったんだ。 821 01:01:39,527 --> 01:01:42,998 死の儀式は 別の部屋で行われていたんだ。 822 01:01:42,998 --> 01:01:45,517 別の部屋だって? 何だよ それ。 823 01:01:45,517 --> 01:01:47,519 ばかばかしい! 824 01:01:47,519 --> 01:01:49,504 ついて来てください。 825 01:01:49,504 --> 01:01:58,096 ♬~ 826 01:01:58,096 --> 01:02:02,017 (剣持) ここは… 物理室? 827 01:02:02,017 --> 01:02:07,022 ♬~ 828 01:02:07,022 --> 01:02:09,007 (剣持) えっ…! 829 01:02:09,007 --> 01:02:15,030 ♬~ 830 01:02:15,030 --> 01:02:18,030 (立花) 私たちが さっき 見たものじゃないか。 831 01:02:20,085 --> 01:02:24,522 死の儀式は この物理室で 行われていたんです。 832 01:02:24,522 --> 01:02:28,026 えっ? いやいや… しかし この部屋は➡ 833 01:02:28,026 --> 01:02:31,046 我々が目撃した新校舎からは どうやったって➡ 834 01:02:31,046 --> 01:02:33,531 見えないはずでは? 確かに。 835 01:02:33,531 --> 01:02:36,551 でも犯人は これを使ったのさ。 836 01:02:36,551 --> 01:02:43,575 ♬~ 837 01:02:43,575 --> 01:02:45,610 鏡? 838 01:02:45,610 --> 01:02:53,001 ♬~ 839 01:02:53,001 --> 01:02:55,501 ありがとう。 はい。 840 01:02:57,505 --> 01:03:02,010 鏡を こうして 廊下の分岐点に斜めに置くと…。 841 01:03:02,010 --> 01:03:03,528 うわっ! 842 01:03:03,528 --> 01:03:06,030 鏡の中に映った物理室の光景は➡ 843 01:03:06,030 --> 01:03:10,530 まるで突き当たりにある生物室で 起こったことのように見える。 844 01:03:12,604 --> 01:03:16,541 夜の暗い校舎 そしてロウソクの 揺れる明かりの効果で➡ 845 01:03:16,541 --> 01:03:20,044 俺たちは 見たものが 鏡に映っている➡ 846 01:03:20,044 --> 01:03:22,544 虚像だと気付かなかった。 847 01:03:24,048 --> 01:03:27,118 これが 密室のトリックだったんです。 848 01:03:27,118 --> 01:03:29,621 ⦅あっ もしもし 七瀬さん?⦆ 849 01:03:29,621 --> 01:03:31,639 ⦅今から学校に来られる?⦆ 850 01:03:31,639 --> 01:03:34,192 ⦅見せたいものがあるの⦆ 851 01:03:34,192 --> 01:03:35,693 ⦅そう⦆ 852 01:03:35,693 --> 01:03:37,612 ⦅部室で待ってる⦆ 853 01:03:37,612 --> 01:03:39,631 ⦅じゃあ また後で⦆ 854 01:03:39,631 --> 01:03:41,599 ⦅足音⦆ 855 01:03:41,599 --> 01:03:43,101 ⦅ハッ…!⦆ 856 01:03:43,101 --> 01:03:45,019 ⦅うっ! あっ…⦆ 857 01:03:45,019 --> 01:03:48,089 (一の声) あの晩 犯人は突発的に➡ 858 01:03:48,089 --> 01:03:51,626 桜樹先輩を殺してしまった。 859 01:03:51,626 --> 01:03:53,545 でも すぐに犯人は➡ 860 01:03:53,545 --> 01:03:56,531 それが まずい状況であることに 気が付いた。 861 01:03:56,531 --> 01:04:01,019 桜樹先輩が 電話で美雪を呼んでいたからさ。 862 01:04:01,019 --> 01:04:05,540 すぐに犯人は 桜樹先輩の ふりをしてメッセージを送り➡ 863 01:04:05,540 --> 01:04:10,578 ミス研のメンバーを 夜の旧校舎に呼び寄せた。 864 01:04:10,578 --> 01:04:14,999 その後 犯人は 桜樹先輩を物理室に運び➡ 865 01:04:14,999 --> 01:04:19,504 死の儀式を準備した後 鏡をセット。 