1 00:00:01,800 --> 00:00:06,466 (チャイム) 2 00:00:15,233 --> 00:00:18,333 (愛(あい))では 春日(かすが)君 現代語訳をお願いします 3 00:00:18,600 --> 00:00:19,433 (春日)はい 4 00:00:20,366 --> 00:00:21,400 貞心尼(ていしんに)は 5 00:00:21,500 --> 00:00:24,366 あなたに会えたうれしさは 覚めない夢のようですと歌い 6 00:00:24,766 --> 00:00:25,600 良寛(りょうかん)は 7 00:00:25,900 --> 00:00:28,433 この世に生きていることが 夢のようなものだから 8 00:00:28,766 --> 00:00:30,866 心のままに出会いを喜び 9 00:00:31,200 --> 00:00:33,200 今の時を過ごしましょうと 返しています 10 00:00:33,566 --> 00:00:34,633 結構です 11 00:00:36,100 --> 00:00:41,000 相聞とは 相手を心配して 消息を尋ね合うという意味で 12 00:00:41,100 --> 00:00:44,900 もともとは 友人や家族との間に 交わされてきましたが 13 00:00:45,266 --> 00:00:46,833 万葉集以降は 14 00:00:46,966 --> 00:00:48,700 (愛)男女の恋の歌を (春日)うっ… 15 00:00:48,900 --> 00:00:50,766 相聞歌と呼ぶようになりました 16 00:00:54,600 --> 00:00:56,000 (男子)おい… (女子)春日君? 17 00:00:56,366 --> 00:00:58,366 (生徒たち)俊介(しゅんすけ)! 春日君! おい 俊介! 18 00:01:00,233 --> 00:01:01,066 (愛)春日君! 19 00:01:01,900 --> 00:01:03,633 どうしたの? 春日君! 20 00:01:03,733 --> 00:01:05,600 ちょ… 静かに! 21 00:01:05,700 --> 00:01:07,666 誰か 職員室行って 救急車 呼んでもらって! 22 00:01:07,766 --> 00:01:08,600 (生徒たち)はい! 23 00:01:08,700 --> 00:01:11,300 みんなも! 教室を出て 補習室に待機しなさい 24 00:01:12,366 --> 00:01:14,200 大丈夫? 春日君! 25 00:01:14,900 --> 00:01:16,666 春日君 しっかりして! 26 00:01:17,900 --> 00:01:19,166 春日君! 27 00:01:19,766 --> 00:01:22,333 春日君? 春日君? 28 00:01:22,433 --> 00:01:23,266 (パトカーのサイレン) 29 00:01:23,366 --> 00:01:25,533 {\an8}(渡辺(わたなべ))被害者は 春日俊介 17歳 30 00:01:25,633 --> 00:01:28,100 {\an8}私立 明凌(めいりょう)学院高校 3年生 31 00:01:28,200 --> 00:01:29,933 {\an8}授業中に 突然 倒れました 32 00:01:30,033 --> 00:01:31,466 {\an8}現在 意識不明の重体です 33 00:01:31,800 --> 00:01:32,633 (沢渡(さわたり))原因は? 34 00:01:33,200 --> 00:01:35,133 (渡辺) シアン化ナトリウムによる中毒 35 00:01:35,233 --> 00:01:37,066 いわゆる 青酸ソーダです 36 00:01:37,733 --> 00:01:39,733 脳の低酸素状態が長ければ 37 00:01:39,833 --> 00:01:42,600 このまま意識を回復しない 可能性も高いと思われます 38 00:01:43,166 --> 00:01:45,166 {\an8}(有希子(ゆきこ))授業中に 青酸ソーダ のんだの? 39 00:01:45,266 --> 00:01:46,633 {\an8}(菱本(ひしもと))自殺未遂? 40 00:01:47,066 --> 00:01:48,500 {\an8}親の身になれ バカ野郎が 41 00:01:48,933 --> 00:01:50,566 {\an8}(梶山(かじやま))いえ まだ自殺を図ったとは 42 00:01:50,666 --> 00:01:51,800 {\an8}決められません 43 00:01:51,900 --> 00:01:53,933 {\an8}誰かに のまされた 可能性もあります 44 00:01:54,033 --> 00:01:55,533 {\an8}(中田(なかた))目撃者は いないんでしょうか? 45 00:01:55,633 --> 00:01:56,933 {\an8}(監物(けんもつ))事件発生時 46 00:01:57,033 --> 00:01:59,100 {\an8}ガイシャが所属する 3年2組は 47 00:01:59,200 --> 00:02:02,100 {\an8}担任の古文教諭 沢本(さわもと) 愛の授業中で 48 00:02:02,200 --> 00:02:03,766 {\an8}30人の生徒がいた 49 00:02:03,866 --> 00:02:07,033 …が ガイシャが毒物を口にする 瞬間を見た者は いない 50 00:02:07,133 --> 00:02:08,766 (菱本)一番後ろじゃないのか? 51 00:02:08,866 --> 00:02:11,633 だったら 1人ぐらい 見てるヤツがいそうだな 52 00:02:11,733 --> 00:02:15,100 それにしても どうして高校生が 青酸ソーダなんて持ってるわけ? 53 00:02:15,600 --> 00:02:19,066 (小石川(こいしかわ))青酸ソーダって 金属加工業なんかで使われてるけど 54 00:02:19,400 --> 00:02:22,900 {\an8}毒物及(およ)び劇物取締法で 毒物に指定されてるから 55 00:02:23,000 --> 00:02:24,733 {\an8}素人では なかなか 入手できないよ 56 00:02:25,000 --> 00:02:26,533 ガイシャの家族と関係者は? 57 00:02:27,266 --> 00:02:29,533 (渡辺) 父親は弁護士 母親は専業主婦 58 00:02:29,633 --> 00:02:30,700 妹は中学生 59 00:02:31,200 --> 00:02:34,033 自宅から青酸ソーダは 検出されませんでした 60 00:02:34,133 --> 00:02:36,866 また ガイシャの成績や素行に 問題はなく 61 00:02:37,066 --> 00:02:39,166 翌日のゴールデンウィークには 62 00:02:39,266 --> 00:02:42,500 家族でイタリア旅行に行くのを 楽しみにしていたそうです 63 00:02:42,600 --> 00:02:44,766 両親は 息子が自殺するはずがないと 64 00:02:44,866 --> 00:02:45,800 強く主張しています 65 00:02:46,300 --> 00:02:47,833 学校で 何か あったんじゃないですか? 66 00:02:48,033 --> 00:02:51,900 俺も そう思って 担任には念入りに話を聞いた 67 00:02:52,000 --> 00:02:55,666 (愛)このところ 落ち込んでいる様子が見えました 68 00:02:56,300 --> 00:02:59,933 進学のことで 悩んでいたのかもしれません 69 00:03:00,966 --> 00:03:03,233 生徒全員に事情聴取させてください 70 00:03:03,766 --> 00:03:04,600 全員? 71 00:03:04,833 --> 00:03:06,566 (有希子) 本人の意識が回復しないなら 72 00:03:06,666 --> 00:03:10,666 事件発生時 教室にいた29人全員に 話を聞くしかありませんよ 73 00:03:10,766 --> 00:03:12,300 {\an8}(磐城(いわき)) いやいや いやいや… 74 00:03:12,733 --> 00:03:15,166 {\an8}そんな数の高校生を 呼んだら 75 00:03:15,266 --> 00:03:17,200 {\an8}またマスコミが何を 言いだすか分かりません 76 00:03:17,300 --> 00:03:19,000 でも 事件は教室で起こりました 77 00:03:19,100 --> 00:03:20,900 いやいや いやいや いやいや! 78 00:03:21,600 --> 00:03:25,000 相手は未成年 17歳の高校生です 79 00:03:25,700 --> 00:03:27,366 保護者だって黙っていません 80 00:03:27,666 --> 00:03:28,500 部長 81 00:03:30,600 --> 00:03:32,866 生死のふちを さまよっている被害者も 82 00:03:33,833 --> 00:03:35,766 17歳の高校生です 83 00:03:39,100 --> 00:03:40,766 (心電図モニターの同期音) 84 00:03:44,533 --> 00:03:47,533 ♪〜 85 00:03:57,166 --> 00:04:00,166 〜♪ 86 00:04:00,266 --> 00:04:01,833 (警官)よろしくお願いします (愛)お願いします 87 00:04:01,933 --> 00:04:03,133 (警官)こちら お願いします 88 00:04:05,800 --> 00:04:07,100 (女子)わあ すご〜い 89 00:04:12,066 --> 00:04:12,900 入って 90 00:04:14,966 --> 00:04:16,433 (監物)はい ちゅうも〜く! 91 00:04:17,333 --> 00:04:20,166 教室とおんなじように 机が置いてある 92 00:04:20,266 --> 00:04:22,500 こっちが黒板 あそこが出口 93 00:04:22,866 --> 00:04:25,000 自分の席に座って… 94 00:04:25,400 --> 00:04:26,400 待機! 95 00:04:26,533 --> 00:04:28,333 (男子)…んだよ〜 (菱本)早くしてくれ! 96 00:04:28,766 --> 00:04:30,166 話が聞きたいだけだ 97 00:04:30,266 --> 00:04:31,533 (男子)話って なんだよ! 98 00:04:32,400 --> 00:04:34,233 (渡辺)は〜い ごめんな みんな! 99 00:04:34,433 --> 00:04:36,433 決して疑ってるわけじゃない 100 00:04:36,700 --> 00:04:38,933 友達のために協力してくれないか? 