1 00:00:37,036 --> 00:00:38,663 (颯太(そうた))あなただって 2 00:00:39,247 --> 00:00:41,374 面倒なことになったら困るでしょう 3 00:00:49,758 --> 00:00:51,092 (ガラスが割れる音) 4 00:01:16,534 --> 00:01:18,036 (さくら)うわあ… 5 00:01:18,578 --> 00:01:19,704 すご〜い 6 00:01:20,205 --> 00:01:23,458 (春斗(はると))いろんな種類の金魚の 相性をチェックしてるんです 7 00:01:23,541 --> 00:01:25,126 (さくら)相性? (春斗)はい 8 00:01:25,794 --> 00:01:27,879 (春斗) 体が丸くて ゆったり泳ぐ金魚は 9 00:01:27,962 --> 00:01:30,673 活発な魚と一緒にすると いじめられてしまうから 10 00:01:30,757 --> 00:01:31,966 要注意なんです 11 00:01:32,050 --> 00:01:33,927 (さくら)ふ〜ん… 12 00:01:38,515 --> 00:01:39,557 (さくら)あっ… 13 00:01:41,684 --> 00:01:43,061 (春斗)引き離そう 14 00:01:52,403 --> 00:01:54,823 金魚は 自力で逃げることが できないですから 15 00:02:02,956 --> 00:02:04,582 よかった 16 00:02:14,717 --> 00:02:16,719 ♪〜 17 00:02:32,652 --> 00:02:34,654 〜♪ 18 00:02:49,586 --> 00:02:50,420 (朔子(のりこ))ハア… 19 00:02:52,630 --> 00:02:53,756 よし! 20 00:02:55,258 --> 00:02:56,509 ハア… 21 00:02:57,010 --> 00:02:58,636 (太朗(たろう))のりちゃん (朔子)んっ? 22 00:02:59,220 --> 00:03:01,514 (太朗)今日さ 後輩の津多(つた) 連れてくるから 23 00:03:02,223 --> 00:03:02,807 (朔子)えっ? 24 00:03:02,891 --> 00:03:04,767 (太朗) いや 俺 前に言ったでしょ? 25 00:03:04,851 --> 00:03:05,435 あれ 26 00:03:06,895 --> 00:03:08,646 (朔子)あっ ちょっと 私 まだ… 27 00:03:08,730 --> 00:03:09,814 (太朗)のりちゃん! 28 00:03:10,356 --> 00:03:13,067 もうさ そうするしかないんだよ 29 00:03:15,111 --> 00:03:16,029 ねっ? 30 00:03:17,614 --> 00:03:19,574 (ため息) 31 00:03:26,164 --> 00:03:27,498 (津多)いいっすね 32 00:03:27,582 --> 00:03:29,667 毎日 そんな 手の込んだ弁当 作ってもらって 33 00:03:29,751 --> 00:03:31,961 (太朗)んっ? 欲しい? 34 00:03:33,171 --> 00:03:33,963 (津多)いいんですか? 35 00:03:34,047 --> 00:03:36,633 うん… 特別だよ 36 00:03:36,716 --> 00:03:37,926 サワラ いっとけ 37 00:03:38,009 --> 00:03:38,885 (津多)いただきます 38 00:03:44,557 --> 00:03:46,100 うまっ 39 00:03:47,185 --> 00:03:48,645 奥さん 料理 上手ですね 40 00:03:54,776 --> 00:03:55,985 なあ 津多 41 00:03:56,694 --> 00:03:57,528 (津多)はい 42 00:03:59,405 --> 00:04:01,032 うちの妻と… 43 00:04:01,532 --> 00:04:02,450 ヤリたくないか? 44 00:04:02,533 --> 00:04:05,078 (むせこみ) 45 00:04:05,161 --> 00:04:07,580 (胸をたたく音) (津多)ンンッ… 46 00:04:07,664 --> 00:04:09,207 なんすか? 47 00:04:14,128 --> 00:04:15,004 えっ! 48 00:04:19,133 --> 00:04:20,093 あっ! 49 00:04:21,260 --> 00:04:23,513 (春斗)うっ… (さくら)あっ 大丈夫? 50 00:04:23,596 --> 00:04:25,265 (春斗)あっ 大丈夫です 51 00:04:25,348 --> 00:04:27,225 (春斗)あっ すいません (さくら)うん やるよ 52 00:04:29,143 --> 00:04:32,730 (さくら)私… お店 手伝うよ 53 00:04:33,231 --> 00:04:34,065 (春斗)えっ? 54 00:04:34,607 --> 00:04:36,526 (さくら) けがしたの 私のせいだし 55 00:04:37,026 --> 00:04:38,194 なんでも言って 56 00:04:38,695 --> 00:04:39,779 (春斗)でも また誰か来たら… 57 00:04:39,862 --> 00:04:41,030 (さくら)大丈夫 58 00:04:41,114 --> 00:04:44,325 お世話になってる お礼がしたいの 59 00:04:47,912 --> 00:04:49,289 お礼なんて… 60 00:04:50,915 --> 00:04:52,208 (蘭(らん))こんにちは 61 00:04:52,792 --> 00:04:53,501 (春斗)蘭 62 00:04:53,584 --> 00:04:55,294 (蘭)元気? お兄ちゃん 63 00:04:58,172 --> 00:04:59,882 あっ… 妹です 64 00:05:07,306 --> 00:05:08,266 あっ 彼女は… 65 00:05:08,349 --> 00:05:10,768 パートの平賀(ひらが)さくらです 66 00:05:11,269 --> 00:05:13,521 店長には いろいろと お世話になっています 67 00:05:13,604 --> 00:05:15,648 よろしくお願いします 68 00:05:15,732 --> 00:05:16,399 (蘭)マジ? 69 00:05:16,983 --> 00:05:18,943 人 雇う余裕 あんの? 70 00:05:19,027 --> 00:05:20,445 (春斗) ここには来るなって言っただろ 71 00:05:20,528 --> 00:05:21,738 母さんが嫌がる 72 00:05:21,821 --> 00:05:23,281 別に いいでしょ 73 00:05:23,364 --> 00:05:25,825 心配だから 様子 見に来たんだよ 74 00:05:25,908 --> 00:05:28,369 金魚屋が潰れてるんじゃないかって 75 00:05:28,453 --> 00:05:30,538 (春斗)心配しなくても なんとか やってるよ 76 00:05:30,621 --> 00:05:33,666 ふ〜ん… なら いいけど 77 00:05:48,222 --> 00:05:49,057 フッ… 78 00:05:50,558 --> 00:05:52,643 (太朗)結婚8年目 79 00:05:53,102 --> 00:05:58,524 そろそろ子供も欲しいのに なかなか そういう気にもなれず 80 00:05:59,942 --> 00:06:00,526 (津多)えっ… 81 00:06:00,610 --> 00:06:03,321 だから 奥さんが 他人に抱かれているところを見れば 82 00:06:03,404 --> 00:06:05,156 興奮するんじゃないかと? 83 00:06:05,865 --> 00:06:06,657 (太朗)うん 84 00:06:07,617 --> 00:06:09,452 (津多)なんで 僕なんですか? 85 00:06:09,535 --> 00:06:12,622 (太朗)うちの課で 独身で 彼女いないの お前だけだろ? 86 00:06:12,705 --> 00:06:13,623 頼むよ 87 00:06:13,706 --> 00:06:15,208 なあ 頼むって 津多! 88 00:06:15,291 --> 00:06:16,667 (津多)無理ですよ 89 00:06:16,751 --> 00:06:18,294 奥さんだって嫌がるでしょ 90 00:06:19,670 --> 00:06:21,923 妻だって 子供を望んでる 91 00:06:22,006 --> 00:06:23,966 これは 妻のためなんだよ 92 00:06:24,050 --> 00:06:25,593 いや おかしいですよ 言ってることが 93 00:06:25,676 --> 00:06:28,388 お願いだよ 人助けだと思って 94 00:06:28,471 --> 00:06:29,806 夫婦の危機 救ってくれ 95 00:06:29,889 --> 00:06:30,848 頼む! 96 00:06:33,684 --> 00:06:35,937 (津多)奥さんの意思を聞かないと 97 00:06:36,854 --> 00:06:38,981 くっ… 津多〜 98 00:06:45,279 --> 00:06:47,365 (津多)うわっ すっご! 99 00:06:47,448 --> 00:06:48,741 広いなあ 100 00:06:49,575 --> 00:06:51,702 (太朗)なあ 津多 知ってるか? 101 00:06:51,786 --> 00:06:52,954 (エレベーターのチャイム) (津多)はい? 102 00:06:53,037 --> 00:06:55,915 人間のチンコは なんで あんな形か 103 00:06:57,625 --> 00:06:58,501 (津多)えっ? 104 00:07:01,045 --> 00:07:03,256 あの独特な形はな… 105 00:07:03,339 --> 00:07:04,549 先輩 106 00:07:06,384 --> 00:07:09,345 (卓弥) ほかの男の精子をかきだすため 107 00:07:10,471 --> 00:07:15,184 自分より前に射精したオスの精子を 効率よく かきだすために 108 00:07:18,479 --> 00:07:20,565 あの形に進化した 109 00:07:21,274 --> 00:07:22,525 (エレベーターのチャイム) 110 00:07:22,608 --> 00:07:23,985 正解 111 00:07:33,619 --> 00:07:34,453 フッ… 112 00:07:43,546 --> 00:07:44,505 (津多)う〜ん 113 00:07:47,091 --> 00:07:48,092 うん 114 00:07:49,969 --> 00:07:52,805 ん〜っ うまっ! フフッ 115 00:07:53,973 --> 00:07:55,099 うん 116 00:07:58,144 --> 00:07:59,145 どれも おいしいですね 117 00:08:00,188 --> 00:08:02,815 あっ… お代わり ありますから 118 00:08:03,482 --> 00:08:04,317 (津多)いただきます 119 00:08:04,901 --> 00:08:05,735 (朔子)はい 120 00:08:07,820 --> 00:08:09,071 いいねえ 121 00:08:09,655 --> 00:08:10,531 (津多)えっ? 122 00:08:10,615 --> 00:08:11,949 (太朗)覚えてるか? 123 00:08:12,033 --> 00:08:16,037 家族同伴の社員旅行のときにさ うなぎ 食べに行ったろ? 