866 01:04:19,504 --> 01:04:21,489 そして夜10時➡ 867 01:04:21,489 --> 01:04:24,492 立花さんが見回りに出る タイミングを見計らって➡ 868 01:04:24,492 --> 01:04:26,494 その部屋の扉を開け➡ 869 01:04:26,494 --> 01:04:29,531 桜樹先輩の死体を目撃させた。 870 01:04:29,531 --> 01:04:32,100 そうやって 俺たちに➡ 871 01:04:32,100 --> 01:04:35,553 そこが生物室だと 思い込ませたんだ。 872 01:04:35,553 --> 01:04:39,023 あとは俺たちが生物室に向かって 走ってる間に➡ 873 01:04:39,023 --> 01:04:41,523 鏡を隠せばいい。 874 01:04:46,531 --> 01:04:50,568 でも 犯人は なぜ そんなことを わざわざ? 875 01:04:50,568 --> 01:04:54,122 それは 桜樹先輩を殺した犯人が 直面した➡ 876 01:04:54,122 --> 01:04:57,041 ある致命的な事実を隠すためさ。 877 01:04:57,041 --> 01:05:00,495 致命的な事実? 何だよ それ。 878 01:05:00,495 --> 01:05:05,500 あの晩 旧校舎に残っていたのは 自分だけだったって事実さ。 879 01:05:05,500 --> 01:05:07,001 このままだと➡ 880 01:05:07,001 --> 01:05:09,520 真っ先に自分が疑われてしまう と思った犯人は➡ 881 01:05:09,520 --> 01:05:13,591 偽の密室を俺たちに見せることで アリバイをつくり➡ 882 01:05:13,591 --> 01:05:15,994 疑いを 自分から そらそうとしたんだ。 883 01:05:15,994 --> 01:05:18,513 でも… 一体 誰がそんなことを? 884 01:05:18,513 --> 01:05:20,999 このトリックを使った犯人。 885 01:05:20,999 --> 01:05:25,003 桜樹先輩や尾ノ上を殺害した➡ 886 01:05:25,003 --> 01:05:27,003 放課後の魔術師は…。 887 01:05:30,508 --> 01:05:32,543 この中にいる! 888 01:05:32,543 --> 01:05:39,543 ♬~ 889 01:07:41,522 --> 01:07:44,522 このトリックを 使うことができたのは…。 890 01:07:46,027 --> 01:07:48,546 たった1人。 891 01:07:48,546 --> 01:07:53,534 生物室と90度の角度にある たった1つの部屋。 892 01:07:53,534 --> 01:07:58,573 この物理室を 自由に使うことができる人物。 893 01:07:58,573 --> 01:08:00,591 そう。 894 01:08:00,591 --> 01:08:03,578 旧校舎に残っていた あんただ! 895 01:08:03,578 --> 01:08:08,578 ♬~ 896 01:08:10,535 --> 01:08:14,535 的場先生 あんたが放課後の魔術師だよ! 897 01:08:18,593 --> 01:08:21,129 ハ… ハハ…。 898 01:08:21,129 --> 01:08:25,049 金田一君… 何 言ってるんだよ。 899 01:08:25,049 --> 01:08:29,053 私は あの夜 テストの採点をしてたんだ。 900 01:08:29,053 --> 01:08:33,953 君は私が 物理室にいた というだけで犯人扱いするのか? 901 01:08:36,060 --> 01:08:39,063 どうして私が自分の教え子を 殺さなきゃいけないんだ? 902 01:08:39,063 --> 01:08:42,600 一体 何の理由で! 動機がないだろう。 903 01:08:42,600 --> 01:08:46,100 フッ… あるんだな~ それが。 904 01:08:49,507 --> 01:08:51,492 今から その動機を説明するよ。 905 01:08:51,492 --> 01:08:53,492 ついて来て。 906 01:09:01,502 --> 01:09:06,057 ここが 謎になっていた七不思議の 7つ目の舞台だったんです。 907 01:09:06,057 --> 01:09:08,626 いや… 部室じゃねえかよ。 908 01:09:08,626 --> 01:09:10,661 音楽室じゃないんですか? ああ。 909 01:09:10,661 --> 01:09:15,161 ここが 元々は音楽室だったんだ。 えっ? 910 01:09:23,007 --> 01:09:24,507 ハッ…。 911 01:09:26,494 --> 01:09:30,498 七不思議は元々 六不思議だったんです。 912 01:09:30,498 --> 01:09:34,485 恐らく はじめの6個は 生徒がつくったものだった。 