1 00:00:04,000 --> 00:00:13,000 ᗒ(雷鳴) 2 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 ᗒ(雷鳴) 3 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 (真壁有希子) 4 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 うわ〜 何年ぶりだろ…。 5 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 やだ 筋肉 落ちてる! 6 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 ブッカブカ! 7 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 (小石川春夫)いやいや 8 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 似合ってる。 かっこいいなあ! 9 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 また…。 みんなで 10 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 嫌な役 押しつけたくせに。 11 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 申し訳ないね。 12 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 私は もう ほら 腰がこれだから。 13 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 (菱本 進) 14 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 いいじゃないか おばはん。 15 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 せっかくだから 16 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 札幌のうまいメロンでも→ 17 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 たらふく食ってこいよ。 18 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 あっ 今は ウニも季節だね! 19 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 旅行じゃないの! 20 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 もう〜! 21 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 講師やれなんて言われたって→ 22 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 何しゃべっていいか わかんない! 23 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 (梶山勝利)何を今さら。 24 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 いつも 凶悪犯を 25 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 縮み上がらせてるじゃないか。 26 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 ちょっと 人聞きが悪い! 27 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 暴力刑事みたいに言わないで! 28 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 まあまあ。 29 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 夫婦喧嘩するなよ。 ハハハ…。 30 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 やめてよ 夫婦なんて。 31 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 冗談でも気持ち悪い! 32 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 おい セクハラだぞ。 33 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 ちょっと セクハ…。 34 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 負け。 ハハハハ…! 35 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 ひっどい…。 36 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 (玉垣松夫)あれ? 37 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 大丈夫なんですか? 春さん。 38 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 (小石川) 39 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 おっ 見舞いに来てくれたの? 40 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 いいとこあるね。 41 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 ほら これだもん。 42 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 (玉垣)ぎっくり腰だって 43 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 耳に挟んだもんで。 44 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 (菱本)えっ 何? 45 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 それで手ぶらで来たの? 46 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 本当は新しい仕事に慣れなくて 47 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 サボりに来たんじゃない? 48 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 さすが キントリの皆さんの目は 49 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 ごまかせませんね。 50 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 サイバー犯罪対策室では→ 51 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 若手についていくのが 52 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 精いっぱいです…。 53 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 若手か…。 54 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 定年前の身には 55 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 突き刺さる言葉だ。 56 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 やめてよ じじむさい! 57 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 2人とも まだまだ現役でしょ。 58 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 (エレベーターの到着音) 59 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 珍しいわね 送ってくれるなんて。 60 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 警視庁も 61 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 女性に優しい組織にしないとな。 62 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 いや 無理無理 63 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 無理無理 無理無理…。 64 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 真壁。 65 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 出張から帰ったら 話がある。 66 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 時間を作ってくれ。 67 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 話? 何よ? 今 言ってよ。 68 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 ここでは言えない。 69 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 何よ? 何? 70 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 せっかちは 君の最大の欠点だぞ。 71 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 だって 気になるじゃない。 72 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 そういうの 一番嫌いなんだけど。 73 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 俺たちの…。 74 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 今後についてだ。 75 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 俺… たちの…? 76 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 詳しくは その時に話そう。 77 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 しっかり 任務を果たしてこい。 78 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 言われなくたって 79 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 ちゃんとやるわよ。 80 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 何 言ってんのよ。 81 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 仕事なんだから 仕事! 82 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 ♬〜 83 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 最後ね。 はい 最後よ。 84 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 最後よ。 85 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 ほら…。 86 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 いっぱい食べなさい。 ねっ。 87 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 (女性)ほら 見て見て見て。 88 00:03:33,000 --> 00:03:38,000 (女性) 89 00:03:33,000 --> 00:03:38,000 やだ〜。 言ってやろうかしら? 90 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 (女性)ちょっと怪しいでしょ。 91 00:03:40,000 --> 00:03:53,000 ♬〜 92 00:03:53,000 --> 00:03:59,000 (飛行機の飛行音) 93 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 (アナウンス) 94 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 「全日本スカイライン航空より→ 95 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 ご搭乗のお客様方に 96 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 ご案内致します」 97 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 「全日本スカイライン航空 98 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 432便 新千歳行きは→ 99 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 まもなく致しますと 100 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 搭乗手続きを→ 101 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 締め切らせて頂きます」 102 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 うわっ…。 103 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 「まだ 搭乗手続きを 104 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 お済ませでないお客様は…」 105 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 すいません すいません。 106 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 (アナウンス)「お急ぎの上 107 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 出発カウンターまで お越しください」 108 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 はあ…。 109 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 んっ? 110 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 あっ…。 ああ よかった…。 111 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 (女性)ここにあったはずが 112 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 なんで ないんだろう? 113 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 だって あったんですよ さっきは。 114 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 (係員)はい…。 はい…。 115 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 (女性)えっ? だから あったのよ。 116 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 どうしました? 117 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 お手伝いしましょうか? 118 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 すいません。 あのね 私…。 119 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 私 持病があって これ…→ 120 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 これを持って 飛行機に 121 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 乗らなきゃいけないんですけど→ 122 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 医者の証明書がないと 123 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 この人が乗せてくれないって。 124 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 でも あったんですよ。 125 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 あっ… ちょっと失礼しますね。 126 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 はい。 127 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 はいはい。 128 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 あー…。 129 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 ここは? 130 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 えっと そこは見て…。 131 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 それは あの… 時刻表。 132 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 あっ これは? 133 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 やだ… これ これ! これです! 134 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 あった。 