1 00:00:05,133 --> 00:00:05,966 (男)うわ… 2 00:00:09,033 --> 00:00:10,200 (刺さる音) (男)うっ… 3 00:00:11,866 --> 00:00:12,700 あっ… 4 00:00:31,433 --> 00:00:34,800 (ざわめき) 5 00:00:36,766 --> 00:00:37,600 (警官)どうされました? 6 00:00:37,900 --> 00:00:39,833 (シャッター音) 7 00:00:40,200 --> 00:00:41,466 (警官)ご気分でも悪いんですか? 8 00:00:41,566 --> 00:00:42,766 (監物(けんもつ))あいつか? (渡辺(わたなべ))ええ 9 00:00:43,866 --> 00:00:45,466 (監物)離れてください (渡辺)すいません 10 00:00:46,066 --> 00:00:48,166 (渡辺) 警察です どうしました? 11 00:00:51,700 --> 00:00:53,866 (女性たちの悲鳴) (シャッター音) 12 00:00:54,166 --> 00:00:55,700 (監物)何してんだ この野郎! 13 00:00:57,666 --> 00:00:58,500 (水越(みずこし))あっ 14 00:00:58,600 --> 00:01:00,533 ち… 違います 違います 15 00:01:00,766 --> 00:01:03,500 僕 朝起きたら この包丁を握ってたんです 16 00:01:05,333 --> 00:01:07,200 誰かを殺しちゃったかもしれません 17 00:01:08,866 --> 00:01:10,633 (キーボードを打つ音) (中田(なかた))あれ? 18 00:01:12,333 --> 00:01:13,633 {\an8}おかしいな… 19 00:01:13,833 --> 00:01:14,766 {\an8}なんだ これ? 20 00:01:15,500 --> 00:01:16,633 {\an8}(有希子(ゆきこ)) どうしたんですか? 善(ぜん)さん 21 00:01:16,733 --> 00:01:17,733 {\an8}(中田)えっ? いや… 22 00:01:17,833 --> 00:01:19,333 {\an8}パスワードがね 合わないんですよ 23 00:01:20,033 --> 00:01:21,500 自分の生年月日を逆にして 24 00:01:21,600 --> 00:01:23,966 2回繰り返したはず なんですけどもね 25 00:01:24,066 --> 00:01:25,366 なんだ これ? 26 00:01:26,200 --> 00:01:27,900 {\an8}(菱本(ひしもと))おい おい おい 27 00:01:28,000 --> 00:01:30,133 {\an8}たたいても 機嫌直してくれねえよ 28 00:01:30,666 --> 00:01:32,400 記憶違いじゃないですか? 29 00:01:32,500 --> 00:01:33,800 落ち着いたら思い出せますよ 30 00:01:34,133 --> 00:01:36,533 ああ そうですよね 落ち着きます 31 00:01:36,966 --> 00:01:37,800 (モニター:女)やってません 32 00:01:37,900 --> 00:01:39,333 (有希子)落ち着いて 落ち着いて (中田)ああ すいません 33 00:01:39,433 --> 00:01:40,700 (女)やってません! 34 00:01:41,266 --> 00:01:43,233 だって そんなこと覚えありません! 35 00:01:43,333 --> 00:01:44,266 うわ〜! 36 00:01:44,833 --> 00:01:47,633 もう 全く思い出せない もう情けないですよ 37 00:01:47,733 --> 00:01:49,300 真壁(まかべ)さん 私 もう あの〜 38 00:01:49,400 --> 00:01:51,500 取調官として ダメなんじゃないんですかね? 39 00:01:51,600 --> 00:01:52,466 何言ってんですか 40 00:01:52,566 --> 00:01:54,366 {\an8}(小石川(こいしかわ))いや 疲れてるだけでしょう 41 00:01:54,466 --> 00:01:56,633 {\an8}ここんとこ 全く休みがなかったから 42 00:01:56,733 --> 00:01:57,933 (中田)疲れてんの あんただけじゃないんだよ 43 00:01:58,033 --> 00:02:00,533 (菱本)そういや こき使われっぱなしだもんな 44 00:02:01,966 --> 00:02:04,066 さすがに この歳(とし)じゃ こたえるよ 45 00:02:04,166 --> 00:02:05,266 (首を鳴らす音) 46 00:02:06,766 --> 00:02:08,466 (梶山(かじやま))申し訳ありません 皆さん 47 00:02:08,800 --> 00:02:10,533 {\an8}交代で どんと休みを 48 00:02:10,633 --> 00:02:12,366 {\an8}取っていただくように いたします 49 00:02:12,533 --> 00:02:14,500 どんと? ホント? 50 00:02:14,800 --> 00:02:16,700 温泉にでも行きたいもんですよね 51 00:02:16,800 --> 00:02:19,033 (有希子)無理 無理 無理 上の言いなりだから 52 00:02:19,133 --> 00:02:20,133 (梶山)失礼な 53 00:02:20,266 --> 00:02:22,666 私は皆さんの健康管理を 一番に考えてます 54 00:02:22,766 --> 00:02:23,600 上が なんと言おうと… 55 00:02:23,700 --> 00:02:26,233 (着信音) 56 00:02:26,500 --> 00:02:29,100 ほら 鳴ってますよ 57 00:02:31,433 --> 00:02:32,266 (操作音) 58 00:02:34,733 --> 00:02:37,133 (渡辺)被疑者は水越辰也(たつや) 32歳 59 00:02:37,266 --> 00:02:39,500 旅行会社トラベルコレクト 勤務 60 00:02:39,900 --> 00:02:43,166 品川区大井町(おおいまち)の路上で 凶器を保持していたところを 61 00:02:43,266 --> 00:02:45,766 別件捜査中で 近隣管区におりました 62 00:02:45,866 --> 00:02:48,466 監物係長と自分が無線を傍受 63 00:02:48,566 --> 00:02:52,200 現場に急行し 銃刀法違反で現行犯逮捕しました 64 00:02:52,700 --> 00:02:57,300 (監物) 通行人が動画を撮影していたので 大きな騒ぎになる寸前でした 65 00:02:58,100 --> 00:02:59,800 本人は“人を殺した”と 言ってるんですか? 66 00:03:00,100 --> 00:03:02,566 正確に言えば “人を殺したかもしれない”です 67 00:03:03,300 --> 00:03:05,800 本人によると 朝起きたら包丁を握っていた 68 00:03:05,900 --> 00:03:08,833 {\an8}しかし 誰かを傷つけた 記憶は まるでない 69 00:03:08,933 --> 00:03:10,233 {\an8}よって 誰をどう傷つけて 70 00:03:10,333 --> 00:03:12,233 {\an8}こんな血液が 付着したのか 71 00:03:12,333 --> 00:03:14,933 また 誰の包丁なのか まるで分からないと 72 00:03:15,033 --> 00:03:16,433 (捜査員)嘘(うそ)だろ〜 (ざわめき) 73 00:03:16,533 --> 00:03:17,766 (捜査員)ありえない 74 00:03:17,866 --> 00:03:20,200 記憶を喪失している ということでしょうか? 75 00:03:20,500 --> 00:03:23,666 {\an8}病院で脳の簡易検査を 行ったが 異常なし 76 00:03:25,500 --> 00:03:26,366 {\an8}(沢渡(さわたり))鑑識は? 77 00:03:26,600 --> 00:03:27,633 (監物)ちょっと 急いでもらっていいですか? 78 00:03:27,733 --> 00:03:30,133 (渡辺) 血痕は人間のものと断定されました 79 00:03:30,566 --> 00:03:31,633 包丁に刃こぼれもあり 80 00:03:31,733 --> 00:03:35,133 刺された被害者の出血量は かなりのものと推測されます 81 00:03:35,566 --> 00:03:40,266 また 包丁から採取された指紋は 水越のものと確認されましたが 82 00:03:40,366 --> 00:03:42,733 肝心のガイシャが どこにいるのか分からない 83 00:03:43,500 --> 00:03:45,166 困ったね 84 00:03:45,400 --> 00:03:48,533 我々は日夜 被疑者を探しているが 85 00:03:48,633 --> 00:03:51,066 被害者を探すのは 慣れてないからね 86 00:03:51,166 --> 00:03:53,166 (沢渡) いや しかし そうは言ってられん 87 00:03:53,266 --> 00:03:54,300 キントリは早急に 88 00:03:54,400 --> 00:03:56,866 被害者を特定する供述を 引き出してくれ 89 00:03:57,000 --> 00:03:59,033 泊まり込みも覚悟で頼むぞ 90 00:04:01,266 --> 00:04:02,400 承知しました 91 00:04:03,700 --> 00:04:06,100 (小声で) 着替え持ってきてないですけど〜 92 00:04:06,200 --> 00:04:07,033 (監物)ちょっと待ってください 93 00:04:07,233 --> 00:04:10,700 水越辰也を確保したのは我々です 我々に聴取させてください 94 00:04:10,800 --> 00:04:15,466 いや こういう厄介な事案は 可視化対応のキントリが適任だろう 95 00:04:15,566 --> 00:04:17,133 肝心なところで キントリに持ってかれるのは 96 00:04:17,233 --> 00:04:18,200 もう たくさんです 97 00:04:18,566 --> 00:04:21,500 送検まで やらしてください これは我々のヤマです 98 00:04:27,866 --> 00:04:30,400 {\an8}(磐城(いわき)) いやいや なかなかの 警察官魂ですね 99 00:04:30,766 --> 00:04:31,600 (ドアが閉まる音) 100 00:04:32,066 --> 00:04:33,966 私は将来的には 101 00:04:34,166 --> 00:04:37,966 全ての取り調べは 録画されるべきだと考えています 102 00:04:39,133 --> 00:04:39,966 いいでしょう 103 00:04:40,433 --> 00:04:42,600 本件は 監物 渡辺の2人に 104 00:04:42,700 --> 00:04:45,033 可視化対応での聴取を お願いしましょう 105 00:04:45,833 --> 00:04:46,666 本当ですか? 106 00:04:46,766 --> 00:04:48,033 ありがとうございます 107 00:04:48,133 --> 00:04:50,833 (磐城)凶器がある以上 被害者がいることは確実です 108 00:04:50,933 --> 00:04:53,766 今 こうしている間にも どこかで苦しんでいるかもしれない 109 00:04:53,900 --> 00:04:56,866 一刻も早く 事件の全貌を解明してください 110 00:04:56,966 --> 00:04:57,800 期待してますよ 111 00:04:58,166 --> 00:04:59,833 身に余るお言葉 感謝します! 