913 01:09:34,485 --> 01:09:39,073 でも 謎になっていた7つ目は ある秘密…。 914 01:09:39,073 --> 01:09:42,994 音楽室の秘密を隠すために 的場先生が➡ 915 01:09:42,994 --> 01:09:46,497 後から増やしたものだったんです。 916 01:09:46,497 --> 01:09:49,016 音楽室の秘密? 917 01:09:49,016 --> 01:09:52,503 それは桜樹先輩が ヒントを残してくれました。 918 01:09:52,503 --> 01:09:54,505 佐木 見せて。 919 01:09:54,505 --> 01:09:56,005 はい。 920 01:10:03,581 --> 01:10:05,483 何だ? その数字は。 921 01:10:05,483 --> 01:10:09,504 これは 国の位置を表す 経度と緯度なんです。 922 01:10:09,504 --> 01:10:11,005 (剣持) うん。 923 01:10:11,005 --> 01:10:13,505 この経度と緯度を調べて行くと…。 924 01:10:20,014 --> 01:10:22,014 「カザフスタン」。 925 01:10:25,586 --> 01:10:27,086 「ベルギー」。 926 01:10:28,506 --> 01:10:30,508 (剣持) 「ノルウェー」。 927 01:10:30,508 --> 01:10:32,510 「ナイジェリア」。 928 01:10:32,510 --> 01:10:35,029 「カンボジア」。 929 01:10:35,029 --> 01:10:38,029 「ニホン」 「ホンジュラス」。 930 01:10:40,001 --> 01:10:43,037 「ネパール」… ん? 931 01:10:43,037 --> 01:10:45,089 この国の名前 何なんだよ? 932 01:10:45,089 --> 01:10:47,589 この頭の1文字を読むと…。 933 01:10:48,993 --> 01:10:53,531 「カ ベ ノ➡ 934 01:10:53,531 --> 01:10:57,018 ナ カ ニ➡ 935 01:10:57,018 --> 01:10:59,518 ホ ネ」。 936 01:11:01,005 --> 01:11:03,524 壁の中に骨? 937 01:11:03,524 --> 01:11:10,114 ♬~ 938 01:11:10,114 --> 01:11:12,016 桜樹先輩も➡ 939 01:11:12,016 --> 01:11:14,018 尾ノ上も➡ 940 01:11:14,018 --> 01:11:17,004 美雪も➡ 941 01:11:17,004 --> 01:11:20,524 この秘密に近づいたために 襲われたんだ。 942 01:11:20,524 --> 01:11:23,527 わざわざ七不思議を でっち上げることで➡ 943 01:11:23,527 --> 01:11:27,014 あんたが隠そうとしたのは…。 944 01:11:27,014 --> 01:11:29,050 ハッ…! 的場さん! 945 01:11:29,050 --> 01:11:30,585 (的場) うっ… 離せ! 946 01:11:30,585 --> 01:11:33,137 うっ! くっ…! 947 01:11:33,137 --> 01:11:35,539 これだよ! 948 01:11:35,539 --> 01:11:37,539 やめろ! 949 01:11:44,498 --> 01:11:45,998 ハッ…。 950 01:11:54,575 --> 01:12:05,536 951 01:12:05,536 --> 01:12:07,505 10年前➡ 952 01:12:07,505 --> 01:12:10,505 あんたが殺した青山ちひろさんだ。 953 01:12:15,496 --> 01:12:17,498 ハッ…。 954 01:12:17,498 --> 01:12:21,052 あんたは元々あった不動高校の 怪談を利用して➡ 955 01:12:21,052 --> 01:12:23,604 この旧校舎を守ってたんだ。 956 01:12:23,604 --> 01:12:26,507 桜樹先輩や尾ノ上を殺し➡ 957 01:12:26,507 --> 01:12:31,007 さらに美雪を襲って 七不思議の場所に置いたのも…。 958 01:12:32,496 --> 01:12:34,498 この知られたくない秘密を➡ 959 01:12:34,498 --> 01:12:37,498 何が何でも隠すためだったんだろ。 960 01:12:38,986 --> 01:12:43,057 10年前に 行方不明になった生徒を➡ 961 01:12:43,057 --> 01:12:46,510 先生が殺してた…? 962 01:12:46,510 --> 01:12:48,996 どうして…。 