一緒に 124 00:08:16,120 --> 00:08:17,121 (津多)ああ… 125 00:08:17,205 --> 00:08:20,833 (太朗)あんとき 津多の分だけ 注文 忘れられててさ 126 00:08:20,917 --> 00:08:25,254 朔子が 自分の食べかけのうな重を お前に取り分けてあげたんだよ 127 00:08:27,548 --> 00:08:32,345 妻が ひとつのうな重を ほかの男と分け合って食べる 128 00:08:33,429 --> 00:08:37,934 それに ものすっごく 興奮したんだよなあ 129 00:08:41,562 --> 00:08:44,815 あの夜 めちゃくちゃセックスした 130 00:08:46,651 --> 00:08:47,485 あなた 131 00:08:47,568 --> 00:08:48,152 (太朗)あっ… 132 00:08:49,195 --> 00:08:52,281 っていうわけでさ ちょっと 手 つないでみようか 133 00:08:52,990 --> 00:08:53,824 (朔子)えっ? 134 00:08:54,575 --> 00:08:55,952 (津多)えっ? 135 00:08:56,035 --> 00:08:57,328 (太朗)そのくらい いいだろ? 136 00:08:57,411 --> 00:08:58,496 なんだ 朔子じゃ嫌か? 137 00:08:58,579 --> 00:08:59,789 (津多)い… 嫌なんて 138 00:08:59,872 --> 00:09:01,541 (太朗)じゃあ ほら (津多)そんな… 139 00:09:01,624 --> 00:09:03,543 (太朗)朔子も ほら 140 00:09:22,770 --> 00:09:25,106 フウ… なるほどね 141 00:09:25,189 --> 00:09:27,775 フッ… 今な 少しムカッとした 142 00:09:28,359 --> 00:09:29,610 (津多)すいません! (太朗)いやいや… 143 00:09:29,694 --> 00:09:30,736 (太朗) いいんだ いいんだ いいんだ 144 00:09:30,820 --> 00:09:33,656 じゃあさ 次は… 恋人つなぎ 145 00:09:34,240 --> 00:09:36,200 いやいやいや 無理ですよ そんな 146 00:09:36,284 --> 00:09:37,326 大丈夫だよ 147 00:09:37,410 --> 00:09:38,286 朔子 148 00:09:39,620 --> 00:09:40,579 ほら 149 00:09:45,626 --> 00:09:46,210 (朔子)こう? 150 00:09:46,294 --> 00:09:49,130 (太朗)うん そう いいよ 151 00:09:49,213 --> 00:09:51,048 (太朗の荒い息遣い) 152 00:09:51,132 --> 00:09:52,967 (太朗)よし じゃあ… 153 00:09:53,551 --> 00:09:55,094 次 キス 154 00:09:57,555 --> 00:09:59,682 ほら… キス 155 00:10:00,891 --> 00:10:01,767 ほら 156 00:10:09,400 --> 00:10:10,234 (唾を飲む音) 157 00:10:14,447 --> 00:10:15,656 (津多)やめましょう? 158 00:10:17,450 --> 00:10:19,076 先輩 酔い過ぎです 159 00:10:19,160 --> 00:10:21,245 あっ… 分かった 分かった 160 00:10:21,329 --> 00:10:23,164 じゃ 俺 一瞬 席 外すから 161 00:10:23,247 --> 00:10:23,998 (津多・朔子)えっ? 162 00:10:24,081 --> 00:10:26,167 (太朗) こういうの ムードが大事だから 163 00:10:26,250 --> 00:10:27,168 あっ いい いい… 164 00:10:27,251 --> 00:10:28,753 (太朗:小声で)大丈夫 (朔子)あなた! 165 00:10:30,421 --> 00:10:31,881 (ため息) 166 00:10:31,964 --> 00:10:34,175 (遠ざかる足音) 167 00:10:34,258 --> 00:10:35,551 (ため息) 168 00:10:46,103 --> 00:10:46,812 僕… 169 00:10:47,897 --> 00:10:48,773 帰りますね 170 00:10:49,357 --> 00:10:50,358 あっ そんな 171 00:10:50,441 --> 00:10:52,651 いてください 主人が… 172 00:10:54,111 --> 00:10:56,072 (ため息) 173 00:10:57,198 --> 00:10:58,157 (津多)あの… 174 00:10:59,200 --> 00:11:02,912 嫌なことは嫌って 言ったほうが いいんじゃないですか? 175 00:11:06,207 --> 00:11:07,500 あっ… 176 00:11:08,709 --> 00:11:11,504 言いだしたら聞かないんです あの人 177 00:11:12,088 --> 00:11:13,547 大学のときも… 178 00:11:14,048 --> 00:11:16,509 あっ 主人は先輩で 179 00:11:16,592 --> 00:11:18,844 会うたび“好きだ” 180 00:11:18,928 --> 00:11:21,514 “つきあってくれないと死ぬ” って言われて 181 00:11:21,597 --> 00:11:23,432 もう しつこくて 182 00:11:23,516 --> 00:11:25,935 (津多)言いそう (朔子)フフッ… 183 00:11:26,685 --> 00:11:27,520 あっ… 184 00:11:28,688 --> 00:11:30,147 よかったら これも 185 00:11:30,231 --> 00:11:31,399 (津多)あっ… 186 00:11:31,482 --> 00:11:33,901 (津多)いただきます (朔子)フッ… 187 00:11:37,446 --> 00:11:38,698 (津多)うん! 188 00:11:38,781 --> 00:11:39,865 (朔子)あっ… 189 00:11:40,408 --> 00:11:41,242 フッ… 