135 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 ああ… ああ…! 136 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 よかった。 137 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 ああ… すいません。 138 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 私も よくやるんですよ。 139 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 札幌は ご旅行ですか? 140 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 お葬式。 昔の友達の。 141 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 あっ… すいません。 142 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 ねえ… ねえ! あれ。 143 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 あ〜… 誰だっけ? 噂の…。 144 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 ああ… 145 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 国交省の宮越肇副大臣ですね。 146 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 そうだ そうだ…。 147 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 あの人さ 悪い事して 148 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 お金もらったんだよね? 149 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 いや… どうですかね? 150 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 なんでよ? そうなのよ。 151 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 57のKですね。 152 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 57のKは 向こう側ですね。 153 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 あっち行けば いいですかね。 154 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 じゃあ ここで。 155 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 あら ご親切に 156 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 ありがとうございました。 157 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 良い旅をね。 バイバイ。 158 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 良い旅…。 159 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 63…。 160 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 すいません。 どうも。 161 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 (富士)「皆様 こんばんは」 162 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 「AJS 新千歳行き 163 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 432便でございます」 164 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 この露天風呂とか やばくない? 165 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 (女性)えっ いいじゃん! いいね。 166 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 (女性)ねえ〜 何 言ってるの。 167 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 (梶山の声)俺たちの…。 168 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 今後についてだ。 169 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 (東 修二)失礼。 170 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 (富士)「安全のため→ 171 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 決められた場所以外に 手荷物を 172 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 置かないようにお願い致します」 173 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 「ドアが閉まりましたら 174 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 携帯電話などの全ての電子機器は→ 175 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 電波を発する状態では 176 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 ご使用になれません」 177 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 (キーボードを打つ音) 178 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 (富士)「ドアが閉まるまでに→ 179 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 機内モードなどの 180 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 電波を発さない設定にするか→ 181 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 電源をお切りください」 182 00:06:52,000 --> 00:06:58,000 ♬〜(ヘッドホンから漏れる音楽) 183 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 (整備士)いってらっしゃい。 184 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 (富士)「業務連絡です」 185 00:07:01,000 --> 00:07:05,000 「客室乗務員は ドアモードを 186 00:07:01,000 --> 00:07:05,000 アームドに変更してください」 187 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 (富士)「皆様 こんばんは」 188 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 「AJS 新千歳行き 432便を 189 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 ご利用頂きまして→ 190 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 誠にありがとうございます」 191 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 (富士)「この便の機長は新海」 192 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 「チーフパーサーは富士です」 193 00:07:29,000 --> 00:07:33,000 「ご用がありましたら 遠慮なく 194 00:07:29,000 --> 00:07:33,000 客室乗務員にお知らせください」 195 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 (桜井美智)お客様 196 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 まもなく離陸致しますが…。 197 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 (女性)ああ…。 198 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 (美智)大丈夫ですか? 199 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 騒がないでください。 200 00:07:41,000 --> 00:07:46,000 この中には 0.3グラムで死に至る 201 00:07:41,000 --> 00:07:46,000 毒薬が入ってます。 202 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 はい 下がってください。 203 00:07:48,000 --> 00:07:54,000 ♬〜 204 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 こんにちは。 205 00:07:56,000 --> 00:08:06,000 ♬〜 206 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 丘です。 ハイジャックです。 207 00:08:09,000 --> 00:08:13,000 は… 犯人は1人 女性。 208 00:08:09,000 --> 00:08:13,000 フロントギャレーです。 209 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 (富士)「ご案内致します」 210 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 「当機は あ… あ… 安全…→ 211 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 安全確認のため 212 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 出発を見合わせております」 213 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 マジで? 214 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 (富士)「お急ぎのところ→ 215 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 ご… ご迷惑をおかけ致しますが→ 216 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 新しい情報が入り次第 217 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 ご案内致します」 218 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 (男性)マジか…。 219 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 (シートベルトを外す音) 220 00:08:37,000 --> 00:09:01,000 ♬〜 221 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 (有希子の声)57のKですね。 222 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 ご親切に。 良い旅をね。 バイバイ。 223 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 何? ハイジャック!? 224 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 「冗談なら怒るぞ」 225 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 そんなくだらない冗談 言わない。 226 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 犯人は コグレシノブという名前で 227 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 搭乗してる女の可能性が高い。 228 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 「携帯をオンにして 突っ込むから 229 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 対応よろしく」 230 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 待て。 単独で動くのは危険だ。 231 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 「これでも 元SIT」 232 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 機長も ハイジャック信号を 233 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 発信してるはず。 私が時間稼ぐ。 234 00:09:34,000 --> 00:09:41,000 ♬〜 235 00:09:41,000 --> 00:09:46,000 すいません。 236 00:09:41,000 --> 00:09:46,000 CAさん いらっしゃいますか? 237 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 開けますよ。 238 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 ああ…。 239 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 何してるんですか? 240 00:09:56,000 --> 00:10:01,000 私は 国民青年派の大國塔子だ。 241 00:10:01,000 --> 00:10:05,000 民自党による現体制を 242 00:10:01,000 --> 00:10:05,000 打破するために決起した。 243 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 当機は 現在 我々の支配下にある。 244 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 (山上善春)警察だ。 245 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 人質を解放して 投降しろ! 246 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 危ない…! 247 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 下がれ。 248 00:10:12,000 --> 00:10:17,000 機内には 革命の再開を祝う花火が 249 00:10:12,000 --> 00:10:17,000 持ち込まれている。 250 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 爆弾…!? どこだ!? 251 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 無駄に刺激しないで! 252 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 どきなさい! 席に戻って! 253 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 そいつも警察官だぞ。 254 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 えっ…? 255 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 (塔子)目つきが悪い。 256 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 ほれ 動揺しない。 257 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 救いようのないおせっかい。 258 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 サツカン以外に考えられない。 259 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 大國塔子さんと言いましたね。 260 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 警視庁の真壁有希子です。 261 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 ハイジャックは重大な犯罪です。 262 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 CAさんを放しなさい。 263 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 ああ よこせ。 264 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 …えっ? 265 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 (塔子)携帯 よこせ。 266 00:10:52,000 --> 00:10:56,000 仲間に状況を知らせてるだろ。 267 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 姑息なまねしやがって…。 268 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 (ため息) 269 00:11:09,000 --> 00:11:14,000 はい もしもし。 