1 00:00:36,536 --> 00:00:38,536 うわっ! 2 00:00:40,540 --> 00:00:42,540 (刺す音) ううっ! 3 00:00:43,543 --> 00:00:47,547 (うめき声) 4 00:00:47,547 --> 00:01:07,533 ♬~ 5 00:01:07,533 --> 00:01:09,552 (警察官)どうされました? 6 00:01:09,552 --> 00:01:11,537 (カメラのシャッター音) 7 00:01:11,537 --> 00:01:13,589 (警察官) ご気分でも悪いんですか? 8 00:01:13,589 --> 00:01:15,541 (監物大二郎)あいつか? (渡辺鉄次)ええ。 9 00:01:15,541 --> 00:01:17,560 (監物)離れてください。 (渡辺)すいません。 10 00:01:17,560 --> 00:01:20,560 (渡辺)警察です。 どうしました? 11 00:01:23,533 --> 00:01:25,535 (人々の悲鳴) (カメラのシャッター音) 12 00:01:25,535 --> 00:01:27,535 (監物)何してんだ!? この野郎! 13 00:01:28,554 --> 00:01:32,542 (水越辰也)あっ…。 ち… 違います。 違います…。 14 00:01:32,542 --> 00:01:35,542 僕 朝起きたら この包丁を握ってたんです。 15 00:01:36,546 --> 00:01:38,546 誰かを 殺しちゃったかもしれません。 16 00:01:41,551 --> 00:01:43,553 (中田善次郎)あれ? 17 00:01:43,553 --> 00:01:46,539 おかしいな…。 なんだ? これ。 18 00:01:46,539 --> 00:01:48,558 どうしたんですか? 善さん。 19 00:01:48,558 --> 00:01:51,561 え? いや パスワードがね 合わないんですよ。 20 00:01:51,561 --> 00:01:53,796 自分の生年月日を逆にして→ 21 00:01:53,796 --> 00:01:55,548 2回 繰り返したはず なんですけどもね。 22 00:01:55,548 --> 00:01:58,568 なんだ? これ。 どうなってんだよ。 23 00:01:58,568 --> 00:02:02,538 おいおいおい… 叩いても 機嫌直してくれねえよ。 24 00:02:02,538 --> 00:02:05,541 記憶違いじゃないですか? 落ち着いたら思い出せますよ。 25 00:02:05,541 --> 00:02:08,561 そうですよね。 落ち着きます。 26 00:02:08,561 --> 00:02:10,563 (女性)「やってません」 落ち着いて 落ち着いて。 27 00:02:10,563 --> 00:02:12,548 (中田)すいません…。 「やってません!」 28 00:02:12,548 --> 00:02:14,534 (女性)「だって そんな事 覚えありません!」 29 00:02:14,534 --> 00:02:16,619 ああっ! 「(女性の泣き声)」 30 00:02:16,619 --> 00:02:19,539 全く思い出せない。 もう情けないですよ。 31 00:02:19,539 --> 00:02:21,541 真壁さん 私 もう取調官として→ 32 00:02:21,541 --> 00:02:24,544 駄目なんじゃないですかね? 何 言ってんですか…。 33 00:02:24,544 --> 00:02:26,546 いや 疲れてるだけでしょう。 ここんとこ→ 34 00:02:26,546 --> 00:02:28,531 全く休みがなかったから。 35 00:02:28,531 --> 00:02:30,533 (中田)「疲れてるのは あんただけじゃないんだよ」 36 00:02:30,533 --> 00:02:33,536 そういや こき使われっぱなしだもんな。 37 00:02:33,536 --> 00:02:35,538 さすがに この年じゃ こたえるよ。 38 00:02:35,538 --> 00:02:38,541 (首が鳴る音) よく鳴ったな。 39 00:02:38,541 --> 00:02:40,560 申し訳ありません 皆さん。 40 00:02:40,560 --> 00:02:43,563 交代で ドンと休みを 取って頂くように致します。 41 00:02:43,563 --> 00:02:46,549 ドンと? 本当? 42 00:02:46,549 --> 00:02:48,551 温泉にでも 行きたいもんですよね。 43 00:02:48,551 --> 00:02:50,553 無理 無理 無理。 上の言いなりだから。 44 00:02:50,553 --> 00:02:54,540 失礼な! 私は 皆さんの 健康管理を 一番に考えてます。 45 00:02:54,540 --> 00:02:57,560 上が なんと言おうと…。 (電話) 46 00:02:57,560 --> 00:03:00,546 ほら 鳴ってますよ。 47 00:03:00,546 --> 00:03:03,546 (電話) 48 00:03:06,552 --> 00:03:08,538 (渡辺)被疑者は 水越辰也 32歳。 49 00:03:08,538 --> 00:03:11,541 旅行会社 トラベルコレクト勤務。 50 00:03:11,541 --> 00:03:14,544 品川区 大井町の路上で 凶器を保持していたところを→ 51 00:03:14,544 --> 00:03:17,547 別件捜査中で 近隣管区におりました→ 52 00:03:17,547 --> 00:03:20,550 監物係長と自分が無線を傍受。 53 00:03:20,550 --> 00:03:24,570 現場に急行し 銃刀法違反で現行犯逮捕しました。 54 00:03:24,570 --> 00:03:27,557 (監物)通行人が 動画を撮影していたので→ 55 00:03:27,557 --> 00:03:29,559 大きな騒ぎになる寸前でした。 56 00:03:29,559 --> 00:03:31,544 本人は 人を殺したと言ってるんですか? 57 00:03:31,544 --> 00:03:34,564 正確に言えば 「人を殺したかもしれない」です。 58 00:03:34,564 --> 00:03:37,533 (渡辺)本人によると 朝起きたら 包丁を握っていた。 59 00:03:37,533 --> 00:03:40,553 しかし 誰かを傷つけた記憶は まるでない。 60 00:03:40,553 --> 00:03:43,539 よって 誰を どう傷つけて こんな血液が付着したのか→ 61 00:03:43,539 --> 00:03:46,542 また 誰の包丁なのか まるでわからないと。 62 00:03:46,542 --> 00:03:49,545 嘘だろ。 あり得ないよ。 63 00:03:49,545 --> 00:03:52,532 記憶を喪失していると いう事でしょうか? 64 00:03:52,532 --> 00:03:55,532 病院で脳の簡易検査を行ったが 異常なし。 65 00:03:56,552 --> 00:03:58,552 鑑識は? 66 00:03:59,555 --> 00:04:01,557 (渡辺の声)血痕は 人間のものと断定されました。 67 00:04:01,557 --> 00:04:03,543 包丁に刃こぼれもあり→ 68 00:04:03,543 --> 00:04:07,547 刺された被害者の出血量は かなりのものと推測されます。 69 00:04:07,547 --> 00:04:09,532 (渡辺)また 包丁から採取された指紋は→ 70 00:04:09,532 --> 00:04:11,534 水越のものと確認されましたが…。 71 00:04:11,534 --> 00:04:14,537 肝心のガイシャが どこにいるのか わからない! 72 00:04:14,537 --> 00:04:16,539 ええ? 困ったねえ。 73 00:04:16,539 --> 00:04:20,543 我々は 日夜 被疑者を捜しているが→ 74 00:04:20,543 --> 00:04:22,562 被害者を捜すのは 慣れてないからねえ。 75 00:04:22,562 --> 00:04:24,564 (沢渡) しかし そうは言ってられん。 76 00:04:24,564 --> 00:04:26,549 キントリは 早急に→ 77 00:04:26,549 --> 00:04:28,551 被害者を特定する供述を 引き出してくれ。 78 00:04:28,551 --> 00:04:30,551 (沢渡)泊まり込みも覚悟で頼むぞ。 79 00:04:32,622 --> 00:04:34,622 承知しました。 80 00:04:35,541 --> 00:04:37,560 着替え 持ってきてないですけど…。 81 00:04:37,560 --> 00:04:40,563 ちょっと待ってください。 水越辰也を確保したのは我々です。 82 00:04:40,563 --> 00:04:42,548 我々に聴取させてください。 83 00:04:42,548 --> 00:04:44,534 いや こういう厄介な事案は→ 84 00:04:44,534 --> 00:04:46,552 可視化対応のキントリが 適任だろう。 85 00:04:46,552 --> 00:04:48,604 肝心なところで キントリに持っていかれるのは→ 86 00:04:48,604 --> 00:04:51,541 もうたくさんです。 送検までやらせてください。 87 00:04:51,541 --> 00:04:53,541 これは我々のヤマです。 88 00:04:59,532 --> 00:05:02,532 いやいや なかなかの警察官魂ですね。 89 00:05:03,553 --> 00:05:05,605 (磐城)私は 将来的には→ 90 00:05:05,605 --> 00:05:10,560 全ての取り調べは 録画されるべきだと考えています。 91 00:05:10,560 --> 00:05:14,564 いいでしょう。 本件は 監物 渡辺の2人に→ 92 00:05:14,564 --> 00:05:16,532 可視化対応での聴取を お願いしましょう。 93 00:05:16,532 --> 00:05:19,535 本当ですか? ありがとうございます。 94 00:05:19,535 --> 00:05:22,538 (磐城)凶器がある以上 被害者がいる事は確実です。 95 00:05:22,538 --> 00:05:25,575 今 こうしている間にも どこかで 苦しんでいるかもしれない。 96 00:05:25,575 --> 00:05:28,544 一刻も早く 事件の全貌を解明してください。 97 00:05:28,544 --> 00:05:31,581 期待してますよ。 身に余るお言葉 感謝します! 98 00:05:31,581 --> 00:05:35,534 キントリより 迅速かつ一気呵成に 弾丸のように 電光石火で→ 99 00:05:35,534 --> 00:05:37,553 被疑者を落としてみせます! 