190 00:11:42,326 --> 00:11:44,829 (津多)う〜ん うまっ! 191 00:11:52,378 --> 00:11:53,170 うん 192 00:11:58,092 --> 00:11:59,301 私ね 193 00:12:00,845 --> 00:12:01,637 あっ… 194 00:12:02,263 --> 00:12:06,016 こんなふうに 自分を必要としてくれる人には 195 00:12:06,100 --> 00:12:08,352 もう出会えないと思ったんです 196 00:12:09,728 --> 00:12:13,941 私 地味だし 何か取り柄があるわけでもないし 197 00:12:15,901 --> 00:12:17,737 (津多)そんなことないですよ 198 00:12:17,820 --> 00:12:20,531 こんなに おいしい料理が 作れるじゃないですか 199 00:12:20,614 --> 00:12:21,198 フッ… 200 00:12:22,116 --> 00:12:24,618 お弁当も いつも豪華で うまそうで 201 00:12:25,161 --> 00:12:28,289 俺 先輩が うらやましいです 202 00:12:29,498 --> 00:12:31,792 あっ… フフッ 203 00:12:31,876 --> 00:12:34,545 うれしいです ありがとうございます 204 00:12:35,254 --> 00:12:36,422 (津多)いや マジで 205 00:12:38,549 --> 00:12:40,259 とても すてきだと思います 206 00:12:41,719 --> 00:12:42,803 朔子さん 207 00:12:47,308 --> 00:12:48,893 (太朗)“朔子さん” 208 00:12:48,976 --> 00:12:52,438 ハア… いいよ 今の めちゃくちゃ よかったよ 209 00:12:52,521 --> 00:12:56,025 呼び方が“朔子さん”に変わるの いいよ 210 00:12:56,108 --> 00:12:57,234 ああ! 211 00:12:57,318 --> 00:12:59,069 ああ 朔子 212 00:12:59,153 --> 00:13:00,863 キタキタキタ… 213 00:13:00,946 --> 00:13:02,406 ああ キタキタ キタキタ 214 00:13:02,490 --> 00:13:03,866 あなた 215 00:13:03,949 --> 00:13:04,950 (朔子)あっ… (太朗)ああ… 216 00:13:05,034 --> 00:13:05,618 (朔子)ハア… 217 00:13:05,701 --> 00:13:06,702 (太朗)よし 218 00:13:06,786 --> 00:13:08,204 ありがとな 津多 また明日 219 00:13:08,287 --> 00:13:09,246 朔子 220 00:13:10,372 --> 00:13:11,373 (ドアが閉まる音) 221 00:13:16,170 --> 00:13:17,505 (春斗)よし… 222 00:13:25,221 --> 00:13:26,096 んっ… 223 00:13:26,597 --> 00:13:29,225 (足音) 224 00:13:29,308 --> 00:13:30,851 (さくら)んっ… やるよ 225 00:13:30,935 --> 00:13:32,645 あっ… すいません 226 00:13:32,728 --> 00:13:34,021 (さくら)ううん 227 00:13:35,856 --> 00:13:36,982 妹さん… 228 00:13:38,442 --> 00:13:39,568 かわいい子だね 229 00:13:39,652 --> 00:13:42,029 (春斗)フッ そうですか? (さくら)うん 230 00:13:42,112 --> 00:13:43,823 お兄ちゃんのこと 大好きって感じ 231 00:13:43,906 --> 00:13:45,908 (春斗)アハハ… 232 00:13:47,868 --> 00:13:50,663 なんで パートだなんて言ったんですか? 233 00:13:51,163 --> 00:13:52,164 (さくら)フッ… 234 00:13:52,790 --> 00:13:54,166 だって… 235 00:13:54,667 --> 00:13:57,419 ほかに なんて言えばいいか 分かんないから 236 00:14:00,965 --> 00:14:03,968 今日は私 お店で寝るね 237 00:14:04,051 --> 00:14:04,844 えっ? 238 00:14:06,053 --> 00:14:07,513 腕が窮屈でしょ? 239 00:14:07,596 --> 00:14:09,473 いや 別に大丈夫です 240 00:14:10,891 --> 00:14:14,019 ちゃんと休まないと 治んないよ 241 00:14:14,520 --> 00:14:15,312 んっ? 242 00:14:41,922 --> 00:14:44,049 ハア… じゃあ 243 00:14:45,175 --> 00:14:45,926 おやすみ 244 00:14:46,927 --> 00:14:48,137 おやすみなさい 245 00:15:20,210 --> 00:15:21,420 (春斗)いらっしゃいませ 246 00:15:21,920 --> 00:15:23,672 あっ どうも 247 00:15:23,756 --> 00:15:25,633 (卓弥)フッ… どうも 248 00:15:34,600 --> 00:15:35,601 (春斗)何か? 249 00:15:36,101 --> 00:15:39,813 (卓弥) うん ちょっと捜し物があってね 250 00:15:39,897 --> 00:15:42,274 (春斗)ああ… どんな金魚を? 251 00:15:42,983 --> 00:15:43,943 (卓弥)金魚? 252 00:15:45,402 --> 00:15:47,613 ああ ハハッ… 253 00:15:47,696 --> 00:15:49,740 ここ 金魚屋だもんね 254 00:15:51,825 --> 00:15:52,951 けがしたの? 