270 00:11:09,000 --> 00:11:14,000 はい 今から 要求を述べる。 271 00:11:14,000 --> 00:11:19,000 この機に乗り合わせている 272 00:11:14,000 --> 00:11:19,000 国土交通副大臣 宮越肇を呼べ。 273 00:11:19,000 --> 00:11:23,000 波島パーク疑惑の真相を 274 00:11:19,000 --> 00:11:23,000 ここで語らせ→ 275 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 現政権への責任を問う。 276 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 (電話を切る音) 277 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 (小石川)大國塔子… 黒い女神か。 278 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 ご存じなんですか? 279 00:11:31,000 --> 00:11:35,000 (菱本)俺たちの世代じゃ 280 00:11:31,000 --> 00:11:35,000 知る人ぞ知るカリスマだ。 281 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 (小石川)1970年5月16日。 282 00:11:38,000 --> 00:11:44,000 国会議事堂前で行った演説は 283 00:11:38,000 --> 00:11:44,000 無血の7分間として語り草でね。 284 00:11:44,000 --> 00:11:48,000 黒い鉢巻きをして 285 00:11:44,000 --> 00:11:48,000 人民の連帯を訴え→ 286 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 たった7分間の演説で→ 287 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 機動隊と国民青年派の衝突を 288 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 止めたといわれている。 289 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 公安に 290 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 マークされてたはずだけどな…。 291 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 (小石川)もう50年だよ。 292 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 なぜ 今頃になって 293 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 出てきたのか…。 294 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 爆弾の所在を確認するまでは 295 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 下手に動いたら危険。 296 00:12:07,000 --> 00:12:11,000 自分は警乗警察官です。 297 00:12:07,000 --> 00:12:11,000 口出ししないで頂きたい。 298 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 はあ!? 299 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 こんな時に 縄張り意識 出す!? 300 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 人質に何かあったら どうする! 301 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 我々全員が人質なんですけど! 302 00:12:19,000 --> 00:12:23,000 (塔子)「注目せよ。 注目せよ」 303 00:12:25,000 --> 00:12:30,000 (塔子)「えー… 当機は 304 00:12:25,000 --> 00:12:30,000 国民青年派の統制下にある」 305 00:12:30,000 --> 00:12:35,000 「君たちは 革命の同行者となった」 306 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 「今後 我々の許可なくして 307 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 動く事を禁ず」 308 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 革命って? 309 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 (塔子)「昭和 平成 令和と→ 310 00:12:43,000 --> 00:12:48,000 日本は腐った政治のせいで 311 00:12:43,000 --> 00:12:48,000 瀕死の状態に陥っている」 312 00:12:48,000 --> 00:12:54,000 「特に 現在 世間を騒がせている 313 00:12:48,000 --> 00:12:54,000 波島パーク疑惑は→ 314 00:12:54,000 --> 00:12:58,000 醜悪以外の何ものでもない!」 315 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 「国土交通副大臣 宮越肇は→ 316 00:13:02,000 --> 00:13:07,000 国民を裏切り 317 00:13:02,000 --> 00:13:07,000 説明責任すら果たしていない」 318 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 「君たちは わかっているのか?」 319 00:13:12,000 --> 00:13:19,000 「こうして 飛行機に乗って 320 00:13:12,000 --> 00:13:19,000 旅に出る人間がいる一方で→ 321 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 仕事もなく 金もなく→ 322 00:13:22,000 --> 00:13:26,000 ひとり 惨めに死んでいく者が 323 00:13:22,000 --> 00:13:26,000 いる事を」 324 00:13:28,000 --> 00:13:33,000 「老いたる父 母 325 00:13:28,000 --> 00:13:33,000 病んだ子供たちを抱え→ 326 00:13:33,000 --> 00:13:38,000 明日が来ない事を願う者がいる 327 00:13:33,000 --> 00:13:38,000 という現実」 328 00:13:40,000 --> 00:13:45,000 「目を閉じて 329 00:13:40,000 --> 00:13:45,000 自分自身に問いかけてほしい」 330 00:13:45,000 --> 00:13:50,000 「日本は このままでいいのか!?」 331 00:13:50,000 --> 00:13:55,000 「今こそ 332 00:13:50,000 --> 00:13:55,000 我々が変える時じゃないのか!?」 333 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 えっ…? 334 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 タイムマシン? 335 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 (アナウンス)「上空の天候が 336 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 不安定なため 全ての到着便→ 337 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 ならびに出発便の運航を 338 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 見合わせております」 339 00:14:05,000 --> 00:14:16,000 ♬〜 340 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 (隊員)至急 至急。 341 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 駐機中のAJ432便で→ 342 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 マルエックス事案。 343 00:14:21,000 --> 00:14:25,000 マルヒは 自称 国民青年派 344 00:14:21,000 --> 00:14:25,000 大國塔子を名乗る女1名→ 345 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 他は調査中。 なお 346 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 詳細不明の毒物を所持し→ 347 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 CAを人質にしている模様。 348 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 (無線)「こちら 指揮班。 349 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 部隊は出動後→ 350 00:14:32,000 --> 00:14:36,000 AJS432便 駐機中の 351 00:14:32,000 --> 00:14:36,000 C滑走路上でSATと合流」 352 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 「支援展開を開始」 353 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 (アナウンサー)「警察庁に入った 354 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 連絡によりますと→ 355 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 午後6時頃 356 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 羽田空港発 新千歳空港行きの…」 357 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 (渡辺鉄次) 358 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 羽田のテロ対 出動済みです。 359 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 (監物大二郎) 360 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 乗客名簿 取り寄せた! 361 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 コグレシノブという名前 362 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 確かにあるぞ! 363 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 (小石川)偽名を使って 364 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 搭乗したんだろう。 365 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 真壁さん 大丈夫でしょうか…。 366 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 警察官だとバレて 367 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 殺されたりしませんよね? 368 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 …ねえよ! 奴はSITにいた。 369 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 テロの訓練だって経験してる! 370 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 いや… だから 危ないんだ。 371 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 その人たちを解放してください。 372 00:15:06,000 --> 00:15:10,000 あっ 代わりに 373 00:15:06,000 --> 00:15:10,000 私が人質になります。 374 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 (塔子)警察と取引なんかしない。 375 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 宮越 呼べ! 376 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 (宮越)そんな要求には 377 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 応じられませんよ。 378 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 犯人の思うつぼじゃないですか。 379 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 (山上)では 強硬手段に出ます。 380 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 待ってください。 381 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 敵は爆弾を所持しています。 382 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 私に 383 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 疑惑に答えろというんですか? 384 00:15:30,000 --> 00:15:34,000 先生 ここは 385 00:15:30,000 --> 00:15:34,000 逆にチャンスだと思います。 386 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 政治家としての真実を 387 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 見せる時ではないでしょうか。 388 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 おう…。 389 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 (無線)「A班 これより→ 390 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 当該機後方よりアプローチ。 391 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 どうぞ」 392 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 あなたのやっている事は→ 393 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 革命じゃなくて 394 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 ただの犯罪行為では? 395 00:15:52,000 --> 00:15:56,000 (塔子)おい 時間稼ぎのつもりか? 396 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 ああ〜! もう待てない! 397 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 (東)待って! 398 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 私を… 私を人質にしてください。 399 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 (塔子)秘書に用はない! 400 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 宮越本人が来なければ→ 401 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 この機を爆破する! 402 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 我々は 死をもって訴える。 403 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 (隊員)突入班 404 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 機体侵入ポイントに到着。 405 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 了解。 各班長宛て。 406 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 それでは 現本指示により→ 407 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 一斉に行動に移せ。 408 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 了解。 409 00:16:24,000 --> 00:16:33,000 ♬〜 410 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 (無線)「突入班 機内侵入」 411 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 (無線)「指揮班 了解」 412 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 「ブリッジの強制接続まで 413 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 待機せよ」 414 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 爆発物は どこ? 415 00:16:45,000 --> 00:16:50,000 少しでも危険な物を持っていたら 416 00:16:45,000 --> 00:16:50,000 現在の手荷物検査は通らない。 