100 00:05:37,553 --> 00:05:41,540 (サイレン) 101 00:05:41,540 --> 00:05:48,547 ♬~ 102 00:05:48,547 --> 00:05:50,547 (渡辺)モツさん。 103 00:06:12,555 --> 00:06:14,540 (監物)ナベ。 (渡辺)はい。 104 00:06:14,540 --> 00:06:16,540 (監物)これ なんて書いてる? 105 00:06:17,543 --> 00:06:19,545 (渡辺)「Dear Smile Mizukoshi」 106 00:06:19,545 --> 00:06:22,615 「楽しい時間をありがとう」→ 107 00:06:22,615 --> 00:06:24,615 「おかげで みんなが笑顔になれました」。 108 00:06:25,534 --> 00:06:28,537 海外ボランティアを やっていたようですね。 109 00:06:28,537 --> 00:06:34,543 ♬~ 110 00:06:34,543 --> 00:06:37,546 ボランティアが人殺しかよ…。 111 00:06:37,546 --> 00:06:56,546 ♬~ 112 00:06:58,534 --> 00:07:01,537 殺したかもしれないんじゃなくて→ 113 00:07:01,537 --> 00:07:03,539 殺したんだろ? 114 00:07:03,539 --> 00:07:06,542 うーん それが 本当にわからないんですよね。 115 00:07:06,542 --> 00:07:09,545 「ですよね」って どういう状況か わかってんのか? 116 00:07:09,545 --> 00:07:14,550 お前は 誰かを殺した可能性が 高いんだぞ。 117 00:07:14,550 --> 00:07:17,536 はい そうなんです。 でも いくら必死に考えても→ 118 00:07:17,536 --> 00:07:19,555 思い出せないんです。 本当 困っちゃって。 119 00:07:19,555 --> 00:07:21,557 ふざけんのも いい加減にしろよ! 120 00:07:21,557 --> 00:07:23,557 (渡辺)モツさん。 121 00:07:24,543 --> 00:07:26,595 あっ…。 122 00:07:26,595 --> 00:07:32,595 …なーんて怒鳴るような刑事は 今の警察にはいませんよ。 123 00:07:35,538 --> 00:07:38,557 ゆっくり話を聞きましょう。 124 00:07:38,557 --> 00:07:40,559 (菱本)慣れねえと→ 125 00:07:40,559 --> 00:07:42,561 キャメラで撮られるのは やりにくいんだよな。 126 00:07:42,561 --> 00:07:45,548 ほとんどの取調室は 密室ですからねえ。 127 00:07:45,548 --> 00:07:48,534 我々の苦労が やっと わかったんじゃないんですか? 128 00:07:48,534 --> 00:07:50,534 (監物)「君の部屋を 見せて頂いたんだけどね…」 129 00:07:51,587 --> 00:07:56,542 (監物)冷蔵庫は ほとんど空。 洗濯物も残ってなかった。 130 00:07:56,542 --> 00:08:00,563 朝起きたら 血の付いた包丁を 握っていて驚いたにしては→ 131 00:08:00,563 --> 00:08:03,549 随分きれいに片付けたもんだね。 132 00:08:03,549 --> 00:08:06,535 ツアーの添乗で 部屋を空ける事も多いので→ 133 00:08:06,535 --> 00:08:09,538 普段から 部屋は整理してるんです。 134 00:08:09,538 --> 00:08:17,546 ♬~ 135 00:08:17,546 --> 00:08:20,533 早く真実を述べたら→ 136 00:08:20,533 --> 00:08:23,536 裁判での判決が 少しでも 軽くなるような調書を作ってやる。 137 00:08:23,536 --> 00:08:26,605 たとえ殺人でも 刑務所から早く出られるんだぞ。 138 00:08:26,605 --> 00:08:28,541 モツさん! 139 00:08:28,541 --> 00:08:30,559 まずいですね。 140 00:08:30,559 --> 00:08:32,561 利益誘導による取り調べは 違法です。 141 00:08:32,561 --> 00:08:34,547 昔は みんな やってたらしいけどね。 142 00:08:34,547 --> 00:08:36,532 (せき払い) 143 00:08:36,532 --> 00:08:39,535 君は ボランティアも やってたようじゃないか。 144 00:08:39,535 --> 00:08:43,556 はい。 学生時代に 何カ国も回りました。 145 00:08:43,556 --> 00:08:46,542 途上国の子供たちを 少しでも笑顔にしたくて。 146 00:08:46,542 --> 00:08:51,547 ほお…。 そういう理想ある人間なら→ 147 00:08:51,547 --> 00:08:54,533 本当の事 話しましょうよ。 148 00:08:54,533 --> 00:08:58,537 あの… 大丈夫ですか? えっ? 149 00:08:58,537 --> 00:09:01,557 なんか 刑事さん 言う事がコロコロ変わるから。 150 00:09:01,557 --> 00:09:03,542 うるせえ。 151 00:09:03,542 --> 00:09:06,562 ほら 急に優しくなったり 怖くなったり…。 152 00:09:06,562 --> 00:09:10,533 警察なめんじゃねえぞ! 誰やったんだ! さっさと言え! 153 00:09:10,533 --> 00:09:12,568 (渡辺)モツさん! 154 00:09:12,568 --> 00:09:14,537 あっ! ああっ! 155 00:09:14,537 --> 00:09:17,540 やっちゃった…。 強制終了。 156 00:09:17,540 --> 00:09:21,544 えー 皆さん すいません。 出番です。 157 00:09:21,544 --> 00:09:23,546 (菱本)よいしょ! (中田のせき払い) 158 00:09:23,546 --> 00:09:26,532 (息を吹く音) ああ…! 159 00:09:26,532 --> 00:09:30,536 (小石川)水越さん 生年月日を教えてください。 160 00:09:30,536 --> 00:09:33,556 1985年5月7日です。 161 00:09:33,556 --> 00:09:37,543 お仕事は 何をなさってますか? 会社員です。 162 00:09:37,543 --> 00:09:40,563 トラベルコレクトの 営業企画部に勤務して→ 163 00:09:40,563 --> 00:09:42,548 もうすぐ8年になります。 164 00:09:42,548 --> 00:09:44,550 記憶は しっかりしているようですね。 165 00:09:44,550 --> 00:09:47,553 よかったです。 (水越)ありがとうございます。 166 00:09:47,553 --> 00:09:50,539 さっきの刑事さんは 嘘だって決めつけるので→ 167 00:09:50,539 --> 00:09:52,541 話しにくくて…。 168 00:09:52,541 --> 00:09:54,543 もう一度 チャンスを頂けませんか? 169 00:09:54,543 --> 00:09:56,562 さっきのは 本来の モツさんなんかじゃありません。 170 00:09:56,562 --> 00:09:58,547 見苦しいぞ! 磐城部長も失望しておられる。 171 00:09:58,547 --> 00:10:00,533 でも 録画されているために→ 172 00:10:00,533 --> 00:10:02,533 平常心を失っていました。 もういい ナベ。 173 00:10:03,552 --> 00:10:07,540 逮捕前日の行動を 覚えている限りで結構ですので→ 174 00:10:07,540 --> 00:10:09,542 教えて頂けますか? 175 00:10:09,542 --> 00:10:12,545 (水越)いつものように仕事をして→ 176 00:10:12,545 --> 00:10:14,613 夜の10時頃 会社を出たところまでは→ 177 00:10:14,613 --> 00:10:16,549 はっきりと覚えてるんですけど…。 178 00:10:16,549 --> 00:10:23,539 ♬~ 179 00:10:23,539 --> 00:10:26,559 (水越の声) そのあとの事は 全く…。 180 00:10:26,559 --> 00:10:28,561 気がついたら朝でした。 181 00:10:28,561 --> 00:10:36,535 ♬~ 182 00:10:36,535 --> 00:10:39,535 一体 僕は どこで何をしていたんでしょう? 183 00:10:43,559 --> 00:10:46,545 (小石川) ここが あなたの会社です。 184 00:10:46,545 --> 00:10:51,534 品川駅 大井町駅 そして自宅です。 185 00:10:51,534 --> 00:10:53,536 順番に たどっていきましょう。 186 00:10:53,536 --> 00:10:58,541 電車に乗った記憶はありますか? あるいは タクシーやバス。 187 00:10:58,541 --> 00:11:01,544 ないんだよな…。 188 00:11:01,544 --> 00:11:04,547 記憶を失う前は どうでしょう? 189 00:11:04,547 --> 00:11:07,550 10時まで会社にいたというのは 残業ですか? 190 00:11:07,550 --> 00:11:10,536 はい。 随分 遅いんですね。 191 00:11:10,536 --> 00:11:14,540 ああ… あんまり要領がよくないので→ 192 00:11:14,540 --> 00:11:16,542 いつも遅くなってしまって。 193 00:11:16,542 --> 00:11:18,544 旅行会社にいながら→ 194 00:11:18,544 --> 00:11:22,544 自分では 旅になんて 到底行けないなあ なんて…。 195 00:11:24,550 --> 00:11:28,550 そうだ…。 旅…。 196 00:11:30,623 --> 00:11:35,561 船に乗って そう思った…。 197 00:11:35,561 --> 00:11:37,546 船がどうしました? 198 00:11:37,546 --> 00:11:40,532 あの夜 舵輪を見ました。 199 00:11:40,532 --> 00:11:43,535 舵輪? 船の舵ですね。 200 00:11:43,535 --> 00:11:47,556 はい。 クルージングに添乗する 機会があるので知っています。 