1 00:00:01,533 --> 00:00:03,366 (パトカーのサイレン) 2 00:00:03,466 --> 00:00:04,900 (梶山(かじやま))我々が あの事件? 3 00:00:05,000 --> 00:00:05,833 (磐城(いわき))そうです 4 00:00:08,833 --> 00:00:11,966 (梶山)医大生が 同級生を刺殺した事件ですよね 5 00:00:17,733 --> 00:00:20,033 (磐城)現場から逃走した 藤井卓生(ふじいたくお)を確保し 6 00:00:20,133 --> 00:00:22,866 重要参考人として聴取しましたが 7 00:00:23,366 --> 00:00:24,600 一貫して否認 8 00:00:25,333 --> 00:00:26,600 (藤井)やってません 9 00:00:26,700 --> 00:00:28,433 (磐城) 凶器が発見されていないため 10 00:00:28,600 --> 00:00:30,366 取り調べを打ち切ったが 11 00:00:30,700 --> 00:00:32,200 捜査本部の聞き込みにより 12 00:00:32,833 --> 00:00:35,433 藤井が被害者と直前に トラブルを起こしていたこと 13 00:00:36,300 --> 00:00:37,633 (田山(たやま))返事しろよ 14 00:00:37,733 --> 00:00:40,000 お前がさ 実習経過 まとめねえからさ 15 00:00:40,100 --> 00:00:41,833 いろいろ滞ってんじゃん 16 00:00:42,300 --> 00:00:43,633 (藤井)ごめん (田山)はあ? 17 00:00:43,733 --> 00:00:46,800 (磐城)および 守衛が “やめろ 藤井”という声を 18 00:00:46,900 --> 00:00:49,266 聞いていたという 証言を得られたため 19 00:00:49,366 --> 00:00:50,333 逮捕を決めた 20 00:00:50,633 --> 00:00:52,500 現在 逮捕状を請求しています 21 00:00:52,833 --> 00:00:54,200 (小石川(こいしかわ))思い切りましたね 22 00:00:54,666 --> 00:00:57,866 凶器が出ていないのに 未成年を逮捕ですか? 23 00:00:57,966 --> 00:00:58,900 {\an8}もし 落とせなかったら 24 00:00:59,000 --> 00:01:01,300 {\an8}警視庁も 批判を免れないでしょう 25 00:01:02,533 --> 00:01:03,366 {\an8}なんとしても 26 00:01:04,266 --> 00:01:07,300 {\an8}48時間以内に 送検していただきたい 27 00:01:07,666 --> 00:01:08,933 {\an8}(有希子(ゆきこ))キントリは この事件から 28 00:01:09,033 --> 00:01:10,466 {\an8}外したんじゃ ないんですか? 29 00:01:10,700 --> 00:01:13,233 医大生の事件こそ 緊急事案じゃないでしょうか 30 00:01:13,333 --> 00:01:17,900 (磐城)いやいや まずは 目の前の案件に集中してください 31 00:01:18,033 --> 00:01:21,566 (有希子) 私は 北山未亜(きたやまみあ)の模倣犯なら 32 00:01:21,700 --> 00:01:23,200 社会的影響が大きいため 33 00:01:23,300 --> 00:01:25,133 捜査に加えて いただきたかったんですが 34 00:01:25,233 --> 00:01:26,300 (未亜の笑い声) 35 00:01:26,400 --> 00:01:27,900 (有希子) 3人もの方が亡くなってるの 36 00:01:28,166 --> 00:01:29,800 人の命をなんだと思ってんの! 37 00:01:33,133 --> 00:01:34,433 (磐城)模倣犯ではない 38 00:01:34,866 --> 00:01:36,300 なぜ そう言い切れるんです? 39 00:01:36,400 --> 00:01:39,466 (磐城)捜査の結果 北山未亜と藤井卓生が 40 00:01:39,566 --> 00:01:42,133 SNSで 連絡を 取り合っていたことが分かった 41 00:01:42,866 --> 00:01:46,500 (玉垣(たまがき))2つの事件は そもそも 関連性があったということですか? 42 00:01:46,600 --> 00:01:49,633 (磐城)“先に逮捕した 北山未亜から自供を取っていれば” 43 00:01:49,966 --> 00:01:52,700 “藤井卓生の犯罪を未然に防げた” 44 00:01:53,266 --> 00:01:55,366 そう言われたら 抗弁はできないでしょう 45 00:01:59,666 --> 00:02:02,066 (菱本(ひしもと))我々の責任だと おっしゃるんですか? 