417 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 本当に 418 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 爆弾なんて あるんですか? 419 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 仲間が…→ 420 00:16:58,000 --> 00:17:01,000 そいつの手荷物に入れた。 421 00:17:01,000 --> 00:17:11,000 ♬〜 422 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 (女性)えっ… えっ!? 爆弾!? 423 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 (男性)何!? 何!? 何!? 何!? 何!? 424 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 (乗客のどよめき) 425 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 (東)これは… 426 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 私のものではありません。 427 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 (男性)うわーっ! 428 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 (山上)危ない! 触らないで! 429 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 下がって 下がって…。 430 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 これが爆弾? 431 00:17:30,000 --> 00:17:35,000 (東)うう〜! 432 00:17:30,000 --> 00:17:35,000 こんなやり方は間違ってる! 433 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 ううっ…! 434 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 (南)ああっ 嫌…! 435 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 (山上)今のうちに早く! 早く! 436 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 (針を刺す音) 437 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 (東)ううっ…! 438 00:17:44,000 --> 00:17:48,000 (乗客のどよめき) 439 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 先生!! 440 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 私は許さない…。 441 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 許さない…! 442 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 (塔子)うっ… ううっ…。 443 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 (銃声) 444 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 (人々の悲鳴) 445 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 (塔子)あっ うっ…! ああ…! 446 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 なんで撃った!? 447 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 (ヘリコプターの飛行音) 448 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 (隊員)どいて! 449 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 (乗客の悲鳴) 450 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 (隊員)はい 下がって。 下がって! 451 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 (隊員) 452 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 下がって ほら! 下がって! 453 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 (記者)副大臣 454 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 秘書が亡くなられた事に対して→ 455 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 詳しくお聞かせください。 456 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 (記者)副大臣! 副大臣! 457 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 お話を聞かせてください。 458 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 副大臣! 459 00:19:06,000 --> 00:19:10,000 (宮越)大切な秘書の命が 460 00:19:06,000 --> 00:19:10,000 奪われてしまうとは…。 461 00:19:10,000 --> 00:19:14,000 悔しくて 言葉もありません。 462 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 (記者)亡くなった東さんは→ 463 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 犯人に 464 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 つかみかかったそうですね。 465 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 私を守りたい一心 466 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 だったんでしょう。 467 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 (記者)犯人は 東さんの鞄に 468 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 爆弾を仕込んだそうですが→ 469 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 お気づきに 470 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 ならなかったんでしょうか? 471 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 (宮越)いえ…。 472 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 嘘だ〜。 あの爆弾は偽物だった。 473 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 でも 処理班が 474 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 吹っ飛んだって発表したんだろ? 475 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 新手の化合物が 476 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 使われてたんじゃないのか? 477 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 あのボトルには 478 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 起爆装置がついてなかった。 479 00:19:57,000 --> 00:20:01,000 それに 液体爆弾なら 480 00:19:57,000 --> 00:20:01,000 液体に もっと粘性があるはず。 481 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 あのボトルの中身は→ 482 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 液面の動きが 483 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 水と変わらなかった。 484 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 どうして爆発するの? 485 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 (アナウンサー)「凍結作業中に 486 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 爆発したとの事です」 487 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 (菱本)おいおい おいおい…。 488 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 そんな事より おばはん…。 489 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 「そんな事」って 言い方… 490 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 おじさん! 491 00:20:16,000 --> 00:20:20,000 ヘヘヘッ…。 492 00:20:16,000 --> 00:20:20,000 ちょっとした有名人になってるぜ。 493 00:20:21,000 --> 00:20:24,000 いいかい? ほら。 494 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 (マウスのクリック音) 495 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 (小石川)あっ…。 496 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 (菱本)次… ほら。 497 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 「あなたのやっている事は→ 498 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 革命なんかじゃなくて 499 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 ただの犯罪行為では?」 500 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 乗客の動画… ひどい! 501 00:20:36,000 --> 00:20:40,000 (電話) 502 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 (小石川)はい 調べ班。 503 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 ええ おります。 504 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 はいはい 承知しました。 505 00:20:51,000 --> 00:20:55,000 公安部が 真壁警部補の 506 00:20:51,000 --> 00:20:55,000 事情聴取したいってさ。 507 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 (アナウンサー)「50年近く 508 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 行方がわかっていませんでしたが→ 509 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 今回 突如 姿を現し 510 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 事件を起こしたとみられています」 511 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 (北斗 偉)結論です。 512 00:21:03,000 --> 00:21:07,000 本件は公安部に一任する。 513 00:21:03,000 --> 00:21:07,000 それでいいですね? 514 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 異存ありません。 515 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 承知しました。 516 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 警備部としても 517 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 公安部に協力致します。 518 00:21:13,000 --> 00:21:17,000 あの… 519 00:21:13,000 --> 00:21:17,000 ちょっとよろしいでしょうか? 520 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 (松本)なんだ? 梶山。 521 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 現場にいた真壁から→ 522 00:21:21,000 --> 00:21:25,000 爆弾が偽物だったのではないか 523 00:21:21,000 --> 00:21:25,000 という情報が上がっています。 524 00:21:25,000 --> 00:21:29,000 432便の機内で何があったのか 525 00:21:25,000 --> 00:21:29,000 多角的な検証が必要です。 526 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 この事案については→ 527 00:21:31,000 --> 00:21:35,000 公安部 警備部 捜査一課による 528 00:21:31,000 --> 00:21:35,000 合同会議を開くべきでは? 529 00:21:35,000 --> 00:21:40,000 (北斗)真壁は 530 00:21:35,000 --> 00:21:40,000 冷静さを欠いてたようですねえ。 531 00:21:41,000 --> 00:21:45,000 真壁の行動は 乗客の安全を 532 00:21:41,000 --> 00:21:45,000 第一に考えた結果です。 533 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 ネット上の情報に左右されるのは 534 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 いかがなもの…。 535 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 ちょっと! 部長に何を…! 536 00:21:49,000 --> 00:21:52,000 構いません。 537 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 ただ 538 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 はっきり申し上げておきます。 539 00:21:55,000 --> 00:21:59,000 爆弾は本物でした。 540 00:21:59,000 --> 00:22:03,000 とびっきり破壊力のある。 541 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 (北斗)梶山管理官→ 542 00:22:07,000 --> 00:22:12,000 あなたにとって 今は 543 00:22:07,000 --> 00:22:12,000 非常に大事な時期です。 544 00:22:12,000 --> 00:22:18,000 将来を考えて 545 00:22:12,000 --> 00:22:18,000 行動してください。 546 00:22:18,000 --> 00:22:25,000 ♬〜 547 00:22:25,000 --> 00:22:29,000 (ドアの開閉音) 548 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 (横山)しかし 皮肉なもんだな。 549 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 (住野)ええ。 550 00:22:32,000 --> 00:22:36,000 キントリのエースが 551 00:22:32,000 --> 00:22:36,000 取り調べを受ける事になろうとは。 552 00:22:36,000 --> 00:22:39,000 嫌みな奴らだ。 553 00:22:36,000 --> 00:22:39,000 (小石川)それも作戦だよ。 554 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 「私は被疑者ではありません」 555 00:22:42,000 --> 00:22:45,000 これは 取り調べではなく 556 00:22:42,000 --> 00:22:45,000 事情聴取では? 557 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 (横山) 558 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 まあ そう 喧嘩腰になるなよ。 559 00:22:47,000 --> 00:22:50,000 我々は事件の捜査をしてるんだ。 