201 00:11:47,556 --> 00:11:49,541 (菱本)善さん 俺やる。 (中田)ああ…。 202 00:11:49,541 --> 00:11:51,543 (水越)「船に乗って どこか遠くへ旅がしたい…」 203 00:11:51,543 --> 00:11:54,543 そう思った記憶があります。 204 00:11:56,548 --> 00:11:58,548 僕は船に乗ったのかもしれません。 205 00:11:59,551 --> 00:12:02,538 (菱本)舵輪は ほとんどの船にあるけどな。 206 00:12:02,538 --> 00:12:07,543 10時に品川の会社を出て 乗れる船なんて あるんですかね? 207 00:12:07,543 --> 00:12:10,596 若い人はデートやパーティーで ナイトクルーズを利用しますが…。 208 00:12:10,596 --> 00:12:14,596 品川から芝浦埠頭には 20分で行けますね。 209 00:12:17,553 --> 00:12:19,553 わかったよ。 210 00:12:24,627 --> 00:12:30,627 (パトカーのサイレン) 211 00:12:31,550 --> 00:12:33,535 モツさん。 212 00:12:33,535 --> 00:12:37,539 さっきは すいません。 力が足りず…。 213 00:12:37,539 --> 00:12:39,575 謝る必要なし! 行くぞ! (渡辺)はい。 214 00:12:39,575 --> 00:12:42,544 船に乗ったってんなら 乗って検証してやろうじゃねえか。 215 00:12:42,544 --> 00:12:44,563 デイクルーズは 10分後に出航です。 216 00:12:44,563 --> 00:12:46,532 (監物)おう! 217 00:12:46,532 --> 00:12:48,534 「いつものように仕事をして…」 218 00:12:48,534 --> 00:12:50,536 (小石川)さて どう読む? 219 00:12:50,536 --> 00:12:52,538 記憶を失ってるって やっぱり嘘じゃない? 220 00:12:52,538 --> 00:12:54,540 冷静すぎる。 私も そう思いますね。 221 00:12:54,540 --> 00:12:58,560 人を殺したかもしれないという 恐怖や不安が見られませんもんね。 222 00:12:58,560 --> 00:13:01,563 こいつ 取り調べ 初めてだろ? 223 00:13:01,563 --> 00:13:03,649 ブルって まともに しゃべれないのが普通だよ。 224 00:13:03,649 --> 00:13:06,649 (小石川)だが 彼は 血の付いた凶器を持っていた。 225 00:13:08,554 --> 00:13:10,539 これは 紛れもない事実。 226 00:13:10,539 --> 00:13:14,543 ねえ 事件発生が11日の深夜なら もう18時間。 227 00:13:14,543 --> 00:13:16,612 被害者はどうなってるの? 228 00:13:16,612 --> 00:13:19,548 前日 都内で発生した 傷害事件の記録と→ 229 00:13:19,548 --> 00:13:21,550 救急搬送の記録を入手しました。 230 00:13:21,550 --> 00:13:23,552 この中に 被害者に該当する者がいないか→ 231 00:13:23,552 --> 00:13:26,538 手分けして当たりましょう。 俺は 傷害を洗おう。 232 00:13:26,538 --> 00:13:28,557 私は病院関係ですかね。 233 00:13:28,557 --> 00:13:31,560 春さん 水越の身辺 探りましょう。 234 00:13:31,560 --> 00:13:33,560 急ぐか。 はい。 235 00:13:35,631 --> 00:13:37,549 お待たせしました。 236 00:13:37,549 --> 00:13:40,536 その日は 定刻に ディナークルーズから戻りました。 237 00:13:40,536 --> 00:13:42,554 特に変わった事はありません。 238 00:13:42,554 --> 00:13:45,554 この男性は 乗っていませんでしたか? 239 00:13:48,560 --> 00:13:52,560 (乗員)お客様全員から 身分証明をご提出頂いてます。 240 00:13:53,599 --> 00:13:58,537 陸上と違って それ以外の方が 入り込む可能性はございません。 241 00:13:58,537 --> 00:14:06,562 ♬~ 242 00:14:06,562 --> 00:14:08,547 舵輪を拝見出来ますか? 243 00:14:08,547 --> 00:14:10,547 (乗員)舵輪ですか? ええ。 244 00:14:15,554 --> 00:14:17,554 (乗員)ここが操舵室です。 245 00:14:19,558 --> 00:14:21,558 (渡辺)失礼します。 246 00:14:26,532 --> 00:14:29,551 (渡辺)操舵席には 乗客は出入り出来ますか? 247 00:14:29,551 --> 00:14:31,537 (乗員)いえ…。 248 00:14:31,537 --> 00:14:35,541 安全のため お客様には ご遠慮頂いてます。 249 00:14:35,541 --> 00:14:43,549 ♬~ 250 00:14:43,549 --> 00:14:45,617 (男性社員)さっき頼んだコピー どうなってる? 251 00:14:45,617 --> 00:14:47,617 (福永絵梨)すみません。 今 持ってきます。 252 00:14:52,541 --> 00:14:55,561 (山村)これが 水越の出退勤記録ですが…。 253 00:14:55,561 --> 00:14:57,561 拝見します。 254 00:14:59,548 --> 00:15:01,550 7時半。 (小石川)他の日も→ 255 00:15:01,550 --> 00:15:03,535 7時から8時の間に 会社を出てるね。 256 00:15:03,535 --> 00:15:05,537 (山村)何か? 257 00:15:05,537 --> 00:15:07,539 いえ。 水越さんは→ 258 00:15:07,539 --> 00:15:09,539 10時に会社を出たと 仰っていたので。 259 00:15:10,542 --> 00:15:14,630 ああ…。 彼は熱心なので→ 260 00:15:14,630 --> 00:15:16,532 ツアーのプランを 考えていたのではないでしょうか。 261 00:15:16,532 --> 00:15:18,534 それで 勤務時間が終わってからも→ 262 00:15:18,534 --> 00:15:21,534 オフィスに 残っていたのかもしれませんね。 263 00:15:28,544 --> 00:15:30,546 (絵梨)お待たせしました。 (男性社員)遅いよ! 264 00:15:30,546 --> 00:15:32,546 すいません。 よろしくお願いします。 265 00:15:35,534 --> 00:15:37,553 あの 何か ご存じじゃないですか? 266 00:15:37,553 --> 00:15:40,539 (絵梨)いえ 私は何も…。 267 00:15:40,539 --> 00:15:44,543 あの… 水越さん 誰かを殺したんですか? 268 00:15:44,543 --> 00:15:46,562 心当たりでも? 違います。 269 00:15:46,562 --> 00:15:49,548 とても信じられなくて…。 270 00:15:49,548 --> 00:15:51,567 (小石川)どんな方でした? 271 00:15:51,567 --> 00:15:53,535 親切な先輩です。 272 00:15:53,535 --> 00:15:56,538 親切… どんなふうに? 273 00:15:56,538 --> 00:16:00,559 私 新入社員で 色々わからない事があるんですが→ 274 00:16:00,559 --> 00:16:02,559 水越さん よく手伝ってくれました。 275 00:16:03,545 --> 00:16:05,545 必ず助けてあげるって 言ってくれて…。 276 00:16:06,565 --> 00:16:09,535 (山村)社長。 (絵梨)社長です。 失礼します。 277 00:16:09,535 --> 00:16:12,538 (山村)さっき 警察の方が見えて 水越の事を…。 278 00:16:12,538 --> 00:16:15,541 (田代紀久夫)まったく 面倒な事をやってくれたよ。 279 00:16:15,541 --> 00:16:18,544 (田代) もう報道が出てるんだろう? 280 00:16:18,544 --> 00:16:21,547 やり手の社長らしいですよ。 281 00:16:21,547 --> 00:16:24,533 格安ツアーで 急激に業績を上げたそうだ。 282 00:16:24,533 --> 00:16:27,533 社員が犯罪起こして 対応に困ってるだろうな。 283 00:19:06,545 --> 00:19:09,531 (ノック) はい! 284 00:19:09,531 --> 00:19:12,534 ここからは体力勝負。 食べて 食べて! 285 00:19:12,534 --> 00:19:14,536 はいはい すいません。 はい どうぞ。 286 00:19:14,536 --> 00:19:16,555 (中田)いや うまそうだな これは。 287 00:19:16,555 --> 00:19:19,558 俺は ブサイクなやつでいいか。 失礼な。 288 00:19:19,558 --> 00:19:24,529 いや 私ね 救急搬送387件 全て当たったんですけども→ 289 00:19:24,529 --> 00:19:26,531 該当するような患者は いませんでしたね。 290 00:19:26,531 --> 00:19:29,534 刃傷沙汰の傷害の 当たりもなかった。 291 00:19:29,534 --> 00:19:33,555 私のほうは 芝浦近辺及び 水越の自宅 職場の所轄各署に→ 292 00:19:33,555 --> 00:19:36,558 不審遺体などが上がっていないか 捜索をお願いしました。 293 00:19:36,558 --> 00:19:39,544 水越本人については 勤務態度に問題なし。 294 00:19:39,544 --> 00:19:41,546 ただし 退社時間に関しては→ 295 00:19:41,546 --> 00:19:45,534 本人の記憶と会社の記録に 2時間半の差がある。 296 00:19:45,534 --> 00:19:47,552 2時間半あれば 刃物を入手して→ 297 00:19:47,552 --> 00:19:50,539 人を傷つけるのには 十分な時間ですね。 298 00:19:50,539 --> 00:19:52,541 どう攻めます? 