101 00:04:39,100 --> 00:04:41,300 俺たち警察も頑張るから 102 00:04:41,900 --> 00:04:44,733 (女子のざわめき) (男子)はい 分かりました 103 00:04:44,866 --> 00:04:46,466 (菱本)最初から座れよ 104 00:04:46,900 --> 00:04:48,766 (女子)座るよ ウフフッ 105 00:04:49,666 --> 00:04:52,000 担任の沢本 愛と申します 106 00:04:52,600 --> 00:04:54,533 本日は ご協力 感謝します 107 00:04:55,200 --> 00:04:58,766 (愛)生徒たちへの事情聴取は 1人3分以内でお願いします 108 00:04:59,666 --> 00:05:02,466 できるだけ 短く済ませるつもりですが 109 00:05:02,600 --> 00:05:04,800 3分という約束は難しいですね 110 00:05:04,933 --> 00:05:07,233 子供たちは 非常に不安定になっています 111 00:05:07,333 --> 00:05:10,966 この上 刑事に取り囲まれて 証言なんて かわいそうです 112 00:05:11,200 --> 00:05:13,233 でも 真実が曖昧なままでは 113 00:05:13,333 --> 00:05:15,900 生徒さんたちも落ち着いて 生活できないんじゃないでしょうか 114 00:05:16,100 --> 00:05:18,100 それは警察の考えでしょ? 115 00:05:18,200 --> 00:05:20,900 自殺の理由なんて 親兄弟でも計り知れないものです 116 00:05:21,366 --> 00:05:23,866 まだ自殺未遂と 断定されたわけではありません 117 00:05:24,300 --> 00:05:25,300 まさか 118 00:05:25,533 --> 00:05:27,533 生徒を 犯人扱いしておられるんですか? 119 00:05:27,633 --> 00:05:30,400 (梶山)状況からは 自殺を図った可能性が高いです 120 00:05:30,500 --> 00:05:32,466 でも そう断定するためには 121 00:05:32,566 --> 00:05:34,833 誰かに毒物をのまされた という可能性を 122 00:05:34,933 --> 00:05:37,033 ひとつひとつ 排除しなければなりません 123 00:05:37,133 --> 00:05:38,133 だったら… 124 00:05:38,733 --> 00:05:41,133 担任の私も同席することを ご了承ください 125 00:05:41,366 --> 00:05:42,666 先生が同席? 126 00:05:43,033 --> 00:05:44,200 (愛)保護監督者の立ち会いが 127 00:05:44,300 --> 00:05:46,000 適当と認められる場合も あるんじゃないですか? 128 00:05:46,366 --> 00:05:48,766 ちょっと待ってください 小学生でもないのに… 129 00:05:48,966 --> 00:05:50,833 体は大きくても まだまだ子供です! 130 00:05:50,933 --> 00:05:51,766 (中田)先生 131 00:05:52,033 --> 00:05:54,466 我々は 生徒さんを 傷つけるようなことはいたしません 132 00:05:54,566 --> 00:05:56,166 あの子たちも被害者なんです! 133 00:05:56,266 --> 00:05:59,133 私は 生徒たちを 守らなければならないんです 134 00:05:59,233 --> 00:06:00,266 お願いします! 135 00:06:05,066 --> 00:06:07,633 {\an8}(監物) ガイシャの後ろの席の 橋本文美(はしもとふみ) 136 00:06:11,366 --> 00:06:13,300 {\an8}(文美)授業中に突然 137 00:06:13,400 --> 00:06:15,600 {\an8}苦しみだして 倒れたんで 138 00:06:15,800 --> 00:06:17,366 {\an8}すっごい びっくりしました 139 00:06:17,633 --> 00:06:20,366 (有希子) 何か 口に入れるような様子は ありませんでした? 140 00:06:21,266 --> 00:06:22,733 (文美)いや… 141 00:06:23,466 --> 00:06:25,533 前にも何度か聞かれたわよね? 142 00:06:25,833 --> 00:06:26,666 はい 143 00:06:27,100 --> 00:06:27,933 見てません 144 00:06:32,133 --> 00:06:33,333 森山和人(もりやまかずと)君 145 00:06:33,600 --> 00:06:34,433 (森山)はい 146 00:06:34,733 --> 00:06:35,566 (渡辺)どうぞ 147 00:06:36,233 --> 00:06:37,066 (監物)はい 次 148 00:06:37,166 --> 00:06:38,866 クラス委員の森山和人 149 00:06:42,033 --> 00:06:42,866 (小石川)事件の日 150 00:06:43,366 --> 00:06:45,133 春日君に 変わった様子はなかったかな? 151 00:06:45,566 --> 00:06:46,766 (森山)俺は分かんなかったです 152 00:06:47,333 --> 00:06:50,466 じゃあ 最近 悩みがあったなんて 聞いてねえかい? 153 00:06:50,566 --> 00:06:51,400 悩み? 154 00:06:51,833 --> 00:06:56,033 勉強が嫌だったとか 女のことを考えて眠れないとか 155 00:06:56,833 --> 00:06:58,666 あいつでも そういうの あったのかな? 156 00:06:59,000 --> 00:07:01,666 不愉快なら 無理に答えなくていいのよ 157 00:07:03,533 --> 00:07:04,866 はい 次 林(はやし) まりか 158 00:07:04,966 --> 00:07:05,800 (まりか)はい! 159 00:07:06,733 --> 00:07:09,966 {\an8}(渡辺) 次はガイシャと塾が同じ 林 まりかちゃん 160 00:07:10,900 --> 00:07:12,166 (小石川)ああ… 161 00:07:12,833 --> 00:07:13,933 (中田)林さん 162 00:07:14,733 --> 00:07:17,433 春日君の友達関係について 教えてくれますか? 163 00:07:17,966 --> 00:07:19,933 (まりか) あまり つるむほうじゃないから 164 00:07:20,333 --> 00:07:22,700 (中田)クラブ活動は してなかったんですよね? 165 00:07:22,800 --> 00:07:25,233 うん 受験 命って感じ 166 00:07:25,333 --> 00:07:27,233 スマホも親に禁止されてたし 167 00:07:27,333 --> 00:07:28,366 (小石川)へえ〜 168 00:07:28,566 --> 00:07:30,266 君たちにとっては大きな問題だね 169 00:07:30,566 --> 00:07:32,566 私なら… 無理 170 00:07:32,666 --> 00:07:33,733 そんな親 いらない 171 00:07:33,833 --> 00:07:36,266 ご家族のことを悪く言うのは どうかしら? 172 00:07:37,500 --> 00:07:39,066 あ… 今の ナシで 173 00:07:42,266 --> 00:07:43,100 (監物)はい 次 174 00:07:43,433 --> 00:07:45,166 ガイシャの小学校からの同級生 175 00:07:45,266 --> 00:07:46,100 長谷部(はせべ)翔(しょう) 176 00:07:48,466 --> 00:07:49,366 (菱本)あ… 大丈夫 177 00:07:49,466 --> 00:07:51,000 (菱本)大丈夫 大丈夫 (中田)お願いします 178 00:07:51,100 --> 00:07:53,433 (有希子) 春日君のご家族は知ってますか? 179 00:07:53,800 --> 00:07:55,400 (長谷部) まあ 小学校から 一緒だから 180 00:07:55,966 --> 00:07:57,900 (菱本)どんな家族かな? 181 00:07:58,233 --> 00:08:00,200 仲 良さそうかい? 182 00:08:00,866 --> 00:08:02,800 さあ いいんじゃね? 183 00:08:03,133 --> 00:08:04,933 よく旅行とか行ってるし 184 00:08:05,300 --> 00:08:06,966 おばさんは あいつのこと 自慢みたいだし 185 00:08:07,666 --> 00:08:12,033 受験や 家のことで 何か困っていた様子はない? 186 00:08:12,133 --> 00:08:15,600 どんな小さなことでもいいの 何か気付いたことはないかな? 187 00:08:17,833 --> 00:08:19,066 (愛)ないと思いますよ 188 00:08:19,266 --> 00:08:21,366 彼とは まるでグループも違いますから 189 00:08:24,466 --> 00:08:25,300 (梶山)皆さん 190 00:08:25,466 --> 00:08:27,000 本当に お疲れさまでした 191 00:08:27,100 --> 00:08:29,100 (一同)うい〜 192 00:08:29,700 --> 00:08:32,566 (渡辺)いや〜 しかし 1日で29人は きつかったっすね〜 193 00:08:32,666 --> 00:08:34,533 連続8時間 休憩なしだもんな〜 194 00:08:34,733 --> 00:08:36,833 俺たちを殺す気かっつうんだ 195 00:08:37,033 --> 00:08:39,433 相手が若いと生気を吸われる感じだ 196 00:08:39,666 --> 00:08:41,666 おまけに あの先生 いちいち邪魔するから 197 00:08:41,766 --> 00:08:43,333 全然 突っ込んだこと 聞けなかった 198 00:08:43,433 --> 00:08:44,833 (菱本)まあ そう言うなよ 199 00:08:44,933 --> 00:08:47,533 愛ちゃん先生は 生徒を守ることで必死なんだよ 200 00:08:47,866 --> 00:08:49,566 愛ちゃん先生? 