255 00:15:53,911 --> 00:15:54,578 (春斗)えっ? 256 00:15:55,079 --> 00:15:56,330 (卓弥)何か 揉(も)め事? 257 00:15:58,332 --> 00:16:00,584 ダメだよ 気をつけないと 258 00:16:04,463 --> 00:16:06,548 “桜ピンポンパール” 259 00:16:07,883 --> 00:16:09,134 いいね これ 260 00:16:11,387 --> 00:16:13,055 “さくら” 261 00:16:14,264 --> 00:16:16,266 うちの妻と同じ名前だ 262 00:16:22,648 --> 00:16:23,816 これ ちょうだい 263 00:16:24,566 --> 00:16:26,276 連れて帰るから 264 00:16:40,666 --> 00:16:41,625 (さくら)あっ… 265 00:17:01,687 --> 00:17:03,188 (さくら)春斗君… 266 00:17:04,106 --> 00:17:05,774 今のって… 267 00:17:06,859 --> 00:17:07,693 (春斗)はい 268 00:17:08,193 --> 00:17:11,321 桜ピンポンパール 買っていきました 269 00:17:14,825 --> 00:17:16,326 なんで… 270 00:17:17,578 --> 00:17:20,080 なんで あの人が金魚なんか… 271 00:17:21,790 --> 00:17:24,585 ずっと世話する気なんか ないくせに 272 00:17:27,838 --> 00:17:29,715 “あなたには無理だ”って… 273 00:17:30,215 --> 00:17:31,383 “渡さない”って 言うべきでしたか? 274 00:17:31,467 --> 00:17:32,885 それは… 275 00:17:37,473 --> 00:17:41,643 それは… お客さんが欲しいって言ったら 276 00:17:42,686 --> 00:17:45,647 売らないわけには いかないよね 277 00:17:51,320 --> 00:17:52,488 (ため息) 278 00:18:00,621 --> 00:18:01,789 (ため息) 279 00:18:08,587 --> 00:18:09,588 (さくらのため息) 280 00:18:09,671 --> 00:18:11,048 気になりますか? 281 00:18:14,885 --> 00:18:15,928 えっ? 282 00:18:18,555 --> 00:18:19,807 いいんですよ 283 00:18:20,933 --> 00:18:24,228 帰りたかったら… 帰っても 284 00:18:29,650 --> 00:18:32,236 (メイ)それは大変ですねえ 285 00:18:32,319 --> 00:18:36,990 旦那様の性癖に悩んでる方は 多いですけど 286 00:18:37,074 --> 00:18:39,993 さすがに それは おつらいですねえ 287 00:18:40,953 --> 00:18:42,037 (朔子)はい 288 00:18:44,414 --> 00:18:48,502 (メイ) あなたは… 求められることに 289 00:18:48,585 --> 00:18:52,756 ご自分の存在意義を 感じるタイプのようですから 290 00:18:53,423 --> 00:18:56,301 拒絶するのが 怖いのではないですか? 291 00:18:57,135 --> 00:18:57,928 えっ? 292 00:18:59,054 --> 00:19:00,764 はい そうなんです 293 00:19:00,848 --> 00:19:05,853 でも それでは旦那様に縛られて 動けなくなってしまいます 294 00:19:19,449 --> 00:19:22,536 もっと自由になるべきです 295 00:19:24,246 --> 00:19:25,873 自由に? 296 00:19:30,294 --> 00:19:31,503 でも… 297 00:19:40,512 --> 00:19:41,263 ハア… 298 00:19:46,310 --> 00:19:50,647 ハア… ハア… ハア… 299 00:19:56,570 --> 00:19:57,529 (太朗)いいねえ 300 00:19:59,823 --> 00:20:02,075 じゃ 次は胸 301 00:20:08,665 --> 00:20:10,292 (津多)いいんですか? (太朗)いいんだよ 302 00:20:10,375 --> 00:20:12,169 先輩に聞いてないですよ 303 00:20:12,252 --> 00:20:13,879 あっ 朔子さんに聞いてんのか 304 00:20:13,962 --> 00:20:15,213 (津多)あのね 305 00:20:26,099 --> 00:20:26,975 (唾を飲む音) 306 00:20:31,480 --> 00:20:33,273 じゃ キス 307 00:20:46,078 --> 00:20:47,955 (朔子)あっ… 308 00:20:48,038 --> 00:20:49,581 (津多)すいません 309 00:20:49,665 --> 00:20:51,208 (朔子)ハア… 310 00:20:51,708 --> 00:20:53,085 (太朗)キス 311 00:21:04,137 --> 00:21:05,055 (朔子)あっ… 312 00:21:14,481 --> 00:21:15,524 んっ… 313 00:21:15,607 --> 00:21:16,733 ハア… 314 00:21:18,068 --> 00:21:19,152 あっ… 315 00:21:19,236 --> 00:21:22,906 (朔子の荒い息遣い) 316 00:21:24,658 --> 00:21:25,409 あっ… 317 00:21:26,076 --> 00:21:27,286 ああっ… 318 00:21:27,828 --> 