最優先すべきは→ 299 00:19:52,541 --> 00:19:54,526 被害者がどこにいるか。 300 00:19:54,526 --> 00:19:56,545 だんまりを決められるのは 避けたい。 301 00:19:56,545 --> 00:19:58,547 とにかく しゃべらせて 突破口を見つけよう。 302 00:19:58,547 --> 00:20:00,549 幸い 事件に関して以外は ご機嫌でしゃべるから→ 303 00:20:00,549 --> 00:20:02,534 外堀埋めちゃいましょう。 304 00:20:02,534 --> 00:20:04,536 そんな悠長な事を言っている 暇はない。 とっとと締め上げろ。 305 00:20:04,536 --> 00:20:06,538 奴は嘘をついてる! 306 00:20:06,538 --> 00:20:08,557 芝浦一帯を くまなく聞き込みましたが→ 307 00:20:08,557 --> 00:20:10,559 水越の目撃証言は ありませんでしたから。 308 00:20:10,559 --> 00:20:12,544 (監物)しかも 舵輪は 一般の客には見えない。 309 00:20:12,544 --> 00:20:15,564 船に乗ってたなんて 口から出任せだ。 310 00:20:15,564 --> 00:20:17,516 出任せで 舵輪なんて 持ち出すかしら? 311 00:20:17,516 --> 00:20:19,534 何か理由があるんでしょうかね? 312 00:20:19,534 --> 00:20:22,537 そんな理由は二の次だ! とにかく厳しく追及して吐かせろ。 313 00:20:22,537 --> 00:20:25,557 被害者がどこにいるか探るのが 最優先だろう! 314 00:20:25,557 --> 00:20:28,543 我々も 被害者を最優先と考えています。 315 00:20:28,543 --> 00:20:31,546 追及して吐くような人間なら 最初から吐いてる。 316 00:20:31,546 --> 00:20:34,566 ここは我々に任せて…。 はい 頑張ろう。 おにぎりね。 317 00:20:34,566 --> 00:20:36,535 頂きます! 318 00:20:36,535 --> 00:20:38,553 ラ… ラーメン食いに行くぞ! ええっ? 319 00:20:38,553 --> 00:20:40,553 (渡辺)すいません。 320 00:20:41,556 --> 00:20:43,556 (ため息) 321 00:20:44,543 --> 00:20:46,545 (小石川)要領が悪いなんて とんでもない。 322 00:20:46,545 --> 00:20:51,550 真面目で 後輩の面倒見も よかったそうじゃないですか。 323 00:20:51,550 --> 00:20:53,535 いえ そんな事は…。 324 00:20:53,535 --> 00:20:56,538 熱心にツアーの企画を 立ててらしたそうですね。 325 00:20:56,538 --> 00:20:59,574 はい。 ミステリーツアーの プランニングとか。 326 00:20:59,574 --> 00:21:02,544 お客様に行き先を隠して出発し→ 327 00:21:02,544 --> 00:21:06,548 様々なハプニングを 楽しんで頂く行程です。 328 00:21:06,548 --> 00:21:09,534 例えば バスが止まって歩くとか→ 329 00:21:09,534 --> 00:21:11,553 食事の席に 突然 手品師が来るとか。 330 00:21:11,553 --> 00:21:15,540 まあ 考えるの楽しそうですね。 331 00:21:15,540 --> 00:21:18,543 そうならいいんですが…。 332 00:21:18,543 --> 00:21:21,546 うちは 格安ツアーが売りなので→ 333 00:21:21,546 --> 00:21:25,534 限りなく原価を抑えろと 会社に言われて 苦労ばっかです。 334 00:21:25,534 --> 00:21:28,537 安く請けてくれる店や アトラクションを探してたら→ 335 00:21:28,537 --> 00:21:30,539 毎日 終電になっちゃいますね。 336 00:21:30,539 --> 00:21:35,544 それなんですけどね 会社の出退勤記録では→ 337 00:21:35,544 --> 00:21:40,549 毎日 夜7時か8時台に 退社されてますよね。 338 00:21:40,549 --> 00:21:43,535 記憶を失った日も あなたは→ 339 00:21:43,535 --> 00:21:45,537 夜10時に会社を出たと 言いましたけど→ 340 00:21:45,537 --> 00:21:47,537 実際は7時半でしたよ。 341 00:21:48,557 --> 00:21:51,560 もう一度 お尋ねします。 342 00:21:51,560 --> 00:21:55,560 あの日 あなたは 何時に会社を出られましたか? 343 00:21:56,615 --> 00:21:58,615 10時です。 344 00:22:00,535 --> 00:22:02,554 しぶといなあ! 345 00:22:02,554 --> 00:22:04,539 (監物)だから言ったんだ! 346 00:22:04,539 --> 00:22:07,559 (小石川) 「水越さん 私もお聞きします」 347 00:22:07,559 --> 00:22:10,559 あの日 あなたは 何時に会社を出ましたか? 348 00:22:18,536 --> 00:22:20,536 嘘だと思ってます? 349 00:22:22,557 --> 00:22:25,543 嘘は出退勤記録のほうですよ。 350 00:22:25,543 --> 00:22:30,532 退社記録は7時半でも 実際は10時まで働いてたんです。 351 00:22:30,532 --> 00:22:33,535 サービス残業という事ですか? 352 00:22:33,535 --> 00:22:37,539 (水越)「残業代は高くつくから 2時間以上つけるなって→ 353 00:22:37,539 --> 00:22:39,539 やんわり指示されてるんです」 354 00:22:42,544 --> 00:22:46,564 (水越)まるで ボランティアで 働いてるようなもんですよ。 355 00:22:46,564 --> 00:22:48,564 皮肉ですよね。 356 00:22:49,551 --> 00:22:51,620 僕 学生時代に→ 357 00:22:51,620 --> 00:22:53,538 色んな国に ボランティアに行ってたから→ 358 00:22:53,538 --> 00:22:55,540 旅行会社に入りたくて…。 359 00:22:55,540 --> 00:22:57,559 (面接官)学生時代 熱心に取り組んだ事は? 360 00:22:57,559 --> 00:23:01,563 はい。 私は 海外ボランティアの活動を通じて→ 361 00:23:01,563 --> 00:23:03,548 子供たちを笑顔にする事に 取り組んできました。 362 00:23:03,548 --> 00:23:05,550 (水越の声) 「全ての人に笑顔を」っていう→ 363 00:23:05,550 --> 00:23:08,536 社長の考え方にひかれ 入社したんですけど→ 364 00:23:08,536 --> 00:23:12,540 入ってみたら 理想と現実は違いました。 365 00:23:12,540 --> 00:23:15,543 もしかしたら 記憶を失ったのも→ 366 00:23:15,543 --> 00:23:18,543 会社のストレスが 原因かもしれませんね。 367 00:23:19,564 --> 00:23:23,564 何しろ 音楽を聴く時間すら ないんですから…。 368 00:23:26,621 --> 00:23:29,621 また何か思い出しましたか? 369 00:23:30,608 --> 00:23:32,560 ええ。 370 00:23:32,560 --> 00:23:36,548 あの夜 音楽を聴きました。 371 00:23:36,548 --> 00:23:39,548 船の中で…。 372 00:23:41,536 --> 00:23:43,555 ピアノ…。 373 00:23:43,555 --> 00:23:47,542 そう 確か ピアノで。 374 00:23:47,542 --> 00:23:49,544 ピアノ? 375 00:23:49,544 --> 00:23:52,547 船の次はピアノだって。 376 00:23:52,547 --> 00:23:55,550 (菱本)この野郎… 随分 小出しにするな。 377 00:23:55,550 --> 00:23:57,552 会社の不満は たっぷり語ってくれちゃったけど。 378 00:23:57,552 --> 00:23:59,537 すぐに ピアノがある船を 探してください。 379 00:23:59,537 --> 00:24:02,540 夜行フェリー 釣り船 考えられるものは全て。 380 00:24:02,540 --> 00:24:05,577 担当管区の湾岸北署にも 要請を出します。 381 00:24:05,577 --> 00:24:07,545 (有希子・菱本)はい。 (監物)あんな口から出任せで→ 382 00:24:07,545 --> 00:24:10,545 動けるか。 出任せと決めつけるのは危険です。 383 00:24:12,550 --> 00:24:16,554 あいつは嘘ついてる。 プロの取調官ならわかるだろ? 384 00:24:16,554 --> 00:24:18,540 振り回されて どうするんだよ! 385 00:24:18,540 --> 00:24:20,542 (中田)モツさん。 386 00:24:20,542 --> 00:24:22,544 他に手がかりがない以上→ 387 00:24:22,544 --> 00:24:24,546 可能性を 潰していくしかないんですよ。 388 00:24:24,546 --> 00:24:26,546 お願いします。 389 00:24:28,533 --> 00:24:30,535 ごめんだね。 390 00:24:30,535 --> 00:24:33,538 有意義な捜査なら パシリだって なんだってやる。 391 00:24:33,538 --> 00:24:36,558 だが あんなガキの戯言には 付き合えねえ! 392 00:24:36,558 --> 00:24:38,543 面倒くさい仕事は したくないわけ? 393 00:24:38,543 --> 00:24:40,545 取り調べは ほとんどが→ 394 00:24:40,545 --> 00:24:43,565 犯人の戯言に 付き合うようなもの。 395 00:24:43,565 --> 00:24:45,533 吐けって言って 吐く犯人なんか 1人もいない。 396 00:24:45,533 --> 00:24:47,535 戯言を供述に変えるために→ 397 00:24:47,535 --> 00:24:49,535 あんたたちの協力が 必要なんでしょ! 