112 00:05:00,600 --> 00:05:02,400 キントリより 迅速 かつ 一気呵成(いっきかせい)に 113 00:05:02,500 --> 00:05:04,233 弾丸のように電光石火で 114 00:05:04,333 --> 00:05:06,033 被疑者を落としてみせます 115 00:05:06,200 --> 00:05:08,200 (サイレン) 116 00:05:17,766 --> 00:05:19,033 (渡辺)モツさん (監物)おう 117 00:05:41,200 --> 00:05:42,600 (監物)ナベ (渡辺)はい 118 00:05:42,733 --> 00:05:44,000 (監物)これ なんて書いてる? 119 00:05:46,633 --> 00:05:48,466 (渡辺) “ディア スマイル ミズコシ” 120 00:05:48,566 --> 00:05:49,966 “楽しい時間をありがとう” 121 00:05:50,633 --> 00:05:53,100 “おかげで みんなが笑顔になれました” 122 00:05:54,400 --> 00:05:56,533 海外ボランティアを やっていたようですね 123 00:05:57,100 --> 00:06:00,100 ♪〜 124 00:06:03,133 --> 00:06:05,333 (監物) ボランティアが人殺しかよ 125 00:06:23,566 --> 00:06:26,566 〜♪ 126 00:06:26,666 --> 00:06:29,733 殺したかもしれないんじゃなくて 127 00:06:30,566 --> 00:06:31,700 殺したんだろ? 128 00:06:32,266 --> 00:06:34,900 う〜ん それが ホントに分からないんですよね 129 00:06:35,000 --> 00:06:36,766 ですよねって どういう状況か分かってんのか? 130 00:06:38,066 --> 00:06:42,600 お前は 誰かを殺した可能性が高いんだぞ 131 00:06:42,833 --> 00:06:44,166 はい そうなんです 132 00:06:44,400 --> 00:06:46,966 でも いくら必死に考えても 思い出せないんです 133 00:06:47,100 --> 00:06:48,300 ホント困っちゃって 134 00:06:48,400 --> 00:06:49,800 ふざけんのも いいかげんにしろよ! 135 00:06:49,900 --> 00:06:50,933 (渡辺)モツさん 136 00:06:53,366 --> 00:06:54,200 あっ 137 00:06:55,233 --> 00:06:56,466 な〜んて 138 00:06:56,766 --> 00:07:00,666 どなるような刑事は 今の警察にはいませんよ 139 00:07:04,633 --> 00:07:06,933 ゆっくり話を聞きましょう 140 00:07:07,033 --> 00:07:08,000 (菱本)慣れねえと 141 00:07:08,466 --> 00:07:10,633 キャメラで撮られんのは やりにくいんだよな 142 00:07:10,733 --> 00:07:14,000 (中田) ほとんどの取調室は密室ですからね 143 00:07:14,133 --> 00:07:16,033 我々の苦労が やっと 分かったんじゃないんですか 144 00:07:16,433 --> 00:07:19,200 君の部屋を 見せていただいたんだけどね 145 00:07:20,500 --> 00:07:24,433 冷蔵庫は ほとんど空 洗濯物も残ってなかった 146 00:07:25,166 --> 00:07:29,300 朝起きたら血の付いた包丁を 握っていて驚いたにしては 147 00:07:29,466 --> 00:07:31,600 随分きれいに片づけたもんだね 148 00:07:32,200 --> 00:07:35,266 ツアーの添乗で 部屋を空けることも多いので 149 00:07:35,366 --> 00:07:37,333 ふだんから 部屋は整理してるんです 150 00:07:46,733 --> 00:07:48,233 早く真実述べたら 151 00:07:48,366 --> 00:07:51,566 裁判での判決が 少しでも 軽くなるような調書作ってやる 152 00:07:51,966 --> 00:07:54,966 たとえ殺人でも 刑務所から早く出られるんだぞ 153 00:07:55,400 --> 00:07:56,366 モツさん! 154 00:07:57,266 --> 00:07:58,466 (梶山)まずいですね 155 00:07:58,600 --> 00:08:01,266 利益誘導による取り調べは違法です 156 00:08:01,566 --> 00:08:03,166 昔は みんな やってたらしいけどね 157 00:08:03,266 --> 00:08:04,100 (せきばらい) 158 00:08:04,366 --> 00:08:08,066 君は ボランティアも やってたようじゃないか 159 00:08:08,166 --> 00:08:11,633 はい 学生時代に 何か国も回りました 160 00:08:11,900 --> 00:08:14,500 途上国の子供たちを 少しでも笑顔にしたくて 161 00:08:15,466 --> 00:08:16,566 ほう〜 162 00:08:17,133 --> 00:08:21,966 そういう理想ある人間なら ホントのこと話しましょうよ 163 00:08:23,033 --> 00:08:25,233 あの 大丈夫ですか? 164 00:08:25,866 --> 00:08:26,700 えっ? 165 00:08:27,100 --> 00:08:29,400 なんか 刑事さん 言うことがコロコロ変わるから 166 00:08:30,833 --> 00:08:31,666 うるせえ 167 00:08:31,900 --> 00:08:34,299 ほら 急に優しくなったり 怖くなったり 168 00:08:34,400 --> 00:08:36,100 (椅子を蹴る音) (監物)警察 なめんじゃねえぞ! 169 00:08:36,200 --> 00:08:38,266 誰をやったんだ さっさと言えよ! 170 00:08:38,366 --> 00:08:39,433 (渡辺)モツさん! 171 00:08:41,000 --> 00:08:42,633 あっ… あっ! 172 00:08:43,066 --> 00:08:44,800 やっちゃった〜 173 00:08:44,900 --> 00:08:46,133 強制終了 174 00:08:46,400 --> 00:08:47,600 え〜 皆さん すいません 175 00:08:48,233 --> 00:08:49,200 出番です 176 00:08:49,533 --> 00:08:50,366 よいしょ! 177 00:08:50,666 --> 00:08:51,500 うん 178 00:08:51,700 --> 00:08:52,766 (かすれた口笛) 179 00:08:53,800 --> 00:08:54,933 ああ〜 180 00:08:55,133 --> 00:08:56,133 {\an8}(小石川)水越さん 181 00:08:56,833 --> 00:08:58,600 {\an8}生年月日を 教えてください 182 00:08:59,066 --> 00:09:02,133 1985年5月7日です 183 00:09:02,600 --> 00:09:04,466 (有希子) お仕事は何をなさってますか? 184 00:09:04,566 --> 00:09:05,633 会社員です 185 00:09:06,166 --> 00:09:09,266 トラベルコレクトの 営業企画部に勤務して 186 00:09:09,366 --> 00:09:10,800 もうすぐ8年になります 187 00:09:11,166 --> 00:09:13,466 記憶はしっかりしているようですね よかったです 188 00:09:14,300 --> 00:09:15,333 (水越)ありがとうございます 189 00:09:16,100 --> 00:09:18,300 さっきの刑事さんは 嘘だって決めつけるので 190 00:09:18,766 --> 00:09:19,900 話しにくくて 191 00:09:20,466 --> 00:09:22,600 (渡辺)もう一度 チャンスをいただけませんか? 192 00:09:22,800 --> 00:09:24,666 さっきのは 本来の モツさんなんかじゃありません 193 00:09:24,766 --> 00:09:26,033 見苦しいぞ 194 00:09:26,133 --> 00:09:27,500 磐城部長も失望しておられる 195 00:09:27,633 --> 00:09:30,066 でも 録画されているために 平常心を失っていました 196 00:09:30,166 --> 00:09:31,033 もういい ナベ 197 00:09:32,400 --> 00:09:35,466 (有希子)逮捕前日の行動を 覚えているかぎりで結構ですので 198 00:09:35,566 --> 00:09:36,866 教えていただけますか? 199 00:09:37,866 --> 00:09:40,300 (水越)いつものように仕事をして 200 00:09:40,566 --> 00:09:42,966 夜の10時ごろ 会社を出たところまでは 201 00:09:43,066 --> 00:09:44,900 はっきりと覚えてるんですけど… 202 00:09:51,700 --> 00:09:53,933 そのあとのことは全く 203 00:09:54,966 --> 00:09:56,666 気がついたら朝でした 204 00:09:57,366 --> 00:09:58,866 (鳥のさえずり) 205 00:10:04,800 --> 00:10:07,500 一体 僕は どこで何をしていたんでしょう? 206 00:10:07,600 --> 00:10:09,333 (紙を広げる音) 207 00:10:12,200 --> 00:10:14,500 (小石川) ここが あなたの会社です 208 00:10:14,933 --> 00:10:18,000 品川駅 大井町駅 209 00:10:18,100 --> 00:10:19,066 そして 自宅です 210 00:10:19,900 --> 00:10:21,733 順番に たどっていきましょう 211 00:10:22,466 --> 00:10:24,500 電車に乗った記憶はありますか? 212 00:10:25,100 --> 00:10:26,833 あるいは タクシーやバス 213 00:10:28,166 --> 00:10:29,866 ないんだよな 214 00:10:30,166 --> 00:10:32,333 記憶を失う前はどうでしょう? 215 00:10:33,000 --> 00:10:35,733 10時まで会社にいたというのは 残業ですか? 216 00:10:36,033 --> 00:10:36,866 (水越)はい 217 00:10:37,266 --> 00:10:38,700 随分遅いんですね 218 00:10:39,333 --> 00:10:40,166 (水越)ああ 219 00:10:40,766 --> 00:10:44,366 あんまり要領が良くないので いつも遅くなってしまって 220 00:10:45,166 --> 00:10:46,833 旅行会社にいながら 221 00:10:47,200 --> 00:10:50,366 自分では旅になんて 到底行けないな〜なんて 222 00:10:52,833 --> 00:10:53,866 そうだ 223 00:10:54,800 --> 00:10:55,633 旅 224 00:10:59,433 --> 00:11:00,766 船に乗って… 225 00:11:01,933 --> 00:11:03,000 そう思った 226 00:11:03,900 --> 00:11:04,800 船がどうしました? 