201 00:08:49,766 --> 00:08:50,900 愛するの“愛” 202 00:08:51,066 --> 00:08:53,366 {\an8}愛(いと)おしいの〝愛 〞の 愛ちゃん先生 203 00:08:53,800 --> 00:08:58,233 実は 俺の中学のときの 憧れの先生と同じ名前なんだよな 204 00:08:58,333 --> 00:08:59,300 (小石川)フフフッ 205 00:08:59,400 --> 00:09:01,433 (有希子)何が 愛するの愛よ 206 00:09:01,700 --> 00:09:03,433 なんか不自然 あの先生 207 00:09:03,600 --> 00:09:06,000 隠してることでも あるんじゃないのかな 208 00:09:06,100 --> 00:09:06,933 根拠は? 209 00:09:08,100 --> 00:09:09,433 根拠はない 210 00:09:09,700 --> 00:09:12,266 でも 今どき あんなに 生徒思いの先生っているかな? 211 00:09:12,466 --> 00:09:13,466 (監物)はは〜ん 212 00:09:13,766 --> 00:09:14,600 嫉妬か? 213 00:09:15,400 --> 00:09:17,600 地味だけど よく見りゃ美人だもんな〜 214 00:09:17,866 --> 00:09:20,233 男って ホント バカ 215 00:09:20,333 --> 00:09:22,000 ああいう女が 一番怖いのに 216 00:09:22,233 --> 00:09:23,666 涙で訴えてくるタイプ 217 00:09:23,766 --> 00:09:24,600 (小石川)フッ 218 00:09:24,700 --> 00:09:26,766 (中田) 偏見が過ぎるんじゃないんですかね 219 00:09:26,933 --> 00:09:27,800 真壁(まかべ)さんは 220 00:09:27,900 --> 00:09:31,300 全身全霊で事件に当たるところは いいとこだと思うんですが 221 00:09:31,400 --> 00:09:33,866 時々 度を越すことがある 222 00:09:34,766 --> 00:09:37,033 あ… すいません 223 00:09:39,233 --> 00:09:40,233 (しんじ)よろしいですか? 224 00:09:40,333 --> 00:09:41,600 (監物)おお〜 225 00:09:41,700 --> 00:09:43,366 (渡辺)待ってました! (菱本)ほっ! 226 00:09:43,466 --> 00:09:45,633 (渡辺)さあ 皆さん 飲みましょう 飲みましょう 227 00:09:45,733 --> 00:09:47,400 (菱本)飲もう 飲もう (渡辺)すいません 228 00:09:48,133 --> 00:09:50,166 (かやの)あれ? 珍しいですね 229 00:09:51,100 --> 00:09:52,200 これですか? 230 00:09:52,333 --> 00:09:53,233 (しんじ:小声で)おい! 231 00:09:53,800 --> 00:09:55,000 (有希子)違う 違う! 232 00:09:55,300 --> 00:09:57,266 教官に教えを乞うていただけ 233 00:09:57,366 --> 00:09:58,800 ねえ 善(ぜん)さん 234 00:09:58,900 --> 00:10:01,466 あ… ああ 235 00:10:01,566 --> 00:10:03,100 (有希子)はい (中田)すいません 236 00:10:05,333 --> 00:10:07,533 (春日の母) 警察には何度も言いましたけど 237 00:10:07,633 --> 00:10:10,666 俊介に限って 自殺なんかするはずがありません 238 00:10:11,366 --> 00:10:13,333 うちは なんの問題もありませんでした 239 00:10:16,100 --> 00:10:20,200 俊介君は 旅行を とても 楽しみにされていたそうですね 240 00:10:21,666 --> 00:10:24,566 (春日の母)毎年 お正月とゴールデンウィークには 241 00:10:24,666 --> 00:10:26,500 家族で旅行しています 242 00:10:27,000 --> 00:10:28,566 今年はイタリアで… 243 00:10:30,033 --> 00:10:34,333 俊介は 家族の誰よりも 楽しみにしていました 244 00:10:35,800 --> 00:10:38,033 どうして こんなことに… 245 00:10:38,966 --> 00:10:39,966 ご心配ですね 246 00:10:40,266 --> 00:10:43,000 きっとクラスの誰かが 毒を盛ったんです 247 00:10:43,366 --> 00:10:44,500 やっかみですよ! 248 00:10:45,266 --> 00:10:47,733 成績はトップクラスだと伺いました 249 00:10:48,400 --> 00:10:49,233 ええ 250 00:10:50,166 --> 00:10:54,033 主人と同じ弁護士を目指すと言って 頑張ってきました 251 00:10:55,466 --> 00:10:59,500 東大文一の合格率も 1月まではA判定でした 252 00:11:00,866 --> 00:11:02,000 1月まで? 253 00:11:02,700 --> 00:11:03,533 それ以降は? 254 00:11:05,500 --> 00:11:08,200 少し 調子が悪かったようです 255 00:11:08,900 --> 00:11:11,100 何か その原因に心当たりは? 256 00:11:12,400 --> 00:11:15,466 時々 塾を お休みしているようでしたが 257 00:11:16,100 --> 00:11:17,866 主人に聞いてもらいました 258 00:11:18,466 --> 00:11:21,500 ごめん… 本屋とか行きたくてさ 259 00:11:23,533 --> 00:11:24,633 たまには いいでしょ 260 00:11:27,733 --> 00:11:28,900 (春日の母)思春期だから 261 00:11:29,000 --> 00:11:31,600 問い詰めたら逆効果だと 言われました 262 00:11:32,433 --> 00:11:34,600 学校に相談なさいましたか? 263 00:11:35,266 --> 00:11:38,666 ハア… いいえ するわけないわ 264 00:11:39,966 --> 00:11:41,166 するわけがない? 265 00:11:41,933 --> 00:11:43,066 (玄関チャイム) 266 00:11:47,433 --> 00:11:48,266 (電子音) 267 00:11:50,666 --> 00:11:51,800 沢本先生です 268 00:12:02,000 --> 00:12:03,666 警察の方が お見えでしたか 269 00:12:05,733 --> 00:12:07,000 なんのご用ですか? 270 00:12:07,433 --> 00:12:10,933 試験の答案と課題のプリントを お持ちしました 271 00:12:13,833 --> 00:12:17,066 その後 病状は いかがでしょうか? 272 00:12:17,233 --> 00:12:20,700 まだ 意識は回復していません 273 00:12:21,166 --> 00:12:23,866 もし よろしければ 春日君のお部屋に 274 00:12:23,966 --> 00:12:26,700 これを納めさせていただいても よろしいでしょうか? 275 00:12:27,966 --> 00:12:29,866 冗談じゃないわ 276 00:12:30,466 --> 00:12:32,900 あなたなんかに 立ち入ってほしくありません! 277 00:12:35,900 --> 00:12:37,166 お帰りください! 278 00:12:37,433 --> 00:12:38,733 顔も見たくないわ 279 00:12:40,566 --> 00:12:44,866 回復されるのを 心より お祈りしています 280 00:13:01,466 --> 00:13:02,533 (有希子)善さん 281 00:13:02,833 --> 00:13:03,666 (中田)はい 282 00:13:06,566 --> 00:13:08,633 春日… 愛(あい) 283 00:13:09,933 --> 00:13:11,800 こっち お願いします 私は沢本 愛を 284 00:13:13,066 --> 00:13:14,033 真壁さん 285 00:13:15,033 --> 00:13:16,400 配慮をお願いしますね 286 00:13:17,133 --> 00:13:19,266 あの先生 随分 追い詰められている 287 00:13:20,633 --> 00:13:22,500 分かってま〜す 288 00:13:28,433 --> 00:13:29,366 ええ 289 00:13:30,000 --> 00:13:32,166 偶然 先生と同じ名前なんです 290 00:13:33,100 --> 00:13:35,300 漢字も一緒 いまいましい 291 00:13:36,766 --> 00:13:39,233 沢本先生に ご不満をお持ちのようですが 292 00:13:40,633 --> 00:13:43,900 当たり前じゃないですか 俊介は殺されかけたんですよ 293 00:13:44,400 --> 00:13:45,866 それも 授業中に 294 00:13:46,000 --> 00:13:47,733 あんな人が担任じゃなきゃ 295 00:13:47,833 --> 00:13:49,400 きっと こんなことには なっていません! 296 00:13:50,033 --> 00:13:51,800 どうして そう思われるんでしょうか? 297 00:13:54,100 --> 00:13:57,333 あ… 私 病院へ行かなきゃ 298 00:14:01,966 --> 00:14:04,300 (愛) お母様のお気持ちは分かります 299 00:14:05,000 --> 00:14:07,100 怒りのやり場がないのでしょう 300 00:14:08,166 --> 00:14:10,900 (有希子) 随分 物分かりがいいんですね あそこまで言われたのに 301 00:14:11,266 --> 00:14:13,333 私も同じ気持ちですから 302 00:14:13,666 --> 00:14:15,233 そうでしょうか? 303 00:14:15,333 --> 00:14:16,166 (愛)え? 304 00:14:16,966 --> 00:14:20,200 あなたは 聴取に同席した際 305 00:14:20,433 --> 00:14:22,566 (愛)不愉快なら 無理に答えなくていいのよ 306 00:14:22,800 --> 00:14:24,000 ないと思いますよ 307 00:14:24,100 --> 00:14:26,466 (有希子) 常に生徒たちの話の腰を 折っていました 308 00:14:26,866 --> 00:14:30,566 まるで 真実が分かるのを 避けているかのように 309 00:14:31,233 --> 00:14:32,833 私が犯人だっていうんですか? 