398 00:24:50,555 --> 00:24:52,540 モツさん! 399 00:24:52,540 --> 00:24:56,594 なんのために警察官になったのよ。 誰かを救うためでしょ? 400 00:24:56,594 --> 00:25:00,532 そのためには 面白くない仕事も やらなきゃいけない事もある。 401 00:25:00,532 --> 00:25:02,532 嫌なら辞めれば? 402 00:25:05,603 --> 00:25:07,539 (ドアの開く音) 403 00:25:07,539 --> 00:25:10,539 (磐城)随分 白熱していますね。 404 00:25:11,543 --> 00:25:15,547 (磐城)この件の取り調べは キントリに任せました。 405 00:25:15,547 --> 00:25:18,547 あなた方は協力をお願いしますよ。 406 00:25:23,538 --> 00:25:25,538 失礼します。 407 00:25:27,542 --> 00:25:29,527 申し訳ありません お見苦しいところを。 408 00:25:29,527 --> 00:25:33,548 (磐城)キントリともあろうものが 苦労しているようですね。 409 00:25:33,548 --> 00:25:35,533 現在 総力で当たっております。 410 00:25:35,533 --> 00:25:38,553 トラベルコレクトをほじくるのは やめてください。 411 00:25:38,553 --> 00:25:40,555 はっ? 412 00:25:40,555 --> 00:25:42,557 本件と勤務先は 関係ないでしょう。 413 00:25:42,557 --> 00:25:44,542 何を仰ってるんですか? 414 00:25:44,542 --> 00:25:47,545 この録画データも 削除をお願いします。 415 00:25:47,545 --> 00:25:51,533 取り調べの全録画は 我々キントリの使命ですが→ 416 00:25:51,533 --> 00:25:54,536 裁判所には どう説明するおつもりで? 417 00:25:54,536 --> 00:25:56,536 それは 君が考えてください。 418 00:25:57,539 --> 00:26:00,539 私が言いたいのは これだけです。 419 00:26:06,548 --> 00:26:08,533 お願いしましたよ。 420 00:26:08,533 --> 00:26:17,533 ♬~ 421 00:28:19,547 --> 00:28:21,583 (妻)天井が高い家にして ホント良かったわね~。 422 00:28:21,583 --> 00:28:23,618 (夫)そうだな。 423 00:28:23,618 --> 00:28:26,487 《私は知っている》 424 00:28:26,487 --> 00:28:28,523 《あなたは本当は➡ 425 00:28:28,523 --> 00:28:32,026 天井が低くて 狭~い所が➡ 426 00:28:32,026 --> 00:28:34,362 大好きなんだってことを》 427 00:28:34,362 --> 00:28:37,865 《私は ぜ~んぶ 知っている》 428 00:28:37,865 --> 00:28:39,901 (娘)パパ~! パパもやって! 429 00:28:39,901 --> 00:28:42,904 <天井が高い。 だから広く感じる。 その家は 「xevoΣ」> 430 00:28:42,904 --> 00:28:44,939 天井が高いって 最高だな。 431 00:28:44,939 --> 00:28:46,975 《ウソつき》 432 00:28:49,544 --> 00:28:52,547 どういう事だよ!? これはよ これはよ! 433 00:28:52,547 --> 00:28:56,551 全貌を解明しろって ハッパかけてたくせによ。 434 00:28:56,551 --> 00:28:59,604 (小石川)さあ…? トラベルコレクトに何かあるって事だね。 435 00:28:59,604 --> 00:29:03,541 (中田)我々下々が どんな思いで 捜査していると思ってるのか。 436 00:29:03,541 --> 00:29:07,562 どうした? いつも一番に怒るくせに。 437 00:29:07,562 --> 00:29:11,532 なんか… モツナベの気持ちが わかったなって思って。 438 00:29:11,532 --> 00:29:14,535 お二人も 同じ思いばっかり されてるんですかねえ。 439 00:29:14,535 --> 00:29:17,538 私も 若い頃は 悔しい思いしましたけど。 440 00:29:17,538 --> 00:29:21,559 (菱本)「やってられっかよ!」って 暴れたもんだよ。 441 00:29:21,559 --> 00:29:24,545 まあ 結局は 辞めずに ここまで きたけどな。 442 00:29:24,545 --> 00:29:28,566 でもさ この年になると わかるんだよねえ。 443 00:29:28,566 --> 00:29:32,566 つまらない仕事の中に 実は 面白さがあったりするんだよな。 444 00:29:34,539 --> 00:29:37,542 私 言い過ぎちゃったかな…。 445 00:29:37,542 --> 00:29:40,545 いいんじゃないか? 人に言われて どうにかなるようでは→ 446 00:29:40,545 --> 00:29:42,545 警察官は務まらない。 447 00:29:44,532 --> 00:29:47,535 (しんじ)お待たせしました! 448 00:29:47,535 --> 00:29:49,554 今日は モツナベさん いらっしゃらないんですか? 449 00:29:49,554 --> 00:29:51,539 ちょっとね… ストライキ中。 450 00:29:51,539 --> 00:29:55,539 (かやの)えーっ! 辞めちゃったりしないですよね? 451 00:30:01,549 --> 00:30:04,535 ないねえ ピアノを載っけてる船なんて。 452 00:30:04,535 --> 00:30:07,572 こっちも。 おもちゃのピアノまで チェックしたけど…。 453 00:30:07,572 --> 00:30:10,572 次は 晴海埠頭 行ってみるか。 はい。 急ぎましょう。 454 00:30:12,543 --> 00:30:14,562 うわあ 痛っ! 455 00:30:14,562 --> 00:30:16,547 ああ…。 大丈夫? 456 00:30:16,547 --> 00:30:20,535 昔は 俺も 何足 靴潰したかな…。 457 00:30:20,535 --> 00:30:22,537 春さんも? (小石川)うん。 458 00:30:22,537 --> 00:30:29,544 ♬~ 459 00:30:29,544 --> 00:30:31,546 おい どうしたんだ? モツは。 460 00:30:31,546 --> 00:30:35,546 親の葬式でも 捜査を優先してたのに…。 461 00:30:36,551 --> 00:30:40,538 取り調べの失敗が 尾を引いているのかもしれません。 462 00:30:40,538 --> 00:30:42,540 捜査員に 落ち込んでる暇なんかないぞ。 463 00:30:42,540 --> 00:30:45,540 いいから 引っ張ってきて 働かせろ。 464 00:30:51,532 --> 00:30:55,536 なぜ 水越の会社を 調べてはいけないんでしょう? 465 00:30:55,536 --> 00:30:58,539 (磐城)「いけない」とは 言っていません。 466 00:30:58,539 --> 00:31:01,539 「追及を控えるように」と 申し上げたんです。 467 00:31:02,543 --> 00:31:05,563 私は 頭が悪いんでしょうか? 468 00:31:05,563 --> 00:31:08,563 同じ意味に聞こえますが。 469 00:31:09,534 --> 00:31:14,539 労基関係は 訴訟に発展すると面倒です。 470 00:31:14,539 --> 00:31:17,575 事件に直接関係ないのですから→ 471 00:31:17,575 --> 00:31:21,575 余計な膿を出すのは 避けたほうがいいんです。 472 00:31:22,613 --> 00:31:25,533 やはり 私は 頭が悪いようです。 473 00:31:25,533 --> 00:31:28,533 部長が 事実を仰っているようには 見えません。 474 00:31:31,539 --> 00:31:33,539 勉強してきます。 475 00:31:35,543 --> 00:31:42,533 ♬~ 476 00:31:42,533 --> 00:31:45,533 調べて頂きたい事があります。 477 00:31:46,537 --> 00:31:50,541 (鴨下)水越とは 一緒に 学生ボランティアに行きました。 478 00:31:50,541 --> 00:31:53,561 どこへ行っても人気でしたよ。 笑わせるのが上手でね。 479 00:31:53,561 --> 00:31:56,531 「スマイル水越」なんて 言われてました。 480 00:31:56,531 --> 00:31:58,533 スマイル水越…。 (鴨下)正直 僕は→ 481 00:31:58,533 --> 00:32:01,519 就活のために ボランティアの 実績が作りたかっただけだけど→ 482 00:32:01,519 --> 00:32:03,538 あいつは 結構 はまってましたね。 483 00:32:03,538 --> 00:32:06,538 感謝されるのって 気持ちいいですから。 484 00:32:07,542 --> 00:32:09,610 最近 会ったりした事は? 485 00:32:09,610 --> 00:32:11,562 しばらくないな…。 486 00:32:11,562 --> 00:32:15,566 仕事が超忙しいらしくて 飲み会にも出てこないし。 487 00:32:15,566 --> 00:32:20,605 あっ でも… そういえば この間 久しぶりにメールはありました。 488 00:32:20,605 --> 00:32:22,557 どんな用件でした? 489 00:32:22,557 --> 00:32:25,543 東南アジアにボランティアに 行った時の動画を持ってたら→ 490 00:32:25,543 --> 00:32:27,545 送ってくれないかって。 なぜ 今? 491 00:32:27,545 --> 00:32:29,547 卒業して10年は経っているのに。 492 00:32:29,547 --> 00:32:31,532 (鴨下)現実が 苦しいんじゃないんですか? 493 00:32:31,532 --> 00:32:33,534 ヒーローだった時の自分を見て→ 494 00:32:33,534 --> 00:32:36,554 やる気を取り戻したい! っていうのかな…。 495 00:32:36,554 --> 00:32:38,539 ヒーローねえ。 