227 00:11:05,833 --> 00:11:08,333 あの夜 舵輪(だりん)を見ました 228 00:11:08,766 --> 00:11:09,600 だりん? 229 00:11:10,166 --> 00:11:11,533 船の舵(かじ)ですね? 230 00:11:11,766 --> 00:11:12,600 はい 231 00:11:12,800 --> 00:11:15,466 クルージングに 添乗する機会があるので知ってます 232 00:11:15,633 --> 00:11:16,833 (菱本)善さん 俺やる (中田)ああ 233 00:11:16,933 --> 00:11:19,633 (水越)船に乗って どこか遠くへ旅がしたい 234 00:11:20,533 --> 00:11:22,400 そう思った記憶があります 235 00:11:24,866 --> 00:11:26,933 僕は船に乗ったのかもしれません 236 00:11:28,433 --> 00:11:30,800 (菱本) 舵輪は ほとんどの船にあるけどな 237 00:11:31,166 --> 00:11:35,633 10時に品川の会社を出て 乗れる船なんてあるんですかね? 238 00:11:35,733 --> 00:11:39,033 若い人は デートやパーティーで ナイトクルーズを利用しますが 239 00:11:39,466 --> 00:11:42,800 品川から芝浦(しばうら)ふ頭には 20分で行けますね 240 00:11:46,033 --> 00:11:46,866 分かったよ 241 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 (船の汽笛) 242 00:11:53,300 --> 00:11:54,866 (パトカーのサイレン) 243 00:11:57,133 --> 00:11:58,133 (車のブレーキ音) 244 00:12:00,566 --> 00:12:01,433 モツさん 245 00:12:02,600 --> 00:12:05,433 さっきは すいません 力が足りず… 246 00:12:05,633 --> 00:12:06,766 謝る必要なし! 247 00:12:06,866 --> 00:12:08,133 (監物)行くぞ! (渡辺)はい 248 00:12:08,233 --> 00:12:11,100 船に乗ったっていうなら 乗って検証してやろうじゃねえかよ 249 00:12:11,200 --> 00:12:12,633 デイクルーズは10分後に出航です 250 00:12:12,733 --> 00:12:13,566 (監物)おう 251 00:12:15,066 --> 00:12:17,333 いつものように仕事をして 252 00:12:17,533 --> 00:12:19,166 (小石川)さて どう読む? 253 00:12:19,266 --> 00:12:20,933 記憶を失ってるって やっぱり嘘じゃない? 254 00:12:21,033 --> 00:12:21,866 冷静すぎる 255 00:12:21,966 --> 00:12:23,133 私も そう思いますね 256 00:12:23,233 --> 00:12:26,866 人を殺したかもしれないという 恐怖や不安が見られませんもんね 257 00:12:27,266 --> 00:12:29,433 こいつ 取り調べ 初めてだろ? 258 00:12:29,700 --> 00:12:32,066 ブルッて まともに しゃべれないのが普通だよ 259 00:12:32,166 --> 00:12:33,000 (小石川)だが 彼は 260 00:12:33,100 --> 00:12:34,666 血の付いた凶器を持っていた 261 00:12:36,900 --> 00:12:38,100 これは 紛れもない事実 262 00:12:38,933 --> 00:12:42,800 (有希子)事件発生が 11日の深夜なら もう18時間 263 00:12:42,900 --> 00:12:44,333 被害者は どうなってんの? 264 00:12:45,000 --> 00:12:47,433 (梶山)前日 都内で発生した傷害事件の記録と 265 00:12:47,533 --> 00:12:49,666 救急搬送の記録を入手しました 266 00:12:49,766 --> 00:12:51,800 この中に 被害者に該当する者がいないか 267 00:12:51,900 --> 00:12:53,133 手分けして当たりましょう 268 00:12:53,233 --> 00:12:54,633 俺は傷害 洗おう 269 00:12:54,733 --> 00:12:57,333 私は病院関係ですかね 270 00:12:57,433 --> 00:12:59,366 (有希子) 春(はる)さん 水越の身辺探りましょう 271 00:12:59,900 --> 00:13:01,000 (小石川)急ぐか (有希子)はい 272 00:13:01,433 --> 00:13:04,200 (船の汽笛) 273 00:13:04,600 --> 00:13:05,700 (船員)お待たせしました 274 00:13:06,533 --> 00:13:09,433 その日は 定刻に ディナークルーズから戻りました 275 00:13:09,733 --> 00:13:11,266 特に 変わったことはありません 276 00:13:11,366 --> 00:13:13,100 この男性は 乗っていませんでしたか? 277 00:13:17,300 --> 00:13:21,266 (船員)お客様全員から 身分証明をご提出いただいています 278 00:13:21,933 --> 00:13:23,133 陸上と違って 279 00:13:23,233 --> 00:13:26,333 それ以外の方が入り込む可能性は ございません 280 00:13:34,800 --> 00:13:36,600 舵輪を拝見できますか? 281 00:13:37,100 --> 00:13:38,300 (船員)舵輪ですか? 282 00:13:38,600 --> 00:13:39,433 ええ 283 00:13:42,566 --> 00:13:43,900 (ドアが開く音) 284 00:13:44,200 --> 00:13:45,366 (船員)ここが操舵室です 285 00:13:48,133 --> 00:13:49,333 (渡辺)失礼します 286 00:13:54,933 --> 00:13:57,800 (渡辺)操舵席には 乗客は出入りできますか? 287 00:13:58,200 --> 00:13:59,033 (船員)いえ 288 00:14:00,400 --> 00:14:03,266 安全のため お客様にはご遠慮いただいてます 289 00:14:11,100 --> 00:14:15,400 (社員たちの話し声) 290 00:14:21,366 --> 00:14:23,433 (山村) これが 水越の出退勤記録ですが 291 00:14:23,533 --> 00:14:24,933 (有希子)すいません (小石川)拝見します 292 00:14:28,200 --> 00:14:29,100 (有希子)7時半 293 00:14:29,200 --> 00:14:31,500 (小石川)ほかの日も 7時から8時の間に会社を出てるね 294 00:14:32,566 --> 00:14:33,400 (山村)何か? 295 00:14:33,700 --> 00:14:35,533 (有希子)いえ 水越さんは 296 00:14:35,633 --> 00:14:37,733 10時に会社を出たと おっしゃっていたので 297 00:14:39,300 --> 00:14:40,433 あ〜 298 00:14:40,933 --> 00:14:42,633 彼は熱心なので 299 00:14:42,866 --> 00:14:45,600 ツアーのプランを 考えていたのではないでしょうか? 300 00:14:45,766 --> 00:14:47,300 それで 勤務時間が終わってからも 301 00:14:47,400 --> 00:14:49,466 オフィスに 残っていたのかもしれませんね 302 00:14:57,400 --> 00:14:58,766 (絵梨)お待たせしました (社員)遅いよ 303 00:14:58,933 --> 00:15:00,800 (絵梨)すいません よろしくお願いします 304 00:15:04,400 --> 00:15:06,166 (有希子) あの 何かご存じじゃないですか? 305 00:15:06,266 --> 00:15:08,066 (絵梨)あっ いえ 私は何も 306 00:15:08,500 --> 00:15:12,566 あの 水越さん 誰かを殺したんですか? 307 00:15:13,033 --> 00:15:14,166 (有希子)心当たりでも? 308 00:15:14,433 --> 00:15:17,166 違います とても信じられなくて 309 00:15:18,033 --> 00:15:19,200 (小石川)どんな方でした? 310 00:15:20,066 --> 00:15:21,733 親切な先輩です 311 00:15:22,300 --> 00:15:23,966 (有希子)親切… 312 00:15:24,100 --> 00:15:25,300 どんなふうに? 313 00:15:25,566 --> 00:15:28,900 私 新入社員で いろいろ 分からないことがあるんですが 314 00:15:29,000 --> 00:15:31,266 水越さん よく手伝ってくれました 315 00:15:31,966 --> 00:15:34,333 “必ず助けてあげる”って 言ってくれて 316 00:15:35,433 --> 00:15:36,266 (山村)社長 317 00:15:36,633 --> 00:15:37,866 (絵梨)社長です 失礼します 318 00:15:37,966 --> 00:15:40,200 (山村)さっき 警察の方が見えて 水越のこと… 319 00:15:41,300 --> 00:15:44,100 (田代(たしろ))まったく 面倒なことをやってくれたよ 320 00:15:44,366 --> 00:15:45,700 もう報道が出てるんだろ? 321 00:15:47,533 --> 00:15:49,333 (有希子) やり手の社長らしいですよ 322 00:15:49,866 --> 00:15:53,200 格安ツアーで 急激に業績を上げたそうだ 323 00:15:53,466 --> 00:15:56,100 社員が犯罪 犯して 対応に困ってるだろうな 324 00:16:04,500 --> 00:16:05,333 (ノック) 325 00:16:05,500 --> 00:16:06,333 はい! 326 00:16:07,266 --> 00:16:09,366 こっからは体力勝負 食べて 食べて 327 00:16:09,466 --> 00:16:10,566 はいはい すいません 328 00:16:11,166 --> 00:16:12,366 はい どうぞ〜 329 00:16:13,600 --> 00:16:15,500 (菱本)おっ 俺はブッサイクなやつでいくか 330 00:16:15,600 --> 00:16:16,833 失礼な 331 00:16:17,066 --> 00:16:18,266 (中田)いや 私ね 332 00:16:18,466 --> 00:16:21,700 救急搬送 387件 全て当たったんですけども 333 00:16:21,800 --> 00:16:24,233 該当するような患者は いませんでしたね 334 00:16:24,333 --> 00:16:26,833 人情沙汰の傷害の当たりもなかった 335 00:16:26,933 --> 00:16:30,833 (梶山) 私のほうは 芝浦近辺および 水越の自宅 職場の所轄各所に 336 00:16:30,933 --> 00:16:34,033 不審遺体などが上がっていないか 捜索をお願いしました 337 00:16:34,200 --> 00:16:36,366 (小石川)水越本人については 勤務態度に問題なし 338 00:16:36,800 --> 00:16:38,933 ただし 退社時間に関しては 339 00:16:39,033 --> 00:16:42,566 本人の記憶と会社の記録に 2時間半の差がある 340 00:16:42,866 --> 00:16:43,833 (梶山)2時間半あれば 341 00:16:43,933 --> 00:16:47,033 刃物を入手して人を傷つけるのには 十分な時間ですね 342 00:16:47,700 --> 00:16:48,633 どう攻めます? 