1 00:00:03,300 --> 00:00:06,300 (パトカーのサイレン) 2 00:00:12,100 --> 00:00:13,466 {\an8}(玄関チャイム) 3 00:00:14,233 --> 00:00:15,966 (戸が開く音) 4 00:00:16,066 --> 00:00:17,066 (監物(けんもつ))おはようございます 5 00:00:17,166 --> 00:00:18,900 朝早く申し訳ないですね 6 00:00:19,266 --> 00:00:21,933 {\an8}樫村荘介(かしむらそうすけ)さんは ご在宅ですか? 7 00:00:22,600 --> 00:00:24,966 (茜(あかね))弟ですけど 何か? 8 00:00:25,100 --> 00:00:28,233 (渡辺(わたなべ))殺人事件の 重要参考人として同行願います 9 00:00:28,333 --> 00:00:29,266 (茜)え? 10 00:00:29,500 --> 00:00:30,500 (渡辺)失礼します 11 00:00:32,400 --> 00:00:35,700 (松本)被疑者は 樫村荘介 23歳 無職 12 00:00:35,800 --> 00:00:37,900 2014年と2018年に起きた— 13 00:00:38,000 --> 00:00:40,966 2件の女子高校生 殺人死体遺棄事件 14 00:00:41,166 --> 00:00:44,166 その重要参考人として 事情を聞いていましたが 15 00:00:44,433 --> 00:00:48,166 両事件現場で検出されたDNAが 被疑者のものと一致 16 00:00:48,300 --> 00:00:52,666 本日 午前5時56分 被疑者 樫村荘介 23歳を 17 00:00:52,766 --> 00:00:55,666 殺人容疑で通常逮捕いたしました 18 00:00:56,400 --> 00:00:58,433 (記者)被疑者は 逮捕容疑を認めていますか? 19 00:00:59,866 --> 00:01:02,933 (磐城(いわき))現在のところ 黙秘を続けております 20 00:01:04,000 --> 00:01:05,600 被疑者は この2件以外にも 21 00:01:05,700 --> 00:01:08,633 未解決の事件に 関与している疑いがあり 22 00:01:08,766 --> 00:01:10,666 余罪の有無についても 23 00:01:10,766 --> 00:01:12,833 これから じっくりと 時間をかけまして 24 00:01:12,933 --> 00:01:15,766 取り調べで 明らかにしてまいります 25 00:01:16,600 --> 00:01:19,033 (磐城)マスコミも 注目していた事件ですからねえ 26 00:01:20,733 --> 00:01:22,600 {\an8}被害者たちの 無念を晴らすと同時に 27 00:01:23,033 --> 00:01:24,833 {\an8}警察のメンツも 保たれました 28 00:01:25,066 --> 00:01:26,333 (松本)ありがとうございます 29 00:01:27,766 --> 00:01:28,866 (渡辺)失礼します 30 00:01:29,266 --> 00:01:31,033 樫村の車を調べたところ 31 00:01:31,166 --> 00:01:33,633 本人のものではない 携帯電話が見つかったんです 32 00:01:33,733 --> 00:01:34,866 携帯電話? 33 00:01:34,966 --> 00:01:37,433 (渡辺)所有者は 福永真希(ふくながまき) 17歳の高校生 34 00:01:38,000 --> 00:01:40,200 一昨日の夜から失踪していて 35 00:01:40,633 --> 00:01:43,233 家族が行方不明者届を 出しています 36 00:01:45,100 --> 00:01:47,533 {\an8}(渡辺)樫村荘介の 足取りを調べたところ 37 00:01:47,633 --> 00:01:49,700 {\an8}一昨日夜の 防犯カメラ映像に 38 00:01:50,000 --> 00:01:52,533 福永真希さんを尾行している 様子が映っていました 39 00:01:53,933 --> 00:01:55,666 真希さんは 一昨日の夜に 40 00:01:55,766 --> 00:01:58,566 塾に行ったっきり 自宅に 戻っていないということです 41 00:02:05,566 --> 00:02:08,900 時間的に このあとに 樫村に拉致されたと思われます 42 00:02:13,566 --> 00:02:15,133 {\an8}(菱本(ひしもと))福永勝男(かつお)… 43 00:02:16,033 --> 00:02:16,933 {\an8}(玉垣(たまがき)) どうしました? 44 00:02:17,033 --> 00:02:18,500 {\an8}あっ いや… 45 00:02:19,166 --> 00:02:20,166 {\an8}(小石川(こいしかわ))被害者が既に 46 00:02:20,266 --> 00:02:21,666 {\an8}殺害されている 可能性は? 47 00:02:21,800 --> 00:02:25,366 (監物)過去の被害者は2人とも 水や食料を与えられずに監禁され 48 00:02:25,466 --> 00:02:27,000 数日後に衰弱死している 49 00:02:27,466 --> 00:02:28,666 それがヤツのやり方だ 50 00:02:28,766 --> 00:02:30,900 今回もすぐに殺害に及んだ とは思えない 51 00:02:31,000 --> 00:02:34,400 (玉垣)じゃあ 今もどこかに 監禁されてるってことですか? 52 00:02:34,500 --> 00:02:35,966 (有希子(ゆきこ)) 樫村は なんて言ってんの? 53 00:02:36,066 --> 00:02:38,333 (監物)今のところ ひと言も口を開かない 54 00:02:38,433 --> 00:02:41,866 樫村は このまま 真希さんを放置して殺すつもりだ 55 00:02:42,166 --> 00:02:43,400 {\an8}過去の2件は いずれも 56 00:02:43,500 --> 00:02:44,566 {\an8}拉致されてから 4日ほどで 57 00:02:44,666 --> 00:02:46,666 {\an8}衰弱死した遺体が 発見されてる 58 00:02:46,766 --> 00:02:48,933 真希さんが 拉致されたと考えられるのは 59 00:02:49,033 --> 00:02:51,033 一昨日の21時ごろ 60 00:02:51,433 --> 00:02:54,766 水も一切 与えられない状態で 放置されているとしたら 61 00:02:54,866 --> 00:02:57,300 既に 危険な状態に陥っている 可能性があります 62 00:02:57,400 --> 00:02:59,800 拉致から もう41時間経過してる 63 00:03:00,300 --> 00:03:03,566 類推できる状況下で 生存可能な時間は3日 64 00:03:03,733 --> 00:03:06,266 持ちこたえて あと30時間 ってとこだろう 65 00:03:06,966 --> 00:03:08,666 30時間… 66 00:03:08,866 --> 00:03:11,466 (監物)総動員で 真希さんの捜索に当たります 67 00:03:12,100 --> 00:03:13,600 (磐城)いやいや いやいや 68 00:03:14,700 --> 00:03:19,466 監禁場所の見当もつかない状態で 発見できる可能性は極めて低い! 69 00:03:21,733 --> 00:03:25,566 樫村の口を割らせるしか 現段階で方法はない 70 00:03:27,200 --> 00:03:28,900 被疑者逮捕にもかかわらず 71 00:03:29,600 --> 00:03:33,000 新たな被害者を出したとなれば 警察の大失態だ! 72 00:03:33,400 --> 00:03:36,200 この取り調べには 貴重な人命と そして 73 00:03:36,466 --> 00:03:38,466 警視庁の威信がかかっている 74 00:03:38,666 --> 00:03:39,500 梶山(かじやま)君 75 00:03:40,666 --> 00:03:41,500 (梶山)はい 76 00:03:42,500 --> 00:03:44,900 皆さん 出番です 77 00:03:48,133 --> 00:03:54,133 ♪〜 78 00:04:12,133 --> 00:04:18,133 〜♪ 79 00:04:18,233 --> 00:04:19,066 {\an8}(有希子)あなたは 80 00:04:19,899 --> 00:04:23,300 {\an8}2人の女性の殺人容疑で 逮捕されました 81 00:04:23,966 --> 00:04:26,033 でも その話をする前に 82 00:04:28,700 --> 00:04:29,900 この子のことが聞きたい 83 00:04:32,000 --> 00:04:33,333 あなたの車から… 84 00:04:37,966 --> 00:04:42,400 あなたの車から この子の携帯電話が見つかった 85 00:04:42,933 --> 00:04:44,666 おとといの夜 あなたが 86 00:04:45,700 --> 00:04:48,666 この子を拉致したことに 間違いありませんか? 87 00:04:51,333 --> 00:04:53,533 やっぱり完全黙秘ですか 88 00:04:53,866 --> 00:04:55,900 (梶山)今回は じっくり 攻める時間はありません 89 00:04:56,166 --> 00:04:58,166 なんとか 糸口を見つけないと 90 00:05:00,366 --> 00:05:02,633 (有希子) あなたにも家族がいるでしょう! 91 00:05:03,233 --> 00:05:07,500 お姉さんと おばあちゃん 2人とも 92 00:05:08,366 --> 00:05:12,066 あなたに これ以上 犯行を 重ねてほしくないと思ってる 93 00:05:12,366 --> 00:05:14,566 家族を悲しませないで! 94 00:05:19,566 --> 00:05:21,033 (荘介) 姉ちゃんが そう言ったの? 95 00:05:23,233 --> 00:05:24,566 (梶山)初めて反応した 96 00:05:25,300 --> 00:05:26,966 明らかに 表情が変わったね 97 00:05:27,300 --> 00:05:28,333 教えて 98 00:05:29,933 --> 00:05:33,033 監禁した子は 生きてる? 99 00:05:37,000 --> 00:05:37,833 (荘介)うん 100 00:05:40,466 --> 00:05:41,300 (有希子)その子の 101 00:05:41,633 --> 00:05:43,333 (スピーカー:有希子) 居場所を教えて 102 00:05:43,466 --> 00:05:45,066 (スピーカー:荘介) 姉ちゃんが そう言ったの? 