00:21:28,328 んっ… 319 00:21:28,412 --> 00:21:30,288 あっ… 津多さん 320 00:21:30,372 --> 00:21:32,749 ハア… ハア… 321 00:21:41,633 --> 00:21:42,676 (津多)ハア… 322 00:21:42,759 --> 00:21:44,011 (太朗)もういいよ 津多 323 00:21:44,511 --> 00:21:46,013 (太朗の荒い息遣い) 324 00:21:46,096 --> 00:21:47,431 ありがとな 325 00:21:47,514 --> 00:21:49,516 朔子 ほら 行こう 326 00:21:49,599 --> 00:21:50,475 よし 327 00:21:55,939 --> 00:21:57,024 (太朗)ハア… 328 00:22:01,653 --> 00:22:04,656 (2人の荒い息遣い) 329 00:22:08,910 --> 00:22:11,371 名前 呼んじゃって ごめんなさい 330 00:22:11,455 --> 00:22:13,707 (太朗)ハア… いいんだ 331 00:22:13,790 --> 00:22:15,375 津多 いいヤツだろ? 332 00:22:15,459 --> 00:22:17,753 ハア… ハア… 333 00:22:17,836 --> 00:22:19,212 気に入っただろ 334 00:22:19,296 --> 00:22:21,882 (2人の荒い息遣い) 335 00:22:26,720 --> 00:22:27,346 あっ… 336 00:22:27,429 --> 00:22:30,807 (太朗)朔子… 朔子 朔子 337 00:22:30,891 --> 00:22:32,184 ああ 朔子… 338 00:22:32,267 --> 00:22:34,853 (朔子)ああ 太朗さん… あっ! 339 00:22:34,936 --> 00:22:36,146 (津多)ハア… 340 00:23:12,516 --> 00:23:15,894 (着信メロディ) 341 00:23:15,977 --> 00:23:16,978 ああ… 342 00:23:17,062 --> 00:23:20,607 (着信メロディ) 343 00:23:21,650 --> 00:23:23,610 もしもし どうした? 344 00:23:23,693 --> 00:23:24,778 (電話:太朗)あ〜 のりちゃん 345 00:23:24,861 --> 00:23:27,864 ごめん 弁当 忘れちゃった 持ってきて 346 00:23:29,699 --> 00:23:31,493 ハア… もう 347 00:23:31,576 --> 00:23:32,786 分かった 348 00:23:33,286 --> 00:23:36,164 (太朗)あっ 今日は 津多の分は いらないから 349 00:23:36,665 --> 00:23:37,374 (朔子)えっ? 350 00:23:37,916 --> 00:23:40,127 (太朗)あいつ 風邪で休みだから 351 00:23:40,627 --> 00:23:41,420 じゃ 352 00:23:41,920 --> 00:23:43,672 (不通音) 353 00:24:07,779 --> 00:24:09,656 (シャッターをたたく音) 354 00:24:12,409 --> 00:24:13,910 (シャッターをたたく音) 355 00:24:16,037 --> 00:24:17,622 (シャッターをたたく音) 356 00:24:22,127 --> 00:24:23,962 (シャッターをたたく音) 357 00:24:25,338 --> 00:24:28,508 (蘭)お兄ちゃん いないの? 358 00:24:32,804 --> 00:24:34,097 ハア… 359 00:24:40,437 --> 00:24:41,480 こんにちは 360 00:24:49,196 --> 00:24:50,572 お兄ちゃんは? 361 00:24:51,948 --> 00:24:53,658 あっ… 今 あの… 362 00:24:54,159 --> 00:24:57,078 水槽を届けに お客様の所に行ってます 363 00:24:57,996 --> 00:24:59,206 そうなんだ 364 00:24:59,873 --> 00:25:00,832 (さくら)はい 365 00:25:00,916 --> 00:25:04,294 (蘭)なんで 店 閉めてんの? あなたがいるのに 366 00:25:05,587 --> 00:25:09,132 (さくら)あの… 今日は 倉庫の整理の日なので 367 00:25:11,343 --> 00:25:12,719 そうなんだ 368 00:25:19,976 --> 00:25:21,728 平賀さくらさん 369 00:25:23,438 --> 00:25:24,272 (さくら)はい 370 00:25:30,153 --> 00:25:31,863 お兄ちゃんと別れてください 371 00:25:34,991 --> 00:25:36,409 つきあってるんでしょ? 372 00:25:42,123 --> 00:25:45,627 お兄ちゃん すぐ顔に出るもん バレバレ 373 00:25:47,087 --> 00:25:50,799 あなた だいぶ年上だよね? 