343 00:16:48,900 --> 00:16:51,166 最優先すべきは 被害者がどこにいるか 344 00:16:52,066 --> 00:16:53,733 だんまりを決められるのは避けたい 345 00:16:53,833 --> 00:16:55,600 とにかく しゃべらせて 突破口を見つけよう 346 00:16:55,700 --> 00:16:58,100 幸い事件に関して以外は ご機嫌でしゃべるから 347 00:16:58,200 --> 00:16:59,333 外堀 埋めちゃいましょう 348 00:16:59,433 --> 00:17:00,833 そんな悠長なことを 言ってる暇はない 349 00:17:00,933 --> 00:17:01,766 とっとと締め上げろ 350 00:17:01,966 --> 00:17:03,100 ヤツは嘘をついてる 351 00:17:03,333 --> 00:17:05,633 芝浦一帯を くまなく聞き込みましたが 352 00:17:05,733 --> 00:17:07,733 水越の目撃証言は ありませんでした 353 00:17:07,833 --> 00:17:10,233 しかも 舵輪は一般の客には見えない 354 00:17:10,333 --> 00:17:12,533 船に乗ってたなんて 口から出まかせだ 355 00:17:12,866 --> 00:17:15,000 出まかせで 舵輪なんて持ち出すかしら 356 00:17:15,099 --> 00:17:16,566 何か理由があるんでしょうかね? 357 00:17:16,666 --> 00:17:18,233 そんな理由は二の次だ 358 00:17:18,333 --> 00:17:19,833 とにかく厳しく追及して吐かせろ 359 00:17:20,133 --> 00:17:22,200 被害者がどこにいるか探るのが 最優先だろ 360 00:17:22,333 --> 00:17:24,333 我々も 被害者は最優先と考えています 361 00:17:25,599 --> 00:17:28,333 追及して吐くような人間なら 最初から吐いてる 362 00:17:28,533 --> 00:17:30,433 ここは 我々に任せて 363 00:17:30,533 --> 00:17:31,866 はい 頑張ろう おにぎりね 364 00:17:32,266 --> 00:17:33,300 いただきます! 365 00:17:33,400 --> 00:17:34,433 ラ… ラーメン食いにいくぞ! 366 00:17:34,533 --> 00:17:35,433 (渡辺)え… (有希子)はい 367 00:17:35,533 --> 00:17:37,366 (渡辺)あっ すいません (ドアが開く音) 368 00:17:39,266 --> 00:17:40,100 (ため息) 369 00:17:40,200 --> 00:17:41,033 (ドアが閉まる音) 370 00:17:41,433 --> 00:17:43,633 (小石川) 要領が悪いなんて とんでもない 371 00:17:44,633 --> 00:17:46,966 {\an8}真面目で 後輩の面倒見も 372 00:17:47,066 --> 00:17:48,533 {\an8}良かったそうじゃ ないですか 373 00:17:49,100 --> 00:17:50,600 いえ そんなことは 374 00:17:51,133 --> 00:17:53,933 熱心にツアーの企画を 立ててらしたそうですね 375 00:17:54,033 --> 00:17:54,866 はい 376 00:17:54,966 --> 00:17:56,933 ミステリーツアーの プランニングとか 377 00:17:57,333 --> 00:18:00,166 お客様に行き先を隠して出発し 378 00:18:00,266 --> 00:18:03,200 さまざまなハプニングを 楽しんでいただく行程です 379 00:18:03,500 --> 00:18:06,533 例えば バスが止まって歩くとか 380 00:18:06,633 --> 00:18:09,000 食事の席に 突然 手品師が来るとか 381 00:18:09,100 --> 00:18:11,266 わ〜 考えるの楽しそうですね 382 00:18:13,266 --> 00:18:14,600 そうならいいんですが… 383 00:18:16,233 --> 00:18:18,266 うちは格安ツアーが売りなので 384 00:18:18,633 --> 00:18:22,300 限りなく原価を抑えろと 会社に言われて 苦労ばっかです 385 00:18:23,000 --> 00:18:25,800 安く受けてくれる店や アトラクションを探してたら 386 00:18:26,200 --> 00:18:27,666 毎日 終電になっちゃいますね 387 00:18:28,433 --> 00:18:30,200 それなんですけどね 388 00:18:30,866 --> 00:18:33,166 会社の出退勤記録では 389 00:18:33,333 --> 00:18:36,800 毎日 夜7時か8時台に 退社されてますよね 390 00:18:37,766 --> 00:18:40,566 記憶を失った日も あなたは 391 00:18:40,700 --> 00:18:43,200 “夜10時に会社を出た”と 言いましたけど 392 00:18:43,300 --> 00:18:45,066 実際は 7時半でしたよ 393 00:18:46,233 --> 00:18:48,066 もう一度 お尋ねします 394 00:18:48,900 --> 00:18:51,900 あの日 あなたは 何時に会社を出られましたか? 395 00:18:54,466 --> 00:18:55,600 10時です 396 00:18:58,466 --> 00:19:00,066 (菱本)しぶといな! 397 00:19:00,533 --> 00:19:01,700 (監物)だから 言ったんだ! 398 00:19:02,433 --> 00:19:04,500 (小石川) 水越さん 私もお聞きします 399 00:19:05,000 --> 00:19:07,866 あの日 あなたは何時に会社を出ましたか? 400 00:19:14,200 --> 00:19:15,033 フッ 401 00:19:16,533 --> 00:19:17,600 嘘だと思ってます? 402 00:19:19,633 --> 00:19:21,500 嘘は出退勤記録のほうですよ 403 00:19:23,200 --> 00:19:25,033 退社記録は7時半でも 404 00:19:25,400 --> 00:19:27,766 実際は 10時まで働いてたんです 405 00:19:28,400 --> 00:19:30,300 サービス残業ということですか? 406 00:19:30,766 --> 00:19:34,300 (水越)残業代は高くつくから 2時間以上つけるなって 407 00:19:34,566 --> 00:19:36,166 やんわり指示されてるんです 408 00:19:40,466 --> 00:19:43,166 まるで ボランティアで 働いているようなもんですよ 409 00:19:43,766 --> 00:19:45,033 皮肉ですよね 410 00:19:47,200 --> 00:19:50,833 僕 学生時代に いろんな国に ボランティアに行ってたから 411 00:19:50,933 --> 00:19:52,666 旅行会社に入りたくて 412 00:19:52,800 --> 00:19:55,133 (面接官)学生時代 熱心に取り組んだことは? 413 00:19:55,233 --> 00:19:58,700 はい 私は 海外ボランティアの活動を通じて 414 00:19:58,800 --> 00:20:00,933 子供たちを笑顔にすることに 取り組んできました 415 00:20:01,033 --> 00:20:02,833 (水越) “全ての人に笑顔を”っていう 416 00:20:02,933 --> 00:20:05,900 社長の考え方に引かれ 入社したんですけど 417 00:20:06,500 --> 00:20:09,233 入ってみたら 理想と現実は違いました 418 00:20:09,933 --> 00:20:12,900 もしかしたら 記憶を失ったのも 419 00:20:13,000 --> 00:20:15,600 会社のストレスが 原因かもしれませんね 420 00:20:17,433 --> 00:20:20,833 何しろ 音楽を聴く時間すら ないんですから 421 00:20:24,633 --> 00:20:27,100 また何か思い出しましたか? 422 00:20:28,400 --> 00:20:29,233 (水越)ええ 423 00:20:30,633 --> 00:20:33,366 あの夜 音楽を聴きました 424 00:20:34,733 --> 00:20:36,200 船の中で… 425 00:20:39,300 --> 00:20:40,233 ピアノ… 426 00:20:41,533 --> 00:20:42,466 そう 427 00:20:42,833 --> 00:20:44,200 確か ピアノで 428 00:20:44,633 --> 00:20:45,566 ピアノ? 429 00:20:47,866 --> 00:20:49,133 船の次は ピアノだって 430 00:20:49,400 --> 00:20:52,833 (菱本) この野郎 随分 小出しにするな 431 00:20:52,933 --> 00:20:55,000 会社の不満は たっぷり語ってくれちゃったけど 432 00:20:55,100 --> 00:20:57,266 すぐにピアノがある 船を探してください 433 00:20:57,366 --> 00:21:00,066 夜行フェリー 釣り船 考えられるものは全て 434 00:21:00,166 --> 00:21:02,266 担当管区の湾岸(わんがん)北署にも 要請を出します 435 00:21:02,366 --> 00:21:03,200 (有希子たち)はい 436 00:21:03,300 --> 00:21:05,733 あんな口から出まかせで動けるか 437 00:21:06,000 --> 00:21:07,600 出まかせと決めつけるのは 危険です 438 00:21:09,700 --> 00:21:10,900 あいつは嘘ついてる 439 00:21:11,333 --> 00:21:13,866 プロの取調官なら分かるだろ 440 00:21:14,300 --> 00:21:16,000 振り回されてどうすんだよ! 441 00:21:16,400 --> 00:21:17,233 (中田)モツさん 442 00:21:17,600 --> 00:21:19,233 ほかに手がかりがない以上 443 00:21:19,333 --> 00:21:21,566 可能性を 潰していくしかないんですよ 444 00:21:21,866 --> 00:21:22,700 お願いします 445 00:21:26,166 --> 00:21:27,000 ごめんだね 446 00:21:27,566 --> 00:21:30,066 有意義な捜査なら パシリだってなんだってやる 447 00:21:30,500 --> 00:21:33,466 だが あんなガキの戯言(たわごと)には つきあえねえ! 448 00:21:34,300 --> 00:21:36,033 めんどくさい仕事は したくないわけ? 449 00:21:36,533 --> 00:21:40,033 取り調べは ほとんどが 犯人の戯言につきあうようなもの 450 00:21:40,733 --> 00:21:42,300 吐けと言って吐く犯人なんか 一人もいない 451 00:21:42,933 --> 00:21:46,233 戯言を供述に変えるために あんたたちの協力が必要なんでしょ 452 00:21:48,566 --> 00:21:49,600 (渡辺)モツさん 453 00:21:49,766 --> 00:21:51,566 なんのために警察官になったのよ 454 00:21:51,666 --> 00:21:53,200 誰かを救うためでしょ? 455 00:21:53,300 --> 00:21:56,900 そのためには 面白くない仕事も やらなきゃいけないこともある 456 00:21:57,700 --> 00:21:59,233 嫌なら辞めれば! 