103 00:05:47,066 --> 00:05:52,400 姉ちゃんも… あなたが話してくれることを 104 00:05:53,366 --> 00:05:54,533 願ってる 105 00:05:57,300 --> 00:05:58,933 (荘介)あんたら 嘘(うそ)つきだね 106 00:06:02,766 --> 00:06:04,700 (菱本)おい 顔上げろよ 107 00:06:06,000 --> 00:06:07,566 顔上げるんだよ 108 00:06:08,400 --> 00:06:10,233 この子は今 死にかけてる 109 00:06:10,566 --> 00:06:11,500 なんとも思わねえのか! 110 00:06:11,600 --> 00:06:12,833 菱(ひし)さん! 111 00:06:21,633 --> 00:06:23,900 (菱本)真希って子の父親を 知ってるんだよ 112 00:06:24,000 --> 00:06:24,833 え? 113 00:06:24,933 --> 00:06:26,966 (菱本)昔 ヤクザ者でな 114 00:06:27,066 --> 00:06:29,100 堅気になんのを 手伝ってやったんだ 115 00:06:30,233 --> 00:06:32,800 生まれた娘のために 真面目に働くって 116 00:06:32,900 --> 00:06:34,566 約束してくれてよ 117 00:06:34,666 --> 00:06:35,833 お気持ちは分かりますが 118 00:06:35,933 --> 00:06:38,800 個人的感情は 取り調べの妨げになります 119 00:06:38,933 --> 00:06:41,233 菱さんは 次から 外れていただきます 120 00:06:42,800 --> 00:06:43,800 (玉垣)アメリカみたいに 121 00:06:43,900 --> 00:06:46,366 司法取引ができれば いいんですけどね 122 00:06:46,466 --> 00:06:48,533 ホシの人権ばかり 大事にしやがって! 123 00:06:49,066 --> 00:06:50,766 そんな愚痴言ってても しょうがないでしょう 124 00:06:51,666 --> 00:06:53,533 愚痴ってなんだよ 春(はる)さん! 125 00:06:53,633 --> 00:06:54,866 (有希子)やめてよ 126 00:06:55,166 --> 00:06:57,600 こんなことしてる間にも 時間がなくなっていく 127 00:07:03,833 --> 00:07:07,033 {\an8}(茜) 荘介は仕事もしないで ずっと家にいて 128 00:07:07,866 --> 00:07:10,466 {\an8}学生のころから ずっと そうだったんです 129 00:07:11,800 --> 00:07:16,333 最近は夜になると 時々 外出することもあって 130 00:07:17,966 --> 00:07:19,833 でもまさか こんな… 131 00:07:20,700 --> 00:07:24,366 被害者が監禁されてる場所に 心当たりはないですか? 132 00:07:25,066 --> 00:07:27,300 いえ… すみません 133 00:07:27,400 --> 00:07:29,433 (渡辺) どんな小さなことでも いいんです 134 00:07:29,933 --> 00:07:31,866 弟さんが話していたことで 135 00:07:31,966 --> 00:07:34,033 何か思い当たる場所が ありませんか? 136 00:07:35,366 --> 00:07:36,800 すみません 137 00:07:36,900 --> 00:07:38,333 (澄江(すみえ))茜! 138 00:07:38,900 --> 00:07:39,766 茜! 139 00:07:39,866 --> 00:07:41,300 今 行くから 140 00:07:42,500 --> 00:07:43,666 すいません 141 00:07:51,533 --> 00:07:53,500 (茜)はい おばあちゃん どうした? 142 00:07:53,600 --> 00:07:55,400 (澄江)喉 渇いた (茜)喉… 143 00:07:58,500 --> 00:08:01,400 2人の両親 樫村孝一(こういち)と悦子(えつこ)は 144 00:08:01,500 --> 00:08:04,066 17年ほど前に 火事で亡くなっています 145 00:08:04,600 --> 00:08:06,600 それから この家に引き取られて 146 00:08:06,966 --> 00:08:09,933 祖母である樫村澄江に 育てられたそうです 147 00:08:10,333 --> 00:08:12,433 孫を引き取って育てて 148 00:08:12,533 --> 00:08:14,533 殺人犯になっちまうなんて 気の毒に 149 00:08:18,366 --> 00:08:19,966 話を聞くのは… 150 00:08:20,966 --> 00:08:21,966 無理か 151 00:08:23,333 --> 00:08:24,333 {\an8}(監物)進展は? 152 00:08:24,433 --> 00:08:25,766 {\an8}(梶山) いろいろ試していますが 153 00:08:25,866 --> 00:08:27,266 {\an8}世間話にすら 応じません 154 00:08:27,366 --> 00:08:28,733 {\an8}(監物)なんとか なんねえのかよ 155 00:08:28,833 --> 00:08:30,800 {\an8}こっちの家宅捜索も 空振りだ 156 00:08:30,900 --> 00:08:33,066 {\an8}樫村のパソコンなどを 調べましたが 157 00:08:33,166 --> 00:08:34,866 {\an8}監禁場所の手がかりに なるようなものは 158 00:08:34,966 --> 00:08:35,833 {\an8}見つかりませんでした 159 00:08:35,933 --> 00:08:38,200 町じゅうの防犯カメラ Nシステムを解析したが 160 00:08:38,299 --> 00:08:39,133 何も出ない 161 00:08:39,233 --> 00:08:42,066 都内全域を捜索中だが 今んとこ 手がかりなしだ 162 00:08:42,466 --> 00:08:44,766 (有希子)お姉さん 弟のこと なんて言ってた? 163 00:08:45,100 --> 00:08:47,533 引きこもりだった弟には ずっと悩んでいたそうです 164 00:08:47,933 --> 00:08:51,733 姉は町役場の職員で その稼ぎで弟を養って 165 00:08:51,833 --> 00:08:54,133 祖母の介護も 1人でしていたらしくて 166 00:08:54,500 --> 00:08:55,333 (監物)今回の事件で 167 00:08:55,433 --> 00:08:57,233 職場にも行けなくなった そうだがな 168 00:08:57,333 --> 00:08:58,566 まあ あんな弟… (着信音) 169 00:08:58,666 --> 00:09:00,266 (監物)もう関わりたくねえだろ! 170 00:09:01,733 --> 00:09:02,633 (梶山)はい 調べ班 171 00:09:02,733 --> 00:09:04,533 (スピーカー:小石川) 釈放などされませんよ 172 00:09:05,533 --> 00:09:06,566 (梶山)分かりました 173 00:09:07,266 --> 00:09:08,100 どうしたの? 174 00:09:08,500 --> 00:09:10,433 今 監禁されてる真希さんの母親が 175 00:09:10,533 --> 00:09:12,566 過労で病院に搬送されたらしい 176 00:09:12,666 --> 00:09:13,500 ええ… 177 00:09:13,600 --> 00:09:15,300 (梶山)実は父親も さっき警視庁に来て 178 00:09:15,400 --> 00:09:17,966 被疑者に会わせろと 要求してきたんです 179 00:09:18,066 --> 00:09:20,033 警官につかみかかる勢いで 180 00:09:20,133 --> 00:09:23,300 娘さんを心配のあまり パニック状態になっていました 181 00:09:24,033 --> 00:09:27,233 (スピーカー:玉垣) 福永さんの居場所を 知ってるなら教えてください 182 00:09:30,833 --> 00:09:33,500 (ドアの開閉音) 183 00:09:37,466 --> 00:09:38,333 (小石川)ちょっと! 184 00:09:38,533 --> 00:09:40,600 (小石川)菱さん! (監物)おい! 185 00:09:40,766 --> 00:09:41,933 (菱本)監禁場所 言え! 186 00:09:42,033 --> 00:09:43,366 (玉垣)菱本さん マズいですよ! 187 00:09:44,600 --> 00:09:46,533 (小石川)菱さん! 菱さん! 188 00:09:46,633 --> 00:09:48,833 何も言わない 何も言わない 189 00:09:48,933 --> 00:09:49,866 何も言わない… 190 00:09:50,066 --> 00:09:52,733 (菱本)この野郎 言えってんだ! 191 00:09:53,100 --> 00:09:54,866 (荘介)ママ ママ… 192 00:09:55,433 --> 00:09:56,366 (小石川)うわっ 193 00:09:56,766 --> 00:09:57,866 (菱本)この野郎 言え! 194 00:09:57,966 --> 00:09:59,000 (梶山)菱さん やめてください 195 00:09:59,566 --> 00:10:01,433 (梶山)やめろ! (監物)ダメだって 菱さん! 196 00:10:01,600 --> 00:10:03,133 (渡辺)放して! (監物)放して! 197 00:10:09,433 --> 00:10:12,200 {\an8}管理官 また ぐちぐち言われてるね 198 00:10:12,300 --> 00:10:14,533 “いやいや… いやいや いやいや”って 199 00:10:14,633 --> 00:10:17,000 いやいや すまんすまん 200 00:10:18,566 --> 00:10:20,133 気持ちは分かるけど 201 00:10:20,900 --> 00:10:23,300 福永さんの娘さんを 助けたいんなら 202 00:10:23,400 --> 00:10:24,500 冷静にならないと 203 00:10:24,933 --> 00:10:30,166 警察は事後処理しかできねえって よく言われるけど 204 00:10:31,200 --> 00:10:33,900 今回ほど悔しいことはねえな 205 00:10:34,833 --> 00:10:36,433 珍しい 206 00:10:36,533 --> 00:10:39,200 菱やんが弱音なんて似合わないよ〜 207 00:10:40,100 --> 00:10:41,833 あいつは普通じゃねえ 208 00:10:43,966 --> 00:10:46,233 普通のやり方じゃ落ちねえよ 209 00:10:49,833 --> 00:10:50,666 どこ行くの? 