374 00:25:52,384 --> 00:25:53,551 それに… 375 00:26:01,726 --> 00:26:04,396 ウソつかなきゃなんない 関係なんて… 376 00:26:06,147 --> 00:26:07,899 お兄ちゃんが かわいそう 377 00:26:10,568 --> 00:26:11,611 だから… 378 00:26:14,281 --> 00:26:15,699 別れてください 379 00:26:21,246 --> 00:26:22,205 (津多)はい 380 00:26:22,289 --> 00:26:24,165 (朔子)あっ… こんにちは 381 00:26:26,585 --> 00:26:27,419 えっ… 382 00:26:28,545 --> 00:26:31,673 夫から 津多さんが 風邪で お休みと聞いて 383 00:26:32,590 --> 00:26:34,259 これ 食べてください 384 00:26:43,184 --> 00:26:45,270 あっ 住所… 385 00:26:45,770 --> 00:26:50,275 年賀状… 頂いてたので それで 386 00:26:54,863 --> 00:26:57,198 お邪魔しました お大事に 387 00:27:01,745 --> 00:27:02,704 (津多)あの! 388 00:27:05,957 --> 00:27:07,042 実は… 389 00:27:07,876 --> 00:27:10,712 あっ… 風邪 ひいてないんです 390 00:27:35,111 --> 00:27:36,321 (津多)ハンバーグ うまっ 391 00:27:37,155 --> 00:27:38,782 これ チーズがいいっすね 392 00:27:39,407 --> 00:27:40,116 フッ… 393 00:27:43,244 --> 00:27:44,329 (津多)うん… 394 00:27:52,879 --> 00:27:53,838 んっ? 395 00:27:56,341 --> 00:27:57,384 あっ… 396 00:27:57,467 --> 00:28:00,387 津多さんが来た日 あの人 397 00:28:01,304 --> 00:28:04,349 “津多に触られて 気持ちよかったんだろ” 398 00:28:04,432 --> 00:28:06,643 “津多と俺と どっちが うまい?” 399 00:28:07,143 --> 00:28:08,520 そんなことばかり聞くんです 400 00:28:09,437 --> 00:28:13,942 “あなたのほうが上手 私が愛してるのは あなただけ” 401 00:28:14,526 --> 00:28:17,946 そう言ってあげると 子供みたいに喜ぶの 402 00:28:18,446 --> 00:28:19,531 フッ… 403 00:28:23,034 --> 00:28:24,411 すいません 404 00:28:25,203 --> 00:28:26,663 (朔子)フフッ… 405 00:28:26,746 --> 00:28:28,373 なんで 謝るんですか? 406 00:28:33,378 --> 00:28:35,130 僕も 一緒になって… 407 00:28:38,007 --> 00:28:39,926 あなたを傷つけたから 408 00:28:43,012 --> 00:28:44,013 もう… 409 00:28:45,682 --> 00:28:47,183 家には行きません 410 00:28:53,440 --> 00:28:54,858 (朔子)そのほうがいいと思います 411 00:29:01,197 --> 00:29:02,782 私 あなたが… 412 00:29:04,742 --> 00:29:07,829 私が作ったものを 食べてるところを見ると 413 00:29:08,329 --> 00:29:10,331 なぜか 興奮するんです 414 00:29:13,501 --> 00:29:15,253 おかしいですよね こんなの 415 00:29:15,336 --> 00:29:16,546 でも… 416 00:29:18,339 --> 00:29:20,383 これ以上 一緒にいると 417 00:29:21,634 --> 00:29:24,179 自分を抑えられなくなっちゃうから 418 00:29:40,904 --> 00:29:42,071 ハアッ… 419 00:29:47,327 --> 00:29:48,870 あっ… あっ 420 00:29:48,953 --> 00:29:50,455 (津多)ハアハア… 421 00:29:52,123 --> 00:29:56,002 私… あの人しか知らなくて 422 00:29:56,085 --> 00:29:57,295 (唾を飲む音) 423 00:30:12,519 --> 00:30:15,522 (朔子)ハア… ハア… 424 00:30:16,648 --> 00:30:17,649 あっ… 425 00:30:18,191 --> 00:30:22,904 (朔子の荒い息遣い) 426 00:30:26,574 --> 00:30:27,951 ハアッ… 427 00:30:32,539 --> 00:30:35,291 また作ります お弁当 428 00:30:51,140 --> 00:30:52,141 (津多)んっ (朔子)あっ… 429 00:30:53,810 --> 00:30:54,686 (朔子)あっ… 430 00:30:55,645 --> 00:30:58,231 んっ… あっ… 431 00:30:59,023 --> 00:31:05,196 (2人のあえぎ声) 432 00:31:05,989 --> 00:31:07,365 津多さん ああっ… 433 00:31:07,448 --> 00:31:10,827 (朔子のあえぎ声) 434 00:31:15,039 --> 00:31:16,624 (朔子)あっ… (津多)ああ… 435 00:31:39,772 --> 00:31:42,066 (蘭) ウソつかなきゃなんない関係なんて 436 00:31:42,650 --> 00:31:44,485 お兄ちゃんが かわいそう 437 00:31:45,069 --> 00:31:46,070 だから… 438 00:31:49,699 --> 00:31:51,492 別れてください 439 00:32:10,595 --> 00:32:12,138 (春斗)ただいま 440 00:32:26,903 --> 00:32:28,154 さくらさん? 441 00:32:40,416 --> 00:32:41,209 (スイッチを押す音) 442 00:32:43,378 --> 00:32:44,462 (ため息) 443 00:33:06,484 --> 00:33:08,027 (卓弥) やっと帰ってきたか 444 00:33:11,197 --> 00:33:12,407 フウ〜 445 00:33:13,533 --> 00:33:15,493 さくらはバカじゃないもんな 446 00:33:17,078 --> 00:33:21,124 不倫なんて サロンの看板に傷がつくようなまね 447 00:33:21,624 --> 00:33:23,209 続けるわけがない 448 00:33:26,587 --> 00:33:29,674 従業員にも 迷惑かけたくないもんなあ? 