457 00:22:03,466 --> 00:22:04,333 (ドアが開く音) 458 00:22:05,200 --> 00:22:07,366 (磐城)随分 白熱していますね 459 00:22:09,300 --> 00:22:11,966 この件の取り調べは キントリに任せました 460 00:22:12,666 --> 00:22:15,633 あなた方は 協力をお願いしますよ 461 00:22:20,000 --> 00:22:22,033 (渡辺)あ… 失礼します 462 00:22:22,133 --> 00:22:23,133 (ドアが開く音) 463 00:22:24,800 --> 00:22:27,166 申し訳ありません お見苦しいところを 464 00:22:27,266 --> 00:22:30,800 (磐城) キントリともあろうものが 苦労しているようですね 465 00:22:30,900 --> 00:22:32,533 現在 総力で当たっております 466 00:22:32,666 --> 00:22:35,333 (磐城)トラベルコレクトを ほじくるのは やめてください 467 00:22:35,700 --> 00:22:36,533 (梶山)はっ? 468 00:22:37,500 --> 00:22:39,233 (磐城) 本件と勤務先は関係ないでしょ 469 00:22:40,733 --> 00:22:41,566 何をおっしゃってるんですか? 470 00:22:42,166 --> 00:22:44,600 (磐城)この録画データも 削除をお願いします 471 00:22:45,333 --> 00:22:48,400 取り調べの全録画は 我々キントリの使命ですが 472 00:22:48,733 --> 00:22:50,933 裁判所には どう説明するおつもりで? 473 00:22:52,066 --> 00:22:53,533 それは君が考えてください 474 00:22:55,400 --> 00:22:57,700 私が言いたいのは これだけです 475 00:23:04,066 --> 00:23:05,066 お願いしましたよ 476 00:23:10,900 --> 00:23:14,600 (ドアの開閉音) 477 00:23:19,000 --> 00:23:20,266 {\an8}(菱本) どういうことだよ! 478 00:23:20,366 --> 00:23:22,200 {\an8}これはよ これはよ 479 00:23:22,333 --> 00:23:25,433 全貌解明しろって ハッパかけてたくせによ 480 00:23:25,533 --> 00:23:26,466 (小石川)さあ 481 00:23:26,700 --> 00:23:28,966 トラベルコレクトに 何かあるってことだね 482 00:23:29,066 --> 00:23:32,033 (中田)我々 下々がどんな思いで 捜査してると思ってんのか 483 00:23:33,200 --> 00:23:36,133 (梶山)どうした? いつも一番に怒るくせに 484 00:23:36,600 --> 00:23:37,833 なんか 485 00:23:37,933 --> 00:23:40,433 モツナベの気持ちが分かったな〜 って思って 486 00:23:40,666 --> 00:23:43,700 お二人も同じ思いばっかり されてるんですかね 487 00:23:44,000 --> 00:23:46,600 私も若いころは 悔しい思いしましたけど 488 00:23:46,700 --> 00:23:47,533 (菱本)うん 489 00:23:47,633 --> 00:23:51,333 “やってられっかよ〜!”って 暴れたもんだよ 490 00:23:51,433 --> 00:23:53,900 まあ 結局は 辞めずに ここまで来たけどな 491 00:23:54,300 --> 00:23:57,366 でもさ この年になると 分かるんだよね 492 00:23:58,000 --> 00:24:02,133 つまらない仕事の中に 実は 面白さがあったりすんだよな 493 00:24:04,366 --> 00:24:06,766 (有希子) 私 言い過ぎちゃったかな 494 00:24:07,300 --> 00:24:08,200 いいんじゃないか 495 00:24:08,300 --> 00:24:11,900 人に言われてどうにかなるようでは 警察官は務まらない 496 00:24:14,366 --> 00:24:15,866 (しんじ)お待たせしました 497 00:24:16,666 --> 00:24:18,600 今日は モツナベさん いらっしゃらないんですか? 498 00:24:19,066 --> 00:24:21,333 (小石川) ちょっとね ストライキ中 499 00:24:21,433 --> 00:24:23,733 (かやの)えっ? 辞めちゃったりしないですよね? 500 00:24:24,666 --> 00:24:25,600 (菱本)ありがとう 501 00:24:31,200 --> 00:24:33,800 ないね ピアノを載っけてる船なんて 502 00:24:33,900 --> 00:24:36,500 こっちも おもちゃのピアノまで チェックしたけど 503 00:24:36,900 --> 00:24:38,533 次は 晴海(はるみ)ふ頭 行ってみるか 504 00:24:38,633 --> 00:24:39,733 はい 急ぎましょう 505 00:24:42,333 --> 00:24:43,566 (有希子)うわ イッタ… 506 00:24:44,000 --> 00:24:45,100 (有希子)あ〜 (小石川)大丈夫? 507 00:24:45,600 --> 00:24:47,000 (小石川)昔は 俺も 508 00:24:47,100 --> 00:24:48,766 何足 靴潰したかな 509 00:24:49,600 --> 00:24:51,200 (有希子)春さんも? (小石川)うん 510 00:24:59,533 --> 00:25:01,000 おい どうしたんだ モツは? 511 00:25:01,600 --> 00:25:04,700 親の葬式でも 捜査を優先してたのに 512 00:25:05,833 --> 00:25:09,433 取り調べの失敗が 尾を引いているのかもしれません 513 00:25:09,533 --> 00:25:12,233 捜査員に 落ち込んでる暇なんかないぞ 514 00:25:12,433 --> 00:25:14,333 いいから引っ張ってきて働かせろ 515 00:25:21,466 --> 00:25:24,366 なぜ水越の会社を 調べてはいけないんでしょう? 516 00:25:24,933 --> 00:25:26,800 (磐城) いけないとは言っていません 517 00:25:27,933 --> 00:25:30,833 追及を控えるようにと 申し上げたんです 518 00:25:32,666 --> 00:25:37,100 私は頭が悪いんでしょうか? 同じ意味に聞こえますが 519 00:25:39,500 --> 00:25:42,566 (磐城)労基関係は 訴訟に発展すると面倒です 520 00:25:44,066 --> 00:25:46,233 事件に直接関係ないんですから 521 00:25:47,200 --> 00:25:50,400 余計なうみを出すのは 避けたほうがいいんです 522 00:25:50,633 --> 00:25:51,466 フッ… 523 00:25:52,233 --> 00:25:54,433 やはり 私は頭が悪いようです 524 00:25:54,866 --> 00:25:57,600 部長が事実を おっしゃってるようには見えません 525 00:26:01,233 --> 00:26:02,533 勉強してきます 526 00:26:06,400 --> 00:26:07,333 (ドアが開く音) 527 00:26:12,200 --> 00:26:14,366 調べていただきたいことがあります 528 00:26:16,433 --> 00:26:19,333 (鴨下)水越とは 一緒に 学生ボランティアに行きました 529 00:26:19,733 --> 00:26:21,133 どこへ行っても人気でしたよ 530 00:26:21,233 --> 00:26:22,933 笑わせるのが上手でね 531 00:26:23,133 --> 00:26:25,233 “スマイル水越”なんて いわれてました 532 00:26:25,333 --> 00:26:26,300 スマイル水越? 533 00:26:26,400 --> 00:26:28,233 (鴨下)正直 僕は就活のために 534 00:26:28,333 --> 00:26:30,766 ボランティアの実績が 作りたかっただけだけど 535 00:26:30,866 --> 00:26:32,900 あいつは結構ハマッてましたね 536 00:26:33,266 --> 00:26:35,533 感謝されるのって 気持ちいいですから 537 00:26:37,033 --> 00:26:38,700 最近 会ったりしたことは? 538 00:26:39,233 --> 00:26:40,800 しばらくないな 539 00:26:41,266 --> 00:26:44,766 仕事が超忙しいらしくて 飲み会にも出てこないし 540 00:26:45,466 --> 00:26:46,566 あっ でも 541 00:26:46,666 --> 00:26:49,400 そういえば この間 久しぶりにメールはありました 542 00:26:49,766 --> 00:26:51,066 どんな用件でした? 543 00:26:51,500 --> 00:26:53,333 “東南アジアに ボランティアに行ったときの” 544 00:26:53,433 --> 00:26:55,633 “動画を持ってたら 送ってくれないか?”って 545 00:26:55,833 --> 00:26:58,633 なぜ 今? 卒業して10年もたってるのに 546 00:26:58,733 --> 00:27:00,600 (鴨下) 現実が苦しいんじゃないですか? 547 00:27:00,966 --> 00:27:02,800 ヒーローだったときの自分を見て 548 00:27:02,900 --> 00:27:05,566 やる気を取り戻したい っていうのかな 549 00:27:05,666 --> 00:27:07,266 (有希子)ヒーローね… 550 00:27:07,666 --> 00:27:10,466 あの その動画 見せていただけませんか? 551 00:27:10,700 --> 00:27:13,233 (鴨下)いいですよ これに取り込んであるんで 552 00:27:13,700 --> 00:27:17,566 (水越) ♪ May I help you? Can you smile? 553 00:27:18,600 --> 00:27:22,266 ♪ 僕はあなたを笑顔にします 554 00:27:23,466 --> 00:27:28,033 ♪ 困ってる人は必ず助けます 555 00:27:28,666 --> 00:27:32,366 “みんなを笑顔に” “必ず助ける”って 556 00:27:33,500 --> 00:27:35,533 どっかで聞いたよね? 557 00:27:37,800 --> 00:27:39,333 (パトカーのサイレン) 558 00:27:39,433 --> 00:27:40,500 (中田)はい ご苦労さん 559 00:27:45,100 --> 00:27:47,433 (捜査員)探していた 被害者ではないですかね? 560 00:27:47,866 --> 00:27:48,700 (菱本)身元は? 561 00:27:48,800 --> 00:27:51,133 (捜査員)証明するようなものは 所持していないようです 562 00:27:52,233 --> 00:27:55,000 あっ? 財布の中にこんなものが 563 00:27:55,333 --> 00:27:56,166 (菱本)うん? 564 00:27:57,433 --> 00:27:58,666 (菱本)善さん (中田)ああ 565 00:27:59,866 --> 00:28:01,900 (中田)飲み屋のサービス券ですね 566 00:28:02,666 --> 00:28:03,566 芝浦 567 00:28:10,166 --> 00:28:12,500 (犬の吠(ほ)え声) 568 00:28:19,233 --> 00:28:21,000 ワンちゃん 抱(だ)っこしてみますか? 569 00:28:23,166 --> 00:28:26,300 いや 俺が犬だから… 570 00:28:41,133 --> 00:28:44,266 (絵梨)はい 水越さん よく言ってくれました 571 00:28:44,433 --> 00:28:46,566 “必ず助けてあげるから”って 572 00:28:47,400 --> 00:28:48,533 (有希子)もしかして 573 00:28:48,633 --> 00:28:50,500 “笑顔にしてあげる”とか? 574 00:28:50,600 --> 00:28:52,366 (絵梨)よくご存じですね 575 00:28:52,633 --> 00:28:54,200 いつ言われたか覚えてます? 