210 00:10:51,233 --> 00:10:53,233 (菱本)謹慎も満喫するか 211 00:10:54,566 --> 00:10:56,466 真希ちゃんの親父(おやじ)に会ってくる 212 00:11:10,200 --> 00:11:11,633 (ため息) 213 00:11:13,800 --> 00:11:14,633 (梶山)はい 214 00:11:14,733 --> 00:11:16,433 (有希子)あっ 気が利くじゃない 215 00:11:16,533 --> 00:11:19,133 少し寝ないと まともな取り調べができねえぞ 216 00:11:19,566 --> 00:11:22,833 (有希子)へえ〜 優しいとこ あんのね 217 00:11:23,766 --> 00:11:26,100 (梶山)優しさしかない つもりなんだが 218 00:11:26,200 --> 00:11:28,333 (小石川)何やってんの? (玉垣)うわ… いえ 何も 219 00:11:28,633 --> 00:11:30,133 (有希子)どうしたのよ? 220 00:11:30,466 --> 00:11:32,266 まだ 仮眠 取ってていいのに 221 00:11:32,366 --> 00:11:35,033 どうも眠れなくてね 年かな? 222 00:11:36,100 --> 00:11:37,266 あの〜 223 00:11:37,933 --> 00:11:42,000 樫村ってホントに ただの快楽殺人犯なんですかね? 224 00:11:42,100 --> 00:11:43,266 どういう意味でしょう? 225 00:11:43,833 --> 00:11:47,033 (小石川)過去の樫村の犯行は 殺害方法に共通点がある 226 00:11:47,833 --> 00:11:50,600 水も与えず衰弱死… なぜだろうか? 227 00:11:51,233 --> 00:11:52,700 なんか理由があるってこと? 228 00:11:52,800 --> 00:11:55,266 樫村なりの理由ですかねえ… 229 00:11:55,733 --> 00:11:58,800 ただ殺害するだけが 目的ではない気がするんです 230 00:11:58,900 --> 00:12:02,333 いいところに 目 つけたじゃねえか 231 00:12:02,433 --> 00:12:04,700 俺たちも その線で 面白いもん見つけたぞ 232 00:12:05,400 --> 00:12:06,500 (渡辺)過去2人の被害者が 233 00:12:06,600 --> 00:12:08,400 共にバイオリンを 習っていたんです 234 00:12:08,833 --> 00:12:12,633 とは言っても 別々の教室ですし 2人には接点がありません 235 00:12:13,466 --> 00:12:16,166 捜査段階でも 重要視されなかったんですが 236 00:12:16,300 --> 00:12:19,966 今 監禁されている福永真希さんも バイオリン教室に通っています 237 00:12:20,566 --> 00:12:21,733 バイオリン… 238 00:12:21,933 --> 00:12:23,166 あれ ちょっと待って 239 00:12:24,133 --> 00:12:24,966 あ… 240 00:12:25,766 --> 00:12:29,300 樫村の死んだ母親も バイオリンが得意だったって 241 00:12:29,400 --> 00:12:31,466 近所住人の証言がある 242 00:12:31,700 --> 00:12:34,966 (監物)俺も樫村の家に 古いバイオリンがあるのを見た 243 00:12:35,066 --> 00:12:37,966 あれ 樫村の 母親のもんじゃないのか? 244 00:12:39,100 --> 00:12:40,866 (小石川)それが殺害動機かな? 245 00:12:41,500 --> 00:12:43,766 死んだ母親が恋しくて 246 00:12:43,966 --> 00:12:46,600 代わりになる女性を拉致し監禁 247 00:12:46,866 --> 00:12:48,000 結果 死に至らしめる 248 00:12:48,433 --> 00:12:50,633 なんか 腑(ふ)に落ちない 249 00:12:51,000 --> 00:12:53,233 被害者たちは高校生でしょ 250 00:12:53,333 --> 00:12:56,500 自分より年下の女性を 母親代わりなんて思える? 251 00:12:56,600 --> 00:12:59,900 連続殺人犯に まともな理屈なんて 通じるわけねえだろ! 252 00:13:00,833 --> 00:13:01,666 (梶山)どうする? 253 00:13:02,133 --> 00:13:05,033 これを足掛かりに 崩しにかかってみるか? 254 00:13:07,300 --> 00:13:10,200 その前に 樫村の家族に会ってみる 255 00:13:11,933 --> 00:13:14,366 (茜)別の刑事さんにも お話しましたけど 256 00:13:14,500 --> 00:13:17,533 私がお話しできることは 何もないんです 257 00:13:18,233 --> 00:13:21,866 荘介とも ほとんど話もしていないので 258 00:13:22,466 --> 00:13:23,866 (有希子)そうですか 259 00:13:24,833 --> 00:13:26,066 でも 荘介さん 260 00:13:26,333 --> 00:13:29,333 お姉さんを とても 気にしているように見えましたよ 261 00:13:30,033 --> 00:13:32,200 (茜)そうは言われましても… 262 00:13:34,233 --> 00:13:36,866 荘介さん 部屋に籠もりきりだったと 263 00:13:36,966 --> 00:13:38,333 伺いましたけど 264 00:13:39,000 --> 00:13:41,333 意思の疎通なんかは どうされてるんです? 265 00:13:41,433 --> 00:13:44,433 それは そこのホワイトボードに 266 00:13:44,800 --> 00:13:47,500 荘介が欲しいものとか 267 00:13:47,600 --> 00:13:50,100 そういうものを 書いたりしてました 268 00:13:50,233 --> 00:13:52,533 それで 私がそれを見て 269 00:13:52,633 --> 00:13:55,666 何か作ったり 買い物に行ったり 270 00:13:59,400 --> 00:14:01,600 ご両親は火事で? 271 00:14:02,033 --> 00:14:05,033 はい 私たちが まだ小学生のときに 272 00:14:05,833 --> 00:14:07,166 大変でしたね 273 00:14:07,466 --> 00:14:11,200 (茜)荘介は 母が とても大好きだったので 274 00:14:13,333 --> 00:14:15,133 でも おばあちゃんが 275 00:14:15,233 --> 00:14:17,533 母親代わりになってくれて なんとか 276 00:14:18,366 --> 00:14:19,200 お父さんのことは? 277 00:14:22,866 --> 00:14:23,933 父は… 278 00:14:24,600 --> 00:14:26,566 とても厳しい人でした 279 00:14:28,000 --> 00:14:31,500 特に 荘介には つらく当たっていました 280 00:14:31,866 --> 00:14:35,466 それは… 虐待のようなことも? 281 00:14:39,766 --> 00:14:40,600 ねえ 282 00:14:40,900 --> 00:14:44,700 お母さん バイオリンが 得意だったんですってね? 283 00:14:45,866 --> 00:14:46,733 はい 284 00:14:47,000 --> 00:14:47,833 あ… 285 00:14:48,333 --> 00:14:52,333 荘介も母のバイオリンを とても大事にしていて 286 00:14:52,633 --> 00:14:55,533 そのバイオリン 見せていただけません? 287 00:14:58,000 --> 00:14:59,466 (茜)これは 昔 288 00:14:59,566 --> 00:15:02,400 おばあちゃんが 母のために買ったものです 289 00:15:04,700 --> 00:15:06,100 (澄江)荘介かい? 290 00:15:08,333 --> 00:15:11,900 (茜) 違うよ おばあちゃん 警察の人 291 00:15:12,000 --> 00:15:14,633 (有希子)すいません おじゃましています 292 00:15:15,366 --> 00:15:17,466 (澄江) 荘介は どこ行ったんだい? 293 00:15:17,566 --> 00:15:20,133 (茜)大丈夫だからね 横になってて 294 00:15:21,466 --> 00:15:23,733 すいません もういいですか? 295 00:15:24,333 --> 00:15:28,033 (澄江)茜… お茶持ってきておくれ 茜! 296 00:15:28,166 --> 00:15:29,866 あ… 分かった 297 00:15:29,966 --> 00:15:31,066 今 用意するから 298 00:15:31,166 --> 00:15:32,600 (澄江)お茶 持ってきて! 299 00:15:32,700 --> 00:15:35,700 (茜)祖母も もうずっと前から ああですし 300 00:15:36,433 --> 00:15:37,700 いつの間にか 301 00:15:38,266 --> 00:15:41,066 壊れちゃったんです うちの家族 302 00:15:43,100 --> 00:15:44,666 (監物)苦労したぜ 303 00:15:44,766 --> 00:15:46,233 火事があった当時 304 00:15:46,333 --> 00:15:49,300 たまたま ホームビデオを 回してた住人を見つけた 305 00:15:49,566 --> 00:15:51,733 さすが 警視庁一のパシリ 306 00:15:51,833 --> 00:15:52,666 ああ? 307 00:15:52,766 --> 00:15:54,366 (有希子)思いっ切り褒めてんのよ (監物)けっ 308 00:15:54,466 --> 00:15:58,833 樫村家の両親が亡くなったのは 17年前の2002年です 309 00:15:59,500 --> 00:16:03,100 自宅で火事が起き 両親が焼死しました 310 00:16:03,200 --> 00:16:05,000 放火も疑われましたが 311 00:16:05,100 --> 00:16:07,366 結局 捜査に 進展はありませんでした 312 00:16:08,700 --> 00:16:12,033 (玉垣)悲しいのとは 別の感情が見えますね 313 00:16:12,933 --> 00:16:17,100 怒り… というか後悔? 