496 00:32:38,539 --> 00:32:41,542 あの… その動画 見せて頂けませんか? 497 00:32:41,542 --> 00:32:44,579 (鴨下)いいですよ。 これに取り込んであるんで。 498 00:32:44,579 --> 00:32:48,533 ♬~「メイ アイ ヘルプ ユー? キャン ユー スマイル?」 499 00:32:48,533 --> 00:32:53,538 ♬~「僕は 皆を笑顔にします!」 500 00:32:53,538 --> 00:32:58,543 ♬~「困っている人は 必ず助けます!」 501 00:32:58,543 --> 00:33:03,548 「みんなを笑顔に」 「必ず助ける」って…。 502 00:33:03,548 --> 00:33:06,548 どっかで聞いたよねえ。 503 00:33:09,537 --> 00:33:11,537 (中田)はい ご苦労さん。 504 00:33:14,542 --> 00:33:17,545 (刑事)あっ… 捜していた 被害者じゃないですかね? 505 00:33:17,545 --> 00:33:19,564 (菱本)身元は? 506 00:33:19,564 --> 00:33:22,533 (刑事)証明するようなものは 所持していないようです。 507 00:33:22,533 --> 00:33:26,533 あっ 財布の中に こんなものが。 508 00:33:27,538 --> 00:33:29,538 (菱本)善さん。 (中田)ああ。 509 00:33:30,558 --> 00:33:33,544 (中田)飲み屋のサービス券ですね。 510 00:33:33,544 --> 00:33:35,544 芝浦…。 511 00:36:17,541 --> 00:36:20,541 ワンちゃん 抱っこしてみますか? 512 00:36:21,545 --> 00:36:23,581 いや…→ 513 00:36:23,581 --> 00:36:25,581 俺が犬だから。 えっ? 514 00:36:39,547 --> 00:36:43,534 (絵梨)はい。 水越さん よく言ってくれました。 515 00:36:43,534 --> 00:36:45,536 「必ず助けてあげるから」って。 516 00:36:45,536 --> 00:36:49,607 もしかして 「笑顔にしてあげる」とか? 517 00:36:49,607 --> 00:36:51,542 (絵梨)よくご存じですね。 518 00:36:51,542 --> 00:36:53,544 いつ言われたか 覚えてます? 519 00:36:53,544 --> 00:36:57,548 (絵梨)確か 私たちが 辞めるって言ってた時です。 520 00:36:57,548 --> 00:36:59,533 「私たち」? 521 00:36:59,533 --> 00:37:03,537 (絵梨の声)私たち 毎日残業で 精神的に もたなくて→ 522 00:37:03,537 --> 00:37:07,541 もう限界だから 新入社員みんなで 辞めようって言ってたんです。 523 00:37:07,541 --> 00:37:10,544 でも 辞めたら 生活困るから どうしようって。 524 00:37:10,544 --> 00:37:12,546 そしたら 水越さんが…。 525 00:37:12,546 --> 00:37:14,548 (水越)みんなの気持ちは わかったから。 526 00:37:14,548 --> 00:37:17,535 俺が 社長に待遇改善を要求する。 527 00:37:17,535 --> 00:37:23,557 大丈夫だよ! 俺が必ず助ける。 みんなを笑顔にしてやる。 528 00:37:23,557 --> 00:37:25,543 無理ですよ…。 529 00:37:25,543 --> 00:37:27,561 諦めちゃ駄目だ! いいか? 530 00:37:27,561 --> 00:37:31,532 俺たちは 1個100円のおにぎりで 夜中まで働いてるのに→ 531 00:37:31,532 --> 00:37:34,535 社長は 俺たちが稼いだ金を使って→ 532 00:37:34,535 --> 00:37:36,537 会費100万のヨットクラブで 遊んでるんだぞ! 533 00:37:36,537 --> 00:37:38,556 そんな事あっていいのか!? 534 00:37:38,556 --> 00:37:40,558 でも どうやって…。 535 00:37:40,558 --> 00:37:42,558 俺を誰だと思ってるんだ? 536 00:37:43,561 --> 00:37:45,561 すごい怒ってくれて…。 537 00:37:46,547 --> 00:37:48,547 実は ちょっと引きましたけど。 538 00:37:49,533 --> 00:37:51,552 ヨットクラブ…→ 539 00:37:51,552 --> 00:37:53,552 船。 540 00:37:59,543 --> 00:38:01,543 ああ 菱さん。 うん? 541 00:38:02,546 --> 00:38:05,546 (中田)「KAZENAMI」 これですね。 542 00:38:06,550 --> 00:38:10,571 やだ… あの人 死んじゃったの? 543 00:38:10,571 --> 00:38:14,571 (中田)ええ。 こちらのお客さんで 間違いないですよね? 544 00:38:15,543 --> 00:38:18,562 まさか 本当に刺すなんて 思ってなかったから→ 545 00:38:18,562 --> 00:38:21,562 警察には届けなかったのよ。 546 00:38:22,600 --> 00:38:27,538 ねえ… 私 捕まっちゃうの? 547 00:38:27,538 --> 00:38:30,541 いやいや! ママは捕まえねえよ。 548 00:38:30,541 --> 00:38:34,541 その日 何があったかを 教えてほしいんだよ。 549 00:38:35,546 --> 00:38:40,551 よくある事よ。 酔っ払って喧嘩になったの。 550 00:38:40,551 --> 00:38:42,536 でも 片方が→ 551 00:38:42,536 --> 00:38:45,539 うちの包丁を振り回すもんだから 騒ぎになって…。 552 00:38:45,539 --> 00:38:48,542 (菱本)その2人の名前 わかるかい? 553 00:38:48,542 --> 00:38:51,579 名前なんて聞かないわよ。 不法滞在みたいだったしね。 554 00:38:51,579 --> 00:38:54,579 そんな野暮はしねえか。 じゃあ こいつは どうだい? 555 00:38:55,549 --> 00:38:57,534 見た事ないなあ。 556 00:38:57,534 --> 00:39:00,537 (中田)その時の包丁って これですかね? 557 00:39:00,537 --> 00:39:03,540 ああっ! 間違いない… うちのよ。 558 00:39:03,540 --> 00:39:06,543 私が料理しやすいように ひもを巻いたんだもん。 559 00:39:06,543 --> 00:39:11,543 この包丁を持っていった奴 どんな顔してた? 560 00:39:13,534 --> 00:39:16,537 (中田)水越は なんらかの理由で→ 561 00:39:16,537 --> 00:39:18,555 凶器を 持ち帰ったんでしょうかね? 562 00:39:18,555 --> 00:39:20,557 間違いないね。 563 00:39:20,557 --> 00:39:24,545 だとするとだよ 現場近辺に 来てるはずなんだけどね…。 564 00:39:24,545 --> 00:39:26,545 ええ。 565 00:39:28,532 --> 00:39:30,551 あっ! あれか? えっ? 566 00:39:30,551 --> 00:39:32,551 善さん…。 567 00:39:34,538 --> 00:39:36,538 ヨットクラブですかね? 568 00:39:40,544 --> 00:39:43,631 あっ! これだ これだ。 569 00:39:43,631 --> 00:39:45,631 ≪善さん! ≪(小石川)菱やん! 570 00:39:46,533 --> 00:39:48,535 (中田)ああ…。 どうして ここへ? 571 00:39:48,535 --> 00:39:50,535 そっちこそ。 572 00:39:51,538 --> 00:39:54,558 (滝口 勲)こちら 湘南プレミアムマリーナの会員様が→ 573 00:39:54,558 --> 00:39:58,562 東京で親交を温めて頂くための 場でございます。 574 00:39:58,562 --> 00:40:00,547 (小石川)会員は すごい方ばかりなんでしょうね。 575 00:40:00,547 --> 00:40:02,533 おかげさまで…。 576 00:40:02,533 --> 00:40:05,533 まあ よろしかったら どうぞ。 577 00:40:11,542 --> 00:40:13,544 入会金 1千万…。 578 00:40:13,544 --> 00:40:16,547 えっ 月会費… 100万ですか? 579 00:40:16,547 --> 00:40:18,532 (菱本)いかれてるな…。 580 00:40:18,532 --> 00:40:21,535 あの… ちなみに こちら ピアノはありますか? 581 00:40:21,535 --> 00:40:24,538 夜 生演奏が入りますので。 582 00:40:24,538 --> 00:40:27,538 そちら奥 レストランになっております。 583 00:40:30,544 --> 00:40:33,564 ♬~(ピアノ) 584 00:40:33,564 --> 00:40:35,549 ピアノと→ 585 00:40:35,549 --> 00:40:37,534 舵輪か。 586 00:40:37,534 --> 00:40:40,537 船じゃなくて レストランだったか! 587 00:40:40,537 --> 00:40:42,539 (小石川)もちろん 本人は承知の上だろうな。 588 00:40:42,539 --> 00:40:45,542 (中田)なんで そんな 手の込んだ事を。 589 00:40:45,542 --> 00:40:47,544 ちょっと! (中田)ん? 590 00:40:47,544 --> 00:40:50,544 トラベルコレクトの田代社長。 591 00:40:52,549 --> 00:40:55,536 えっ? この相手はよ…。 592 00:40:55,536 --> 00:40:59,623 かつて 警視庁の 生活安全部長だった杉原さんです。 593 00:40:59,623 --> 00:41:01,623 えっ? 594 00:41:05,546 --> 00:41:07,546 (店員)お待たせしました。 595 00:41:10,534 --> 00:41:12,536 (監物)帰れ。 596 00:41:12,536 --> 00:41:16,536 モツさん 助けようとしてくれましたから。 