560 00:22:50,000 --> 00:22:53,000 今回の件は 561 00:22:50,000 --> 00:22:53,000 首都の治安に絡む問題だから→ 562 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 公安が一手にやる事になる。 563 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 治安? 564 00:22:57,000 --> 00:23:00,000 一人の市民が殺されたんですよ。 565 00:23:00,000 --> 00:23:04,000 殺人事件を追及するのは 566 00:23:00,000 --> 00:23:04,000 我々刑事部の仕事です。 567 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 それに 大國を確保したのは 568 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 この私です。 569 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 大國塔子とは知り合いか? 570 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 なんですか? それ。 571 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 会った事もありません。 572 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 (横山)うん… 573 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 手荷物検査場のカメラに→ 574 00:23:15,000 --> 00:23:19,000 大國と親しげに話す様子が 575 00:23:15,000 --> 00:23:19,000 映っていたぞ。 576 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 これは…。 577 00:23:24,000 --> 00:23:28,000 (住野)気づかなかったんですか? 578 00:23:24,000 --> 00:23:28,000 テロリストだと。 579 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 あなたが察知していたら→ 580 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 ハイジャックは 581 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 起こらなかったかもしれませんよ。 582 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 不注意でした。 583 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 (横山)どう思った? 584 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 助けてやった ばあさんが 585 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 ハイジャックを起こした時。 586 00:23:39,000 --> 00:23:42,000 驚きました。 587 00:23:39,000 --> 00:23:42,000 許せないと思いました。 588 00:23:42,000 --> 00:23:45,000 (横山)ああ… だから 589 00:23:42,000 --> 00:23:45,000 挑発したのか? 腹いせに。 590 00:23:45,000 --> 00:23:49,000 私は挑発していません。 591 00:23:45,000 --> 00:23:49,000 説得を試みました。 592 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 (住野)でも 結果的には 593 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 乗客の一人が→ 594 00:23:51,000 --> 00:23:54,000 その尊い命を 595 00:23:51,000 --> 00:23:54,000 奪われたわけですよね? 596 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 あなたの目の前で。 597 00:23:56,000 --> 00:24:01,000 東さんを救えなかった事には 598 00:23:56,000 --> 00:24:01,000 責任を感じています。 599 00:24:01,000 --> 00:24:06,000 急に被疑者につかみかかるとは 600 00:24:01,000 --> 00:24:06,000 予測できませんでした。 601 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 言い訳をするな! 602 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 (横山) 603 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 「警察官として大失態だぞ!」 604 00:24:17,000 --> 00:24:22,000 公安も 605 00:24:17,000 --> 00:24:22,000 結構わかりやすいですねえ。 606 00:24:23,000 --> 00:24:27,000 2人で揺さぶりをかけて 607 00:24:23,000 --> 00:24:27,000 私に何を言わせたいんですか? 608 00:24:28,000 --> 00:24:32,000 「私が悪うございました」と泣けば 609 00:24:28,000 --> 00:24:32,000 調書は完璧ですか? 610 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 お前…。 611 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 質問! 612 00:24:36,000 --> 00:24:40,000 回収した東さんの鞄が爆発した 613 00:24:36,000 --> 00:24:40,000 というのは 本当ですか? 614 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 あの爆弾は偽物です。 615 00:24:43,000 --> 00:24:46,000 東さんが 616 00:24:43,000 --> 00:24:46,000 鞄からボトルを取り出した時→ 617 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 中身が はっきり見えました。 618 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 ほう…。 619 00:24:50,000 --> 00:24:54,000 鞄の中も見えたのか? 620 00:24:50,000 --> 00:24:54,000 ボトルの他に何が入っていた? 621 00:24:54,000 --> 00:24:57,000 搬入経路を解明するためだ。 622 00:24:54,000 --> 00:24:57,000 見えたものを言え。 623 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 手帳か? 財布か? 624 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 それとも パソコンか? 625 00:25:06,000 --> 00:25:09,000 爆発物に気を取られていたので 626 00:25:06,000 --> 00:25:09,000 他は はっきり覚えていません。 627 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 質問 その2! 628 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 いい加減にしろよ! 629 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 発砲した警乗警察官は 630 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 なんて言ってるんです? 631 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 彼も近くで見ていました。 632 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 山上巡査部長は→ 633 00:25:19,000 --> 00:25:22,000 爆弾が偽物だなんて 634 00:25:19,000 --> 00:25:22,000 荒唐無稽な証言はしていません。 635 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 むしろ 636 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 あなたに警備の邪魔をされたと→ 637 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 言っていました。 638 00:25:26,000 --> 00:25:29,000 無謀な手段に出る恐れが 639 00:25:26,000 --> 00:25:29,000 あったので→ 640 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 止めただけです。 641 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 どうやって止めた? 642 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 (有希子の声) 643 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 口で言っても聞かなかったから→ 644 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 手で制止をかけただけです。 645 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 どうやって? 646 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 右手で この辺りを取って…。 647 00:25:39,000 --> 00:25:42,000 要するに 648 00:25:39,000 --> 00:25:42,000 胸ぐらをつかんだわけだな。 649 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 地方公務員法違反だ。 650 00:25:55,924 --> 00:25:57,924 爆発…? 651 00:25:57,924 --> 00:26:00,924 (三木)本当は あなたが 652 00:25:57,924 --> 00:26:00,924 持ち込んだんじゃないの? 653 00:26:00,924 --> 00:26:03,924 (三木)どうやって 654 00:26:00,924 --> 00:26:03,924 東さんの鞄に入れたの? 655 00:26:03,924 --> 00:26:06,924 ハッ… ハハハ…。 656 00:26:06,924 --> 00:26:09,924 ああ〜…。 657 00:26:06,924 --> 00:26:09,924 (三木)答えなさい。 658 00:26:09,924 --> 00:26:11,924 仲間って誰ですか? 659 00:26:12,924 --> 00:26:17,924 (三木)搭乗の際に使った 660 00:26:12,924 --> 00:26:17,924 小暮しのぶという名の人ですか? 661 00:26:19,924 --> 00:26:23,924 へえ〜…。 662 00:26:23,924 --> 00:26:25,924 (三木)黙ってないで答えなさい。 663 00:26:25,924 --> 00:26:28,924 自分が何をしたか 664 00:26:25,924 --> 00:26:28,924 わかってるんですか? 665 00:26:28,924 --> 00:26:30,924 わかってますよ。 666 00:26:30,924 --> 00:26:34,924 えーっと… 逮捕監禁罪でしょ→ 667 00:26:34,924 --> 00:26:39,924 それから 航空機運航阻害罪→ 668 00:26:39,924 --> 00:26:44,924 それから… 殺人罪か。 ねえ。 669 00:26:47,924 --> 00:26:50,924 死刑ですかね? 670 00:26:52,924 --> 00:26:54,924 死刑がいいなあ。 671 00:26:56,924 --> 00:26:58,924 おかしい… 絶対おかしい! 672 00:26:59,924 --> 00:27:03,924 公安まで 爆弾が偽物だって 673 00:26:59,924 --> 00:27:03,924 認めないのは どういう事? 674 00:27:04,924 --> 00:27:06,924 その辺にしておけ。 675 00:27:06,924 --> 00:27:09,924 管理官まで 676 00:27:06,924 --> 00:27:09,924 私が見間違えたと思ってるの? 677 00:27:09,924 --> 00:27:12,924 東さんの鞄には 間違いなく 678 00:27:09,924 --> 00:27:12,924 爆弾が入っていたそうだ。 679 00:27:12,924 --> 00:27:15,924 破壊力の強い爆弾がな。 680 00:27:15,924 --> 00:27:17,924 上の言う事 真に受けるんだ…。 681 00:27:17,924 --> 00:27:20,924 まあ 爆弾っていっても 682 00:27:17,924 --> 00:27:20,924 いろいろあるよね。 683 00:27:20,924 --> 00:27:23,924 物理的に爆発するもの 684 00:27:20,924 --> 00:27:23,924 だけじゃない。 685 00:27:23,924 --> 00:27:26,924 物理的に爆発しない? 686 00:27:26,924 --> 00:27:29,924 おっと いけない。 年取ると 687 00:27:26,924 --> 00:27:29,924 独り言 増えるんだよな。 688 00:27:29,924 --> 00:27:32,924 春さん 5時だ 5時。 689 00:27:29,924 --> 00:27:32,924 遅れるぞ。 690 00:27:32,924 --> 00:27:34,924 はいはい〜。 よいしょ…。 691 00:27:34,924 --> 00:27:36,924 ねえ どこ行くの? 692 00:27:36,924 --> 00:27:39,924 (菱本)俺も 693 00:27:36,924 --> 00:27:39,924 腰の調子が良くなくてさ…。 694 00:27:40,924 --> 00:27:44,924 (小石川)2人で 695 00:27:40,924 --> 00:27:44,924 いいマッサージ 予約したんだ。 696 00:27:45,924 --> 00:27:47,924 いや…。 697 00:27:48,924 --> 00:27:52,924 そんなに年寄り扱いされたいなら 698 00:27:48,924 --> 00:27:52,924 言ってあげようか? 699 00:27:52,924 --> 00:27:54,924 クソジジイ!! 700 00:27:55,924 --> 00:27:57,924 (監物) 701 00:27:55,924 --> 00:27:57,924 なんだ? なんだ? 喧嘩か? 702 00:27:57,924 --> 00:28:00,924 落ち込んでると思って 703 00:27:57,924 --> 00:28:00,924 来てやったのによ。 704 00:28:00,924 --> 00:28:03,924 珍しいですね。 警視庁一の 705 00:28:00,924 --> 00:28:03,924 チームワークのキントリが。 706 00:28:03,924 --> 00:28:05,924 仲良しごっこは もうおしまい。 707 00:28:05,924 --> 00:28:07,924 キントリなんて解散すればいい! 708 00:28:08,924 --> 00:28:10,924 (ドアの開く音) 709 00:28:08,924 --> 00:28:10,924 おい! 710 00:28:11,924 --> 00:28:13,924 (息を吐く音) 711 00:28:13,924 --> 00:28:17,924 真壁! おい! 712 00:28:17,924 --> 00:28:20,924 頭冷やせとか言わないでよ。 713 00:28:17,924 --> 00:28:20,924 私 冷静なんだから。 714 00:28:20,924 --> 00:28:24,924 一杯 行かないか? 715 00:28:20,924 --> 00:28:24,924 はあ? こんな時に? 716 00:28:24,924 --> 00:28:27,924 話があるって言ったろ。 717 00:28:27,924 --> 00:28:30,924 それは…。 718 00:28:30,924 --> 00:28:32,924 そんな気分じゃない。 719 00:28:36,924 --> 00:28:39,924 立ち寄りたい所があるから 720 00:28:36,924 --> 00:28:39,924 7時で どう? 721 00:28:39,924 --> 00:28:41,924 いつもの所で。 722 00:28:41,924 --> 00:28:43,924 ああ。 723 00:28:46,924 --> 00:28:48,924 (リポーター)こちらでは 先日→ 724 00:28:48,924 --> 00:28:50,924 羽田空港ハイジャック事件で 725 00:28:48,924 --> 00:28:50,924 命を落とした→ 726 00:28:50,924 --> 00:28:53,924 東修二さんの通夜が 727 00:28:50,924 --> 00:28:53,924 営まれています。 728 00:28:53,924 --> 00:28:56,924 式場には 政府関係者など 729 00:28:53,924 --> 00:28:56,924 多くの方が訪れていまして→ 730 00:28:56,924 --> 00:29:00,924 先ほど 宮越肇国土交通副大臣の 731 00:28:56,924 --> 00:29:00,924 姿もありました。 