314 00:16:17,466 --> 00:16:20,000 まさか 樫村が 火をつけたってことはねえよな? 315 00:16:20,266 --> 00:16:22,833 虐待してた父親を 殺そうとしてですか? 316 00:16:23,466 --> 00:16:25,100 (小石川) でも もし そうだとしたら 317 00:16:25,200 --> 00:16:28,200 母親が死んだのは 計算外だったわけか 318 00:16:28,966 --> 00:16:30,966 これが きっかけって 可能性もあるね 319 00:16:31,633 --> 00:16:34,933 やはり 母親を材料にして 揺さぶるしかなさそうですね 320 00:16:37,800 --> 00:16:40,466 (茜)祖母も もうずっと前から ああですし 321 00:16:41,000 --> 00:16:42,300 いつの間にか 322 00:16:42,633 --> 00:16:45,433 壊れちゃったんです うちの家族 323 00:16:47,733 --> 00:16:48,666 どうした? 324 00:16:51,033 --> 00:16:52,800 同じ表情してる 325 00:16:53,666 --> 00:16:57,300 樫村にお姉さん 会わせていい? 326 00:16:57,933 --> 00:16:58,766 (玉垣)ええ? 327 00:16:59,033 --> 00:17:00,433 感心しないな 328 00:17:00,733 --> 00:17:01,833 狙いは なんだ? 329 00:17:02,433 --> 00:17:05,000 うちの子供たちも そうなんだけど 330 00:17:05,099 --> 00:17:07,633 姉弟(きょうだい)の間でしか 分からないことってあるのよ 331 00:17:08,800 --> 00:17:11,133 一番親しい人間を会わせることで 332 00:17:11,599 --> 00:17:13,800 本来の感情が見えるかもしれない 333 00:17:24,533 --> 00:17:25,366 荘介 334 00:17:31,533 --> 00:17:32,366 どうぞ 335 00:17:36,500 --> 00:17:37,333 {\an8}(有希子) お座りください 336 00:17:37,433 --> 00:17:41,066 {\an8}(着信音) 337 00:17:43,733 --> 00:17:44,566 はい 調べ班 338 00:17:44,900 --> 00:17:47,433 (磐城)被疑者の家族を 直接会わせるなど 339 00:17:47,866 --> 00:17:49,400 本来は許されん 340 00:17:50,866 --> 00:17:54,800 結果を出すということは 守ってもらいますよ 341 00:17:55,566 --> 00:17:56,566 (茜)荘介 342 00:17:57,700 --> 00:17:59,100 体調は大丈夫? 343 00:18:10,600 --> 00:18:11,866 荘介 344 00:18:13,766 --> 00:18:15,866 女の人は どこにいるの? 345 00:18:21,133 --> 00:18:22,200 話して 346 00:18:28,966 --> 00:18:32,033 話したほうが いいの? 347 00:18:35,100 --> 00:18:36,233 荘介 348 00:18:39,900 --> 00:18:42,233 お姉ちゃんの言うことだけ 聞いていれば 大丈夫だから 349 00:19:04,466 --> 00:19:07,233 (茜)ごめんなさい 刑事さん 私には無理です 350 00:19:07,333 --> 00:19:08,533 やっぱり無理です 351 00:19:08,633 --> 00:19:09,700 待ってください 352 00:19:11,266 --> 00:19:13,100 不思議だったんですよね〜 353 00:19:13,866 --> 00:19:16,333 いきなり 弟さんが逮捕されたのに 354 00:19:16,900 --> 00:19:19,866 あなたは 私にも ほかの刑事にも 355 00:19:20,433 --> 00:19:21,766 一度も聞かなかった 356 00:19:23,100 --> 00:19:24,133 何を? 357 00:19:24,366 --> 00:19:26,733 “本当に弟がやったんですか?” 358 00:19:27,466 --> 00:19:29,133 “何かの間違い じゃないんですか?” 359 00:19:30,633 --> 00:19:34,600 そう聞かなかった人は 初めてだったので 360 00:19:35,900 --> 00:19:38,566 ひょっとして 弟さんの犯行を 361 00:19:38,666 --> 00:19:40,533 ご存じだったんじゃないんですか? 362 00:19:42,833 --> 00:19:45,100 (梶山)姉本来の感情が 現われたようですね 363 00:19:45,366 --> 00:19:47,233 無理して呼んだかいがあったね 364 00:19:49,166 --> 00:19:51,600 (有希子)彼には 一度 退出してもらいます 365 00:19:52,633 --> 00:19:53,666 (荘介)姉ちゃん… 366 00:19:53,933 --> 00:19:55,566 (ブザーと解錠音) 367 00:20:06,033 --> 00:20:07,866 (玉垣)どうぞ あちらにお掛けください 368 00:20:09,766 --> 00:20:12,033 私が取り調べを受けるんですか? 369 00:20:12,366 --> 00:20:14,600 いいえ 参考人聴取です 370 00:20:21,166 --> 00:20:22,766 (有希子) これから お見せする映像は 371 00:20:22,866 --> 00:20:24,400 編集加工 一切していません 372 00:20:27,833 --> 00:20:30,900 弟さんの取り調べの様子です 373 00:20:32,566 --> 00:20:33,600 (モニター:菱本)監禁場所 言え! 374 00:20:33,700 --> 00:20:35,133 (モニター:玉垣) 菱本さん マズいですよ! 375 00:20:35,233 --> 00:20:36,200 (菱本)言え! 376 00:20:37,766 --> 00:20:40,100 (モニター:荘介) 何も言わない 何も言わない 377 00:20:40,300 --> 00:20:41,133 何も言わない… 378 00:20:41,233 --> 00:20:43,000 (菱本)この野郎 言えってんだ! 379 00:20:43,200 --> 00:20:44,800 (荘介)ママ ママ… 380 00:20:44,900 --> 00:20:46,100 (有希子)まるで… 381 00:20:46,200 --> 00:20:49,200 言いつけを守ってる 子供のように見えます 382 00:20:52,066 --> 00:20:53,800 (玉垣)お宅にあった ホワイトボードを 383 00:20:53,900 --> 00:20:55,666 調べさせてもらいました 384 00:20:55,800 --> 00:20:57,233 書いてあった跡がありました 385 00:20:57,766 --> 00:21:00,133 “何も言わない ガマン”って 386 00:21:00,433 --> 00:21:01,766 あなたの字ですよね? 387 00:21:02,966 --> 00:21:06,066 取り調べで黙秘するよう 指示していたのは 388 00:21:07,533 --> 00:21:08,733 あなたなんですね? 389 00:21:11,033 --> 00:21:14,766 そんなこと 私にできると思いますか? 390 00:21:15,266 --> 00:21:16,400 だって さっきも 391 00:21:16,500 --> 00:21:19,300 私に何も話してくれなかった じゃないですか 392 00:21:20,600 --> 00:21:25,433 彼は あなたの言いつけに 逆らえないんじゃないですか? 393 00:21:25,633 --> 00:21:28,600 一度された命令を 今も忠実に守ってる 394 00:21:29,766 --> 00:21:31,633 あなたに頼りきって でも 395 00:21:31,966 --> 00:21:35,066 どこか 怖がってるように 私には見えました 396 00:21:35,166 --> 00:21:36,333 (玉垣)これは あくまで 397 00:21:36,500 --> 00:21:39,233 我々が考えた仮説なんですが 398 00:21:40,000 --> 00:21:42,066 ご両親が亡くなった火事が 399 00:21:42,633 --> 00:21:46,833 当時6歳だった樫村荘介による 放火だったとしたら 400 00:21:47,866 --> 00:21:51,266 そして それが あなたの指図だったとしたら… 401 00:21:53,866 --> 00:21:57,000 父親だけ殺すつもりが 弟が失敗 402 00:21:57,600 --> 00:21:59,500 母親も死なせてしまった 403 00:22:00,166 --> 00:22:02,233 彼は自分を責めたはずですよ 404 00:22:02,733 --> 00:22:05,033 お姉ちゃんの言うことを 聞かなかったから 405 00:22:05,133 --> 00:22:06,500 こうなったんだと 406 00:22:07,300 --> 00:22:08,733 (有希子)その罪悪感を 407 00:22:08,833 --> 00:22:09,866 あなたは利用した 408 00:22:12,200 --> 00:22:13,300 利用? 409 00:22:15,100 --> 00:22:16,466 なんて言い方 410 00:22:17,166 --> 00:22:19,200 私は ずっと荘介の面倒を 見てきたんですよ 411 00:22:19,300 --> 00:22:20,933 両親が死んでからも ずっと! 412 00:22:21,566 --> 00:22:24,033 それで この事件も 413 00:22:24,133 --> 00:22:26,366 私が やらせたとでも 言うんですか? 