597 00:41:19,543 --> 00:41:21,543 何してんだ!? この野郎! 598 00:41:22,546 --> 00:41:26,517 (監物の声) 警察官だから 当然だろう。 599 00:41:26,517 --> 00:41:29,536 (渡辺)そういえば 聞いた事なかったんですけど→ 600 00:41:29,536 --> 00:41:32,539 どうして 警察を志望したんですか? 601 00:41:32,539 --> 00:41:35,539 (監物)人に聞く時は 自分から言え。 602 00:41:36,560 --> 00:41:39,530 (渡辺)俺は単純です。 603 00:41:39,530 --> 00:41:43,530 子供の頃 刑事ドラマを見て 憧れました。 604 00:41:49,540 --> 00:41:52,559 俺は…→ 605 00:41:52,559 --> 00:41:54,545 警察犬になりたかったんだ。 606 00:41:54,545 --> 00:41:56,545 はい? 607 00:41:57,564 --> 00:41:59,533 警察犬。 608 00:41:59,533 --> 00:42:01,533 いや 犬には なれませんって。 609 00:42:03,554 --> 00:42:06,557 そんな 犬みたいな目で 見ないでくださいよ。 610 00:42:06,557 --> 00:42:11,557 (2人の笑い声) 611 00:42:12,596 --> 00:42:19,596 要は 俺ら2人 正義の味方に なりたかったんだよなあ。 612 00:42:20,537 --> 00:42:23,537 (渡辺)今も同じじゃないですか? 613 00:42:31,532 --> 00:42:33,550 (2人)えい…。 614 00:42:33,550 --> 00:42:41,542 ♬~ 615 00:42:41,542 --> 00:42:43,544 トラベルコレクトの社長 田代紀久夫は→ 616 00:42:43,544 --> 00:42:45,546 海外治安情報収集のため→ 617 00:42:45,546 --> 00:42:48,549 関連企業に 警視庁の天下りを 引き受けています。 618 00:42:48,549 --> 00:42:51,535 そんな事が理由で 捜査を 手加減しなくてはならないとは。 619 00:42:51,535 --> 00:42:55,539 手加減の必要はありません。 私が責任を取ります。 620 00:42:55,539 --> 00:42:58,542 いいのかよ!? 飛ばされても知らないよ。 621 00:42:58,542 --> 00:43:00,544 責任者は そのためにいるんです。 622 00:43:00,544 --> 00:43:03,544 面白くなってきたじゃないですか。 623 00:43:05,549 --> 00:43:07,549 外で やっちゃう~? 624 00:43:10,537 --> 00:43:12,556 (一同)えい…。 625 00:43:12,556 --> 00:43:19,563 ♬~ 626 00:43:19,563 --> 00:43:21,548 (小石川) あなたの言ったとおりでした。 627 00:43:21,548 --> 00:43:23,534 トラベルコレクトの社員は→ 628 00:43:23,534 --> 00:43:26,537 サービス残業をしているようです。 629 00:43:26,537 --> 00:43:29,540 調べてくれたんですか? もちろんです。 630 00:43:29,540 --> 00:43:33,544 あなたの供述について 裏を取らなければなりませんから。 631 00:43:33,544 --> 00:43:39,544 全部 本当の事ですよ。 誰も口を開かないだけです。 632 00:43:46,540 --> 00:43:49,543 (中田)あの これに似た男の人が→ 633 00:43:49,543 --> 00:43:51,545 泊まっていると 聞いたんですけど…。 634 00:43:51,545 --> 00:43:54,565 あっ! さっき 帰ってきましたよ。 635 00:43:54,565 --> 00:43:58,535 えーっとね 確か この629です。 636 00:43:58,535 --> 00:44:00,537 これか。 3番目の下だね? 637 00:44:00,537 --> 00:44:02,537 そうです そうです。 あっち…。 638 00:44:04,541 --> 00:44:06,541 応援 呼ぶか。 ええ。 639 00:44:07,578 --> 00:44:10,547 (監物)応援なら ここにいるぜ。 (渡辺)遅くなりました。 640 00:44:10,547 --> 00:44:14,547 モツナベさん…。 (菱本)ナベ この野郎…。 641 00:44:15,536 --> 00:44:19,540 俺らが確保する。 年寄りは引っ込んでな。 642 00:44:19,540 --> 00:44:21,540 ナベ 行くぞ。 はい。 643 00:44:22,559 --> 00:44:25,546 就労時間は めちゃくちゃで…。 644 00:44:25,546 --> 00:44:30,534 サービス残業 膨大なノルマ 週休2日と規定されているが→ 645 00:44:30,534 --> 00:44:35,539 実際には 休日出勤したり 持ち帰って作業したり…。 646 00:44:35,539 --> 00:44:37,541 おまけに 配置転換を願い出ると→ 647 00:44:37,541 --> 00:44:40,544 不満なら辞めてもらっていいって 言うんですから。 648 00:44:40,544 --> 00:44:44,548 それって いわゆる ブラック企業じゃないですか。 649 00:44:44,548 --> 00:44:49,570 まさに そうです。 ブラック企業です。 650 00:44:49,570 --> 00:44:53,574 (水越)「“全ての人に笑顔を"が 会社のモットーなんですが→ 651 00:44:53,574 --> 00:44:57,574 “全ての人が 社長の笑顔のため"に ある会社なんですよ」 652 00:44:59,529 --> 00:45:03,550 管理官 水越の目撃証言 取れたぞ。 653 00:45:03,550 --> 00:45:05,586 モツナベさんのおかげですよ。 654 00:45:05,586 --> 00:45:09,586 (渡辺)例の包丁で相手を刺した 加害者を確保しました。 655 00:45:11,541 --> 00:45:13,543 (渡辺)モツさん! (菱本)待て この野郎! 656 00:45:13,543 --> 00:45:15,545 もう逃がさねえぞ! 657 00:45:15,545 --> 00:45:17,547 (監物)なんだ? この野郎…。 658 00:45:17,547 --> 00:45:19,566 ハッ! 659 00:45:19,566 --> 00:45:22,566 (渡辺)お前が やったんだろう? はい 私 やりました。 660 00:45:23,553 --> 00:45:27,541 (渡辺)喧嘩の果てに 刺してしまった時…→ 661 00:45:27,541 --> 00:45:30,560 その現場を 水越に目撃されたために→ 662 00:45:30,560 --> 00:45:32,560 逃げたと供述しました。 663 00:45:40,537 --> 00:45:43,540 ブラック企業の実態は よくわかりました。 664 00:45:43,540 --> 00:45:45,559 お気の毒としか言えません。 665 00:45:45,559 --> 00:45:48,562 わかって頂けますか。 よくわかります。 666 00:45:48,562 --> 00:45:51,548 でも 事件とは関係ないです。 えっ? 667 00:45:51,548 --> 00:45:55,535 水越さん これまで 聴取してきましたが→ 668 00:45:55,535 --> 00:45:59,606 本件は 事件として 立件出来ません。 釈放します。 669 00:45:59,606 --> 00:46:04,544 お疲れのようですので どこか 温泉でリフレッシュされては? 670 00:46:04,544 --> 00:46:07,597 あっ ご心配なく。 録画したものは どこにも出しませんので→ 671 00:46:07,597 --> 00:46:09,533 どうぞ ご安心ください。 (水越)ちょっと待ってください…。 672 00:46:09,533 --> 00:46:12,536 僕は 人を 殺したかもしれないんですよ? 673 00:46:12,536 --> 00:46:14,554 どこで手にした凶器かも わかりませんしね。 674 00:46:14,554 --> 00:46:16,540 待ってください…。 終わります。 675 00:46:16,540 --> 00:46:18,540 あの包丁は…! 676 00:46:19,609 --> 00:46:21,561 品川で拾ったんだ。 677 00:46:21,561 --> 00:46:24,564 あれ? 記憶が戻ったんですか? 678 00:46:24,564 --> 00:46:28,564 それとも 元々 記憶は なくしていなかった? 679 00:46:29,553 --> 00:46:31,553 はい…。 680 00:46:33,573 --> 00:46:36,573 (小石川)「なぜ 記憶がなくなった ふりなんかしたんです?」 681 00:46:37,561 --> 00:46:40,561 「我々警察を利用したのよね?」 682 00:46:41,548 --> 00:46:43,533 (ファイルを置く音) 683 00:46:43,533 --> 00:46:46,553 あなたは 会社に不満を持ってた。 684 00:46:46,553 --> 00:46:49,539 サービス残業までして 苦しんでるのに→ 685 00:46:49,539 --> 00:46:52,559 贅沢をしてる社長が許せなかった。 686 00:46:52,559 --> 00:46:56,546 そんなある日 新入社員が 全員 辞めると言い出した。 687 00:46:56,546 --> 00:46:59,549 あなたは 社長に訴えると請け合った。 688 00:46:59,549 --> 00:47:03,537 そして 彼が最も贅沢を享受する ヨットクラブで→ 689 00:47:03,537 --> 00:47:05,539 直談判しようとした。 690 00:47:05,539 --> 00:47:16,550 ♬~ 691 00:47:16,550 --> 00:47:18,535 失礼致しますが…。 692 00:47:18,535 --> 00:47:22,539 だけど 会員制のため 会う事も出来なかった。 693 00:47:22,539 --> 00:47:24,541 そして その帰り道…→ 694 00:47:24,541 --> 00:47:27,541 あなたは 喧嘩に出くわした。 