576 00:28:54,800 --> 00:28:58,433 (絵梨)確か 私たちが 辞めるって言ってたときです 577 00:28:58,800 --> 00:28:59,700 私たち? 578 00:29:01,166 --> 00:29:04,833 (絵梨)私たち 毎日残業で 精神的に持たなくて 579 00:29:05,166 --> 00:29:06,066 もう限界だから 580 00:29:06,166 --> 00:29:08,766 新入社員みんなで辞めようって 言ってたんです 581 00:29:09,033 --> 00:29:12,200 でも 辞めたら生活困るから どうしようって 582 00:29:12,300 --> 00:29:13,766 そしたら 水越さんが 583 00:29:13,866 --> 00:29:15,700 (水越) みんなの気持ちは分かったから! 584 00:29:16,000 --> 00:29:18,366 俺が社長に待遇改善を要求する 585 00:29:19,633 --> 00:29:21,100 大丈夫だよ 586 00:29:21,200 --> 00:29:22,766 俺が必ず助ける 587 00:29:22,966 --> 00:29:24,433 みんなを笑顔にしてやる 588 00:29:24,600 --> 00:29:26,066 無理ですよ 589 00:29:26,366 --> 00:29:27,966 諦めちゃダメだ 590 00:29:28,333 --> 00:29:29,166 いいか 591 00:29:29,466 --> 00:29:33,366 俺たちは1個100円のおにぎりで 夜中まで働いてるのに 592 00:29:33,466 --> 00:29:35,500 社長は俺たちが稼いだ金を使って 593 00:29:35,600 --> 00:29:38,166 会費100万のヨットクラブで 遊んでるんだぞ 594 00:29:38,300 --> 00:29:39,300 そんなことあっていいのか 595 00:29:40,066 --> 00:29:41,066 でも どうやって… 596 00:29:42,433 --> 00:29:44,000 俺を誰だと思ってんだ? 597 00:29:44,300 --> 00:29:46,233 (絵梨)すごい怒ってくれて 598 00:29:46,966 --> 00:29:49,366 フフッ… 実は ちょっと引きましたけど 599 00:29:51,233 --> 00:29:53,000 ヨットクラブ… 600 00:29:53,400 --> 00:29:54,333 船 601 00:29:56,333 --> 00:29:57,833 (船の汽笛) 602 00:30:01,000 --> 00:30:02,266 あっ 菱(ひし)さん 603 00:30:02,366 --> 00:30:03,200 (菱本)うん? 604 00:30:04,066 --> 00:30:05,066 (中田)“かぜなみ” 605 00:30:06,100 --> 00:30:06,966 これですね 606 00:30:07,633 --> 00:30:08,666 (店主)やだ… 607 00:30:09,100 --> 00:30:11,666 あの人 死んじゃったの? 608 00:30:11,766 --> 00:30:12,600 (中田)ええ 609 00:30:13,000 --> 00:30:15,300 こちらのお客さんで 間違いないですよね? 610 00:30:16,800 --> 00:30:19,966 (店主)まさか ホントに 刺すなんて思ってなかったから 611 00:30:20,166 --> 00:30:22,566 警察には届けなかったのよ 612 00:30:24,100 --> 00:30:24,933 ねえ… 613 00:30:25,800 --> 00:30:28,266 私 捕まっちゃうの? 614 00:30:28,533 --> 00:30:31,300 いやいや ママは捕まえねえよ 615 00:30:31,833 --> 00:30:36,133 その日 何があったかを 教えてほしいんだよ 616 00:30:36,700 --> 00:30:38,000 よくあることよ 617 00:30:38,633 --> 00:30:41,000 酔っ払ってケンカになったの 618 00:30:41,300 --> 00:30:46,266 でも 片方が うちの包丁 振り回すもんだから騒ぎになって 619 00:30:46,366 --> 00:30:48,500 (菱本) その2人の名前分かるかい? 620 00:30:48,600 --> 00:30:49,933 (店主)名前なんて聞かないわよ 621 00:30:50,433 --> 00:30:52,166 不法滞在みたいだったしね 622 00:30:52,266 --> 00:30:54,066 そんな やぼは しねえか 623 00:30:54,666 --> 00:30:56,466 じゃあ こいつはどうだい? 624 00:30:57,166 --> 00:30:58,733 (店主)見たことないな 625 00:30:58,833 --> 00:31:01,833 (中田)そのときの包丁って これですかね? 626 00:31:01,933 --> 00:31:03,700 あっ 間違いない 627 00:31:03,966 --> 00:31:05,000 うちのよ 628 00:31:05,100 --> 00:31:06,366 私が料理しやすいように 629 00:31:06,466 --> 00:31:08,033 ひもを巻いたんだもん 630 00:31:08,466 --> 00:31:12,333 この包丁を持っていったヤツ どんな顔してた? 631 00:31:14,833 --> 00:31:16,033 (中田)水越は 632 00:31:16,466 --> 00:31:20,100 なんらかの理由で 凶器を持ち帰ったんでしょうかね 633 00:31:20,400 --> 00:31:21,700 (菱本)間違いないね 634 00:31:21,866 --> 00:31:23,200 だとするとだよ 635 00:31:23,300 --> 00:31:25,900 現場近辺に 来てるはずなんだけどね 636 00:31:26,000 --> 00:31:27,200 (中田)ええ 637 00:31:29,233 --> 00:31:30,066 あっ! 638 00:31:30,566 --> 00:31:31,966 (菱本)あれか? (中田)えっ? 639 00:31:32,133 --> 00:31:32,966 善さん! 640 00:31:36,300 --> 00:31:37,766 (中田)ヨットクラブですかね? 641 00:31:41,600 --> 00:31:43,833 (菱本)あっ これだ これだ 642 00:31:45,066 --> 00:31:46,633 (有希子)善さん! (小石川)菱やん! 643 00:31:47,900 --> 00:31:49,900 (中田)ああ どうしてここへ? 644 00:31:50,233 --> 00:31:51,266 (有希子)そっちこそ 645 00:31:52,100 --> 00:31:52,933 (滝口)こちら 646 00:31:53,100 --> 00:31:55,633 湘南(しょうなん)プレミアムマリーナの会員様が 647 00:31:56,133 --> 00:31:59,600 東京で親交を温めていただくための 場でございます 648 00:31:59,900 --> 00:32:02,433 (小石川)会員は すごい方ばかりなんですよね? 649 00:32:02,533 --> 00:32:03,433 おかげさまで 650 00:32:04,133 --> 00:32:06,200 まあ よろしかったら どうぞ 651 00:32:13,800 --> 00:32:15,066 (有希子)入会金 1千万 652 00:32:15,166 --> 00:32:18,033 (中田) えっ 月会費 100万ですか? 653 00:32:18,266 --> 00:32:19,233 (菱本)イカれてんな 654 00:32:19,600 --> 00:32:22,566 あの〜 ちなみに こちら ピアノはありますか? 655 00:32:23,100 --> 00:32:25,566 (滝口) 夜 生演奏が入りますので 656 00:32:25,933 --> 00:32:28,366 そちら 奥 レストランになっております 657 00:32:31,900 --> 00:32:34,833 (“エリーゼのために”) 658 00:32:34,933 --> 00:32:36,133 (菱本)ピアノと 659 00:32:37,533 --> 00:32:38,733 舵輪か 660 00:32:39,033 --> 00:32:41,566 船じゃなくて レストランだったか 661 00:32:41,933 --> 00:32:43,900 (小石川)もちろん 本人は承知のうえだろうな 662 00:32:44,000 --> 00:32:46,166 (中田) なんで そんな手の込んだことを 663 00:32:47,133 --> 00:32:47,966 (有希子)ちょっと! 664 00:32:48,833 --> 00:32:50,833 トラベルコレクトの田代社長 665 00:32:54,166 --> 00:32:55,000 えっ? 666 00:32:55,466 --> 00:32:56,933 この相手はよ 667 00:32:57,033 --> 00:33:00,766 (梶山)かつて 警視庁の 生活安全部長だった杉原(すぎはら)さんです 668 00:33:01,266 --> 00:33:02,100 (有希子)えっ? 669 00:33:07,466 --> 00:33:08,400 (店員)お待たせしました 670 00:33:12,100 --> 00:33:12,933 (監物)帰れ 671 00:33:14,466 --> 00:33:17,466 モツさん 助けようとしてくれましたから 672 00:33:19,000 --> 00:33:20,033 (女性たちの悲鳴) 673 00:33:21,200 --> 00:33:22,700 (監物)何してんだ この野郎! 674 00:33:24,666 --> 00:33:27,400 (監物)警察官だから当然だろ 675 00:33:28,466 --> 00:33:30,800 (渡辺)そういえば 聞いたことなかったんですけど 676 00:33:31,300 --> 00:33:33,566 どうして 警察を志望したんですか? 677 00:33:34,066 --> 00:33:36,000 (監物) 人に聞くときは自分から言え 678 00:33:38,500 --> 00:33:40,233 (渡辺)俺は単純です 679 00:33:40,900 --> 00:33:44,666 子供のころ 刑事ドラマを見て憧れました 680 00:33:51,033 --> 00:33:51,933 俺は… 681 00:33:53,966 --> 00:33:55,600 警察犬になりたかったんだ 682 00:33:56,900 --> 00:33:57,733 はい? 683 00:33:59,733 --> 00:34:00,733 警察犬 684 00:34:01,033 --> 00:34:03,133 いや 犬にはなれませんって 685 00:34:05,333 --> 00:34:07,433 そんな犬みたいな目で 見ないでくださいよ 686 00:34:08,233 --> 00:34:12,833 (2人の笑い声) 687 00:34:14,500 --> 00:34:16,066 要は 俺ら 2人 688 00:34:18,199 --> 00:34:20,466 正義の味方に なりたかったんだよな 689 00:34:22,400 --> 00:34:24,133 (渡辺)今も同じじゃないですか? 