414 00:22:26,466 --> 00:22:28,833 正直に話すことが 415 00:22:29,366 --> 00:22:30,866 弟さんのためにもなります 416 00:22:31,766 --> 00:22:34,666 あなたにとっても 大事な家族でしょ? 417 00:22:34,966 --> 00:22:36,933 私は何も知りません 418 00:22:37,033 --> 00:22:39,700 全部 荘介が勝手にやったことです 419 00:22:40,600 --> 00:22:43,966 (有希子)弟さん ずっと刑務所にいることになる 420 00:22:44,200 --> 00:22:45,600 それで いいの? 421 00:22:45,700 --> 00:22:47,533 (茜)私には関係ない 422 00:22:48,166 --> 00:22:51,400 私にあの子は必要ありません 423 00:22:53,933 --> 00:22:54,766 でも… 424 00:22:55,566 --> 00:22:56,900 弟だから 425 00:22:57,866 --> 00:23:00,400 私が責任を持って面倒を見ます 426 00:23:00,966 --> 00:23:04,333 荘介が どこにいようと 私たちは ずっと一緒だから 427 00:23:08,433 --> 00:23:10,466 {\an8}(有希子) 樫村荘介の供述には 428 00:23:10,566 --> 00:23:12,633 {\an8}極端に 主体性がない気がする 429 00:23:12,933 --> 00:23:15,600 姉の指示に逆らえない 精神状態にあると 430 00:23:15,700 --> 00:23:16,700 考えていいんじゃない? 431 00:23:16,800 --> 00:23:18,700 究極のパワハラってとこか? 432 00:23:19,366 --> 00:23:21,400 茜のほうも気になる点があるね 433 00:23:23,933 --> 00:23:24,766 (操作音) 434 00:23:25,166 --> 00:23:26,200 (モニター:茜)利用? 435 00:23:26,666 --> 00:23:28,200 なんて言い方 436 00:23:29,466 --> 00:23:31,933 私は荘介を ずっと面倒見てきたんですよ 437 00:23:32,033 --> 00:23:33,766 両親が死んでからも ずっと! 438 00:23:34,000 --> 00:23:35,966 僕も ここは変化を感じました 439 00:23:36,600 --> 00:23:38,400 怒りですよね 440 00:23:38,900 --> 00:23:40,500 怒りとプライドだよ 441 00:23:41,666 --> 00:23:43,666 弟の世話をしてる自分が 442 00:23:43,766 --> 00:23:46,800 弟にとって絶対的に 必要な人間だと思い込んでる 443 00:23:46,900 --> 00:23:49,733 弟は弟で 姉がいないと 生きていけない 444 00:23:50,100 --> 00:23:52,400 そういう絆で あの2人は結ばれてる 445 00:23:53,200 --> 00:23:55,000 (梶山)この姉弟 どっちを落としますか? 446 00:23:57,400 --> 00:23:58,433 弟を落とそう 447 00:23:58,700 --> 00:24:00,133 菱さんを戻します 448 00:24:05,266 --> 00:24:06,933 {\an8}(小石川) お姉さんの茜さんにも 449 00:24:07,333 --> 00:24:09,166 {\an8}事件について 話を聞きました 450 00:24:10,233 --> 00:24:13,100 茜さんが 何を話したかは 本来は言えないんですが 451 00:24:13,600 --> 00:24:16,066 今回は特別に君に教えます 452 00:24:20,133 --> 00:24:22,500 (モニター:有希子) 正直に話すことが 453 00:24:23,066 --> 00:24:25,433 弟さんのためにもなります 454 00:24:26,966 --> 00:24:30,366 あなたにとっても 大事な家族でしょ? 455 00:24:30,600 --> 00:24:33,833 (茜)私は何も知りません 456 00:24:33,933 --> 00:24:37,566 全部 荘介が勝手にやったことです 457 00:24:38,000 --> 00:24:41,833 (有希子)弟さん ずっと刑務所にいることになる 458 00:24:42,333 --> 00:24:43,533 それで いいの? 459 00:24:44,166 --> 00:24:45,566 (茜)私には関係ない 460 00:24:46,333 --> 00:24:49,933 私に あの子は必要ありません 461 00:24:50,433 --> 00:24:53,900 やめてくれ! ハア ハア… 462 00:24:54,033 --> 00:24:56,100 これが茜さんの本心なのかな? 463 00:24:56,433 --> 00:24:57,533 だとしたら 君はこのまま 464 00:24:57,633 --> 00:24:59,666 お姉さんの言うことを 聞いていていいのか? 465 00:25:00,733 --> 00:25:02,066 (荘介)うう… 466 00:25:10,266 --> 00:25:12,133 お母さんが亡くなった 火事のことだが 467 00:25:15,400 --> 00:25:18,866 もし そのときのことで苦しんで 468 00:25:19,266 --> 00:25:21,900 茜さんを頼りにしているんなら それは間違っている 469 00:25:22,900 --> 00:25:25,466 お母さんが亡くなったのは 君のせいじゃない 470 00:25:27,933 --> 00:25:28,866 僕… 471 00:25:30,533 --> 00:25:31,666 君のせいじゃない 472 00:25:36,466 --> 00:25:38,166 お姉さんが全てじゃないんだ 473 00:25:39,133 --> 00:25:40,766 私が君の力になる 474 00:25:42,066 --> 00:25:43,233 でも その前に 475 00:25:44,600 --> 00:25:46,700 女の子を監禁してる場所を 教えてくれないか 476 00:25:49,333 --> 00:25:50,166 頼む 477 00:25:56,933 --> 00:25:57,933 奥多摩町(おくたままち) 478 00:25:59,800 --> 00:26:01,066 おぎのだいじょ 479 00:26:02,133 --> 00:26:03,166 潰れた旅館 480 00:26:08,200 --> 00:26:09,266 やった! 481 00:26:15,600 --> 00:26:20,033 (パトカーのサイレン) 482 00:26:26,166 --> 00:26:27,366 ナベ やっちゃって! 483 00:26:27,466 --> 00:26:28,300 はい 484 00:26:34,500 --> 00:26:35,333 真希さん! 485 00:26:36,733 --> 00:26:37,766 真希さん! 486 00:26:42,366 --> 00:26:43,733 ナベ いたか? 487 00:26:43,833 --> 00:26:45,466 (無線:渡辺)どこにも いません 488 00:26:46,800 --> 00:26:49,366 クッソ〜 誤情報かよ 489 00:26:51,966 --> 00:26:53,933 何やってんだ キントリは! 490 00:26:54,200 --> 00:26:55,166 いない? 491 00:26:56,666 --> 00:26:57,833 そんなはず ありません 492 00:26:58,400 --> 00:26:59,900 僕は 確かにそこに 493 00:27:00,500 --> 00:27:01,533 本当なんです! 494 00:27:04,633 --> 00:27:07,100 (小石川)樫村荘介が 嘘をついてるとは思えない 495 00:27:07,200 --> 00:27:08,300 被害者は そこにいたんだ 496 00:27:08,400 --> 00:27:10,733 ヤツ以外の誰かが 移動させたってことか? 497 00:27:10,833 --> 00:27:12,333 (梶山)恐らく 茜でしょう 498 00:27:12,600 --> 00:27:15,633 あ〜 もう30時間が過ぎました 499 00:27:15,966 --> 00:27:16,900 クソ! 500 00:27:17,133 --> 00:27:19,733 (有希子)まだ分からない 生きてる可能性はある! 501 00:27:20,100 --> 00:27:22,066 管理官 もう一度 俺にやらしてくれよ 502 00:27:22,300 --> 00:27:24,866 また 手荒なことしたら 今度こそ クビになりますよ! 503 00:27:25,033 --> 00:27:27,900 普通のやり方じゃ 落ちねえんだよ 今回は! 504 00:27:28,000 --> 00:27:29,600 人の命が懸かってんだぞ! 505 00:27:29,700 --> 00:27:31,433 言われなくても 分かってますって! 506 00:27:31,533 --> 00:27:33,133 ケンカしてる 場合じゃないでしょう 507 00:27:33,533 --> 00:27:35,133 菱さんも また謹慎になりますよ 508 00:27:35,233 --> 00:27:36,133 そのとおりです 509 00:27:36,233 --> 00:27:38,700 我々がルールを守らないで どうするんです? 510 00:27:38,800 --> 00:27:40,700 かまわんよ! 分かっちゃいねえんだ こいつは 511 00:27:40,800 --> 00:27:43,133 (玉垣)だったら 被害者のヤクザ者の親父さんに 512 00:27:43,233 --> 00:27:45,100 取り調べしてもらえば いいんですよ! 513 00:27:45,366 --> 00:27:48,600 僕ら警察じゃできない 手荒なことができるんだから! 514 00:27:52,700 --> 00:27:54,800 あ… すいません 515 00:27:55,333 --> 00:27:57,166 こら 今 なんて言った? 516 00:27:58,200 --> 00:27:59,033 え? 517 00:27:59,233 --> 00:28:02,366 いやいや いやいや… いや! 518 00:28:02,766 --> 00:28:05,266 {\an8}そんなことを許可できる はずがないだろ! 519 00:28:05,366 --> 00:28:06,266 {\an8}お願いします! 