732 00:29:00,924 --> 00:29:03,924 全幅の信頼を寄せていた 733 00:29:00,924 --> 00:29:03,924 東秘書を失った悲しみは→ 734 00:29:03,924 --> 00:29:06,924 相当 大きかったようで 735 00:29:03,924 --> 00:29:06,924 表情は暗く→ 736 00:29:06,924 --> 00:29:09,924 時折 うつむいて 737 00:29:06,924 --> 00:29:09,924 ため息をつくような様子も→ 738 00:29:09,924 --> 00:29:11,924 見られました。 739 00:29:11,924 --> 00:29:24,924 (読経) 740 00:29:24,924 --> 00:29:28,924 (男性)犯人に 741 00:29:24,924 --> 00:29:28,924 飛びかかったりしなきゃな…。 742 00:29:28,924 --> 00:29:31,924 (女性)家族もいるのに 743 00:29:28,924 --> 00:29:31,924 無謀だよね。 744 00:29:31,924 --> 00:29:35,924 みんな 言ってるよ。 745 00:29:31,924 --> 00:29:35,924 秘書としては失格っていうか。 746 00:29:35,924 --> 00:29:37,924 (女性)シーッ。 747 00:29:40,924 --> 00:29:49,924 ♬〜 748 00:29:49,924 --> 00:29:51,924 (東 奨太)死ね。 749 00:29:51,924 --> 00:29:53,924 (東 逸子)奨太…! 750 00:29:54,924 --> 00:29:56,924 (奨太)死ね。 751 00:29:57,924 --> 00:29:59,924 (奨太)死ね! 752 00:29:57,924 --> 00:29:59,924 (逸子)奨太…! 753 00:30:00,924 --> 00:30:04,924 あっ 東さん。 754 00:30:00,924 --> 00:30:04,924 我々がお連れしましょう。 755 00:30:04,924 --> 00:30:17,924 ♬〜 756 00:30:17,924 --> 00:30:22,924 (銃声) 757 00:30:22,924 --> 00:30:37,924 ♬〜 758 00:30:37,924 --> 00:30:40,924 あの爆弾 本当に本物だった? 759 00:30:40,924 --> 00:30:42,924 その事ですか…。 760 00:30:42,924 --> 00:30:45,924 自分がいた位置からは 761 00:30:42,924 --> 00:30:45,924 はっきりと見えませんでした。 762 00:30:46,924 --> 00:30:49,924 警乗警察官なら 763 00:30:46,924 --> 00:30:49,924 爆発物に詳しいはずよね。 764 00:30:49,924 --> 00:30:52,924 (ため息) 765 00:30:49,924 --> 00:30:52,924 どうかしてますよ。 766 00:30:52,924 --> 00:30:55,924 爆弾が偽物のはずありません。 767 00:30:55,924 --> 00:30:58,924 見えてないのに なんでわかるの? 768 00:30:58,924 --> 00:31:02,924 爆発物処理班が 769 00:30:58,924 --> 00:31:02,924 爆発したって言ってるんです。 770 00:31:02,924 --> 00:31:06,924 人の言う事 うのみにするの? 771 00:31:02,924 --> 00:31:06,924 警察官として恥ずかしくない? 772 00:31:07,924 --> 00:31:09,924 失礼します。 773 00:31:11,924 --> 00:31:13,924 (ため息) 774 00:31:15,924 --> 00:31:18,924 いずれ わかると思うので 775 00:31:15,924 --> 00:31:18,924 先に言っておきますが→ 776 00:31:18,924 --> 00:31:23,924 自分は 777 00:31:18,924 --> 00:31:23,924 退職した中田善次郎の長男です。 778 00:31:23,924 --> 00:31:25,924 えっ!? 善さんの!? 779 00:31:25,924 --> 00:31:27,924 だって 名字…。 780 00:31:27,924 --> 00:31:31,924 両親は離婚したので 781 00:31:27,924 --> 00:31:31,924 自分は母の姓を名乗っております。 782 00:31:31,924 --> 00:31:35,924 父とは 小学校の時に別れて以来 783 00:31:31,924 --> 00:31:35,924 一緒に暮らしていません。 784 00:31:35,924 --> 00:31:37,924 以上です。 785 00:31:39,924 --> 00:31:42,924 お父さんとは正反対ね。 786 00:31:43,924 --> 00:31:48,924 父の背中を追って 787 00:31:43,924 --> 00:31:48,924 警察官になったわけじゃない。 788 00:31:48,924 --> 00:31:50,924 自分が中田の息子である事は→ 789 00:31:50,924 --> 00:31:53,924 キントリの方には 790 00:31:50,924 --> 00:31:53,924 言わないで頂きたい。 791 00:31:53,924 --> 00:31:57,924 とにかく 爆弾が偽物だなんて 792 00:31:53,924 --> 00:31:57,924 おかしな発言→ 793 00:31:57,924 --> 00:31:59,924 やめたほうがいいですよ。 794 00:31:59,924 --> 00:32:01,924 あなたの首が吹っ飛ぶだけです。 795 00:32:01,924 --> 00:32:07,924 ♬〜 796 00:32:07,924 --> 00:32:10,924 私が吹っ飛ぶ? 797 00:32:10,924 --> 00:32:12,924 余計なお世…。 798 00:32:12,924 --> 00:32:15,924 (銃声) 799 00:32:15,924 --> 00:32:17,924 (小石川の声)爆弾っていっても 800 00:32:15,924 --> 00:32:17,924 いろいろあるよね。 801 00:32:17,924 --> 00:32:19,924 物理的に爆発するもの 802 00:32:17,924 --> 00:32:19,924 だけじゃない。 803 00:32:19,924 --> 00:32:21,924 (銃声) 804 00:32:25,924 --> 00:32:27,924 (かやの)ですよねえ。 805 00:32:27,924 --> 00:32:30,924 うちの子も 気づいたら 806 00:32:27,924 --> 00:32:30,924 小学校2年になっちゃって。 807 00:32:33,924 --> 00:32:35,924 これでしょ? 808 00:32:35,924 --> 00:32:37,924 破壊力のある爆弾って。 809 00:32:37,924 --> 00:32:41,924 大國塔子が 810 00:32:37,924 --> 00:32:41,924 機内で宮越に要求した件。 811 00:32:41,924 --> 00:32:45,924 (塔子)波島パーク疑惑の真相を 812 00:32:41,924 --> 00:32:45,924 ここで語らせ→ 813 00:32:45,924 --> 00:32:47,924 現政権への責任を問う。 814 00:32:48,924 --> 00:32:53,924 公安の聴取を受けた時 815 00:32:48,924 --> 00:32:53,924 東さんの鞄の中身を聞かれた。 816 00:32:53,924 --> 00:32:56,924 (横山)鞄の中も見えたのか? 817 00:32:53,924 --> 00:32:56,924 ボトルの他に何が入っていた? 818 00:32:56,924 --> 00:32:58,924 手帳か? 財布か? 819 00:32:58,924 --> 00:33:00,924 それとも パソコンか? 820 00:33:00,924 --> 00:33:04,924 爆弾に気を取られて 821 00:33:00,924 --> 00:33:04,924 他は覚えていないって言ったけど→ 822 00:33:04,924 --> 00:33:06,924 本当は ちゃんと見たんだ。 823 00:33:06,924 --> 00:33:10,924 東さんの鞄には 824 00:33:06,924 --> 00:33:10,924 パソコンが入ってた。 825 00:33:10,924 --> 00:33:13,924 パソコンの事を確認したいのが 826 00:33:10,924 --> 00:33:13,924 わかったから→ 827 00:33:13,924 --> 00:33:15,924 あえて言わなかった。 828 00:33:15,924 --> 00:33:17,924 やるな。 829 00:33:18,924 --> 00:33:20,924 これは 私の推測なんだけど→ 830 00:33:20,924 --> 00:33:22,924 データの中に→ 831 00:33:22,924 --> 00:33:25,924 波島パーク疑惑の証拠が 832 00:33:22,924 --> 00:33:25,924 入ってたんじゃない? 833 00:33:25,924 --> 00:33:28,924 秘書なら 834 00:33:25,924 --> 00:33:28,924 持ってても おかしくない。 835 00:33:28,924 --> 00:33:30,924 もし それが公になったら…。 836 00:33:30,924 --> 00:33:33,924 警視庁にとっても 爆弾だろうな。 837 00:33:33,924 --> 00:33:36,924 国交省と警視庁は 838 00:33:33,924 --> 00:33:36,924 何かと繋がりが深い。 839 00:33:36,924 --> 00:33:44,924 だから 鞄は爆発したと嘘をついて 840 00:33:36,924 --> 00:33:44,924 パソコンを秘密裏に回収した。 841 00:33:44,924 --> 00:33:49,924 それが漏れないように 842 00:33:44,924 --> 00:33:49,924 公安で全て処理しようとしてる。 843 00:33:49,924 --> 00:33:51,924 上の考えそうな事ね…。 844 00:33:51,924 --> 00:33:53,924 証拠は? 845 00:33:54,924 --> 00:33:56,924 …ない。 846 00:33:56,924 --> 00:33:59,924 でも 大國塔子が 裁判で→ 847 00:33:59,924 --> 00:34:02,924 「爆弾は偽物だった」って言えば 848 00:33:59,924 --> 00:34:02,924 明るみに出る。 849 00:34:02,924 --> 00:34:05,924 化石のようなテロリストの 850 00:34:02,924 --> 00:34:05,924 言う事を 誰が信じる? 851 00:34:05,924 --> 00:34:08,924 上は そこまで計算済みだろう。 852 00:34:08,924 --> 00:34:11,924 握り潰すっていうの? 853 00:34:08,924 --> 00:34:11,924 それ 犯罪じゃない! 854 00:34:11,924 --> 00:34:15,924 今回の件は これまでとは違う。 855 00:34:15,924 --> 00:34:17,924 自分を大切にしてくれ。 856 00:34:22,924 --> 00:34:25,924 で 話って? 857 00:34:25,924 --> 00:34:28,924 俺たちの今後って言われても→ 858 00:34:28,924 --> 00:34:32,924 なんの事か 全く 859 00:34:28,924 --> 00:34:32,924 想像がつかないんだけど 全く! 860 00:34:33,924 --> 00:34:35,924 実は…。 861 00:34:41,924 --> 00:34:44,924 おうおう デートかよ〜。 862 00:34:41,924 --> 00:34:44,924 何 言ってんのよ! 863 00:34:44,924 --> 00:34:46,924 (渡辺)お邪魔じゃなければ 864 00:34:44,924 --> 00:34:46,924 いいですか? 865 00:34:46,924 --> 00:34:49,924 (しんじ)お待たせしました〜! 866 00:34:46,924 --> 00:34:49,924 ああ どうもすいません。 867 00:34:49,924 --> 00:34:51,924 今日は 炭焼きの地鶏です。 868 00:34:51,924 --> 00:34:54,924 サービスで 「デカ」盛りっす。 869 00:34:54,924 --> 00:34:56,924 よく焼いて食べてくださーい。 870 00:34:56,924 --> 00:34:59,924 くぅ〜! 871 00:34:56,924 --> 00:34:59,924 こりゃ おあつらえ向きだな。 872 00:34:59,924 --> 00:35:02,924 デカ盛り よく焼く 炎上デカ。 873 00:34:59,924 --> 00:35:02,924 モツさん! 874 00:35:02,924 --> 00:35:04,924 はい はい はい! 875 00:35:02,924 --> 00:35:04,924 私なんか→ 876 00:35:04,924 --> 00:35:06,924 黒焦げになればいいと 877 00:35:04,924 --> 00:35:06,924 思ってるんでしょ。 878 00:35:06,924 --> 00:35:09,924 (渡辺)僕たちは味方ですよ。 879 00:35:09,924 --> 00:35:11,924 何よ? 急に。 880 00:35:11,924 --> 00:35:13,924 ちっと 大國塔子の事を 881 00:35:11,924 --> 00:35:13,924 探ってみたぞ。 882 00:35:13,924 --> 00:35:15,924 モツさん! 883 00:35:15,924 --> 00:35:17,924 公安が情報を固めてやがるが→ 884 00:35:17,924 --> 00:35:21,924 大國が偽名に使った 885 00:35:17,924 --> 00:35:21,924 小暮しのぶについては特定できた。 886 00:35:21,924 --> 00:35:23,924 小暮しのぶ 61歳 無職。 887 00:35:23,924 --> 00:35:25,924 現住所は八王子市。 888 00:35:25,924 --> 00:35:28,924 連絡をとってみましたが 889 00:35:25,924 --> 00:35:28,924 不在でした。 890 00:35:28,924 --> 00:35:31,924 ちなみに 警視庁でマークされた 891 00:35:28,924 --> 00:35:31,924 形跡はありません。 892 00:35:31,924 --> 00:35:34,924 って事は 893 00:35:31,924 --> 00:35:34,924 大國の個人的な支援者って事? 894 00:35:34,924 --> 00:35:36,924 (監物) 895 00:35:34,924 --> 00:35:36,924 姿を隠してるところを見ると→ 896 00:35:36,924 --> 00:35:38,924 偽爆弾の搬入に 897 00:35:36,924 --> 00:35:38,924 関わってるかもしれん。 898 00:35:38,924 --> 00:35:41,924 爆弾については 899 00:35:38,924 --> 00:35:41,924 僕も 一芝居 打ちました。 900 00:35:42,924 --> 00:35:44,924 (渡辺の声)爆発物処理班の同期に 901 00:35:42,924 --> 00:35:44,924 さりげなく…。 902 00:35:44,924 --> 00:35:47,924 ハイジャックの爆弾が 903 00:35:44,924 --> 00:35:47,924 処理中に爆発したんだってな。 904 00:35:49,924 --> 00:35:51,924 怪我は なかったか? 905 00:35:51,924 --> 00:35:53,924 (渡辺の声) 906 00:35:51,924 --> 00:35:53,924 あの爆弾を処理したのが誰かは→ 907 00:35:53,924 --> 00:35:56,924 処理班の中でも 908 00:35:53,924 --> 00:35:56,924 知ってる人はいないそうです。 909 00:35:56,924 --> 00:35:59,924 通常は 処理時に 910 00:35:56,924 --> 00:35:59,924 映像の記録をとるんですけど→ 911 00:35:59,924 --> 00:36:01,924 それもないみたいですね。 912 00:36:01,924 --> 00:36:05,924 (監物)こんなアホな話はないぜ。 913 00:36:01,924 --> 00:36:05,924 明らかに権力の介入だ。 914 00:36:06,924 --> 00:36:09,924 (監物) 915 00:36:06,924 --> 00:36:09,924 顔を見合ってる時じゃねえよ! 916 00:36:09,924 --> 00:36:12,924 キントリなら やれるだろ。 917 00:36:16,924 --> 00:36:19,924 (ドアの開く音) 918 00:36:16,924 --> 00:36:19,924 (看護師)点滴 交換しますね。 919 00:36:19,924 --> 00:36:21,924 はい ありがとう。 920 00:36:21,924 --> 00:36:24,924 (看護師)また食べないんですか? 921 00:36:28,924 --> 00:36:33,924 ねえ… 私 払えないんだけど→ 922 00:36:33,924 --> 00:36:37,924 こういうのって 923 00:36:33,924 --> 00:36:37,924 誰が払うんですかね? 924 00:36:37,924 --> 00:36:40,924 うーん… 国ですかね。 925 00:36:40,924 --> 00:36:46,924 国の恵みは受けたくないなあ…。 926 00:36:46,924 --> 00:36:50,924 (看護師)そんな事 言わずに 927 00:36:46,924 --> 00:36:50,924 ちゃんと食べてくださいね。 928 00:36:59,759 --> 00:37:02,759 どうしたんだよ? 929 00:36:59,759 --> 00:37:02,759 こんな時間に。 930 00:37:04,759 --> 00:37:07,759 このハイジャックには 931 00:37:04,759 --> 00:37:07,759 間違いなく 裏がある。 