46 00:02:02,166 --> 00:02:03,533 全ての被疑者から 47 00:02:03,633 --> 00:02:05,900 全面自供を取れる わけじゃありません 48 00:02:06,000 --> 00:02:06,833 (小石川)よそう 49 00:02:07,500 --> 00:02:08,333 口の割り時まで 50 00:02:08,433 --> 00:02:09,766 追い込めなかったのは 事実だ 51 00:02:10,066 --> 00:02:12,300 {\an8}そうですね 承知しました 52 00:02:12,666 --> 00:02:13,500 {\an8}お受けします 53 00:02:17,933 --> 00:02:18,766 はい 54 00:02:19,133 --> 00:02:20,833 今度は必ず落とします 55 00:02:21,100 --> 00:02:23,300 この事件の全貌を暴きます 56 00:02:28,833 --> 00:02:30,033 (磐城)あっ それから 57 00:02:31,533 --> 00:02:33,466 ひと言 付け加えさせてください 58 00:02:37,466 --> 00:02:40,000 皆さんが一緒に 取り調べを行うのは 59 00:02:40,266 --> 00:02:42,566 恐らく これが 最後になると思います 60 00:02:43,366 --> 00:02:46,166 キントリの組織変更が 正式に決定しました 61 00:02:46,533 --> 00:02:48,500 人事発令に向けて調整に入ります 62 00:02:50,833 --> 00:02:54,333 私と菱本さんの秒読みは 始まっているということですね? 63 00:02:54,433 --> 00:02:57,100 (磐城)録音録画の 徹底が求められてる以上 64 00:02:57,666 --> 00:02:59,533 組織の変更は急務です 65 00:02:59,866 --> 00:03:01,366 今回の事件については 66 00:03:01,466 --> 00:03:03,700 刑事部を挙げて協力をさせます 67 00:03:03,833 --> 00:03:05,766 キントリ最後の事件だと思って 68 00:03:06,900 --> 00:03:08,266 結果を出してください 69 00:03:26,666 --> 00:03:27,900 申し訳ありません 70 00:03:28,333 --> 00:03:30,466 私の力が至りませんでした 71 00:03:30,566 --> 00:03:32,133 (菱本)しょうがないって 72 00:03:32,333 --> 00:03:33,800 老兵は去るのみだ 73 00:03:33,900 --> 00:03:36,233 (有希子)去るなんて… クビになるわけじゃない 74 00:03:36,333 --> 00:03:38,700 きっと 力を発揮できる部署に 異動になる 75 00:03:38,800 --> 00:03:39,633 (小石川)どうせなら 76 00:03:39,733 --> 00:03:42,600 警察学校の 校長先生辺りになりたいけど 77 00:03:42,833 --> 00:03:44,000 無理かね〜 78 00:03:44,433 --> 00:03:46,233 善(ぜん)さんの後を継いで 79 00:03:46,566 --> 00:03:48,733 やっとチームの一員に なれたと思ったのに… 80 00:03:48,833 --> 00:03:49,933 そう思うなら 81 00:03:50,033 --> 00:03:53,033 最後に 俺たちのチーム力を 見せつけんだよ 82 00:03:53,166 --> 00:03:55,866 行き場を失った 被害者の命に比べれば 83 00:03:56,166 --> 00:03:57,700 我々の人事なんか問題にならない 84 00:04:00,433 --> 00:04:02,366 (監物(けんもつ)) 藤井卓生の逮捕状が下りたぞ 85 00:04:02,466 --> 00:04:04,600 (渡辺(わたなべ))我々も本部に加わりました 86 00:04:05,866 --> 00:04:07,166 何か あったんですか? 87 00:04:09,066 --> 00:04:10,933 絶対に吐かせるから 88 00:04:11,200 --> 00:04:12,033 力貸して 89 00:04:13,466 --> 00:04:14,966 パシリは ごめんだぞ 90 00:04:16,066 --> 00:04:17,533 藤井卓生の事件では1名 91 00:04:17,633 --> 00:04:19,166 北山未亜の事件では3名 92 00:04:19,266 --> 00:04:21,366 合計4人もの命が奪われています 93 00:04:21,700 --> 00:04:24,166 これまでに培った 全てを投入して 94 00:04:24,266 --> 00:04:25,666 解決を導きましょう 95 00:04:26,800 --> 00:04:27,633 よし… 96 00:04:29,133 --> 00:04:29,966 モツナベも 97 00:04:30,566 --> 00:04:32,433 いつもよりも タイミング早いっすね 98 00:04:32,533 --> 00:04:34,466 しょうがねえな つきあうか! 