963 01:12:48,996 --> 01:12:51,999 この旧校舎は➡ 964 01:12:51,999 --> 01:12:56,520 鷹畠建設の強い勧めで 残されたそうです。 965 01:12:56,520 --> 01:13:02,026 鷹畠建設は 新校舎の建設を請け負っていた。 966 01:13:02,026 --> 01:13:06,647 ちょうど その時期に当たる 25年前➡ 967 01:13:06,647 --> 01:13:10,518 鷹畠建設の作業員6名が 行方不明となる事件が起き➡ 968 01:13:10,518 --> 01:13:13,037 未解決のまま終わってる。 969 01:13:13,037 --> 01:13:15,037 的場さん。 970 01:13:17,558 --> 01:13:21,558 今回の事件と 何か関係があるのでは? 971 01:13:38,012 --> 01:13:40,012 ハァ…。 972 01:13:43,517 --> 01:13:46,520 私は教師になる前➡ 973 01:13:46,520 --> 01:13:49,690 鷹畠建設の社員でした。 974 01:13:49,690 --> 01:13:51,559 (的場)⦅じゃあ そういうことで⦆ (作業員たち)⦅分かりました⦆ 975 01:13:51,559 --> 01:13:55,579 (的場の声) 25年前 建設業界では➡ 976 01:13:55,579 --> 01:13:59,016 深刻な人手不足と➡ 977 01:13:59,016 --> 01:14:02,586 ずさんな管理が まん延してました。 978 01:14:02,586 --> 01:14:05,022 (熊沢) ⦅孫のために稼がねえとな⦆ 979 01:14:05,022 --> 01:14:06,607 ⦅えっ 熊さん➡ 980 01:14:06,607 --> 01:14:08,609 お孫さん いんの?⦆ ⦅うん⦆ 981 01:14:08,609 --> 01:14:13,647 ⦅両親とも死んじまったから 俺がランドセル買わされんのよ⦆ 982 01:14:13,647 --> 01:14:16,200 ⦅でも かわいくってさ⦆ 983 01:14:16,200 --> 01:14:18,119 ⦅ハハ… そっか⦆ 984 01:14:18,119 --> 01:14:21,689 ⦅じゃあ 仕事バンバン入れるから 覚悟してて⦆ 985 01:14:21,689 --> 01:14:24,608 ⦅え~? アハハ…⦆ ⦅アハハ…⦆ 986 01:14:24,608 --> 01:14:27,161 ⦅よし! ちょっと 家 帰って 寝て来るわ⦆ 987 01:14:27,161 --> 01:14:28,596 ⦅うん⦆ 988 01:14:28,596 --> 01:14:33,501 (的場の声) 当時 新校舎の建設を 請け負った会社は➡ 989 01:14:33,501 --> 01:14:36,003 納期に追われ➡ 990 01:14:36,003 --> 01:14:38,506 ろくに地盤調査もせず➡ 991 01:14:38,506 --> 01:14:41,509 作業を急ぎました。 992 01:14:41,509 --> 01:14:43,661 その現場で…。 993 01:14:43,661 --> 01:14:46,514 ⦅うぅ…!⦆ ⦅お~い 逃げろ~!⦆ 994 01:14:46,514 --> 01:14:49,550 (的場の声) 6人の作業員が 有毒ガスで➡ 995 01:14:49,550 --> 01:14:52,550 死亡する 事故を起こしてしまったんです。 996 01:14:57,091 --> 01:14:59,091 ⦅取りあえず 本部に連絡だ!⦆ 997 01:15:05,583 --> 01:15:07,585 (的場)⦅熊さん…⦆ 998 01:15:07,585 --> 01:15:10,120 (熊沢)⦅俺のせいだ⦆ 999 01:15:10,120 --> 01:15:13,657 ⦅過失致死って罪だよな⦆ 1000 01:15:13,657 --> 01:15:16,657 ⦅俺 逮捕されんだよな…⦆ 1001 01:15:21,081 --> 01:15:24,568 ⦅熊さんは現場には いなかった⦆ 1002 01:15:24,568 --> 01:15:26,068 ⦅えっ?⦆ 1003 01:15:27,521 --> 01:15:32,026 ⦅事故が起きた時 現場にいたのは僕で➡ 1004 01:15:32,026 --> 01:15:35,162 熊さんは食事に出ていて いなかった!⦆ 1005 01:15:35,162 --> 01:15:36,697 ⦅そうだろ!?⦆ 1006 01:15:36,697 --> 01:15:38,582 ⦅えっ?⦆ 1007 01:15:38,582 --> 01:15:42,582 ⦅孫にランドセルを 買ってあげなきゃだろ!?