932 00:37:07,759 --> 00:37:10,759 爆弾と同じように 933 00:37:07,759 --> 00:37:10,759 革命も偽物かもしれない。 934 00:37:10,759 --> 00:37:12,759 うまい事 言うね。 935 00:37:12,759 --> 00:37:15,759 このままじゃ 936 00:37:12,759 --> 00:37:15,759 事件の真相は もみ消される。 937 00:37:15,759 --> 00:37:18,759 我々で 938 00:37:15,759 --> 00:37:18,759 大國を取り調べましょう! 939 00:37:18,759 --> 00:37:20,759 「しましょう」ったって…。 940 00:37:20,759 --> 00:37:23,759 「飯 食いましょう」ってわけには 941 00:37:20,759 --> 00:37:23,759 いかねえぞ。 942 00:37:23,759 --> 00:37:25,759 上は公安にやらせるって決めた。 943 00:37:25,759 --> 00:37:29,759 今度の部長は公安出身だから 944 00:37:25,759 --> 00:37:29,759 ひっくり返せないって。 945 00:37:29,759 --> 00:37:31,759 ねえ! 946 00:37:31,759 --> 00:37:33,759 なんで 947 00:37:31,759 --> 00:37:33,759 急に老け込んじゃったの!? 948 00:37:33,759 --> 00:37:35,759 これまでの春さん 菱やんなら→ 949 00:37:35,759 --> 00:37:38,759 「やろう」 「やるぜ」 「おい来た」 950 00:37:35,759 --> 00:37:38,759 って言ってたでしょう!? 951 00:37:38,759 --> 00:37:40,759 真壁 君のためだ。 952 00:37:40,759 --> 00:37:42,759 はあ? 953 00:37:42,759 --> 00:37:44,759 実は…。 954 00:37:47,759 --> 00:37:50,759 キントリは 9月末をもって 955 00:37:47,759 --> 00:37:50,759 解散する事が決まった。 956 00:37:50,759 --> 00:37:52,759 くっだらない… こんな時に! 957 00:37:52,759 --> 00:37:56,759 先週 刑事部長より内示があった。 958 00:37:52,759 --> 00:37:56,759 お二人には もう話した。 959 00:37:59,759 --> 00:38:02,759 嘘…。 960 00:38:02,759 --> 00:38:06,759 話って… 961 00:38:02,759 --> 00:38:06,759 俺たちの今後って その事? 962 00:38:06,759 --> 00:38:09,759 (菱本)他に何かあるのか? 963 00:38:06,759 --> 00:38:09,759 いや。 964 00:38:09,759 --> 00:38:13,759 取り調べの可視化は 965 00:38:09,759 --> 00:38:13,759 全国に導入されたが 課題も多い。 966 00:38:13,759 --> 00:38:16,759 キントリは その役割を終えて 967 00:38:13,759 --> 00:38:16,759 解体…。 968 00:38:16,759 --> 00:38:19,759 そういう事だ。 969 00:38:19,759 --> 00:38:23,759 ちょっと待って。 970 00:38:19,759 --> 00:38:23,759 二重に頭がついていかない。 971 00:38:23,759 --> 00:38:27,759 9月末って… 972 00:38:23,759 --> 00:38:27,759 えっ? 100日もないじゃない。 973 00:38:27,759 --> 00:38:29,759 解散後は? どうなるの? 974 00:38:29,759 --> 00:38:33,759 君は特殊犯捜査係に異動だ。 975 00:38:29,759 --> 00:38:33,759 係長に昇格の芽もある。 976 00:38:33,759 --> 00:38:35,759 だから お二人は 977 00:38:33,759 --> 00:38:35,759 君が むちゃをしないように→ 978 00:38:35,759 --> 00:38:37,759 考えてくれたんだ。 979 00:38:37,759 --> 00:38:40,759 私は 警察学校の教官として 980 00:38:37,759 --> 00:38:40,759 定年まで頑張れって。 981 00:38:40,759 --> 00:38:44,759 俺は 運転免許試験場の 982 00:38:40,759 --> 00:38:44,759 指導員だってよ。 983 00:38:44,759 --> 00:38:46,759 管理官は? 984 00:38:46,759 --> 00:38:50,759 一応 サッチョウの 985 00:38:46,759 --> 00:38:50,759 捜査一課理事官になるらしい。 986 00:38:50,759 --> 00:38:53,759 みんな バラバラ…。 987 00:38:53,759 --> 00:38:56,759 (小石川) 988 00:38:53,759 --> 00:38:56,759 組織には人事がつきものだ。 989 00:38:56,759 --> 00:38:59,759 そして 990 00:38:56,759 --> 00:38:59,759 人事は いつも 急なものさ。 991 00:38:59,759 --> 00:39:02,759 ものは考えようだ おばはん。 992 00:39:02,759 --> 00:39:07,759 あと3カ月もある。 993 00:39:02,759 --> 00:39:07,759 楽しくやろうぜ。 994 00:39:09,759 --> 00:39:11,759 そうよね…。 995 00:39:13,759 --> 00:39:17,759 どうせ解散するなら 996 00:39:13,759 --> 00:39:17,759 怖いものないじゃない。 997 00:39:18,759 --> 00:39:22,759 このハイジャックの真相 998 00:39:18,759 --> 00:39:22,759 解明しようよ! 999 00:39:22,759 --> 00:39:25,759 菱やん 春さん 管理官→ 1000 00:39:25,759 --> 00:39:30,759 私は 解散するその日まで 1001 00:39:25,759 --> 00:39:30,759 キントリらしく暴れたい! 1002 00:39:32,759 --> 00:39:34,759 い! 1003 00:39:36,759 --> 00:39:38,759 しょうがねえな。 1004 00:39:39,759 --> 00:39:41,759 負け。 1005 00:39:45,759 --> 00:39:49,759 大國塔子をマル裸にしましょう! 1006 00:39:49,759 --> 00:39:51,759 (一同)うぇーい。 1007 00:39:53,759 --> 00:39:57,759 (北斗)大國の取り調べをしたい? 1008 00:39:57,759 --> 00:40:01,759 秘書殺害についての真相を 1009 00:39:57,759 --> 00:40:01,759 追及する事ができるのは→ 1010 00:40:01,759 --> 00:40:03,759 我々だけだと自負しております。 1011 00:40:03,759 --> 00:40:05,759 「だけ」…。 1012 00:40:05,759 --> 00:40:09,759 出世も権力も望まないメンバーが 1013 00:40:05,759 --> 00:40:09,759 そろっていますから。 1014 00:40:09,759 --> 00:40:11,759 君は そうじゃないでしょう。 1015 00:40:11,759 --> 00:40:14,759 無論 私は上に行きたいです。 1016 00:40:14,759 --> 00:40:18,759 しかし 臭いにおいに 1017 00:40:14,759 --> 00:40:18,759 鼻をつまんだら出世できるほど→ 1018 00:40:18,759 --> 00:40:20,759 単純な組織ではありません。 1019 00:40:20,759 --> 00:40:22,759 (北斗)そういう物言いを→ 1020 00:40:22,759 --> 00:40:25,759 前任の磐城部長は 1021 00:40:22,759 --> 00:40:25,759 お許しになってたんですか? 1022 00:40:25,759 --> 00:40:27,759 我々がつかんだところによると→ 1023 00:40:27,759 --> 00:40:30,759 宮越副大臣と 1024 00:40:27,759 --> 00:40:30,759 亡くなった東さんの間には→ 1025 00:40:30,759 --> 00:40:33,759 確執があったようですね。 1026 00:40:33,759 --> 00:40:38,759 他にも 表に出せない事が 1027 00:40:33,759 --> 00:40:38,759 あるのではないでしょうか? 1028 00:40:38,759 --> 00:40:40,759 取引のつもりですか? 1029 00:40:41,759 --> 00:40:43,759 いいでしょう。 1030 00:40:43,759 --> 00:40:46,759 ただし 条件があります。 1031 00:40:46,759 --> 00:40:50,759 携帯を ここに置いてください。 1032 00:40:50,759 --> 00:40:53,759 録音されていたら困るのでね。 1033 00:41:00,759 --> 00:41:02,759 (操作音) 1034 00:41:04,759 --> 00:41:07,759 思いもよらなかった。 1035 00:41:07,759 --> 00:41:11,759 東さんが 1036 00:41:07,759 --> 00:41:11,759 宮越副大臣と もめてたなんて…。 1037 00:41:11,759 --> 00:41:13,759 俺らも驚いたよ。 1038 00:41:13,759 --> 00:41:16,759 しかも 息子さんの口から 1039 00:41:13,759 --> 00:41:16,759 語られるとはね。 1040 00:41:16,759 --> 00:41:21,759 お父さん 残念だったね。 1041 00:41:16,759 --> 00:41:21,759 お悔やみ申し上げる。 1042 00:41:21,759 --> 00:41:27,759 ♬〜 1043 00:41:27,759 --> 00:41:32,759 さっき 「死ね」って言ってたよね。 1044 00:41:27,759 --> 00:41:32,759 物騒じゃないかな? 1045 00:41:32,759 --> 00:41:35,759 (奨太)うるさい! 1046 00:41:32,759 --> 00:41:35,759 お父さんのために言ったんだ。 1047 00:41:35,759 --> 00:41:39,759 そう…。 1048 00:41:35,759 --> 00:41:39,759 一体 誰に言ったのかな? 1049 00:41:39,759 --> 00:41:41,759 宮越肇だよ! 1050 00:41:41,759 --> 00:41:44,759 あいつは「死ね」って言って 1051 00:41:41,759 --> 00:41:44,759 お父さんをいじめてたんだ! 1052 00:41:44,759 --> 00:41:47,759 いじめられてるって どういう事? 1053 00:41:47,759 --> 00:41:49,759 この事件と関係あるの? 1054 00:41:49,759 --> 00:41:52,759 そいつは 1055 00:41:49,759 --> 00:41:52,759 まだ わからないけど…。 1056 00:41:52,759 --> 00:41:56,759 実は 最初から引っかかってた。 1057 00:41:52,759 --> 00:41:56,759 大國塔子は名乗ったろ? 1058 00:41:56,759 --> 00:42:00,759 私は 国民青年派の大國塔子だ。 1059 00:42:00,759 --> 00:42:03,759 私の知る限り 1060 00:42:00,759 --> 00:42:03,759 奴らのセクトは 行動の際→ 1061 00:42:03,759 --> 00:42:06,759 必ず 「我々」と名乗り 1062 00:42:03,759 --> 00:42:06,759 個人名は伏せていた。 1063 00:42:06,759 --> 00:42:11,759 ハイジャックなどの過激な手段に 1064 00:42:06,759 --> 00:42:11,759 訴える思想でもなかった。 1065 00:42:11,759 --> 00:42:15,759 それに… 私が公安にいた時→ 1066 00:42:15,759 --> 00:42:19,759 すでに大國は 1067 00:42:15,759 --> 00:42:19,759 重要人物視されていなかった。 1068 00:42:19,759 --> 00:42:23,759 国民青年派は 1069 00:42:19,759 --> 00:42:23,759 早期に転向した者が多く→ 1070 00:42:23,759 --> 00:42:28,759 実質は 解体同然だった。 1071 00:42:23,759 --> 00:42:28,759 革命は 一人じゃできない。 1072 00:42:29,759 --> 00:42:32,759 (菱本)葬式が終わったらしいぞ。 1073 00:42:29,759 --> 00:42:32,759 行くか。 1074 00:42:32,759 --> 00:42:34,759 そっちは任せた。 1075 00:42:34,759 --> 00:42:40,759 ♬〜 1076 00:42:49,759 --> 00:42:53,759 何かご存じなら 1077 00:42:49,759 --> 00:42:53,759 話して頂けませんか? 1078 00:42:53,759 --> 00:42:56,759 ご主人の死を受け止めて 1079 00:42:53,759 --> 00:42:56,759 生きていかなければならない→ 1080 00:42:56,759 --> 00:42:58,759 息子さんのために。 1081 00:43:00,759 --> 00:43:03,759 (逸子)主人は 秘書として→ 1082 00:43:03,759 --> 00:43:08,759 宮越先生に 1083 00:43:03,759 --> 00:43:08,759 立派な政治家になってほしい…→ 1084 00:43:08,759 --> 00:43:11,759 いつも そう願っていました。 1085 00:43:11,759 --> 00:43:14,759 秘書の鑑だ。 1086 00:43:14,759 --> 00:43:18,759 疑惑の件は 1087 00:43:14,759 --> 00:43:18,759 悩んでおられたでしょうな。 1088 00:43:19,759 --> 00:43:22,759 いじめなんかじゃありません…。 1089 00:43:26,759 --> 00:43:30,759 「全部を背負って死ね」と 1090 00:43:26,759 --> 00:43:30,759 言われたんです。 1091 00:43:30,759 --> 00:43:32,759 それをあの子も見てしまって…。 1092 00:43:33,759 --> 00:43:40,759 (東)「死ね」と言われましても…。 1093 00:43:33,759 --> 00:43:40,759 私には 家族がいます。 1094 00:43:41,759 --> 00:43:46,759 「秘書がやりました」ってやつか。 1095 00:43:41,759 --> 00:43:46,759 ひでえ話だ。 1096 00:43:48,759 --> 00:43:51,759 (逸子の声) 1097 00:43:48,759 --> 00:43:51,759 あの人は 私たちのために→ 1098 00:43:51,759 --> 00:43:53,759 たとえ 秘書を辞めても→ 1099 00:43:53,759 --> 00:43:56,759 先生にお断りすると 1100 00:43:53,759 --> 00:43:56,759 言ってくれたのに…。 1101 00:43:58,759 --> 00:44:01,759 (小石川の声) 1102 00:43:58,759 --> 00:44:01,759 よく話してくれましたね。 1103 00:44:01,759 --> 00:44:03,759 慎重に扱います。 1104 00:44:05,759 --> 00:44:07,759 ところで 事件の日は→ 1105 00:44:07,759 --> 00:44:10,759 どんな様子で 1106 00:44:07,759 --> 00:44:10,759 出て行かれましたか? 1107 00:44:10,759 --> 00:44:13,759 いつものように元気でした。 1108 00:44:13,759 --> 00:44:19,759 大事な出張だと言って 1109 00:44:13,759 --> 00:44:19,759 パソコンも新しいのを買って…。 1110 00:44:20,759 --> 00:44:22,759 パソコンを…。 1111 00:44:25,759 --> 00:44:27,759 (小石川)失礼。 1112 00:44:28,759 --> 00:44:31,759 (小石川)何か 話したい事でも? 1113 00:44:35,759 --> 00:44:41,759 (小石川)私は お父さんは 1114 00:44:35,759 --> 00:44:41,759 立派な人だったと思うよ。 1115 00:44:41,759 --> 00:44:45,759 ᗕ(ドアの開閉音) 1116 00:44:49,759 --> 00:44:51,759 (宮越) 1117 00:44:49,759 --> 00:44:51,759 呼び出して すまなかったね。 1118 00:44:51,759 --> 00:44:54,759 (山上) 1119 00:44:51,759 --> 00:44:54,759 東さんの命を守る事ができず→ 1120 00:44:54,759 --> 00:44:56,759 申し訳ありませんでした。 1121 00:44:54,759 --> 00:44:56,759 いや いや いや…。 1122 00:44:56,759 --> 00:44:59,759 私が サミットの訓練で 1123 00:44:56,759 --> 00:44:59,759 君に声をかけたために→ 1124 00:44:59,759 --> 00:45:02,759 巻き込んで 逆に迷惑をかけたと 1125 00:44:59,759 --> 00:45:02,759 思ってるんだよ。 1126 00:45:02,759 --> 00:45:04,759 申し訳なかったね。 1127 00:45:06,759 --> 00:45:09,759 (宮越)ところで 知ってるかな? 