99 00:04:34,566 --> 00:04:35,400 はい! 100 00:04:37,300 --> 00:04:39,000 皆さん 出番です 101 00:04:39,833 --> 00:04:41,566 (一同)うい〜 102 00:04:46,033 --> 00:04:47,366 (ノック) 103 00:04:48,666 --> 00:04:49,833 (刑務官)失礼します 104 00:04:50,800 --> 00:04:53,666 (未亜)へえ 今日は用心棒 連れてきたんだ 105 00:04:54,566 --> 00:04:55,633 (有希子)こんにちは 106 00:04:58,200 --> 00:04:59,766 同僚の玉垣です 107 00:04:59,866 --> 00:05:00,733 こんにちは 108 00:05:01,133 --> 00:05:03,866 (未亜) タマガキでも クソガキでも いいけどさ 知ってる? 109 00:05:04,066 --> 00:05:04,900 クソ… 110 00:05:05,266 --> 00:05:06,600 このおばさんさ 111 00:05:06,966 --> 00:05:08,466 警察の取り調べ終わってるのに 112 00:05:08,566 --> 00:05:10,833 何回も しつこく会いに来んの 113 00:05:10,933 --> 00:05:14,466 個人として顔を見に来たとか 気持ち悪いこと言ってさ 114 00:05:17,733 --> 00:05:19,300 私 何もしゃべる気ないから 115 00:05:20,566 --> 00:05:23,400 今日は もう二度と 会わないって言いに来たの 116 00:05:25,366 --> 00:05:26,566 (玉垣)北山未亜さん 117 00:05:27,066 --> 00:05:30,566 本日は あなたが 起訴された殺人事件とは 118 00:05:30,666 --> 00:05:32,566 別のことを尋ねに来ました 119 00:05:32,666 --> 00:05:33,600 別? 120 00:05:39,066 --> 00:05:41,733 パンツの色なら 今は白だよ 121 00:05:45,233 --> 00:05:48,466 藤井卓生さん この方 ご存じですか? 122 00:05:53,033 --> 00:05:55,200 知らな〜い 誰これ? 123 00:05:55,333 --> 00:05:57,266 城北(じょうほく)医科大の学生です 124 00:05:57,466 --> 00:06:00,433 うわ〜 医大のヤツってムカつくよね 125 00:06:00,533 --> 00:06:02,300 ムダに人を見下して 126 00:06:02,600 --> 00:06:04,766 あれってさ 今でもチヤホヤする女が 127 00:06:04,866 --> 00:06:05,966 いるからだと思うの 128 00:06:07,566 --> 00:06:09,833 クソガキでも 医大に行けばモテるかもよ 129 00:06:11,166 --> 00:06:13,266 (有希子)藤井卓生さんと あなた 130 00:06:13,466 --> 00:06:16,166 SNSで 連絡を取り合っていたようですが 131 00:06:16,266 --> 00:06:17,766 (雨音) へえ そうなの? 132 00:06:18,366 --> 00:06:20,333 誰だっけ… 133 00:06:20,766 --> 00:06:22,833 ああ… あっ 134 00:06:25,433 --> 00:06:26,266 雨だ 135 00:06:32,066 --> 00:06:33,366 (有希子)梅雨ですからね 136 00:06:34,533 --> 00:06:37,233 今日は このあと 雷雨になるそうです 137 00:06:40,766 --> 00:06:43,166 幸先(さいさき) いいな〜 138 00:06:46,900 --> 00:06:48,033 私… 139 00:06:48,733 --> 00:06:51,033 雨が大好きなんだよね 140 00:06:58,733 --> 00:07:00,166 (刑事)ほら 行くぞ 141 00:07:02,600 --> 00:07:03,566 (刑事)乗りなさい 142 00:07:03,800 --> 00:07:05,300 (刑事) 乗るんだ 何してんだ ほら 143 00:07:05,400 --> 00:07:08,833 (争う声) 144 00:07:17,533 --> 00:07:18,400 (刑事)ほら 乗るんだ! 145 00:07:18,533 --> 00:07:19,366 (藤井)母さん! 146 00:07:21,666 --> 00:07:22,566 やってない! 