310 00:14:33,033 --> 00:14:34,033 いいえ〜 311 00:14:34,700 --> 00:14:37,666 春日君が倒れたとき あなたは教壇にいました 312 00:14:38,166 --> 00:14:40,633 毒物をのませるのは 物理的に不可能です 313 00:14:42,466 --> 00:14:43,300 でも 314 00:14:45,300 --> 00:14:47,633 生徒たちに話されては 315 00:14:48,100 --> 00:14:50,966 マズいようなことでも あったんじゃないんですか? 316 00:14:52,800 --> 00:14:53,733 先生 317 00:14:54,166 --> 00:14:57,333 生徒を守りたいなら 話してください 318 00:15:02,566 --> 00:15:06,333 実は 春日君は 319 00:15:06,866 --> 00:15:08,266 いじめを受けていました 320 00:15:09,800 --> 00:15:10,766 いじめ? 321 00:15:11,466 --> 00:15:14,300 今まで そんなこと 言ってませんでしたよね? 322 00:15:15,533 --> 00:15:18,500 (愛)春日君から 相談を受けていたのですが 323 00:15:19,000 --> 00:15:21,200 私は解決できませんでした 324 00:15:22,800 --> 00:15:26,466 もし それを知られたら 責任を問われると思って… 325 00:15:27,333 --> 00:15:29,933 黙っていて 申し訳ありませんでした 326 00:15:33,000 --> 00:15:35,700 (有希子) いじめていた生徒の名前は? 327 00:15:36,766 --> 00:15:38,600 何度も聞いたのですが 328 00:15:38,900 --> 00:15:41,533 報復を恐れて 教えてくれませんでした 329 00:15:42,233 --> 00:15:45,166 自殺を図るほど 思い詰めていたなんて 330 00:15:49,433 --> 00:15:51,600 (心電図モニターの同期音) 331 00:15:53,533 --> 00:15:54,733 俊(しゅん)ちゃん… 332 00:16:11,633 --> 00:16:13,633 (有希子)意識が回復したって? (監物)ゆうべらしい 333 00:16:13,733 --> 00:16:15,266 (菱本)おお そいつは よかった 334 00:16:15,366 --> 00:16:16,633 (有希子)で いつ 話ができる? 335 00:16:16,733 --> 00:16:18,200 まだ焦らないでください 336 00:16:18,433 --> 00:16:20,000 今 診察 受けてますから 337 00:16:22,866 --> 00:16:24,566 (医師)俊介君 聞こえますか? 338 00:16:33,900 --> 00:16:35,266 (菱本)愛ちゃん先生 339 00:16:44,166 --> 00:16:46,233 春日君が いじめられてた? 340 00:16:46,333 --> 00:16:49,300 (中田)うん… あの 話しにくいとは思うんだけど 341 00:16:49,400 --> 00:16:52,500 (まりか)沢本先生が 勝手に心配してるだけじゃない? 342 00:16:52,833 --> 00:16:54,133 (まりか)ねえ (文美)うん 343 00:16:54,233 --> 00:16:58,100 (小石川)勝手って… 詳しく教えてくれるかな? 344 00:16:58,333 --> 00:17:01,466 おじさんたち 若い子の気持ちは よく分からないんでね 345 00:17:01,600 --> 00:17:02,433 (まりか)あの… 346 00:17:02,633 --> 00:17:05,366 この間は 先生が一緒だったから 言えなかったけど 347 00:17:05,566 --> 00:17:07,833 沢本先生 かなり ひいきしてたから 348 00:17:08,266 --> 00:17:09,400 よく補習室に 349 00:17:09,800 --> 00:17:10,666 2人っきりでいたよね 350 00:17:10,766 --> 00:17:12,966 (文美たち:小声で)ホントだ いつも2人でね 毎日 351 00:17:13,866 --> 00:17:16,333 (まりか) なんか じゃれてるって感じだった 352 00:17:16,599 --> 00:17:20,099 あの日の授業も 沢本先生 一番に春日君に当ててたし 353 00:17:20,900 --> 00:17:22,766 どんな授業内容だった? 354 00:17:23,000 --> 00:17:24,700 なんか変だった 355 00:17:24,800 --> 00:17:26,233 とっくに やった内容だったし 356 00:17:26,333 --> 00:17:29,933 男女の恋の歌を 相聞歌と呼ぶようになりました 357 00:17:30,033 --> 00:17:30,900 (小石川)相聞歌? 358 00:17:31,533 --> 00:17:35,333 今で言えば 往復書簡のことだね 359 00:17:35,700 --> 00:17:37,666 (着信音) あ… ごめんなさい 360 00:17:41,566 --> 00:17:42,400 もしもし 361 00:17:42,533 --> 00:17:44,800 もしもし 真壁です あの… 362 00:17:56,966 --> 00:17:58,100 もしもし 真壁さん? 363 00:17:58,900 --> 00:18:02,133 すいません あの 医師の診断が出ました 364 00:18:02,766 --> 00:18:03,600 ええ 365 00:18:06,633 --> 00:18:09,000 春日君は 意識は回復しましたが 366 00:18:09,233 --> 00:18:11,066 会話は できない状態です 367 00:18:11,300 --> 00:18:14,466 担当医は 脳に後遺症が残っていると 368 00:18:14,566 --> 00:18:16,233 そう考えているようです 369 00:18:17,433 --> 00:18:19,400 (校長)優秀な生徒だったのに… 370 00:18:20,000 --> 00:18:21,200 ただ 371 00:18:21,733 --> 00:18:24,166 いじめに関しては 学校でも認知しておりません 372 00:18:24,566 --> 00:18:27,233 沢本先生からも 報告 受けておりませんし 373 00:18:27,333 --> 00:18:29,233 その沢本先生が 374 00:18:29,333 --> 00:18:31,766 春日君に特別に 目をかけていたというのは 375 00:18:31,866 --> 00:18:32,866 どうでしょうか? 376 00:18:33,966 --> 00:18:35,866 生徒たちは ひいきと言ってました 377 00:18:38,133 --> 00:18:41,333 そう誤解されるようなことは あったかもしれません 378 00:18:41,600 --> 00:18:43,133 詳しく教えていただけませんか? 379 00:18:43,400 --> 00:18:44,500 それは… 380 00:18:46,933 --> 00:18:48,900 事情がありまして… 381 00:18:49,000 --> 00:18:50,600 これ以上は ご容赦ください 382 00:18:51,033 --> 00:18:53,233 私の口からは申し上げられません 383 00:18:58,066 --> 00:18:59,433 (有希子)お見舞いですか? 384 00:19:01,100 --> 00:19:03,266 (愛)意識が回復したと聞いたので 385 00:19:04,600 --> 00:19:06,266 気の毒ですね 386 00:19:06,600 --> 00:19:09,666 もう 話すことが できないかもしれないなんて 387 00:19:10,333 --> 00:19:13,466 ショックです 言葉もありません 388 00:19:14,733 --> 00:19:19,100 先生 事情聴取を お願いできませんか? 389 00:19:19,733 --> 00:19:22,200 警察には何度も協力しました 390 00:19:22,966 --> 00:19:25,966 もう一度 じっくりと お話を伺ってみたいんです 391 00:19:26,366 --> 00:19:27,466 お断りします 392 00:19:29,133 --> 00:19:29,966 どうして? 393 00:19:30,433 --> 00:19:32,466 事情聴取は任意のはずです 394 00:19:34,366 --> 00:19:35,466 やっぱり 395 00:19:35,900 --> 00:19:39,866 あなたは 事件の真相を 知りたくはないんですね 396 00:19:40,566 --> 00:19:42,566 警察は脅迫をするんですか? 397 00:19:51,766 --> 00:19:54,000 (有希子) 絶対 あの先生 何か隠してる 398 00:19:54,766 --> 00:19:55,933 病院で見かけたとき 399 00:19:56,800 --> 00:19:59,000 意識が戻らなくて ショックを受けてるっていうよりも 400 00:19:59,100 --> 00:20:01,966 なんか ほっとしてる感じだった 401 00:20:02,700 --> 00:20:05,066 校長が口をつぐんでるのも 気になりますね 402 00:20:05,433 --> 00:20:08,533 被害者の母親と 愛ちゃん先生の間に 403 00:20:08,633 --> 00:20:09,933 なんかあったのかな? 404 00:20:10,033 --> 00:20:12,233 もう一度 校長を問い詰めてみるか 405 00:20:12,333 --> 00:20:14,166 (有希子) 私は ガイシャの母親と話したい 406 00:20:14,400 --> 00:20:16,533 (中田)私も 引っ掛かってることがありましてね 407 00:20:16,666 --> 00:20:18,700 沢本 愛が春日君の家に来たとき 408 00:20:19,300 --> 00:20:21,000 課題のプリントをお持ちしました 409 00:20:21,200 --> 00:20:22,366 春日君のお部屋に 410 00:20:22,466 --> 00:20:24,800 これを納めさせていただいても よろしいでしょうか? 