1128 00:45:09,759 --> 00:45:11,759 あの時にいた あの女性刑事が→ 1129 00:45:11,759 --> 00:45:14,759 爆弾は偽物だって 1130 00:45:11,759 --> 00:45:14,759 言ってるらしい。 1131 00:45:14,759 --> 00:45:16,759 はい。 1132 00:45:16,759 --> 00:45:18,759 (宮越)気になってね…。 1133 00:45:18,759 --> 00:45:21,759 君は その爆弾を見たのかな? 1134 00:45:23,759 --> 00:45:25,759 …いいえ。 1135 00:45:25,759 --> 00:45:27,759 (宮越)そう…。 1136 00:45:27,759 --> 00:45:32,759 他に何か 1137 00:45:27,759 --> 00:45:32,759 気づいた事はないかな? 1138 00:45:32,759 --> 00:45:35,759 東の持ち物とか。 1139 00:45:37,759 --> 00:45:41,759 (宮越)いや 1140 00:45:37,759 --> 00:45:41,759 大事な秘書だったからね…。 1141 00:45:44,759 --> 00:45:49,759 最期がどうだったのか 1142 00:45:44,759 --> 00:45:49,759 詳しく知りたいと思ってね。 1143 00:45:49,759 --> 00:46:19,759 ♬〜 1144 00:46:19,759 --> 00:46:21,759 ご苦労さま。 1145 00:46:19,759 --> 00:46:21,759 (渡辺)部屋の私物は→ 1146 00:46:21,759 --> 00:46:24,759 公安が ガサ入れで 1147 00:46:21,759 --> 00:46:24,759 持ち出してると思います。 1148 00:46:24,759 --> 00:46:28,759 (監物)連中の目当ては 1149 00:46:24,759 --> 00:46:28,759 ハイジャック関連の物証だろ? 1150 00:46:28,759 --> 00:46:30,759 という事は…。 1151 00:46:28,759 --> 00:46:30,759 ゼロじゃない。 1152 00:46:31,759 --> 00:46:34,759 何か あるはず。 1153 00:46:31,759 --> 00:46:34,759 ありがとうございます。 1154 00:46:34,759 --> 00:46:37,759 失礼します。 1155 00:46:34,759 --> 00:46:37,759 (監物・渡辺)失礼します。 1156 00:46:37,759 --> 00:46:48,759 ♬〜 1157 00:46:48,759 --> 00:46:52,759 部屋の名義は? 1158 00:46:48,759 --> 00:46:52,759 (渡辺)例の 小暮しのぶです。 1159 00:46:52,759 --> 00:46:55,759 ここは 小暮しのぶが 1160 00:46:52,759 --> 00:46:55,759 親から相続したアパートだそうです。 1161 00:46:57,759 --> 00:47:01,759 大國は 1970年以降 1162 00:46:57,759 --> 00:47:01,759 人生の大半を→ 1163 00:47:01,759 --> 00:47:04,759 小暮しのぶとして 1164 00:47:01,759 --> 00:47:04,759 潜伏した事になる。 1165 00:47:04,759 --> 00:47:07,759 僕が生まれる 1166 00:47:04,759 --> 00:47:07,759 20年近くも前だもんなあ…。 1167 00:47:07,759 --> 00:47:09,759 ナベ 自慢じゃねえが 1168 00:47:07,759 --> 00:47:09,759 俺も生まれてねえ。 1169 00:47:09,759 --> 00:47:11,759 生まれてない 生まれてない→ 1170 00:47:11,759 --> 00:47:13,759 生まれ…。 1171 00:47:13,759 --> 00:47:16,759 あの 大國… あっ…。 1172 00:47:16,759 --> 00:47:19,759 小暮さんは 1173 00:47:16,759 --> 00:47:19,759 どんな生活してたんでしょうか? 1174 00:47:19,759 --> 00:47:24,759 いやあ 顔を合わせても 1175 00:47:19,759 --> 00:47:24,759 あいさつ程度だったしね。 1176 00:47:24,759 --> 00:47:27,759 来客は どうですか? 1177 00:47:24,759 --> 00:47:27,759 誰か訪ねてきたのを見た事は? 1178 00:47:27,759 --> 00:47:32,759 (管理人)あっ… そういえば 1179 00:47:27,759 --> 00:47:32,759 時々 女の人が来てたかな。 1180 00:47:34,759 --> 00:47:36,759 この人ですか? 1181 00:47:38,759 --> 00:47:40,759 ああ… 多分。 1182 00:47:40,759 --> 00:47:43,759 他の人は? 1183 00:47:40,759 --> 00:47:43,759 男の人は どうですか? 1184 00:47:43,759 --> 00:47:47,759 見なかったな。 1185 00:47:43,759 --> 00:47:47,759 本当 ただの老人って感じで→ 1186 00:47:47,759 --> 00:47:51,759 大それた事をする人とは 1187 00:47:47,759 --> 00:47:51,759 思えなかった。 1188 00:47:51,759 --> 00:47:54,759 まあ 近所の奥さん連中は→ 1189 00:47:54,759 --> 00:47:58,759 「おさげのばあさん 気持ち悪い」 1190 00:47:54,759 --> 00:47:58,759 とか言ってたけど。 1191 00:47:58,759 --> 00:48:00,759 おさげのばあさん? 1192 00:47:58,759 --> 00:48:00,759 おう。 1193 00:48:00,759 --> 00:48:06,759 こ… これくらいまである 1194 00:48:00,759 --> 00:48:06,759 長い長い白髪をおさげにしてさ。 1195 00:48:06,759 --> 00:48:10,759 ここの前の道で 1196 00:48:06,759 --> 00:48:10,759 鳩に餌をまいてたよ。 1197 00:48:11,759 --> 00:48:16,759 長いおさげ… 1198 00:48:11,759 --> 00:48:16,759 飛行機の中は短かった。 1199 00:48:16,759 --> 00:48:19,759 (監物)決行を前に 1200 00:48:16,759 --> 00:48:19,759 美容室 行ったんじゃねえの? 1201 00:48:19,759 --> 00:48:23,759 そんな余裕ある? 1202 00:48:19,759 --> 00:48:23,759 ああ…。 1203 00:48:33,759 --> 00:48:35,759 (ため息) 1204 00:48:35,759 --> 00:48:41,759 (鳩の鳴き声) 1205 00:48:41,759 --> 00:48:46,759 君たち… 何か知らない? 1206 00:48:51,759 --> 00:48:53,759 (ため息) 1207 00:48:59,759 --> 00:49:11,759 ♬〜 1208 00:49:11,759 --> 00:49:13,759 真壁さん なんですか? それ。 1209 00:49:13,759 --> 00:49:17,759 三つ編み。 1210 00:49:13,759 --> 00:49:17,759 大國塔子のおさげじゃない? 1211 00:49:17,759 --> 00:49:19,759 うわあー! 痛っ…! 1212 00:49:19,759 --> 00:49:21,759 うっ… オエッ…! 1213 00:49:21,759 --> 00:49:24,759 (渡辺)本当だ。 1214 00:49:21,759 --> 00:49:24,759 ばっさり いってますね。 1215 00:49:24,759 --> 00:49:27,759 自分で切ったんでしょうか? 1216 00:49:27,759 --> 00:49:30,759 なんで こんな所に? 1217 00:49:30,759 --> 00:49:32,759 (携帯電話の振動音) 1218 00:49:32,759 --> 00:49:34,759 はい 真壁。 1219 00:49:34,759 --> 00:49:38,759 交渉成立。 明日 公安が 1220 00:49:34,759 --> 00:49:38,759 逮捕状を執行する事になった。 1221 00:49:38,759 --> 00:49:41,759 身柄引き渡し前の1時間だけ 1222 00:49:38,759 --> 00:49:41,759 時間をもらった。 1223 00:49:41,759 --> 00:49:44,759 さすが 管理官! 1224 00:49:41,759 --> 00:49:44,759 やる時はやるわね。 1225 00:49:44,759 --> 00:49:48,759 やるやると聞いていたけど 1226 00:49:44,759 --> 00:49:48,759 やらない時もあったじゃない? 1227 00:49:48,759 --> 00:49:50,759 やらない事もあるからさ 1228 00:49:48,759 --> 00:49:50,759 すごく…。 1229 00:49:50,759 --> 00:49:53,759 ただし 条件を1つ 出された。 1230 00:49:57,759 --> 00:50:01,759 録音・録画のプロを 1231 00:49:57,759 --> 00:50:01,759 なめてもらっちゃ困るよね。 1232 00:50:01,759 --> 00:50:03,759 (操作音) 1233 00:50:03,759 --> 00:50:08,759 (北斗の声)「真壁を 1234 00:50:03,759 --> 00:50:08,759 懲戒審査委員会に送ります」 1235 00:50:08,759 --> 00:50:15,759 「容疑は 山上巡査部長に対する 1236 00:50:08,759 --> 00:50:15,759 地方公務員法違反です」 1237 00:50:15,759 --> 00:50:18,759 真壁を 1238 00:50:15,759 --> 00:50:18,759 取り調べに立ち会わせたくない→ 1239 00:50:18,759 --> 00:50:21,759 という事ですか? 1240 00:50:18,759 --> 00:50:21,759 (北斗)それもあります。 1241 00:50:21,759 --> 00:50:26,759 彼女は現場にいた 1242 00:50:21,759 --> 00:50:26,759 いわば 重要参考人の一人です。 1243 00:50:26,759 --> 00:50:30,759 冷静に聴取ができるとは 1244 00:50:26,759 --> 00:50:30,759 思えません。 1245 00:50:30,759 --> 00:50:33,759 犯罪行為でもないのに 1246 00:50:30,759 --> 00:50:33,759 懲戒審査なんて→ 1247 00:50:33,759 --> 00:50:35,759 おかしいのでは…。 1248 00:50:35,759 --> 00:50:37,759 おかしくてもいいんだよ! 1249 00:50:37,759 --> 00:50:40,759 俺は ああいう女が 1250 00:50:37,759 --> 00:50:40,759 一番 むかつくんだ! 1251 00:50:40,759 --> 00:50:43,759 女だからって 1252 00:50:40,759 --> 00:50:43,759 甘い目にあずかってるのも知らず→ 1253 00:50:43,759 --> 00:50:46,759 全部 自分でやったような顔 1254 00:50:43,759 --> 00:50:46,759 しやがって…。 1255 00:50:46,759 --> 00:50:49,759 男は あっちにもこっちにも 1256 00:50:46,759 --> 00:50:49,759 頭 下げて→ 1257 00:50:49,759 --> 00:50:51,759 上司の靴をなめるようにして→ 1258 00:50:51,759 --> 00:50:54,759 やっと 1259 00:50:51,759 --> 00:50:54,759 一段ずつ階段を上がるのに→ 1260 00:50:54,759 --> 00:50:57,759 最近は 女というだけで 1261 00:50:54,759 --> 00:50:57,759 一足飛びだ! 1262 00:50:57,759 --> 00:51:02,759 大体 捜査一課に 1263 00:50:57,759 --> 00:51:02,759 女刑事なんかいらねえんだよ! 1264 00:51:02,759 --> 00:51:06,759 みんな そう思ってる。 1265 00:51:02,759 --> 00:51:06,759 口に出さないだけだ! 1266 00:51:09,759 --> 00:51:12,759 疑義を唱えるなら→ 1267 00:51:12,759 --> 00:51:17,759 キントリに 1268 00:51:12,759 --> 00:51:17,759 大國の聴取はさせません。 1269 00:51:17,759 --> 00:51:22,759 これが 取引というものです。 1270 00:51:25,759 --> 00:51:29,759 わかりました。 1271 00:51:25,759 --> 00:51:29,759 そこまでおっしゃるなら…。 1272 00:51:31,759 --> 00:51:33,759 真壁に辞表を書かせます。 1273 00:51:35,759 --> 00:51:38,759 (梶山の声) 1274 00:51:35,759 --> 00:51:38,759 「それならご満足でしょう」 1275 00:51:38,759 --> 00:51:41,759 ちょっと待って… 辞表!? 1276 00:51:41,759 --> 00:51:44,759 書いてくれ。 キントリで 1277 00:51:41,759 --> 00:51:44,759 大國の聴取をするためだ。 1278 00:51:44,759 --> 00:51:47,759 (菱本)管理官 それは…。 1279 00:51:47,759 --> 00:51:49,759 どうした? 1280 00:51:49,759 --> 00:51:53,759 ハイジャック事件の真相を 1281 00:51:49,759 --> 00:51:53,759 闇に葬りたくないんだろ? 1282 00:51:55,759 --> 00:51:58,759 真壁さん! 当たりでした。 1283 00:51:58,759 --> 00:52:02,759 鑑定の結果 1284 00:51:58,759 --> 00:52:02,759 確かに 大國塔子本人の毛髪です。 1285 00:52:05,759 --> 00:52:07,759 (小石川)モツさんは? 1286 00:52:05,759 --> 00:52:07,759 (渡辺)今 奥多摩署と→ 1287 00:52:07,759 --> 00:52:10,759 行方不明の小暮しのぶの足取りを 1288 00:52:07,759 --> 00:52:10,759 探ってます。 1289 00:52:10,759 --> 00:52:12,759 (携帯電話の振動音) 1290 00:52:12,759 --> 00:52:14,759 はい。 1291 00:52:14,759 --> 00:52:17,759 小暮しのぶの 1292 00:52:14,759 --> 00:52:17,759 自家用車のカーナビに→ 1293 00:52:17,759 --> 00:52:19,759 三頭山に向かった履歴があった。 1294 00:52:19,759 --> 00:52:22,759 今から怪しい所を 1295 00:52:19,759 --> 00:52:22,759 片っ端から調べてみる! 1296 00:52:27,759 --> 00:52:29,759 ᗒ(警察官)ありました! 1297 00:52:29,759 --> 00:52:31,759 あった? あった!? 1298 00:52:31,759 --> 00:52:33,759 遺体の性別は? 1299 00:52:33,759 --> 00:52:35,759 女性です! 1300 00:52:35,759 --> 00:52:38,759 (監物)小暮しのぶかどうか 1301 00:52:35,759 --> 00:52:38,759 すぐ確認しろ! 1302 00:52:41,759 --> 00:52:44,759 (警察官)監物係長! 1303 00:52:41,759 --> 00:52:44,759 あっ? なんだよ? 1304 00:52:44,759 --> 00:52:46,759 遺体と一緒に こんなものが…。 1305 00:52:48,759 --> 00:52:50,759 うわあー! 1306 00:52:50,759 --> 00:52:52,759 (有希子の声) 1307 00:52:50,759 --> 00:52:52,759 殺人で令状が取れれば→ 1308 00:52:52,759 --> 00:52:54,759 公安に文句なんか言わせない。 1309 00:52:54,759 --> 00:52:57,759 辞表なんて 1310 00:52:54,759 --> 00:52:57,759 書いてる場合じゃないわね! 1311 00:52:57,759 --> 00:52:59,759 (渡辺)辞表って なんの事ですか? 1312 00:52:59,759 --> 00:53:01,759 気にしないで。 1313 00:53:03,759 --> 00:53:08,759 管理官… 部長の意地悪 1314 00:53:03,759 --> 00:53:08,759 本気にしてどうするのよ! 1315 00:53:08,759 --> 00:53:12,759 真壁ちゃん 1316 00:53:08,759 --> 00:53:12,759 ただの意地悪じゃないと思うな。 1317 00:53:12,759 --> 00:53:16,759 本当に 1318 00:53:12,759 --> 00:53:16,759 上が爆弾の件を隠蔽したなら→ 1319 00:53:16,759 --> 00:53:19,759 真壁ちゃんは重要な目撃者だよね。 1320 00:53:20,759 --> 00:53:22,759 邪魔者って事か。 1321 00:53:26,759 --> 00:53:29,759 それが… それが どうしたのよ。 1322 00:53:31,759 --> 00:53:34,759 面白くなってきたじゃない…!