⦆ 1008 01:15:44,088 --> 01:15:46,574 (的場)⦅そうしよう⦆ 1009 01:15:46,574 --> 01:15:49,009 ⦅なぁ 熊さん…⦆ (的場の声) ところが会社は➡ 1010 01:15:49,009 --> 01:15:53,080 事故自体なかったことに しようとしました。 1011 01:15:53,080 --> 01:15:57,580 6人の死を 隠ぺいすることにしたんです。 1012 01:15:59,503 --> 01:16:03,491 隣にあった旧校舎の床下に➡ 1013 01:16:03,491 --> 01:16:05,993 死体を埋めて隠すことにしました。 1014 01:16:05,993 --> 01:16:08,496 ということは…➡ 1015 01:16:08,496 --> 01:16:10,996 この旧校舎の下には? 1016 01:16:14,502 --> 01:16:17,502 6人の死体が埋まってるんです。 1017 01:16:22,009 --> 01:16:23,994 そして私は➡ 1018 01:16:23,994 --> 01:16:26,564 事故を隠ぺいしてもらった 代償に…。 1019 01:16:26,564 --> 01:16:28,999 (上司) ⦅教員免許を持っていたよね?⦆ 1020 01:16:28,999 --> 01:16:32,520 (的場の声) 会社に命じられるまま 教師となり➡ 1021 01:16:32,520 --> 01:16:36,524 この不動高校に やって来ました。 1022 01:16:36,524 --> 01:16:41,024 旧校舎に隠した死体の番人として。 1023 01:16:52,022 --> 01:16:54,022 青山君。 1024 01:16:56,510 --> 01:16:58,510 許してくれ。 1025 01:17:02,516 --> 01:17:04,501 その秘密を➡ 1026 01:17:04,501 --> 01:17:08,001 青山ちひろさんに 知られてしまったんですね。 1027 01:17:10,074 --> 01:17:13,010 (ちひろ) ⦅「不動高校の新校舎建設作業中➡ 1028 01:17:13,010 --> 01:17:15,012 作業員6名が いまだ➡ 1029 01:17:15,012 --> 01:17:17,514 行方不明のままとなっている」⦆ (的場の声) 10年前➡ 1030 01:17:17,514 --> 01:17:20,514 六不思議について 調べていた彼女が…。 1031 01:17:22,519 --> 01:17:25,519 (的場の声) 地震で壊れた床下をのぞいて…。 1032 01:17:28,025 --> 01:17:31,025 (的場の声) 骨を たまたま 見つけてしまったんだ。 1033 01:17:34,598 --> 01:17:36,500 ⦅ノック⦆ 1034 01:17:36,500 --> 01:17:39,503 (的場の声) 私は 使われていなかった音楽室に➡ 1035 01:17:39,503 --> 01:17:41,572 彼女を呼び出した。 1036 01:17:41,572 --> 01:17:44,072 (的場)⦅さぁ ここに座って⦆ 1037 01:17:46,193 --> 01:17:48,162 ⦅あぁ…!⦆ (ちひろ) ⦅あっ…!⦆ 1038 01:17:48,162 --> 01:17:51,665 ⦅やめて 先生‼ キャ…!⦆ 1039 01:17:51,665 --> 01:17:54,665 ⦅あぁ~! ぐっ…!⦆ ⦅うっ… うぅ…⦆ 1040 01:17:56,086 --> 01:17:59,086 (的場)⦅うっ…! うっ!⦆ 1041 01:18:01,659 --> 01:18:03,711 (的場)⦅うっ…⦆ 1042 01:18:03,711 --> 01:18:06,013 ⦅ハァ ハァ…⦆ 1043 01:18:06,013 --> 01:18:09,500 (的場の声) そして 彼女の死体を➡ 1044 01:18:09,500 --> 01:18:12,586 音楽室の壁に塗り込めた。 1045 01:18:12,586 --> 01:18:15,506 ⦅ハァ… ハァ…⦆ 1046 01:18:15,506 --> 01:18:17,506 長かった。 1047 01:18:19,009 --> 01:18:21,028 25年間➡ 1048 01:18:21,028 --> 01:18:25,028 背負った罪を隠すためだけに 生きて来ました。 1049 01:18:29,503 --> 01:18:31,989 しかし 図らずも➡ 1050 01:18:31,989 --> 01:18:35,592 教師として幸せな瞬間もあった。 1051 01:18:35,592 --> 01:18:37,594 ⦅自由落下って何だか分かる?⦆ 1052 01:18:37,594 --> 01:18:39,513 ⦅自由に落下する ってことですか?