411 00:20:24,900 --> 00:20:26,433 (中田) 部屋に上げてほしいっていうのは 412 00:20:26,533 --> 00:20:27,766 何か違和感を感じました 413 00:20:28,300 --> 00:20:30,100 母親の許可を取って 調べましょう 414 00:20:30,200 --> 00:20:31,233 (中田)はい (有希子)うん 415 00:20:34,000 --> 00:20:36,933 (有希子) 一応 所轄が調べてるはずですよね 416 00:20:37,033 --> 00:20:37,933 (中田)ええ 417 00:20:38,633 --> 00:20:39,500 よいしょ 418 00:20:40,133 --> 00:20:44,366 青酸ソーダについては 特に 非常に念入りに調べたそうですよ 419 00:20:44,866 --> 00:20:46,966 真面目な少年なんですかね 420 00:20:48,100 --> 00:20:50,033 いかがわしい本 一冊もありませんね 421 00:20:50,133 --> 00:20:52,333 ママが よっぽど 厳しいんじゃないんですか 422 00:21:09,066 --> 00:21:10,300 (有希子)善さん (中田)はい 423 00:21:16,466 --> 00:21:17,300 (中田)ああ… 424 00:21:18,333 --> 00:21:20,266 それで相聞歌ですか 425 00:21:20,700 --> 00:21:22,066 (有希子)相聞歌? (中田)ええ 426 00:21:22,600 --> 00:21:23,966 事件の日に 沢本 愛は 427 00:21:24,133 --> 00:21:25,433 予定を変更して 428 00:21:25,533 --> 00:21:28,066 相聞歌の授業を したそうなんですよね 429 00:21:28,666 --> 00:21:33,233 だとすると 沢本 愛が 俊介君の部屋に入りたがったのは… 430 00:21:34,600 --> 00:21:36,633 これを回収したかった 431 00:21:38,633 --> 00:21:40,633 何があったんですか? 432 00:21:40,733 --> 00:21:42,233 ちゃんと調べてから お伝えします 433 00:21:42,333 --> 00:21:43,466 (春日の母)今 教えて? 434 00:21:43,566 --> 00:21:44,966 (中田)あ… (春日の母)なんなの? 435 00:21:46,866 --> 00:21:48,033 (春日の母)何これ… 436 00:21:48,533 --> 00:21:49,766 あの女! 437 00:21:49,866 --> 00:21:51,133 (有希子) ちょっと やめてください やめてください 438 00:21:51,900 --> 00:21:55,000 だから 殺人犯の娘は嫌だって 言ったのよ! 439 00:22:17,966 --> 00:22:19,233 (梶山)記録を取り寄せました 440 00:22:19,866 --> 00:22:23,866 沢本 愛の母親は 20年前に内縁の夫を殺害しました 441 00:22:24,133 --> 00:22:27,833 動機は 連れ子である沢本 愛に 虐待を働いていたから 442 00:22:28,233 --> 00:22:29,066 すなわち 443 00:22:29,300 --> 00:22:30,800 娘を守るためだった 444 00:22:30,900 --> 00:22:32,666 (男)待て… 待てよ! 445 00:22:33,300 --> 00:22:34,300 やめろよ… 446 00:22:34,833 --> 00:22:35,666 うわ〜! (刺す音) 447 00:22:36,333 --> 00:22:37,600 (梶山)懲役6年の判決でしたが 448 00:22:37,966 --> 00:22:39,633 収監直後に病死 449 00:22:39,733 --> 00:22:42,766 当時 中学生だった沢本 愛は 親戚に預けられ 450 00:22:42,866 --> 00:22:44,700 努力して教師になりました 451 00:22:45,033 --> 00:22:48,000 しかし そんな 沢本 愛の過去を知る人物が現れた 452 00:22:48,366 --> 00:22:50,300 あろうことか その春日君の 453 00:22:50,400 --> 00:22:51,233 父親でした 454 00:22:51,333 --> 00:22:52,333 (春日)これ クラスの名簿 455 00:22:52,433 --> 00:22:53,566 (中田)弁護士の父親は 456 00:22:54,000 --> 00:22:57,866 若いころに所属していた 法律事務所の先輩弁護士が 457 00:22:57,966 --> 00:23:00,733 沢本 愛の母親の弁護人を 引き受けたため 458 00:23:00,966 --> 00:23:02,133 覚えていました 459 00:23:03,900 --> 00:23:06,533 夫の様子に 何かあると感づいた母親は 460 00:23:06,633 --> 00:23:07,866 (中田)問い詰めました (春日の父)どうしたの? 461 00:23:08,600 --> 00:23:10,166 (春日の母) ねえ あなた なんの資料? 462 00:23:10,266 --> 00:23:14,200 (中田)最初は守秘義務から かたくなに黙っていたそうですが 463 00:23:14,400 --> 00:23:16,900 大事な息子の担任だと説得され 464 00:23:17,000 --> 00:23:18,933 沢本 愛の過去を 話してしまいました 465 00:23:19,633 --> 00:23:23,000 母親は すぐに 学校に抗議したそうです 466 00:23:23,266 --> 00:23:24,433 (春日の母)沢本先生の母親は 467 00:23:25,000 --> 00:23:27,300 内縁の夫を殺したんですよ 468 00:23:27,566 --> 00:23:29,133 殺人事件の犯人です! 469 00:23:29,466 --> 00:23:32,600 どうして そんな人を採用したんですか? 470 00:23:33,000 --> 00:23:34,933 今すぐ担任を辞めさせてください 471 00:23:35,033 --> 00:23:38,966 しかし 罪を犯したのは 沢本先生じゃありませんから 472 00:23:39,366 --> 00:23:41,133 蛙(かえる)の子は蛙よ! 473 00:23:41,433 --> 00:23:43,633 いつ同じことをするか 分からないわ 474 00:23:43,733 --> 00:23:46,366 今すぐ 担任を辞めさせてください! 475 00:23:46,466 --> 00:23:49,166 (中田)事実を知らなかった校長は 非常に驚きました 476 00:23:49,266 --> 00:23:52,266 しかし 学期の途中で 担任を降ろすわけにもいかず 477 00:23:52,633 --> 00:23:54,666 態度を決めかねていたようですね 478 00:23:54,766 --> 00:23:57,866 そして 春日君の母親は我慢ならず 479 00:23:58,266 --> 00:24:02,133 沢本 愛を毛嫌いし 事あるごとに批判していた 480 00:24:02,433 --> 00:24:05,800 なぜ沢本 愛は そんな母親の息子と親しくしたのか 481 00:24:05,900 --> 00:24:07,566 (ドアが開く音) (菱本)帰ってきました 482 00:24:07,666 --> 00:24:08,733 (有希子)おかえりなさい 483 00:24:08,833 --> 00:24:10,366 (菱本)いや いや いや… 484 00:24:10,466 --> 00:24:12,500 愛ちゃん先生は 教師を辞めるそうだよ 485 00:24:12,766 --> 00:24:13,600 辞める? 486 00:24:13,900 --> 00:24:16,700 校長に食い下がってる最中に 退職願を出しに来た 487 00:24:28,533 --> 00:24:30,166 (有希子)こんにちは 先生 488 00:24:31,466 --> 00:24:33,300 (愛) お話しすることは ありません 489 00:24:33,733 --> 00:24:37,266 (有希子) あんなに大事にしていた生徒を 放り出すんですか? 490 00:24:38,400 --> 00:24:40,766 春日君が将来をなくした以上 491 00:24:41,033 --> 00:24:43,066 私が責任を取るしかありません 492 00:24:44,133 --> 00:24:45,366 “君にかく” 493 00:24:46,200 --> 00:24:48,966 “あひ見ることの うれしさも” 494 00:24:49,666 --> 00:24:52,733 “まだ さめやらぬ 夢かとぞ思ふ” 495 00:24:53,933 --> 00:24:55,700 有名な相聞歌ですよね 496 00:24:56,400 --> 00:24:59,733 あなたに会えたのは 夢のようにうれしかった 497 00:24:59,966 --> 00:25:01,633 手続きがありますので 498 00:25:02,000 --> 00:25:05,166 おかげさまで なんとか 真相にたどり着けそうです 499 00:25:06,066 --> 00:25:08,966 いろいろと ご協力ありがとうございました 500 00:25:11,200 --> 00:25:13,733 もし 詳しくお聞きになりたければ 501 00:25:13,833 --> 00:25:15,800 我々のところに 足をお運びください 502 00:25:16,700 --> 00:25:20,366 先生が 事情聴取を受けてくださったら 503 00:25:20,466 --> 00:25:21,400 お話しします 504 00:25:22,033 --> 00:25:26,133 教師を辞める私が 軽々しく話すわけにはいきません 505 00:25:29,733 --> 00:25:31,433 相聞歌といえば 506 00:25:31,833 --> 00:25:34,600 私 高校のころ 好きだった男子と 507 00:25:34,700 --> 00:25:36,033 交換日記してました 508 00:25:36,133 --> 00:25:38,800 ハハッ 振られちゃいましたけど 509 00:25:39,133 --> 00:25:40,333 いい思い出です 510 00:25:57,100 --> 00:25:58,300 ありがとうございました 511 00:26:34,100 --> 00:26:35,433 (中田) なんということをしたんですか 512 00:26:36,133 --> 00:26:37,400 追い詰めるなと言いましたよね? 