695 00:47:29,546 --> 00:47:32,532 (うめき声) 696 00:47:32,532 --> 00:47:34,534 大丈夫ですか!? 697 00:47:34,534 --> 00:47:38,555 (男性のうめき声) 698 00:47:38,555 --> 00:47:40,555 どうして…。 699 00:47:43,543 --> 00:47:46,563 そう… ひらめいちゃったんだよねえ。 700 00:47:46,563 --> 00:47:51,551 ♬~ 701 00:47:51,551 --> 00:47:53,537 (水越の声)最高のプランが。 702 00:47:53,537 --> 00:47:59,543 (男性のうめき声) 703 00:47:59,543 --> 00:48:09,536 ♬~ 704 00:48:09,536 --> 00:48:11,536 早く病院行ったほうがいいよ。 705 00:48:13,540 --> 00:48:17,544 さすが 取り調べのプロ。 よく見抜きましたね。 706 00:48:17,544 --> 00:48:22,532 記憶喪失なんて 全部 冗談です。 707 00:48:22,532 --> 00:48:24,534 「これ 偽証罪でしょう?」 708 00:48:24,534 --> 00:48:27,537 「ちゃんと 記録を残して 裁判に出してくださいね」 709 00:48:27,537 --> 00:48:31,541 「警察に捕まるなんて 効率の悪い方法を取らなくても→ 710 00:48:31,541 --> 00:48:33,627 労基に訴えれば よかったんじゃないの?」 711 00:48:33,627 --> 00:48:36,546 「それじゃあ 書類で処理されるだけ」 712 00:48:36,546 --> 00:48:38,548 「誰も注目しない」 713 00:48:38,548 --> 00:48:40,567 「多くの人に 知ってもらいたかったんです」 714 00:48:40,567 --> 00:48:42,536 「そうでもしなきゃ→ 715 00:48:42,536 --> 00:48:45,555 ブラック企業の真実は 誰にも わからないでしょう?」 716 00:48:45,555 --> 00:48:48,542 我々は まんまと 振り回されたわけですね。 717 00:48:48,542 --> 00:48:51,561 イエス! キャン ユー エンジョイ? 718 00:48:51,561 --> 00:48:55,532 ミステリーツアーは 楽しんで頂けました? 719 00:48:55,532 --> 00:48:58,535 自分の力を試したかったんですよ。 720 00:48:58,535 --> 00:49:00,537 ブラック企業の罪って→ 721 00:49:00,537 --> 00:49:03,540 ただ 時間や労力が 奪われるだけじゃない。 722 00:49:03,540 --> 00:49:07,540 人間の能力を 枯渇させてしまう事なんです。 723 00:49:08,545 --> 00:49:12,549 でも どうやら 僕の力は健在でしたねえ。 724 00:49:12,549 --> 00:49:16,536 これで トラベルコレクトは ブラック企業として叩かれ→ 725 00:49:16,536 --> 00:49:18,538 労基も黙ってないでしょう。 726 00:49:18,538 --> 00:49:20,538 社員に笑顔が戻ります。 727 00:49:21,558 --> 00:49:25,545 正義の味方と言われちゃうかなあ。 フフフフフ…。 728 00:49:25,545 --> 00:49:28,598 「(水越の笑い声)」 729 00:49:28,598 --> 00:49:30,598 (笑い声) 730 00:49:31,535 --> 00:49:33,537 (水越)ねえ 一緒に笑ってよ。 731 00:49:33,537 --> 00:49:36,537 これって 最高の ブラックジョークじゃない? 732 00:49:37,574 --> 00:49:40,574 ツアーの客からも ひと言 言わせて。 どうぞ。 733 00:49:41,545 --> 00:49:45,532 (小石川)被害者の外国人は あなたが声をかけて去ったあと→ 734 00:49:45,532 --> 00:49:47,551 遺体で発見されました。 735 00:49:47,551 --> 00:49:49,536 あなたが すぐに助けを呼んでいたら→ 736 00:49:49,536 --> 00:49:51,555 助かったかもしれないのに…。 737 00:49:51,555 --> 00:49:53,555 まさか…。 まさかじゃない! 738 00:49:54,541 --> 00:49:56,543 何が正義の味方よ。 739 00:49:56,543 --> 00:49:59,596 正義の味方は 弱い者を見捨てない。 740 00:49:59,596 --> 00:50:06,596 あなたは 自分がボランティアで助けた 子供たちも裏切ったの。 741 00:50:09,556 --> 00:50:12,542 ブラックジョークなんて よく言えたわね。 742 00:50:12,542 --> 00:50:14,544 あなたは面白くない。 743 00:50:14,544 --> 00:50:17,547 うるさい! 俺を誰だと思ってんだ!? 744 00:50:17,547 --> 00:50:19,599 まるで笑えない。 745 00:50:19,599 --> 00:50:21,534 ≪(監物)そこまでだ! 746 00:50:21,534 --> 00:50:25,538 真壁さん あとは こちらで引き取ります。 747 00:50:25,538 --> 00:50:27,538 水越辰也。 748 00:50:28,558 --> 00:50:35,532 銃刀法違反 犯人隠避罪 偽計業務妨害で再逮捕する。 749 00:50:35,532 --> 00:50:45,542 ♬~ 750 00:50:45,542 --> 00:50:47,544 (中田)お願いします。 はい。 751 00:50:47,544 --> 00:50:49,629 水越の事件を機に→ 752 00:50:49,629 --> 00:50:52,532 トラベルコレクトには 労基が入るそうです。 753 00:50:52,532 --> 00:50:56,536 やっぱり あいつのおかげかい? (小石川)皮肉な話だなあ。 754 00:50:56,536 --> 00:50:59,539 いや 彼は まだ若い。 罪を償って 本当に 心から→ 755 00:50:59,539 --> 00:51:03,543 大切な人を笑顔に出来る日が 来るといいんですけどねえ…。 756 00:51:03,543 --> 00:51:05,562 あっ! なんですか? 757 00:51:05,562 --> 00:51:08,548 せっかく いい話だなと思って 浸ってたのに…。 758 00:51:08,548 --> 00:51:11,551 真壁さん 思い出しましたよ! パソコンのパスワード。 759 00:51:11,551 --> 00:51:15,538 私の誕生日と女房の誕生日を 合わせたものでした。 760 00:51:15,538 --> 00:51:17,590 このタイミングで のろけですか? 761 00:51:17,590 --> 00:51:21,590 いやいや とんでもない。 すみません。 よかったなあ。 762 00:51:24,564 --> 00:51:26,564 (中田)ああ 開いた! 763 00:51:33,556 --> 00:51:36,543 真壁… なんですか? あの取り調べは。 764 00:51:36,543 --> 00:51:38,561 何か? 765 00:51:38,561 --> 00:51:41,561 部長 録画の削除なら致しません。 766 00:51:42,532 --> 00:51:45,535 開かれた警視庁のために。 767 00:51:45,535 --> 00:51:47,537 オープン ザ ドア。 768 00:51:47,537 --> 00:51:50,537 いやいや いやいや いやいや いやいや いや…。 769 00:51:51,541 --> 00:51:53,541 梶山くん…。 770 00:51:54,561 --> 00:51:57,547 君は 確かに 頭が悪いね。 771 00:51:57,547 --> 00:52:05,538 ♬~ 772 00:52:05,538 --> 00:52:08,541 ちょっと ちょっと 大丈夫~? 773 00:52:08,541 --> 00:52:10,627 当たり前の事をしただけだ。 774 00:52:10,627 --> 00:52:13,546 (監物)諸君 ご苦労。 775 00:52:13,546 --> 00:52:15,532 水越を送検しました。 776 00:52:15,532 --> 00:52:19,552 何が「諸君」よ。 辞めたんじゃなかったんですか? 777 00:52:19,552 --> 00:52:21,621 送別会をしようと 思ってましたが? うん! 778 00:52:21,621 --> 00:52:23,556 わかったんだよ。 779 00:52:23,556 --> 00:52:27,544 俺たちはな お前らのパシリじゃなくて→ 780 00:52:27,544 --> 00:52:29,562 国民のパシリだってな。 781 00:52:29,562 --> 00:52:31,548 おお~! 782 00:52:31,548 --> 00:52:34,534 じゃあ 遠慮なく 使っていいってわけよね? 783 00:52:34,534 --> 00:52:37,537 おい! なんでよ。 使っていいでしょうよ。 784 00:52:37,537 --> 00:52:39,556 管理官 どうします? 今日。 行きますか。 785 00:52:39,556 --> 00:52:41,558 (小石川)しんじですか? いや あのね→ 786 00:52:41,558 --> 00:52:44,561 しんじもいいんですけど 駅前にね 立ち飲み屋 出来たんですよ。 787 00:52:44,561 --> 00:52:46,546 (小石川)あっ 立ち飲み屋! (中田)いいですか? 788 00:52:46,546 --> 00:52:48,565 じゃあ 行きましょう。 (小石川)は~い。 789 00:52:48,565 --> 00:52:50,565 (菱本)よし! (渡辺)行きますか。 790 00:52:55,538 --> 00:52:57,540 私が崩す! (大谷雅美)やめて! 791 00:52:57,540 --> 00:53:00,560 (中田)とても 3人を死なせた 悪女には見えませんねえ。 792 00:53:00,560 --> 00:53:02,562 離して! (菱本)お前さんが信者になって→ 793 00:53:02,562 --> 00:53:04,547 どうすんだよ!? 彼女はまだ被疑者じゃない。 794 00:53:04,547 --> 00:53:06,533 真壁 退室しなさい。 (茂手木恭子)どうしたの? 795 00:53:06,533 --> 00:53:08,533 有希子さん。 寂しいのは あなたよ!