690 00:34:33,300 --> 00:34:34,133 (2人)うい〜 691 00:34:43,000 --> 00:34:45,033 (梶山) トラベルコレクトの社長 田代紀久夫(きくお)は 692 00:34:45,133 --> 00:34:46,666 海外治安情報収集のため 693 00:34:46,766 --> 00:34:49,833 関連企業に 警視庁の天下りを引き受けています 694 00:34:49,933 --> 00:34:50,966 (中田)そんなことが理由で 695 00:34:51,066 --> 00:34:53,000 捜査を 手加減しなくてはならないとは 696 00:34:53,100 --> 00:34:54,600 (梶山)手加減の必要はありません 697 00:34:55,333 --> 00:34:57,000 私が責任を取ります 698 00:34:57,100 --> 00:34:58,200 いいのかよ! 699 00:34:58,300 --> 00:34:59,300 飛ばされても知らないよ 700 00:35:00,100 --> 00:35:01,933 責任者は そのためにいるんです 701 00:35:02,500 --> 00:35:04,266 面白くなってきたじゃないですか 702 00:35:07,266 --> 00:35:09,133 外で やっちゃう? 703 00:35:12,366 --> 00:35:13,966 (一同)うい〜 704 00:35:21,566 --> 00:35:22,966 (小石川) あなたの言ったとおりでした 705 00:35:23,433 --> 00:35:25,066 {\an8}トラベルコレクトの 社員は 706 00:35:25,166 --> 00:35:27,400 {\an8}サービス残業を しているようです 707 00:35:27,800 --> 00:35:29,033 {\an8}(水越) 調べてくれたんですか 708 00:35:29,133 --> 00:35:30,600 {\an8}もちろんです 709 00:35:30,900 --> 00:35:34,400 あなたの供述について 裏を取らなければなりませんから 710 00:35:35,433 --> 00:35:37,100 全部 ホントのことですよ 711 00:35:38,166 --> 00:35:39,766 誰も口を開かないだけです 712 00:35:48,466 --> 00:35:49,500 (中田)あの… 713 00:35:49,600 --> 00:35:52,200 これに似た男の人が 泊まっていると聞いたんですけど 714 00:35:53,233 --> 00:35:55,166 (従業員) あっ さっき帰ってきましたよ 715 00:35:55,266 --> 00:35:56,100 (中田)えっ? 716 00:35:56,200 --> 00:35:59,333 (従業員) え〜っとね 確か この629です 717 00:35:59,533 --> 00:36:00,500 (菱本:小声で)ここか (従業員)ああ 718 00:36:00,600 --> 00:36:01,633 3個目の下かね? 719 00:36:01,733 --> 00:36:02,800 そうです そうです 720 00:36:02,900 --> 00:36:03,866 あっち… 721 00:36:06,266 --> 00:36:07,433 応援 呼ぶか? 722 00:36:07,533 --> 00:36:08,366 (中田)ええ 723 00:36:08,966 --> 00:36:10,166 (監物)応援なら ここにいるぜ 724 00:36:10,266 --> 00:36:11,133 (渡辺)遅くなりました 725 00:36:11,733 --> 00:36:12,833 モツナベさん 726 00:36:13,200 --> 00:36:15,433 ナベ この野郎 727 00:36:17,466 --> 00:36:18,833 俺らが確保する 728 00:36:19,633 --> 00:36:21,100 年寄りは引っ込んでな 729 00:36:21,433 --> 00:36:22,266 ナベ 行くぞ 730 00:36:22,366 --> 00:36:23,200 はい 731 00:36:24,466 --> 00:36:26,666 就労時間はメチャクチャで 732 00:36:26,766 --> 00:36:29,100 サービス残業 膨大なノルマ 733 00:36:29,400 --> 00:36:32,566 週休2日と規定されてるが 実際には 734 00:36:32,733 --> 00:36:36,366 休日出勤したり 持ち帰って作業したり 735 00:36:37,233 --> 00:36:39,433 おまけに 配置転換を願い出ると 736 00:36:39,533 --> 00:36:41,900 不満なら辞めてもらっていいって 言うんですから 737 00:36:42,200 --> 00:36:45,166 それって いわゆる ブラック企業じゃないですか 738 00:36:46,466 --> 00:36:48,733 まさに そうです 739 00:36:49,100 --> 00:36:50,333 ブラック企業です 740 00:36:50,866 --> 00:36:54,066 “全ての人に笑顔を”が 会社のモットーなんですが 741 00:36:54,566 --> 00:36:55,533 全ての人が 742 00:36:55,633 --> 00:36:57,866 社長の笑顔のためにある 会社なんですよ 743 00:37:00,066 --> 00:37:00,900 (ドアが開く音) 744 00:37:01,500 --> 00:37:02,433 管理官 745 00:37:02,700 --> 00:37:05,133 水越の目撃証言 取れたぞ 746 00:37:05,500 --> 00:37:06,533 モツナベさんのおかげですよ 747 00:37:07,233 --> 00:37:08,066 (渡辺)例の包丁で 748 00:37:08,266 --> 00:37:10,433 相手を刺した加害者を 確保しました 749 00:37:12,733 --> 00:37:13,566 モツさん! 750 00:37:13,666 --> 00:37:15,133 (菱本)待て この野郎! 751 00:37:16,600 --> 00:37:17,466 (外国語を話す男の声) 752 00:37:19,233 --> 00:37:20,066 (監物)はっ! 753 00:37:21,066 --> 00:37:22,366 (渡辺)お前がやったんだろ? 754 00:37:22,566 --> 00:37:24,200 ハイ ワタシ ヤリマシタ 755 00:37:24,666 --> 00:37:26,200 (渡辺) ケンカの果てに刺してしまったとき 756 00:37:27,033 --> 00:37:27,866 (刺さる音) (男)うっ… 757 00:37:28,600 --> 00:37:29,433 (外国語を話す男の声) 758 00:37:29,533 --> 00:37:31,966 (渡辺)その現場を 水越に目撃されたために 759 00:37:32,066 --> 00:37:33,600 逃げたと供述しました 760 00:37:33,700 --> 00:37:36,133 (男)う〜… (走り去る足音) 761 00:37:42,266 --> 00:37:44,533 (有希子) ブラック企業の実態は よく分かりました 762 00:37:44,833 --> 00:37:46,566 お気の毒としか言えません 763 00:37:46,800 --> 00:37:47,933 分かっていただけますか 764 00:37:48,033 --> 00:37:49,366 よく分かります 765 00:37:50,000 --> 00:37:51,800 でも 事件とは関係ないです 766 00:37:51,900 --> 00:37:52,733 えっ? 767 00:37:53,000 --> 00:37:53,833 水越さん 768 00:37:54,466 --> 00:37:56,433 これまで聴取してきましたが 769 00:37:56,533 --> 00:37:59,133 本件は 事件として立件できません 770 00:37:59,500 --> 00:38:00,800 釈放します 771 00:38:01,633 --> 00:38:03,133 お疲れのようですので 772 00:38:03,233 --> 00:38:05,433 どこか温泉で リフレッシュされては? 773 00:38:06,033 --> 00:38:07,066 (有希子)あっ ご心配なく 774 00:38:07,166 --> 00:38:08,900 録画したものは どこにも出しませんので 775 00:38:09,000 --> 00:38:09,900 どうぞ ご安心ください 776 00:38:10,000 --> 00:38:11,333 (水越) えっ ちょっと待ってください 777 00:38:11,433 --> 00:38:13,066 僕は 人を殺したかもしれないんですよ 778 00:38:13,166 --> 00:38:15,266 (有希子) どこで手にした凶器かも 分かりませんしね 779 00:38:15,366 --> 00:38:16,200 待ってください 780 00:38:16,300 --> 00:38:17,133 終わります 781 00:38:17,700 --> 00:38:18,766 あの包丁は! 782 00:38:20,933 --> 00:38:22,166 品川で拾ったんだ 783 00:38:22,633 --> 00:38:25,033 あれ 記憶が戻ったんですか? 784 00:38:26,066 --> 00:38:26,966 (小石川)それとも 785 00:38:27,266 --> 00:38:29,333 もともと 記憶は なくしていなかった? 786 00:38:32,233 --> 00:38:33,066 はい 787 00:38:34,766 --> 00:38:37,233 (小石川) なぜ 記憶がなくなった ふりなんかしたんです? 788 00:38:39,066 --> 00:38:41,533 (有希子) 我々 警察を利用したのよね? 789 00:38:45,133 --> 00:38:47,266 あなたは会社に不満を持ってた 790 00:38:48,233 --> 00:38:50,833 サービス残業までして 苦しんでるのに 791 00:38:50,933 --> 00:38:53,500 ぜいたくをしてる社長が 許せなかった 792 00:38:54,000 --> 00:38:57,466 そんなある日 新入社員が全員辞めると言いだした 793 00:38:58,233 --> 00:39:00,600 あなたは社長に訴えると 請け合った 794 00:39:01,366 --> 00:39:02,466 そして 彼が 795 00:39:02,566 --> 00:39:05,000 最も ぜいたくを享受する ヨットクラブで 796 00:39:05,100 --> 00:39:06,666 直談判(じかだんぱん)しようとした 797 00:39:19,233 --> 00:39:22,500 (有希子)だけど 会員制のため 会うこともできなかった 798 00:39:22,600 --> 00:39:23,766 (滝口)会員制でございます 799 00:39:23,866 --> 00:39:25,433 (有希子)そして その帰り道 800 00:39:26,666 --> 00:39:29,133 あなたはケンカに出くわした 801 00:39:29,633 --> 00:39:31,633 (男のうめき声) 802 00:39:34,066 --> 00:39:35,033 (水越)大丈夫ですか? 803 00:39:35,833 --> 00:39:37,700 (男のうめき声) 804 00:39:44,566 --> 00:39:45,433 (水越)そう 805 00:39:46,333 --> 00:39:48,200 ひらめいちゃったんだよね 806 00:39:53,200 --> 00:39:54,833 最高のプランが 807 00:39:55,033 --> 00:39:57,100 (男のうめき声) 808 00:40:11,233 --> 00:40:12,700 早く病院行ったほうがいいよ 809 00:40:14,733 --> 00:40:16,600 さすが 取り調べのプロ 810 00:40:17,233 --> 00:40:18,533 よく見抜きましたね 811 00:40:19,400 --> 00:40:21,200 記憶喪失なんて 全部… 812 00:40:22,100 --> 00:40:23,233 冗談です 813 00:40:23,966 --> 00:40:25,366 これ 偽証罪でしょ 814 00:40:25,466 --> 00:40:28,266 ちゃんと記録を残して 裁判に出してくださいね 815 00:40:29,700 --> 00:40:32,966 (有希子)警察に捕まるなんて 効率の悪い方法 取らなくても 816 00:40:33,233 --> 00:40:34,833 労基に訴えれば よかったんじゃないの? 