449 00:33:31,551 --> 00:33:34,053 大丈夫だよ 殴ったりしないから 450 00:33:35,346 --> 00:33:38,891 あんな金魚屋のガキ相手に むきになったって しょうがないし 451 00:33:43,813 --> 00:33:44,981 ちゃんと謝るなら 452 00:33:46,107 --> 00:33:47,775 今回のことは許すよ 453 00:33:51,362 --> 00:33:53,781 フウ… どうした? 454 00:33:54,574 --> 00:33:55,867 “ごめんなさい”は? 455 00:33:57,201 --> 00:34:00,455 金魚に 一番必要なのは きれいな水だよ 456 00:34:01,164 --> 00:34:02,165 あっ? 457 00:34:02,248 --> 00:34:06,377 小さい器で飼うなら 毎日 水を交換してあげて 458 00:34:06,461 --> 00:34:09,797 餌は控えめに 温度は一定に 459 00:34:11,132 --> 00:34:13,968 器のぬめりは しっかり取ってあげて 460 00:34:14,552 --> 00:34:17,054 じゃないと 金魚って すぐ病気になっちゃうから 461 00:34:18,222 --> 00:34:21,642 とにかく 金魚をよく観察してあげて 462 00:34:23,686 --> 00:34:24,562 あっ… 463 00:34:25,063 --> 00:34:28,775 元気がないときは 塩水につけると楽になるの 464 00:34:29,317 --> 00:34:31,736 最初の3日間は 内臓に負担が かかるから 465 00:34:32,695 --> 00:34:34,072 餌は あげないで 466 00:34:34,739 --> 00:34:37,617 あとで 飼育方法のメモを渡すから 467 00:34:37,700 --> 00:34:38,493 はあ? 468 00:34:41,245 --> 00:34:43,122 フッ… 今日は 469 00:34:44,832 --> 00:34:47,752 金魚 助けに来ただけ 470 00:34:50,296 --> 00:34:51,047 おい… 471 00:34:51,589 --> 00:34:53,007 ふざけんなよ! 472 00:34:53,090 --> 00:34:54,884 何が毎日 水替えだよ 473 00:34:54,967 --> 00:34:57,136 こっちは忙しいんだよ そんな暇ねえよ! 474 00:34:57,220 --> 00:34:58,763 あなたのやり方じゃ… 475 00:35:00,306 --> 00:35:04,769 金魚は 腐った水の中で もがき苦しんで死んじゃうよ 476 00:35:06,896 --> 00:35:08,147 (卓弥)そんなの 知るかよ 477 00:35:08,231 --> 00:35:10,900 こんなの 1匹や2匹 死んだって どうってことねえだろ! 478 00:35:10,983 --> 00:35:13,528 (さくら)ハアハア… 479 00:35:14,070 --> 00:35:15,071 やめて! 480 00:35:17,156 --> 00:35:18,574 触らないで 481 00:35:32,255 --> 00:35:33,172 もう… 482 00:35:35,049 --> 00:35:36,801 ここには来ないから 483 00:35:44,725 --> 00:35:45,726 (ドアが開く音) 484 00:35:47,395 --> 00:35:48,396 (ドアが閉まる音) 485 00:36:33,900 --> 00:36:34,942 (さくら)私は… 486 00:36:35,484 --> 00:36:37,486 ガラクタなんかじゃない! 487 00:36:49,624 --> 00:36:51,000 (春斗)いいんですよ 488 00:36:51,626 --> 00:36:54,712 帰りたかったら… 帰っても 489 00:37:14,899 --> 00:37:17,443 (足音) 490 00:37:25,660 --> 00:37:26,661 ここに いたんだ 491 00:37:28,162 --> 00:37:29,372 もう ご飯 食べた? 492 00:37:34,752 --> 00:37:35,586 フフッ… 493 00:37:36,545 --> 00:37:38,631 連れ戻してきちゃった 494 00:37:39,465 --> 00:37:42,635 金魚は 自力じゃ 逃げられないもんね〜 495 00:37:43,135 --> 00:37:43,803 フッ… 496 00:37:46,973 --> 00:37:50,977 (金魚鉢をはじく音) 497 00:37:51,060 --> 00:37:53,270 (金魚鉢をはじく音) 498 00:37:53,354 --> 00:37:54,188 (さくら)フッ… 499 00:37:55,856 --> 00:38:00,820 (金魚鉢をはじく音) 500 00:38:05,866 --> 00:38:07,868 ♪〜 501 00:38:08,577 --> 00:38:11,622 どうしたの? 春斗君 502 00:38:17,420 --> 00:38:18,838 なんかあった? 503 00:38:23,217 --> 00:38:24,176 (春斗)ううん… 504 00:38:26,262 --> 00:38:27,430 なんでもない 505 00:38:51,829 --> 00:38:53,289 おかえりなさい 506 00:38:54,623 --> 00:38:55,875 さくらさん 507 00:39:02,256 --> 00:39:03,632 ただいま 508 00:39:07,136 --> 00:39:08,304 春斗君 509 00:40:50,364 --> 00:40:52,366 〜♪