520 00:28:06,366 --> 00:28:07,900 {\an8}(磐城) 既に今回の捜査は 521 00:28:08,000 --> 00:28:10,200 {\an8}許されない暴挙を 重ねている! 522 00:28:10,300 --> 00:28:11,933 {\an8}そのうえ こんなこと… 523 00:28:12,033 --> 00:28:14,200 {\an8}警視庁の歴史に残る 暴挙だ! 524 00:28:14,333 --> 00:28:15,766 (有希子)方法がないんです! 525 00:28:15,866 --> 00:28:17,833 (梶山)許されないことなのは 承知しています 526 00:28:17,933 --> 00:28:19,866 でも 人命救助が最優先です 527 00:28:20,033 --> 00:28:21,333 安全には万全を期します 528 00:28:21,433 --> 00:28:22,633 (磐城)いやいや いやいや… 529 00:28:22,733 --> 00:28:25,000 部長 私たちを 信じてもらえませんか? 530 00:28:25,100 --> 00:28:26,700 (磐城)いやいや いやいや… (有希子)部長! 531 00:28:27,333 --> 00:28:28,366 今 考えてる! 532 00:28:28,600 --> 00:28:29,800 (有希子) 考えてる時間 ありません 533 00:28:29,900 --> 00:28:31,000 1分1秒 惜しいんです! 534 00:28:41,133 --> 00:28:43,500 (菱本)タマの案で うまくいくかどうか… 535 00:28:43,600 --> 00:28:44,800 いや 待ってください 536 00:28:44,900 --> 00:28:46,833 僕の案じゃないですから! 537 00:28:46,933 --> 00:28:49,133 僕 処分とか御免ですよ! 538 00:28:49,233 --> 00:28:51,233 (小石川)部長も 寿命 縮まってるだろうね 539 00:28:51,333 --> 00:28:54,333 (梶山)下手をすれば 全員処分される可能性もあります 540 00:28:54,700 --> 00:28:57,433 今だって 全面的に賛同してる わけではありません 541 00:28:57,533 --> 00:29:01,233 ですが 被害者の命を 救わなければなりません 542 00:29:01,366 --> 00:29:03,333 あの姉弟に伝わるって 信じてる 543 00:29:03,433 --> 00:29:05,200 これが最後のチャンスです 544 00:29:05,666 --> 00:29:07,533 皆さん お願いします 545 00:29:11,200 --> 00:29:12,300 (ため息) 546 00:29:13,866 --> 00:29:14,900 (一同)うい〜 547 00:29:15,733 --> 00:29:16,733 (有希子)泣かない 548 00:29:17,066 --> 00:29:18,266 あ〜… 549 00:29:20,000 --> 00:29:20,900 (有希子)今も どこかで 550 00:29:21,000 --> 00:29:24,433 監禁されている福永真希さんにも ご家族がいます 551 00:29:25,966 --> 00:29:29,233 彼女のお父さん 一度 ここにいらして 552 00:29:29,466 --> 00:29:31,300 真希さんの居場所を聞き出すから 553 00:29:31,400 --> 00:29:34,000 荘介さんに会わせろって 暴れてしまって 554 00:29:34,100 --> 00:29:35,733 大変でした 555 00:29:36,466 --> 00:29:37,866 真希さんが生まれて 556 00:29:38,533 --> 00:29:41,000 {\an8}ヤクザから足を洗って 557 00:29:41,633 --> 00:29:44,700 {\an8}家族のために真面目に 生きてこられたのに 558 00:29:46,300 --> 00:29:48,066 この事件が起こってから 559 00:29:48,466 --> 00:29:50,800 我を失ったようになってしまって… 560 00:29:51,600 --> 00:29:52,600 なんの話ですか? 561 00:29:52,700 --> 00:29:53,533 (机をたたく音) 562 00:29:55,266 --> 00:29:58,466 (小石川)残念ながら 今の時点で 茜さん… 563 00:29:59,100 --> 00:30:01,833 あなたが共犯だと立証できる 証拠はありません 564 00:30:04,400 --> 00:30:06,833 でも 荘介君が 有罪になってもいいんですか? 565 00:30:09,733 --> 00:30:12,833 荘介は 母の死をきっかけに 566 00:30:12,933 --> 00:30:15,566 心に深い傷を 負ってしまったんです 567 00:30:15,666 --> 00:30:18,400 だから 少なくとも 裁判で死刑になる可能性は 568 00:30:18,500 --> 00:30:20,500 少なくなるんじゃないですか? 569 00:30:22,500 --> 00:30:25,300 何もかも計算ずくなんですね 570 00:30:26,333 --> 00:30:28,533 (小石川) 荘介君が生きてさえいれば 571 00:30:29,233 --> 00:30:31,233 どこにいようと 面倒を見ることができる 572 00:30:32,333 --> 00:30:35,433 弟に必要とされることで 姉のあなたは 573 00:30:36,066 --> 00:30:38,900 自分の存在意義を 確かめてるんじゃないだろうか 574 00:30:41,566 --> 00:30:43,200 何が言いたいんですか? 575 00:30:43,966 --> 00:30:45,533 (有希子)いいお知らせがあります 576 00:30:46,200 --> 00:30:47,366 弟さん… 577 00:30:47,533 --> 00:30:49,733 証拠不十分で釈放しました 578 00:30:52,333 --> 00:30:55,866 連続殺人の被疑者を釈放するなど 前代未聞だ! 579 00:30:55,966 --> 00:30:58,066 許可していただき感謝します 580 00:30:58,400 --> 00:30:59,566 (磐城)ここまでして 581 00:30:59,666 --> 00:31:01,633 被害者の救出に つながらなかったら 582 00:31:01,733 --> 00:31:04,033 私は確実に責任を取らされる! 583 00:31:04,133 --> 00:31:06,600 そのときは 私もご一緒します 584 00:31:09,266 --> 00:31:10,100 (監物)行っていいぞ 585 00:31:21,733 --> 00:31:24,733 (茜)嘘です なんで そんなこと… 586 00:31:25,766 --> 00:31:28,966 (小石川)弟さんには 所持品も返却しましたので 587 00:31:29,066 --> 00:31:31,066 どうぞ 携帯にかけてみてください 588 00:31:38,366 --> 00:31:40,433 (呼び出し音) 589 00:31:40,633 --> 00:31:41,666 (荘介)姉ちゃん? 590 00:31:42,533 --> 00:31:43,533 荘介なの? 591 00:31:43,633 --> 00:31:44,466 (荘介)うん 592 00:31:44,933 --> 00:31:46,466 家に帰っていいって 593 00:31:47,366 --> 00:31:48,200 どういうこと? 594 00:31:48,833 --> 00:31:50,400 姉ちゃん いつ帰ってくるの? 595 00:31:52,200 --> 00:31:55,500 (茜) すぐに帰るから家で待ってて 596 00:31:56,266 --> 00:31:57,133 いい? 597 00:31:57,233 --> 00:31:58,233 うん 598 00:32:08,533 --> 00:32:10,033 (弦をこする音) 599 00:32:12,066 --> 00:32:13,100 おばあちゃん? 600 00:32:15,900 --> 00:32:21,033 (弦をこする音) 601 00:32:21,366 --> 00:32:22,700 (荘介)おばあちゃん? 602 00:32:29,266 --> 00:32:30,633 (弦をこする音) 603 00:32:32,166 --> 00:32:34,633 どうも おじゃましてます 604 00:32:35,433 --> 00:32:36,266 いえね… 605 00:32:36,900 --> 00:32:40,266 お孫さんに失礼したことを おわびしたくて 606 00:32:40,700 --> 00:32:41,533 おじゃましたんです 607 00:32:43,633 --> 00:32:45,033 バイオリンって… 608 00:32:45,133 --> 00:32:47,333 (弦をこする音) 609 00:32:47,733 --> 00:32:48,866 難しいね 610 00:32:49,500 --> 00:32:50,633 (小石川)私たちは 611 00:32:51,033 --> 00:32:53,833 暴力を用いた取り調べは 許可されていません 612 00:32:54,566 --> 00:32:56,533 ですが この部屋の外で 613 00:32:56,633 --> 00:32:59,400 どのような取り調べが 誰によってなされようと 614 00:32:59,500 --> 00:33:02,133 私たちの関知するところでは ありません 615 00:33:02,466 --> 00:33:07,300 仮に 被害者の父親が怒りのあまり 何かをしようとしても 616 00:33:09,266 --> 00:33:11,133 取調室の外では 617 00:33:11,566 --> 00:33:13,966 被疑者の人権を守る義務は 発生しないんです 618 00:33:14,966 --> 00:33:17,766 ですが もし 万が一 619 00:33:18,533 --> 00:33:21,033 弟さんに何かあった場合 620 00:33:21,133 --> 00:33:22,900 きちんと事後処理しますので ご安心… 621 00:33:23,000 --> 00:33:24,366 ふざけないで! 622 00:33:24,966 --> 00:33:26,500 そんなこと… 623 00:33:26,600 --> 00:33:28,500 そんなこと 許されない 624 00:33:30,833 --> 00:33:32,766 (磐城)そうだ 許されない! 