513 00:26:37,800 --> 00:26:39,266 真相にたどり着くためです 514 00:26:39,566 --> 00:26:41,800 捜査のためなら何をやってもいい というわけではありませんよ 515 00:26:42,233 --> 00:26:45,333 万一のことがあったら 真壁さん 責任取れるんですか? 516 00:26:45,533 --> 00:26:46,500 万一のこと? 517 00:26:47,566 --> 00:26:49,033 自殺でもするっていうんですか? 518 00:26:49,233 --> 00:26:50,566 私には分かります 519 00:26:50,966 --> 00:26:53,800 過去を持った彼女が どういう思いで教師になったか 520 00:26:53,900 --> 00:26:57,400 それを辞めるというのは… よほどのことなんですよ 521 00:26:57,833 --> 00:26:59,233 手加減をして 522 00:26:59,333 --> 00:27:01,833 犯人が逮捕できなかったら どうするんですか! 523 00:27:01,933 --> 00:27:03,400 17歳の春日君は 524 00:27:03,566 --> 00:27:06,000 もう話すこともできない かもしれないんですよ 525 00:27:06,100 --> 00:27:08,100 (菱本) おいおい その辺にしとけよ 526 00:27:08,233 --> 00:27:10,233 (小石川) 止めなくていいんじゃない? とことん やれば 527 00:27:10,500 --> 00:27:12,333 面白がってんじゃないよ 528 00:27:12,466 --> 00:27:14,333 組織は 時に ぶつかることも必要だよ 529 00:27:14,600 --> 00:27:15,900 (ドアが開く音) 530 00:27:16,433 --> 00:27:18,566 (梶山) 皆さん お取り込み中 失礼します 531 00:27:18,666 --> 00:27:21,633 沢本 愛から本庁の代表電話に 連絡がありました 532 00:27:21,733 --> 00:27:23,633 明日 聴取に応じるそうです 533 00:27:24,233 --> 00:27:25,133 かかった 534 00:27:26,633 --> 00:27:27,533 管理官 535 00:27:28,633 --> 00:27:31,300 この聴取 真壁さんを外してください 536 00:27:32,300 --> 00:27:35,166 たとえ取り調べでも 人間 対 人間 537 00:27:35,466 --> 00:27:37,033 傷つけていいものではありません 538 00:27:37,566 --> 00:27:40,600 真壁さんには そのおそれがあります 539 00:27:41,900 --> 00:27:44,366 私は考えたうえで 担当を決めました 540 00:27:44,466 --> 00:27:45,300 善さん 541 00:27:45,733 --> 00:27:47,400 真壁とお願いします 542 00:27:49,000 --> 00:27:50,600 面白くなってきたじゃない? 543 00:27:51,300 --> 00:27:53,666 だったら 彼女と1対1で話がしたい 544 00:27:55,200 --> 00:27:56,266 お願いします 545 00:28:18,600 --> 00:28:19,433 (ノック) 546 00:28:22,000 --> 00:28:22,900 (春日の母)どうぞ 547 00:28:25,166 --> 00:28:26,300 失礼します 548 00:28:26,866 --> 00:28:28,066 まだ何か? 549 00:28:29,533 --> 00:28:31,566 ご報告があって参りました 550 00:28:32,966 --> 00:28:37,333 沢本先生が 退職願を出されたそうです 551 00:28:42,733 --> 00:28:43,566 春日君… 552 00:28:46,800 --> 00:28:47,633 春日君? 553 00:28:56,400 --> 00:28:57,300 (中田)どうぞ 554 00:28:59,800 --> 00:29:02,733 本日は ご協力ありがとうございます 555 00:29:03,166 --> 00:29:04,166 {\an8}生徒のためですから 556 00:29:05,766 --> 00:29:08,566 {\an8}先生に見ていただきたい ものがあります 557 00:29:10,100 --> 00:29:11,933 (菱本) 切り札 いきなり出すのか? 558 00:29:12,500 --> 00:29:14,100 なんか ねらいがあるんじゃない? 559 00:29:15,266 --> 00:29:16,600 これが何か? 560 00:29:16,700 --> 00:29:18,533 今どき 珍しいですよね 561 00:29:18,833 --> 00:29:20,833 肉筆の恋文 562 00:29:22,200 --> 00:29:27,233 先生が古文の授業で教えておられた 相聞歌みたい 563 00:29:28,166 --> 00:29:31,666 あら ここに書いているのを見て そうおっしゃってるんですか? 564 00:29:32,133 --> 00:29:35,633 春日君は 将来 小説を書きたいから 565 00:29:35,733 --> 00:29:39,866 疑似恋愛のような手紙の交換を してほしいと申し出てきました 566 00:29:40,666 --> 00:29:42,866 授業の一環として受けました 567 00:29:43,200 --> 00:29:44,466 授業? 568 00:29:44,700 --> 00:29:47,133 すごい言い逃れするんだ! 569 00:29:47,300 --> 00:29:49,233 言い逃れではありません 570 00:29:50,033 --> 00:29:52,233 こんなものを見つけて 喜んでおられるなんて 571 00:29:52,333 --> 00:29:53,666 どうかしています 572 00:29:53,766 --> 00:29:57,400 春日君は 苦しんで自殺をしたんですよ? 573 00:29:57,733 --> 00:29:59,533 自殺ね… 574 00:30:00,933 --> 00:30:04,433 いくら調べても いじめなんて 出てこないんですよね 575 00:30:04,566 --> 00:30:05,400 いじめというのは 576 00:30:05,500 --> 00:30:07,833 そう簡単に 見えるものではありません 577 00:30:08,066 --> 00:30:10,866 警察までが いじめに対して無知だから 578 00:30:10,966 --> 00:30:13,700 いつまでたっても いじめが根絶しないのよ 579 00:30:14,033 --> 00:30:15,300 (中田)申し訳ありません 580 00:30:15,666 --> 00:30:19,833 確かに我々は 教育について 知識が足りませんよね 581 00:30:22,200 --> 00:30:23,766 何 謝ってるんですか? 582 00:30:23,900 --> 00:30:25,433 まだ分からないんですか? 583 00:30:25,766 --> 00:30:27,000 この人が ひっかき回してるおかげで 584 00:30:27,300 --> 00:30:28,766 真相が分からなくなってるんですよ (机をたたく音) 585 00:30:28,866 --> 00:30:31,000 それは我々の力不足ですよ 586 00:30:31,233 --> 00:30:33,900 沢本先生には こうやって ご協力を頂いています 587 00:30:34,000 --> 00:30:34,833 タイプなんだ 588 00:30:35,166 --> 00:30:36,566 だから 男って… 589 00:30:36,666 --> 00:30:37,600 なんてこと… 590 00:30:38,300 --> 00:30:39,800 沢本先生に失礼でしょう! 591 00:30:39,900 --> 00:30:42,200 (小石川) なるほど その手で きたか 592 00:30:42,300 --> 00:30:44,000 こいつは見ものだな 593 00:30:44,100 --> 00:30:46,333 (中田)代わっていただけますか? (有希子)そうしましょう 594 00:30:49,200 --> 00:30:50,366 (中田)まったく もう… 595 00:30:52,466 --> 00:30:53,400 すいません 596 00:30:53,900 --> 00:30:55,366 少なくとも私は 597 00:30:55,600 --> 00:30:58,133 春日君のために 真剣に捜査をやっています 598 00:30:58,933 --> 00:30:59,966 ありがとうございます 599 00:31:00,333 --> 00:31:04,633 ただ 私も いじめは なかったと考えています 600 00:31:05,666 --> 00:31:09,333 あなたのような熱心な教師が 担任だったんですから 601 00:31:12,066 --> 00:31:13,500 沢本先生 602 00:31:14,466 --> 00:31:16,566 本当のことを 言っていただけませんか? 603 00:31:19,566 --> 00:31:23,033 春日君との間に 何があったんですか? 604 00:31:24,066 --> 00:31:27,233 (愛)ですから これは ただの授業の一環です 605 00:31:27,466 --> 00:31:32,300 先生 どうか真実をお願いします 606 00:31:33,200 --> 00:31:36,000 春日君のために そして 607 00:31:36,266 --> 00:31:39,866 先生が これ以上 苦しまないために 608 00:31:41,066 --> 00:31:42,166 お願いします 609 00:31:48,233 --> 00:31:49,600 (愛)何度聞かれても… 610 00:31:51,800 --> 00:31:53,100 何もありません 611 00:31:54,900 --> 00:31:56,100 ただの授業です 612 00:31:58,566 --> 00:32:00,466 (机をたたく音) まだ そんなこと言ってんのか! 613 00:32:01,366 --> 00:32:03,533 そんな言い訳が通用すると 思ってんのか! 614 00:32:05,033 --> 00:32:08,633 教師は 生徒に物事の真実を 教えるのが仕事じゃないのか? 615 00:32:08,933 --> 00:32:11,200 あんたな! 教師失格だよ! 