147 00:07:23,700 --> 00:07:26,533 (ドアの開閉音) 148 00:07:30,033 --> 00:07:32,933 緊急事案対応取調班 小石川です 149 00:07:33,033 --> 00:07:34,666 (菱本)同じく 菱本です 150 00:07:37,333 --> 00:07:40,233 {\an8}あなたは 刑事訴訟法199条により 151 00:07:40,333 --> 00:07:41,433 {\an8}逮捕されました 152 00:07:41,933 --> 00:07:44,666 この部屋では 公正に取り調べを行うために 153 00:07:44,833 --> 00:07:47,100 録音録画を実施しております 154 00:07:47,600 --> 00:07:50,466 被疑者である あなたの権利を守るためです 155 00:07:52,133 --> 00:07:53,233 やってません 156 00:07:53,766 --> 00:07:55,566 (小石川)しかし 事件当日 157 00:07:56,166 --> 00:07:59,266 (スピーカー:小石川) 被害者の“やめろ 藤井”と 叫ぶ声を 158 00:07:59,366 --> 00:08:00,733 守衛が聞いてます 159 00:08:02,466 --> 00:08:06,933 また あなたの部屋から 押収した服からは 160 00:08:07,400 --> 00:08:09,833 被害者の血痕が検出されました 161 00:08:13,966 --> 00:08:15,066 やってません 162 00:08:17,566 --> 00:08:19,133 ずっと そう言ってるそうだね 163 00:08:20,466 --> 00:08:21,600 やってません 164 00:08:23,033 --> 00:08:24,766 じゃ ちょっと 別のこと聞きましょうか 165 00:08:25,433 --> 00:08:26,800 友達は多いほうですか? 166 00:08:30,766 --> 00:08:32,633 北山未亜さんって知ってますね? 167 00:08:33,366 --> 00:08:35,799 SNSで 連絡取ってたみたいだけど 168 00:08:36,733 --> 00:08:37,666 仲がいいのかな? 169 00:08:39,233 --> 00:08:40,333 やってません 170 00:08:41,666 --> 00:08:42,500 (菱本)おや? 171 00:08:44,933 --> 00:08:46,933 逮捕のときに ぬれたのかな? 172 00:08:47,566 --> 00:08:48,400 風邪引くといけない 173 00:08:54,266 --> 00:08:56,033 今日は よく降るな〜 174 00:09:01,366 --> 00:09:03,766 そういや 事件が起こったのが 175 00:09:04,500 --> 00:09:06,133 梅雨入りの日だった 176 00:09:07,366 --> 00:09:08,933 梅雨明けまでに 177 00:09:09,966 --> 00:09:11,700 ホトケさんを安心させてやりたい… 178 00:09:11,800 --> 00:09:12,633 嫌いだ! 179 00:09:14,800 --> 00:09:16,033 雨は嫌いだ! 180 00:09:53,800 --> 00:09:56,500 (雷鳴) 181 00:10:05,766 --> 00:10:11,766 ♪〜 182 00:10:32,766 --> 00:10:38,766 〜♪ 183 00:10:39,033 --> 00:10:41,766 (小石川)藤井卓生は やってないの 一点張り 184 00:10:42,400 --> 00:10:44,300 北山未亜のことを 聞いても同じだった 185 00:10:44,400 --> 00:10:45,600 (玉垣)未亜のほうも 186 00:10:45,700 --> 00:10:47,500 藤井の名前には 反応しませんでした 187 00:10:47,600 --> 00:10:50,800 (菱本)2人が連絡を 取り合ったのは いつだっけ? 188 00:10:51,000 --> 00:10:53,466 (有希子)4月1日 午前0時 189 00:10:53,633 --> 00:10:55,433 未亜の事件の10日前 190 00:10:55,966 --> 00:10:57,700 文面は 未亜から 191 00:10:59,066 --> 00:11:01,300 “わかるよね? 