625 00:33:32,866 --> 00:33:35,333 なんだ この脅迫めいた 取り調べは! 626 00:33:35,433 --> 00:33:37,100 まるで昭和の取り調べじゃないか! 627 00:33:37,466 --> 00:33:40,666 なぜ キントリたる部署が 時代に逆行してる 628 00:33:40,933 --> 00:33:41,833 クビだ 629 00:33:42,533 --> 00:33:44,166 もう ホントにクビだ 630 00:33:44,333 --> 00:33:48,566 (バイブ音) 631 00:33:48,666 --> 00:33:51,633 (渡辺)少しの間 預からせてもらいます 632 00:33:52,200 --> 00:33:58,033 (バイブ音) 633 00:33:58,233 --> 00:33:59,166 (茜)んん! 634 00:34:00,233 --> 00:34:03,533 (荒い呼吸) 635 00:34:04,900 --> 00:34:07,166 (小石川) お帰りいただいても結構ですけど 636 00:34:07,266 --> 00:34:09,766 ご自宅まで かなり時間がかかりますよね? 637 00:34:09,866 --> 00:34:12,900 (有希子)弟さん こちらで保護しましょうか? 638 00:34:14,933 --> 00:34:15,766 え? 639 00:34:16,733 --> 00:34:20,699 被害者の監禁場所を あなたが 今ここで話せば 640 00:34:20,900 --> 00:34:24,633 弟さんにも事情を聞く必要が あるため すぐに保護します 641 00:34:25,666 --> 00:34:26,866 どうしますか? 642 00:34:28,300 --> 00:34:29,466 お姉さん! 643 00:34:29,566 --> 00:34:32,366 完全に脅迫だ! 脅迫だぞ! 644 00:34:32,466 --> 00:34:35,233 ほかに言うことがないなら 少し黙っていてください! 645 00:34:37,666 --> 00:34:38,766 (玉垣)動揺してる 646 00:34:42,133 --> 00:34:43,100 いけ 真壁(まかべ)さん 647 00:34:47,000 --> 00:34:49,566 話さないんだ〜 648 00:34:52,166 --> 00:34:55,766 あなた 自分の保身のために 弟を見捨てる 649 00:34:55,900 --> 00:34:57,400 そういうことで いいですね! 650 00:34:57,733 --> 00:34:58,566 違う! 651 00:34:59,833 --> 00:35:00,700 ねえ 652 00:35:01,600 --> 00:35:06,000 自分が家族にとって 必要な人間だと思ってる? 653 00:35:06,900 --> 00:35:09,700 あなたは誰にも必要とされない 654 00:35:09,800 --> 00:35:11,233 誰からも愛されない 655 00:35:11,333 --> 00:35:14,266 だって あなたも弟を 愛してなんかいないし 656 00:35:14,366 --> 00:35:17,066 弟の心を利用して 壊してるだけ! 657 00:35:17,166 --> 00:35:18,000 違う! 658 00:35:18,833 --> 00:35:21,533 弟に命令して 利用することでしか 659 00:35:21,633 --> 00:35:23,666 あなたは生きがいを感じない 660 00:35:23,766 --> 00:35:25,933 じゃあ 弟に何かあったら どうする? 661 00:35:26,033 --> 00:35:26,866 やめて 662 00:35:26,966 --> 00:35:28,666 (有希子)何をよりどころに 生きてくの? 663 00:35:28,866 --> 00:35:31,466 家族を失って 死ぬまで 孤独に過ごす? 664 00:35:31,566 --> 00:35:32,600 やめて! 665 00:35:33,000 --> 00:35:35,300 荘介に手を出したら許さないから! 666 00:35:35,433 --> 00:35:38,100 (有希子) 被害者を監禁してる場所を 話してください 667 00:35:38,200 --> 00:35:40,700 お願い! 荘介を保護して! 668 00:35:41,000 --> 00:35:42,566 場所を言いなさい! 669 00:35:42,666 --> 00:35:45,966 (荒い呼吸) 670 00:35:48,900 --> 00:35:49,833 (茜)うっ… 671 00:35:56,833 --> 00:35:57,666 ねえ… 672 00:35:59,266 --> 00:36:02,333 なぜ こんなことをしたの? 673 00:36:03,766 --> 00:36:07,266 姉弟で支え合って 生きてきたのに 674 00:36:09,966 --> 00:36:11,700 どうして こんなことしたの? 675 00:36:15,233 --> 00:36:16,066 こ… 676 00:36:18,333 --> 00:36:19,733 こうするしか… 677 00:36:21,066 --> 00:36:22,433 なかったの 678 00:36:24,233 --> 00:36:25,100 え? 679 00:36:25,766 --> 00:36:28,200 (茜)私も 荘介も 680 00:36:28,533 --> 00:36:31,266 ご飯 食べさせてもらえなかった 681 00:36:32,566 --> 00:36:36,766 お母さんの代わりを 連れてこないといけなかった 682 00:36:43,300 --> 00:36:44,833 2人っきりにしないと 683 00:36:46,333 --> 00:36:47,300 私たちは 684 00:36:49,966 --> 00:36:52,200 邪魔だって言われてるから 685 00:36:52,600 --> 00:36:55,100 誰に 言われるの? 686 00:36:55,466 --> 00:36:56,433 うっ… 687 00:37:02,800 --> 00:37:03,666 誰に… 688 00:37:04,266 --> 00:37:05,300 言われたの? 689 00:37:05,400 --> 00:37:08,433 (泣き声) 690 00:37:08,533 --> 00:37:09,700 (監物)なんだと! 691 00:37:10,666 --> 00:37:12,533 {\an8}ナベ! ナベ! 692 00:37:12,933 --> 00:37:14,000 {\an8}はい! 菱さん! 693 00:37:14,100 --> 00:37:14,933 {\an8}立て! 694 00:37:16,066 --> 00:37:17,300 ちょっと失礼しますよ 695 00:37:17,866 --> 00:37:18,866 (監物)ナベ (渡辺)はい 696 00:37:23,800 --> 00:37:24,700 (監物)よし 697 00:37:33,266 --> 00:37:34,266 (渡辺)しっかりして! 698 00:37:34,800 --> 00:37:35,800 息はあります 699 00:37:35,900 --> 00:37:36,900 マル害 確保! 700 00:37:37,000 --> 00:37:38,166 (菱本)救急車だな 701 00:37:44,133 --> 00:37:45,000 話… 702 00:37:46,766 --> 00:37:48,200 できるんですよね? 703 00:37:53,533 --> 00:37:56,000 分かりました ありがとうございます 704 00:37:56,766 --> 00:37:58,633 (磐城)この映像が公開されたら 705 00:37:59,166 --> 00:38:00,733 大問題になります 706 00:38:03,233 --> 00:38:06,466 人命救助に至った結果を 前面に押し出して 707 00:38:08,133 --> 00:38:09,900 対策を講じてください 708 00:38:12,800 --> 00:38:16,300 今後 君たちは極めて 709 00:38:16,833 --> 00:38:19,066 微妙な立場に置かれることを 710 00:38:20,400 --> 00:38:21,900 自覚しておくように 711 00:38:26,566 --> 00:38:27,866 (梶山)あなたが2人に 712 00:38:27,966 --> 00:38:31,666 娘である亡くなった悦子さんの 代わりを連れてくるよう 713 00:38:31,766 --> 00:38:33,100 強要したんですね? 714 00:38:35,333 --> 00:38:37,433 私は なんにもしてない 715 00:38:37,966 --> 00:38:39,866 あいつらが勝手にやったんだ 716 00:38:40,633 --> 00:38:42,066 どうして2人を 717 00:38:42,833 --> 00:38:46,400 あんな恐ろしいことができる 人間にしてしまったんですか? 718 00:38:47,766 --> 00:38:50,766 幼い2人に あなたは何をしたんですか? 719 00:38:52,833 --> 00:38:56,033 悦子を奪ったあいつらが憎かった 720 00:38:56,600 --> 00:39:00,266 だから 代わりを連れてこいって 721 00:39:01,700 --> 00:39:05,433 おばあちゃんは お母さんだけを愛してたんです 722 00:39:06,733 --> 00:39:08,866 私たちが奪ってしまったから 723 00:39:09,600 --> 00:39:10,433 だから… 724 00:39:10,566 --> 00:39:13,600 毎日 ひどいこと言われるのは 当然なんです 725 00:39:14,166 --> 00:39:17,833 (澄江)悦子の代わりが いないことぐらい 分かってるって 726 00:39:18,400 --> 00:39:20,733 (小石川)あなたたち姉弟を 責める気持ちで 727 00:39:21,233 --> 00:39:23,433 無理だと分かったうえでの 言葉だった 728 00:39:23,800 --> 00:39:27,900 しかし 毎日のように 暴力と暴言にさらされ 729 00:39:28,033 --> 00:39:29,433 もはや 正常な判断は 730 00:39:29,533 --> 00:39:31,333 できなくなって しまったんですね? 731 00:39:32,566 --> 00:39:34,233 そしたら 弟が 732 00:39:34,933 --> 00:39:37,533 本当に 連れてきちまったんだな? 