⦆ 1053 01:18:39,513 --> 01:18:44,013 (的場の声) 未来ある生徒たちとの 穏やかな時間も。 1054 01:18:45,502 --> 01:18:48,502 (泣き声) 1055 01:18:54,011 --> 01:18:55,996 (立花) うあぁ~~‼ 1056 01:18:55,996 --> 01:18:58,499 (ナイフが腹に刺さる音) バナさん! 1057 01:18:58,499 --> 01:19:00,484 あっ…! 1058 01:19:00,484 --> 01:19:03,003 的場先生! 1059 01:19:03,003 --> 01:19:06,006 ふざけたことを言うな‼ 1060 01:19:06,006 --> 01:19:09,506 こいつは… こいつだけは! 1061 01:19:11,078 --> 01:19:12,996 私は➡ 1062 01:19:12,996 --> 01:19:16,483 この日のために この学校に入り込んだんだ。 1063 01:19:16,483 --> 01:19:18,502 ちひろは家出なんか するわけがない! 1064 01:19:18,502 --> 01:19:21,004 あんたが殺したのはな…! 1065 01:19:21,004 --> 01:19:22,506 えっ? 1066 01:19:22,506 --> 01:19:24,491 私の娘だ。 1067 01:19:24,491 --> 01:19:26,510 娘を返せ! 1068 01:19:26,510 --> 01:19:29,563 (村田) んっ…! (剣持) うっ! 1069 01:19:29,563 --> 01:19:33,000 救急車だ! 急げ! (村田) はい! 1070 01:19:33,000 --> 01:19:36,003 (泣き声) 1071 01:19:36,003 --> 01:19:39,039 ちひろ…。 1072 01:19:39,039 --> 01:19:42,543 ちひろ~‼ 1073 01:19:42,543 --> 01:19:46,547 (立花の泣き声) 1074 01:19:46,547 --> 01:19:48,547 的場先生。 1075 01:20:06,550 --> 01:20:08,550 はじめちゃん。 1076 01:20:12,539 --> 01:20:14,539 美雪。 1077 01:20:17,044 --> 01:20:19,563 おやすみ。 1078 01:20:19,563 --> 01:20:21,063 えっ? 1079 01:20:23,133 --> 01:20:25,552 <それから しばらくたって➡ 1080 01:20:25,552 --> 01:20:29,052 旧校舎の遺骨の発掘が 始まりました> 1081 01:20:31,024 --> 01:20:33,544 (剣持) おぉ~。 1082 01:20:33,544 --> 01:20:36,530 君も… うん よかった 元気そうで。 1083 01:20:36,530 --> 01:20:38,015 はい。 1084 01:20:38,015 --> 01:20:41,084 まだ捜査 終わらないんですか? ああ。 1085 01:20:41,084 --> 01:20:44,638 旧校舎の下に埋められた 6名の遺体を全て掘り出し➡ 1086 01:20:44,638 --> 01:20:47,040 身元を明らかにしなくては。 1087 01:20:47,040 --> 01:20:49,493 あの バナさん…。 1088 01:20:49,493 --> 01:20:51,995 立花さんは? あぁ。 1089 01:20:51,995 --> 01:20:53,997 まぁ 情状酌量の余地もあるし➡ 1090 01:20:53,997 --> 01:20:56,500 的場も命に別状は なかったんで➡ 1091 01:20:56,500 --> 01:20:58,519 裁判で きちんと裁かれるでしょう。 1092 01:20:58,519 --> 01:21:00,037 大丈夫。 1093 01:21:00,037 --> 01:21:02,589 そうですか。 うん。 1094 01:21:02,589 --> 01:21:06,009 でも 不思議ですね。 えっ? 1095 01:21:06,009 --> 01:21:09,997 6人の遺体が埋められた旧校舎に 昔から伝わっているのが➡ 1096 01:21:09,997 --> 01:21:11,999 六不思議だなんて。 1097 01:21:11,999 --> 01:21:15,519 これって ただの偶然でしょうかね? 1098 01:21:15,519 --> 01:21:18,005 確かに 偶然にしては…。 1099 01:21:18,005 --> 01:21:21,041 おいおい やめろよ。 フフ。 1100 01:21:21,041 --> 01:21:23,577 (村田) 警部! 来てください! 