616 00:32:14,766 --> 00:32:17,233 (ドアの開閉音) 617 00:32:19,233 --> 00:32:20,200 ハア… 618 00:32:23,133 --> 00:32:24,333 あ… すいません 619 00:32:25,533 --> 00:32:26,766 管理官 620 00:32:27,700 --> 00:32:29,766 あとは真壁さんに任せます 621 00:32:30,266 --> 00:32:31,233 分かりました 622 00:32:31,633 --> 00:32:32,966 (菱本)はい しゃっこいの 623 00:32:33,066 --> 00:32:34,300 (中田)ああ どうも 624 00:32:40,633 --> 00:32:42,000 なんなのよ 625 00:32:43,000 --> 00:32:44,033 結局は 警察ね 626 00:32:46,133 --> 00:32:49,033 (有希子)先生 大丈夫ですか? 627 00:32:51,666 --> 00:32:52,633 すいません 628 00:32:55,433 --> 00:32:58,300 真面目でね 一生懸命な人なんですよ 629 00:32:58,633 --> 00:33:01,200 あっ ちょっと落ち着きましょう 630 00:33:01,666 --> 00:33:03,033 お水 替えますね 631 00:33:06,366 --> 00:33:09,700 私 今のやり取り 見ていて… 632 00:33:11,533 --> 00:33:12,533 やっと分かりました 633 00:33:15,333 --> 00:33:19,100 あなたは 話さないんじゃなくて 634 00:33:19,833 --> 00:33:20,833 話せない 635 00:33:24,433 --> 00:33:26,366 よっぽどの理由があるんですね 636 00:33:29,933 --> 00:33:32,033 もう私からは無理に聞きません 637 00:33:33,833 --> 00:33:35,000 よかったら 638 00:33:35,600 --> 00:33:37,966 私の仮説を聞いていただけます? 639 00:33:39,066 --> 00:33:42,266 それに対して答えは求めません 約束します 640 00:33:49,800 --> 00:33:50,800 (有希子)あなたは 641 00:33:52,333 --> 00:33:54,900 あなたのお母さんの事件のことで 642 00:33:55,566 --> 00:33:57,533 春日君のお母さんに 643 00:33:57,633 --> 00:34:00,700 担任を外れてほしいと 言われていたそうですね? 644 00:34:01,166 --> 00:34:03,366 優秀な息子の担任が 645 00:34:04,300 --> 00:34:07,433 前科者の娘だと知った 春日君のお母さんは 646 00:34:07,766 --> 00:34:09,699 執拗(しつよう)に あなたを批判した 647 00:34:10,566 --> 00:34:14,066 その怒りが 積もりに積もったあなたは やがて 648 00:34:15,100 --> 00:34:18,033 春日君を誘惑することを思いついた 649 00:34:21,133 --> 00:34:23,000 (愛)“木曜日5時 補習室で” 650 00:34:26,366 --> 00:34:29,800 (有希子) 憎い女の 一番の宝物を奪うことで 651 00:34:29,900 --> 00:34:31,400 復讐(ふくしゅう)がしたかったから 652 00:34:33,466 --> 00:34:37,133 勉強ばかりで 女性に免疫のなかった春日君は 653 00:34:37,233 --> 00:34:39,400 舞い上がって 夢中になった 654 00:34:42,266 --> 00:34:46,800 次第に危険を感じたあなたは 別れを口にする 655 00:34:47,500 --> 00:34:50,199 (愛)“もう二人で会うのは やめましょう” 656 00:34:50,800 --> 00:34:51,966 (有希子)ところが 春日君は 657 00:34:52,866 --> 00:34:56,199 逆上して あなたを脅すようになった 658 00:34:56,333 --> 00:34:58,633 (春日)“会ってくれないなら 皆(みんな)にバラす” 659 00:34:59,266 --> 00:35:00,400 “お母さんにも言う” 660 00:35:00,566 --> 00:35:03,433 “あんた 教師 クビだよね 淫行で捕まるよ” 661 00:35:04,300 --> 00:35:05,433 “それでもいいの?” 662 00:35:06,200 --> 00:35:09,133 “どうしても別れるなら 先生を殺す” 663 00:35:11,166 --> 00:35:15,233 (有希子)追い詰められたあなたは 全てを清算するために 664 00:35:16,633 --> 00:35:18,700 恐ろしい計画を立てた 665 00:35:23,100 --> 00:35:26,833 彼に青酸ソーダをのませたのは 666 00:35:27,100 --> 00:35:28,233 あなたです 667 00:35:32,133 --> 00:35:34,000 今 お話ししたのは 668 00:35:34,400 --> 00:35:38,933 これまでの捜査で得た事実を基に 私が立てた仮説です 669 00:35:39,133 --> 00:35:40,600 証明はできません 670 00:35:41,166 --> 00:35:42,300 なぜなら… 671 00:35:43,400 --> 00:35:47,700 あなたが どうやって毒物を入手したのかも 672 00:35:48,433 --> 00:35:50,233 教壇に向かっていながら 673 00:35:50,333 --> 00:35:53,766 どうやって春日君にのませたのかも 分からないから 674 00:35:55,366 --> 00:35:56,233 ただ… 675 00:36:00,600 --> 00:36:02,200 こうして向かい合って 676 00:36:03,500 --> 00:36:04,700 私は 677 00:36:05,733 --> 00:36:07,400 理解したいと思っています 678 00:36:08,200 --> 00:36:10,533 苦労して教師になったあなたが 679 00:36:10,633 --> 00:36:13,366 なぜ こんなことを しなければならなかったのか 680 00:36:13,833 --> 00:36:17,233 あなたの気持ちに寄り添って 理解していきたいと思っています 681 00:36:18,266 --> 00:36:21,400 お母様の事件で 随分つらい思いされたんですよね? 682 00:36:21,500 --> 00:36:23,333 理解なんか できるわけないじゃない! 683 00:36:26,700 --> 00:36:29,166 あなたになんか絶対に分からない 684 00:36:33,433 --> 00:36:34,766 あの子ね… 685 00:36:36,866 --> 00:36:38,933 旅行に行きたくないって言ったの 686 00:36:39,033 --> 00:36:41,000 家族と旅行なんて行きたくない 687 00:36:41,300 --> 00:36:43,800 もう親の言うこと聞いてるだけの 俺じゃないのにさ 688 00:36:44,533 --> 00:36:46,966 だったら 仮病 使えば? 689 00:36:47,066 --> 00:36:47,900 (春日)仮病? 690 00:36:49,333 --> 00:36:50,166 無理だよ 691 00:36:50,900 --> 00:36:52,566 母さん そういうとこ鋭いから 692 00:36:54,133 --> 00:36:54,966 (愛)はい 693 00:36:56,233 --> 00:36:58,166 教室で倒れたらいいのよ 694 00:36:58,266 --> 00:37:00,966 みんなが見てるから お母さんも嘘(うそ)だって思わない 695 00:37:03,000 --> 00:37:05,100 先生 協力してくれんの? 696 00:37:05,400 --> 00:37:06,233 ええ 697 00:37:06,700 --> 00:37:08,800 もう 別れたいとか言わない? 698 00:37:09,633 --> 00:37:10,466 ええ 699 00:37:12,000 --> 00:37:12,933 よかった 700 00:37:13,633 --> 00:37:15,266 先生のことを殺さなくて済む 701 00:37:16,800 --> 00:37:18,566 じゃあ 合図をするわ 702 00:37:19,100 --> 00:37:21,800 相聞歌の授業で当てたら決行よ 703 00:37:23,233 --> 00:37:24,566 (愛)予定どおり 704 00:37:25,366 --> 00:37:26,866 授業中に倒れた 705 00:37:28,266 --> 00:37:29,266 そこで 706 00:37:30,266 --> 00:37:33,100 私は急いで 生徒たちを全員 外に出した 707 00:37:33,866 --> 00:37:35,366 (愛)春日君 しっかりして! 708 00:37:35,466 --> 00:37:37,733 春日君… 春日君! 709 00:37:38,100 --> 00:37:38,933 春日君? 710 00:37:39,633 --> 00:37:40,700 春日君! 711 00:37:43,600 --> 00:37:44,433 迫真の演技だった? 712 00:37:48,033 --> 00:37:49,333 緊張したでしょう? 713 00:37:51,866 --> 00:37:52,700 はい 714 00:37:55,200 --> 00:37:56,666 私が いつも のんでるの 715 00:37:57,100 --> 00:37:58,366 これをのむと落ち着くのよ 716 00:37:59,366 --> 00:38:00,233 サンキュー 717 00:38:08,733 --> 00:38:10,500 うっ… あっ… 718 00:38:11,733 --> 00:38:12,566 うっ… 719 00:38:14,500 --> 00:38:15,633 あっ… 720 00:38:19,133 --> 00:38:20,733 (愛)計画どおり いった 721 00:38:22,733 --> 00:38:24,333 でも 死ななかった 722 00:38:29,366 --> 00:38:32,266 青酸ソーダは どうやって? 