733 00:39:37,733 --> 00:39:42,666 荘介が捕まるんじゃないか と思うと怖くて 734 00:39:43,666 --> 00:39:46,433 しばらくしたら おばあちゃんが… 735 00:39:51,366 --> 00:39:55,533 死んじゃったから 捨ててこいって 私に… 736 00:39:56,833 --> 00:39:58,100 荘介は 737 00:39:58,433 --> 00:40:00,400 おばあちゃんの部屋に 女の子がいることを 738 00:40:00,500 --> 00:40:01,833 知らなかったんです 739 00:40:01,933 --> 00:40:03,633 あの子は連れてきただけ 740 00:40:03,733 --> 00:40:06,266 人殺しなんてするつもり なかったんです 741 00:40:06,366 --> 00:40:08,500 悪いのは全部 私なんです 742 00:40:08,633 --> 00:40:11,300 (澄江)勝手に子供を連れてきては 743 00:40:11,400 --> 00:40:13,700 ほったらかして死なせて 744 00:40:14,200 --> 00:40:15,666 捨てに行ってた 745 00:40:16,866 --> 00:40:18,900 私は迷惑してたよ 746 00:40:27,533 --> 00:40:30,000 そんなに2人が憎いですか? 747 00:40:30,700 --> 00:40:31,933 あなたの孫なのに 748 00:40:35,300 --> 00:40:36,633 憎いねえ 749 00:40:38,366 --> 00:40:40,233 ホントに憎い 750 00:40:42,433 --> 00:40:44,933 娘を殺したあの2人が 751 00:40:45,833 --> 00:40:47,433 樫村澄江さん 752 00:40:50,866 --> 00:40:51,966 おばあちゃん 753 00:40:55,566 --> 00:40:57,400 あなたが逮捕されたあと 754 00:40:58,500 --> 00:41:01,266 樫村荘介が なんて言ったと思います? 755 00:41:03,566 --> 00:41:05,233 おばあちゃん どうなっちゃうの? 756 00:41:06,233 --> 00:41:07,966 おばあちゃんに会いたい 757 00:41:10,600 --> 00:41:13,433 (茜)おばあちゃんに 申し訳なくって 758 00:41:14,566 --> 00:41:18,333 私がお母さんの代わりに なりたかったけど 759 00:41:19,733 --> 00:41:21,533 私じゃダメだった 760 00:41:23,133 --> 00:41:24,800 私じゃダメだった 761 00:41:27,233 --> 00:41:29,633 あの… おばあちゃんに 762 00:41:30,200 --> 00:41:33,700 血圧の薬 ちゃんと飲むように 伝えてください 763 00:41:35,466 --> 00:41:37,566 (有希子)私にも子供が2人います 764 00:41:39,166 --> 00:41:40,933 同じ姉と弟です 765 00:41:41,766 --> 00:41:43,500 幼いころの2人は 766 00:41:44,500 --> 00:41:46,800 母親の私に頼りっきりで 767 00:41:48,066 --> 00:41:51,466 私も夫を亡くしたあとは 特に 768 00:41:52,433 --> 00:41:54,400 子供たちが全てでした 769 00:41:56,966 --> 00:41:57,900 どこか… 770 00:41:59,366 --> 00:42:02,100 互いに依存し合って いたのかもしれません 771 00:42:04,633 --> 00:42:07,600 でも 愛情があれば 772 00:42:08,133 --> 00:42:09,866 それは悪いことではない 773 00:42:11,433 --> 00:42:12,866 2人に伝えます 774 00:42:13,500 --> 00:42:16,566 あなたが自分たちのことを どう思っているのか 775 00:42:17,466 --> 00:42:21,233 あなたとの関係 あなたへの思いを 断ち切らないと 776 00:42:22,333 --> 00:42:24,833 あの姉弟には 未来がないと思うから 777 00:42:25,933 --> 00:42:30,233 彼らは 気付きたくなかったの かもしれません 778 00:42:32,200 --> 00:42:34,266 あなたに愛されていないことに 779 00:42:35,633 --> 00:42:36,700 だからこそ 780 00:42:37,933 --> 00:42:41,033 懸命にあなたを 愛したんじゃないでしょうか 781 00:42:44,733 --> 00:42:46,833 あなたが娘さんを愛したように 782 00:42:55,666 --> 00:42:57,433 (澄江)私がやらせた 783 00:43:04,300 --> 00:43:06,200 私が殺した 784 00:43:07,300 --> 00:43:13,300 {\an8}♪〜 785 00:43:22,433 --> 00:43:24,600 (梶山)皆さん 今回は ホントにご苦労さまでした 786 00:43:24,700 --> 00:43:26,333 (乾杯する声) 787 00:43:26,600 --> 00:43:27,433 {\an8}(玉垣)いや〜 788 00:43:27,533 --> 00:43:29,666 {\an8}どうなることかと 思いましたよ 789 00:43:29,766 --> 00:43:31,566 {\an8}(小石川) 被疑者を一時的とはいえ 790 00:43:31,666 --> 00:43:33,200 {\an8}外に出したんだからね 791 00:43:33,533 --> 00:43:35,233 {\an8}菱さんも しびれたでしょう? 792 00:43:35,333 --> 00:43:36,500 {\an8}(菱本) いや場数を踏んでるから 793 00:43:36,600 --> 00:43:37,633 {\an8}どうってことねえよ 794 00:43:37,733 --> 00:43:39,800 {\an8}暴れたくせに よく言うわ 795 00:43:39,900 --> 00:43:41,833 {\an8}(かやの) お待たせしました〜 796 00:43:41,966 --> 00:43:42,966 {\an8}(しんじ)どうぞ! 797 00:43:43,600 --> 00:43:44,433 {\an8}お子さん 元気? 798 00:43:44,700 --> 00:43:47,300 {\an8}(しんじ) もう元気すぎて 疲れちゃいますよ〜 799 00:43:47,400 --> 00:43:49,566 {\an8}でも あんなにママを 頼ってくれるのは 800 00:43:49,666 --> 00:43:50,666 {\an8}今だけですからね 801 00:43:50,766 --> 00:43:53,500 {\an8}そうよ 思いっ切り かわいがってあげて 802 00:43:53,600 --> 00:43:54,466 {\an8}とか言って 大人になっても 803 00:43:54,566 --> 00:43:55,433 {\an8}頼ってくるよ 804 00:43:55,533 --> 00:43:56,800 {\an8}ええ〜 805 00:43:57,000 --> 00:43:59,166 {\an8}寝てないんだし 今日は早く帰って 806 00:43:59,266 --> 00:44:00,933 {\an8}子供と 過ごしたらどうだ? 807 00:44:01,266 --> 00:44:03,200 {\an8}最近 優しいじゃない どうしたの? 808 00:44:03,733 --> 00:44:05,066 {\an8}〝最近 〞とはなんだ 809 00:44:05,166 --> 00:44:06,600 {\an8}(笑い声) 810 00:44:08,533 --> 00:44:09,433 {\an8}(有希子) もう1回 言って 811 00:44:09,866 --> 00:44:11,200 {\an8}(梶山) 〝最近 〞とはなんだ 812 00:44:20,066 --> 00:44:20,900 {\an8}(有希子)ねえ 813 00:44:22,133 --> 00:44:23,700 {\an8}キントリ総取っ替えに 814 00:44:23,800 --> 00:44:25,333 {\an8}また一歩 近づいちゃったかな 815 00:44:25,966 --> 00:44:26,800 {\an8}(梶山)残念だが 816 00:44:26,900 --> 00:44:28,066 {\an8}一歩どころでは ないかもな 817 00:44:28,166 --> 00:44:29,000 {\an8}(小石川)おはよう 818 00:44:29,100 --> 00:44:31,200 {\an8}(梶山・有希子) おはようございます 819 00:44:31,300 --> 00:44:32,633 {\an8}(小石川)よく眠れた? 820 00:44:32,733 --> 00:44:34,533 {\an8}(有希子)そりゃもう… (梶山)泥のように 821 00:44:34,633 --> 00:44:36,866 {\an8}〜♪ 822 00:44:36,966 --> 00:44:37,800 {\an8}管理官 823 00:44:38,500 --> 00:44:39,600 {\an8}隠し事はよくないよ 824 00:44:40,866 --> 00:44:41,700 {\an8}え? 825 00:44:42,266 --> 00:44:44,233 {\an8}管理官の態度を 見てれば分かるよ 826 00:44:45,233 --> 00:44:47,000 {\an8}我々にできることは ないの? 827 00:45:03,933 --> 00:45:05,200 (昌子(まさこ))ただの専業主婦です! 828 00:45:06,300 --> 00:45:07,733 (昌子)申し分のない嫁でした 829 00:45:07,933 --> 00:45:08,766 {\an8}カボチャの 830 00:45:08,866 --> 00:45:10,833 {\an8}買い出しなんか 頼んだせいよ 831 00:45:10,933 --> 00:45:11,933 {\an8}からかったんですか? 832 00:45:12,500 --> 00:45:13,933 {\an8}(翔太(しょうた)) ごめん お母さん やるしかない 833 00:45:14,033 --> 00:45:14,866 {\an8}(磐城)間違ってる 834 00:45:14,966 --> 00:45:15,900 {\an8}(昌子)普通に見えて 835 00:45:16,000 --> 00:45:17,100 {\an8}あんな怖い人 いないんだから 836 00:45:17,200 --> 00:45:18,666 {\an8}(有希子) あなたは重要参考人です