1101 01:21:23,577 --> 01:21:26,077 6体 出ました! 1102 01:21:27,497 --> 01:21:30,500 では 私は これで。 1103 01:21:30,500 --> 01:21:33,503 じゃあね 刑事さん。 1104 01:21:33,503 --> 01:21:35,505 剣持だ。 1105 01:21:35,505 --> 01:21:39,505 また会おう 金田一 一君。 1106 01:21:44,565 --> 01:21:47,618 「また会おう」だって。 1107 01:21:47,618 --> 01:21:50,520 どこで会うっていうんだよ。 1108 01:21:50,520 --> 01:21:52,506 あっ そういえば。 1109 01:21:52,506 --> 01:21:55,025 お前 あん時 何 取りに行ってたの? 1110 01:21:55,025 --> 01:21:58,011 えっ? あの時? 魔術師に襲われる前。 1111 01:21:58,011 --> 01:22:00,514 何か大事なもの? 1112 01:22:00,514 --> 01:22:03,016 あ… さぁ~。 1113 01:22:03,016 --> 01:22:06,036 忘れちゃったなぁ。 1114 01:22:06,036 --> 01:22:08,088 ≪もう ついて来ないでください!≫ 1115 01:22:08,088 --> 01:22:10,657 佐木? (真壁) おい もう逃げんなよ! 1116 01:22:10,657 --> 01:22:12,509 頼むよ! ちょっ ちょっ… ちょっと待って 待って 待って! 1117 01:22:12,509 --> 01:22:15,028 お願い… 佐木君 考え直して! 離してください! 1118 01:22:15,028 --> 01:22:16,513 僕 もう ゴーストライターやめます! 1119 01:22:16,513 --> 01:22:19,016 いや ちょっと ごめんごめん! 何やってんの? 1120 01:22:19,016 --> 01:22:20,517 金田一先輩! 1121 01:22:20,517 --> 01:22:23,020 僕 これからは 金田一先輩の しもべになります。 1122 01:22:23,020 --> 01:22:25,038 は!? おい やめとけ こんなアホ! 1123 01:22:25,038 --> 01:22:28,558 は? 失礼しちゃうわ~。 いいから戻って来い 佐木! 1124 01:22:28,558 --> 01:22:30,077 佐木! 何…! 1125 01:22:30,077 --> 01:22:50,030 ♬~ 1126 01:22:50,030 --> 01:22:56,019 ♬~ 1127 01:22:56,019 --> 01:22:58,505 何ニヤニヤしてんだ? 1128 01:22:58,505 --> 01:23:02,075 し… してない! えっ してたよ! 1129 01:23:02,075 --> 01:23:04,611 温泉に入ったカピバラ みたいな顔してた。 1130 01:23:04,611 --> 01:23:06,530 カピバラ? うん。 1131 01:23:06,530 --> 01:23:09,533 ほら 温泉に入って➡ 1132 01:23:09,533 --> 01:23:12,536 のほほ~んって ほら こんな感じ。 1133 01:23:12,536 --> 01:23:15,505 バカ! 知らない! おい 美雪! 1134 01:23:15,505 --> 01:23:18,025 っていうか バカって言った? 今。 1135 01:23:18,025 --> 01:23:20,027 さっきは悪かったよ ごめん。 1136 01:23:20,027 --> 01:23:21,561 美雪! おい ちょっと…。 1137 01:23:21,561 --> 01:23:24,648 えっ? ちょっ… おい美雪! 1138 01:23:24,648 --> 01:23:33,507 ♬~ 1139 01:23:33,507 --> 01:23:35,509 (カメラのシャッター音) 1140 01:23:35,509 --> 01:23:38,528 ♬~ 1141 01:23:38,528 --> 01:23:41,498 もう知らない! 1142 01:23:41,498 --> 01:23:43,498 美雪! 1143 01:25:32,492 --> 01:25:46,022 1144 01:25:46,022 --> 01:25:48,522 (松本) そんなになりますか。 1145 01:25:50,544 --> 01:25:53,044 「どうせお前 こんなん似合うんやろ」って…。 1146 01:25:55,499 --> 01:25:58,001 (遠藤) ホンマですね。 1147 01:25:58,001 --> 01:26:00,537 (田中) ズレてますね。 (遠藤) 時代 変わってますよ。