723 00:38:35,433 --> 00:38:37,033 分からないでしょうね 724 00:38:39,066 --> 00:38:40,533 死んだ母が くれたの 725 00:38:42,800 --> 00:38:44,500 刑務所で死んだ母が 726 00:38:45,400 --> 00:38:46,600 (男)やめろよ… 727 00:38:46,700 --> 00:38:47,666 うわ〜! (刺す音) 728 00:38:48,500 --> 00:38:51,733 (愛の母)お母ちゃん これから警察に電話するから 729 00:38:52,066 --> 00:38:54,400 あんたは アヤコおばちゃんとこ 行きなさい 730 00:38:56,666 --> 00:38:59,633 お客さんに お願いして 手に入れてもらったのよ 731 00:39:00,100 --> 00:39:03,466 これをのめば 楽に死ねるんだって 732 00:39:04,133 --> 00:39:06,800 もし お母ちゃんの事件のせいで ひどい目に遭ったら 733 00:39:07,766 --> 00:39:08,733 これ のみなさい 734 00:39:10,600 --> 00:39:12,700 でもね 愛… 735 00:39:14,466 --> 00:39:18,400 本当にダメってところまでは 頑張るんだよ 736 00:39:21,966 --> 00:39:23,066 (愛)不思議よね 737 00:39:23,666 --> 00:39:28,266 いつでも死ねると思うと どんなつらさでも耐えられた 738 00:39:30,900 --> 00:39:33,133 母は 逃げ道を用意することで 739 00:39:34,666 --> 00:39:37,166 私を生かそうと してくれたんだと思う 740 00:39:38,633 --> 00:39:40,500 だったら どうして 741 00:39:41,533 --> 00:39:43,700 生徒を巻き込むようなことを したの? 742 00:39:44,600 --> 00:39:47,066 あなたの 一番大事にしていたものを 743 00:39:50,500 --> 00:39:53,566 今度だけは許せなかったのよ 744 00:39:54,933 --> 00:39:58,400 (春日の母) 頼むから 担任を降りてちょうだい 745 00:39:59,700 --> 00:40:02,233 (愛)私 一生懸命 指導をします 746 00:40:03,333 --> 00:40:08,133 あなたが いくら頑張っても 私は大事な息子を任せられないの 747 00:40:10,500 --> 00:40:11,833 あ〜 もう! 748 00:40:13,300 --> 00:40:14,933 分かってるの? 749 00:40:15,833 --> 00:40:17,433 名前は同じ“愛”でも 750 00:40:17,900 --> 00:40:21,233 あなたと私は 女としては全然違うのよ! 751 00:40:22,766 --> 00:40:23,800 迷惑なのよ 752 00:40:24,066 --> 00:40:25,300 名前を変えてほしいわ! 753 00:40:26,700 --> 00:40:29,033 (愛) あの瞬間 分かっちゃったのよね 754 00:40:30,133 --> 00:40:31,533 ああ そうか… 755 00:40:32,800 --> 00:40:34,866 バカみたいに頑張ってきたけど 756 00:40:35,600 --> 00:40:38,233 所詮は幸せにはなれないんだって 757 00:40:41,566 --> 00:40:42,400 どう? 758 00:40:44,100 --> 00:40:47,033 あなたなんかの想像もつかない 真相でしょ? 759 00:40:52,133 --> 00:40:53,666 どうして話してくれたの? 760 00:40:55,166 --> 00:40:57,733 理解したいなんて ふざけたこと言うからよ 761 00:40:59,766 --> 00:41:02,200 刑事だなんて 偉そうにしてるヤツらに 762 00:41:02,866 --> 00:41:05,500 どんなに頑張っても這(は)い上がれない 人間の絶望なんて 763 00:41:05,600 --> 00:41:06,966 絶対に分からない 764 00:41:08,500 --> 00:41:10,566 そのことを思い知らせたいから 765 00:41:11,700 --> 00:41:13,633 勝手に絶望なんてしないでよ! 766 00:41:17,633 --> 00:41:21,966 今朝 春日君のところに行ってきました 767 00:41:25,633 --> 00:41:26,633 彼は 768 00:41:28,400 --> 00:41:31,466 快方に向かう可能性があるそうよ 769 00:41:32,733 --> 00:41:33,666 え? 770 00:41:34,233 --> 00:41:35,600 (有希子)お医者さんによると 771 00:41:36,566 --> 00:41:41,266 事件のことを話したくなくて 口を開かないんじゃないかって 772 00:41:43,300 --> 00:41:44,933 バカバカしい 773 00:41:46,466 --> 00:41:52,366 彼 本当に あなたを慕っていたのね 774 00:41:56,066 --> 00:41:57,733 だから 何? 775 00:42:01,633 --> 00:42:04,700 あなたは まだ 償うことができる! 776 00:42:07,000 --> 00:42:08,366 彼に謝ることができる! 777 00:42:16,633 --> 00:42:19,900 刑事さん なんて名前? 778 00:42:22,100 --> 00:42:23,033 有希子 779 00:42:24,800 --> 00:42:26,400 希望が有るって書くわ 780 00:42:29,233 --> 00:42:31,033 自分の名前 好き? 781 00:42:34,966 --> 00:42:36,166 私は嫌い 782 00:42:37,500 --> 00:42:39,266 愛なんて 大っ嫌い 783 00:42:41,866 --> 00:42:46,233 (泣き声) 784 00:43:24,033 --> 00:43:25,800 {\an8}春日俊介が 医師の問いかけに 785 00:43:25,900 --> 00:43:26,733 {\an8}答えたそうです 786 00:43:26,833 --> 00:43:27,666 {\an8}(有希子)ああ… 787 00:43:27,766 --> 00:43:28,700 {\an8}そいつは よかった 788 00:43:29,500 --> 00:43:31,966 {\an8}沢本 愛は 殺人未遂で送検します 789 00:43:32,233 --> 00:43:35,266 {\an8}(磐城)しかし 今回は驚きましたね 790 00:43:35,900 --> 00:43:39,066 {\an8}あのホトケの中田が ぶちギレるとは 791 00:43:41,266 --> 00:43:42,933 {\an8}やはり ただの善人なんて 792 00:43:43,033 --> 00:43:45,100 {\an8}この世の中には いない ということでしょうね 793 00:43:48,333 --> 00:43:49,433 {\an8}(ドアが閉まる音) 794 00:43:49,766 --> 00:43:51,433 {\an8}分かってないってことで オッケー? 795 00:43:57,100 --> 00:43:59,633 {\an8}善さんの作戦でした 796 00:44:01,533 --> 00:44:03,700 {\an8}つらい過去を 背負ってる人間は 797 00:44:03,966 --> 00:44:06,366 {\an8}味方が敵になることに 傷つきやすい 798 00:44:06,466 --> 00:44:07,300 {\an8}そして 799 00:44:07,466 --> 00:44:10,300 {\an8}敵が味方になることに 非常に弱いんですよ 800 00:44:11,000 --> 00:44:13,333 {\an8}ホントは こういう手は 使いたくないんですが 801 00:44:13,600 --> 00:44:16,133 {\an8}私が 味方から敵になります 802 00:44:16,400 --> 00:44:17,766 {\an8}真壁さんは 803 00:44:17,866 --> 00:44:19,600 {\an8}敵から 味方になってください 804 00:44:20,466 --> 00:44:22,133 {\an8}必ず落ちると思います 805 00:44:22,400 --> 00:44:23,800 {\an8}そういえば 806 00:44:24,366 --> 00:44:26,400 {\an8}随分前に 聞いたことがあるな 807 00:44:27,833 --> 00:44:29,600 {\an8}善さんも父親のことで 808 00:44:29,700 --> 00:44:31,866 {\an8}人に言えないような 苦労をしたらしい 809 00:44:32,500 --> 00:44:34,633 {\an8}高校も夜間しか 行けなかったって 810 00:44:35,800 --> 00:44:36,633 {\an8}(菱本)だから 811 00:44:36,733 --> 00:44:39,200 {\an8}愛ちゃん先生の弱点が 分かったのか 812 00:44:39,500 --> 00:44:42,166 {\an8}確かに ただの善人じゃ ありませんね 813 00:44:44,133 --> 00:44:45,600 {\an8}いつか彼女が 814 00:44:47,266 --> 00:44:50,000 {\an8}自分の名前を 好きになれるといいけど 815 00:44:50,233 --> 00:44:56,233 {\an8}♪〜 816 00:45:06,600 --> 00:45:12,600 {\an8}〜♪ 817 00:45:14,633 --> 00:45:15,933 {\an8}(水越(みずこし)) 誰かを殺しちゃった かもしれません 818 00:45:16,033 --> 00:45:17,700 {\an8}(中田) 記憶を喪失していると? 819 00:45:17,800 --> 00:45:18,633 {\an8}(水越) 嘘だと思ってます? 820 00:45:18,733 --> 00:45:20,233 {\an8}(監物) ガイシャが どこに いるのか分からない! 821 00:45:20,333 --> 00:45:22,166 {\an8}(水越)正義の味方と 言われちゃうかな 822 00:45:22,266 --> 00:45:23,400 {\an8}(絵梨) 必ず助けてあげる 823 00:45:23,500 --> 00:45:24,866 {\an8}(水越)冗談です ハハハッ 824 00:45:26,766 --> 00:45:28,700 {\an8}正義の味方は 弱い者を見捨てない