817 00:40:34,933 --> 00:40:37,333 (水越) それじゃ 書類で処理されるだけ 818 00:40:37,433 --> 00:40:38,900 誰も注目しない 819 00:40:39,433 --> 00:40:41,100 多くの人に 知ってもらいたかったんです 820 00:40:41,766 --> 00:40:42,900 そうでもしなきゃ 821 00:40:43,233 --> 00:40:46,233 ブラック企業の真実は 誰にも分からないでしょ 822 00:40:46,333 --> 00:40:49,100 我々は まんまと振り回されたわけですね 823 00:40:49,433 --> 00:40:50,333 イエス 824 00:40:50,533 --> 00:40:52,166 キャン ユー エンジョイ? 825 00:40:53,133 --> 00:40:55,766 ミステリーツアーは 楽しんでいただけました? 826 00:40:56,566 --> 00:40:59,066 自分の力を試したかったんですよ 827 00:41:00,200 --> 00:41:01,400 ブラック企業の罪って 828 00:41:01,933 --> 00:41:04,266 ただ時間や労力が 奪われるだけじゃない 829 00:41:04,800 --> 00:41:07,800 人間の能力を 枯渇させてしまうことなんです 830 00:41:10,100 --> 00:41:13,433 でも どうやら 僕の力は健在でしたね 831 00:41:14,300 --> 00:41:17,533 これで トラベルコレクトは ブラック企業としてたたかれ 832 00:41:17,633 --> 00:41:18,966 労基も黙ってないでしょう 833 00:41:19,733 --> 00:41:21,533 社員に笑顔が戻ります 834 00:41:21,633 --> 00:41:22,466 フッ 835 00:41:23,033 --> 00:41:25,166 正義の味方といわれちゃうかな〜 836 00:41:25,266 --> 00:41:29,733 (笑い声) 837 00:41:32,900 --> 00:41:34,500 ねえ 一緒に笑ってよ 838 00:41:34,766 --> 00:41:37,033 これって 最高のブラックジョークじゃない? 839 00:41:38,700 --> 00:41:40,866 ツアーの客からも ひと言 言わせて 840 00:41:41,166 --> 00:41:42,000 どうぞ 841 00:41:42,833 --> 00:41:44,533 (小石川)被害者の外国人は 842 00:41:44,833 --> 00:41:47,733 あなたが声を掛けて去ったあと 遺体で発見されました 843 00:41:48,700 --> 00:41:50,633 あなたが すぐに助けを呼んでいたら 844 00:41:51,166 --> 00:41:52,633 助かったかもしれないのに 845 00:41:52,733 --> 00:41:53,633 フッ まさか 846 00:41:53,733 --> 00:41:54,566 まさかじゃない! 847 00:41:56,300 --> 00:41:57,866 何が正義の味方よ 848 00:41:58,266 --> 00:42:00,700 正義の味方は弱い者を見捨てない 849 00:42:01,333 --> 00:42:02,333 あなたは 850 00:42:02,933 --> 00:42:05,800 自分がボランティアで助けた 子供たちも 851 00:42:05,900 --> 00:42:06,733 裏切ったの 852 00:42:06,833 --> 00:42:08,733 (子供たちの笑い声) 853 00:42:11,233 --> 00:42:13,333 ブラックジョークなんて よく言えたわね 854 00:42:13,833 --> 00:42:15,433 あなたは面白くない 855 00:42:16,300 --> 00:42:17,200 うるさい! 856 00:42:17,600 --> 00:42:19,033 お… 俺を誰だと思ってんだ! 857 00:42:19,133 --> 00:42:20,600 まるで笑えない 858 00:42:21,200 --> 00:42:22,266 (ドアが開く音) (監物)そこまでだ! 859 00:42:22,866 --> 00:42:26,233 真壁さん あとは こちらで引き取ります 860 00:42:27,066 --> 00:42:28,266 水越辰也 861 00:42:30,200 --> 00:42:34,233 銃刀法違反 犯人隠避罪 偽計業務妨害で 862 00:42:35,033 --> 00:42:36,033 再逮捕する 863 00:42:47,233 --> 00:42:48,533 (中田)お願いします (有希子)はい 864 00:42:49,833 --> 00:42:51,033 (梶山)水越の事件を機に 865 00:42:51,133 --> 00:42:53,633 トラベルコレクトには 労基が入るそうです 866 00:42:53,800 --> 00:42:55,800 やっぱり あいつのおかげかい 867 00:42:56,033 --> 00:42:57,600 (小石川)皮肉な話だな 868 00:42:57,700 --> 00:42:59,033 いや 彼は まだ若い 869 00:42:59,300 --> 00:43:01,866 罪を償って ホントに心から大切な人を 870 00:43:01,966 --> 00:43:04,600 笑顔にできる日が来ると いいんですけどね 871 00:43:04,700 --> 00:43:05,533 あっ! 872 00:43:06,300 --> 00:43:07,400 なんですか 873 00:43:07,500 --> 00:43:09,800 もう せっかくいい話だなと思って 浸ってたのに 874 00:43:09,900 --> 00:43:11,433 (中田) 真壁さん 思い出しましたよ 875 00:43:11,633 --> 00:43:13,033 (中田)パソコンのパスワード (有希子)はい 876 00:43:13,200 --> 00:43:15,666 私の誕生日と女房の誕生日を 877 00:43:15,766 --> 00:43:17,000 合わせたもんでした 878 00:43:17,100 --> 00:43:19,266 (有希子) このタイミングで のろけですか? 879 00:43:19,366 --> 00:43:20,200 {\an8}(中田) いやいや とんでもない 880 00:43:20,300 --> 00:43:21,500 {\an8}すいません アハハッ 881 00:43:21,600 --> 00:43:23,433 {\an8}よかったな〜 882 00:43:23,800 --> 00:43:25,600 {\an8}(キーボードを打つ音) 883 00:43:26,200 --> 00:43:28,133 {\an8}(中田)あ〜 開いた ハハハッ… 884 00:43:28,233 --> 00:43:29,066 {\an8}(ドアが開く音) 885 00:43:29,166 --> 00:43:34,933 {\an8}♪〜 886 00:43:35,033 --> 00:43:37,466 {\an8}真壁 なんですか? あの取り調べ 887 00:43:38,333 --> 00:43:39,166 {\an8}何か? 888 00:43:39,266 --> 00:43:42,100 {\an8}部長 録画の削除なら いたしません 889 00:43:43,966 --> 00:43:45,433 {\an8}開かれた警視庁のために 890 00:43:47,133 --> 00:43:48,500 {\an8}オープン ザ ドア 891 00:43:48,866 --> 00:43:51,866 {\an8}いやいや いやいや いやいや いやいや… 892 00:43:53,000 --> 00:43:54,166 {\an8}梶山君 893 00:43:56,100 --> 00:43:58,500 {\an8}君は 確かに頭が悪いね 894 00:44:02,300 --> 00:44:04,666 {\an8}(ドアの開閉音) 895 00:44:07,433 --> 00:44:09,800 {\an8}(有希子) ちょっと ちょっと 大丈夫? 896 00:44:10,166 --> 00:44:11,900 {\an8}(梶山) 当たり前のことを しただけだ 897 00:44:12,400 --> 00:44:14,466 {\an8}(監物)諸君 ご苦労 898 00:44:15,400 --> 00:44:17,133 {\an8}水越を送検しました 899 00:44:17,466 --> 00:44:18,933 {\an8}(有希子)何が 諸君よ 900 00:44:19,033 --> 00:44:20,366 {\an8}辞めたんじゃ なかったんですか? 901 00:44:20,466 --> 00:44:21,966 {\an8}(梶山) 送別会をしようと 思ってましたが? 902 00:44:22,066 --> 00:44:23,500 {\an8}(有希子)うん (小石川たちの笑い声) 903 00:44:23,600 --> 00:44:24,466 {\an8}分かったんだよ 904 00:44:25,200 --> 00:44:28,333 {\an8}俺たちはな お前らの パシリじゃなくて 905 00:44:28,533 --> 00:44:30,266 {\an8}国民のパシリだってな 906 00:44:30,366 --> 00:44:32,766 {\an8}(有希子)おお〜 (笑い声) 907 00:44:33,466 --> 00:44:35,633 {\an8}(有希子) じゃあ 遠慮なく使って いいってわけよね? 908 00:44:35,733 --> 00:44:36,566 {\an8}おい! 909 00:44:36,666 --> 00:44:38,866 {\an8}(有希子)なんでよ 使っていいでしょうよ 910 00:44:39,033 --> 00:44:39,900 {\an8}(中田) どうします? 今日 911 00:44:40,066 --> 00:44:41,200 {\an8}(梶山)行きますか? (菱本)行こうか 912 00:44:41,300 --> 00:44:42,133 {\an8}(小石川) しんじですか? 913 00:44:42,233 --> 00:44:43,366 {\an8}(中田)いや あのね しんじもいいんですけど 914 00:44:43,466 --> 00:44:45,133 {\an8}駅前にね 立ち飲み屋 できたんですよ 915 00:44:45,233 --> 00:44:46,700 {\an8}(小石川) あっ 立ち飲み屋 916 00:44:47,000 --> 00:44:47,833 {\an8}(中田)いいですか? (菱本)用意しようか 917 00:44:48,033 --> 00:44:49,100 {\an8}(中田) じゃあ 行きましょう 918 00:44:49,200 --> 00:44:55,200 {\an8}〜♪ 919 00:44:56,300 --> 00:44:57,133 {\an8}私が崩す! 920 00:44:57,233 --> 00:44:58,366 {\an8}(女)やめて〜! 921 00:44:59,100 --> 00:45:02,166 {\an8}(中田) とても3人を死なせた 悪女には見えませんね 922 00:45:02,333 --> 00:45:04,166 {\an8}(菱本) お前さんが信者になって どうすんだよ! 923 00:45:04,266 --> 00:45:05,533 {\an8}彼女は まだ被疑者じゃない 924 00:45:05,933 --> 00:45:07,133 {\an8}(梶山) 真壁 退出しなさい 925 00:45:07,333 --> 00:45:08,666 {\an8}(恭子(きょうこ))どうしたの? 有希子さん 926 00:45:08,766 --> 00:45:10,566 {\an8}(有希子) 寂しいのは あなたよ