話があるんだけど” 192 00:11:01,433 --> 00:11:02,733 で 藤井は“はい” 193 00:11:02,833 --> 00:11:05,533 (梶山)ネット上だけでは 接点として立証できませんね 194 00:11:05,633 --> 00:11:06,966 残り42時間 195 00:11:07,066 --> 00:11:09,566 とにかく 藤井卓生の事件を固めましょう 196 00:11:09,666 --> 00:11:11,133 凶器について分かってること… 197 00:11:12,000 --> 00:11:14,133 (渡辺) 科捜研の分析と解剖結果です 198 00:11:15,433 --> 00:11:19,433 被害者 田山修二(しゅうじ)の死因は 喉を刺されたことによる失血死 199 00:11:19,666 --> 00:11:20,633 傷口から 凶器は 200 00:11:20,733 --> 00:11:23,533 学内の解剖実習で用いる メスではないかという判断ですが 201 00:11:24,666 --> 00:11:27,433 医学部のメスを 全て提供させるのは難しく 202 00:11:27,533 --> 00:11:30,466 通常 メスには血液が 付着しているものなので 203 00:11:30,566 --> 00:11:32,033 分析も困難を極めています 204 00:11:32,200 --> 00:11:33,266 現場の足跡(そくせき)は? 205 00:11:33,366 --> 00:11:35,166 大学の中だぞ 206 00:11:35,533 --> 00:11:38,433 不特定多数で絞り込めねえよ 207 00:11:39,333 --> 00:11:41,900 (有希子)未亜のほうも 毒物の原料 判明してないのよね? 208 00:11:42,366 --> 00:11:43,633 (渡辺)同窓会の席上で 209 00:11:43,733 --> 00:11:46,566 ポットのコーヒーに オレアンドリン系の毒物を 210 00:11:46,666 --> 00:11:48,866 混入させたまでは 分かっていますが 211 00:11:48,966 --> 00:11:52,666 北山未亜が起訴された段階で 民間に委託されてしまいました 212 00:11:52,833 --> 00:11:55,333 だとすると 再検査するにしても 213 00:11:55,433 --> 00:11:57,333 2か月以上はかかるだろうね 214 00:11:57,600 --> 00:11:58,766 弱ったな〜 215 00:11:58,866 --> 00:12:01,200 2人が一緒にいたとこを見た 目撃者もいねえし 216 00:12:01,300 --> 00:12:02,300 あの… 217 00:12:02,566 --> 00:12:05,433 藤井は 最近 山に登った記録はありませんか? 218 00:12:05,866 --> 00:12:06,700 山? 219 00:12:07,266 --> 00:12:08,766 (梶山)私も持ってるんですが 220 00:12:08,866 --> 00:12:09,800 カラビナナイフでも 221 00:12:09,900 --> 00:12:12,433 似たような傷口に なるんじゃないでしょうか 222 00:12:12,600 --> 00:12:15,166 現場にトレッキングシューズの 足跡が残っています 223 00:12:15,466 --> 00:12:18,000 (菱本)大学なら いろんな靴を 履いてるヤツがいるだろう? 224 00:12:19,166 --> 00:12:20,233 そうですね 225 00:12:20,533 --> 00:12:23,533 私が山岳部だったから つい 結び付けてしまいました 226 00:12:23,966 --> 00:12:25,666 じゃあ 雨はどう? 227 00:12:25,766 --> 00:12:26,600 雨? 228 00:12:26,700 --> 00:12:29,133 北山未亜は 雨が好きだって言ってた 229 00:12:30,933 --> 00:12:33,566 藤井は 雨が嫌いだと言ってたな 230 00:12:34,500 --> 00:12:35,866 確かに引っ掛かるね 231 00:12:35,966 --> 00:12:38,166 (渡辺)所轄で集めた資料を 全て持ってきます 232 00:12:38,266 --> 00:12:39,100 (監物)おう 233 00:12:41,433 --> 00:12:43,933 (磐城)医大生の事件 キントリに振りました 234 00:12:44,300 --> 00:12:47,766 (幹部) また妙な暴れ方をしないといいが… 235 00:12:49,100 --> 00:12:50,433 (磐城)最後の事件です 236 00:12:51,166 --> 00:12:53,300 いつも以上に 力を入れてやるでしょう 237 00:12:57,100 --> 00:12:58,766 ねえ これ見て! 238 00:13:01,266 --> 00:13:03,766 (玉垣) あっ このニュース覚えてます 239 00:13:07,066 --> 00:13:09,166 (玉垣)2016年4月 240 00:13:09,400 --> 00:13:12,333 尾鷹山(おだかやま) 伊弉冉沢(いざなみざわ)の土砂崩れで 241 00:13:12,500 --> 00:13:14,766 キャンプ場が陸の孤島になった 242 00:13:15,166 --> 00:13:16,700 北山未亜は そのとき 243 00:13:16,800 --> 00:13:19,566 比良坂(ひらさか)ロッジから 救助された1人だった 244 00:13:20,200 --> 00:13:22,200 あっ… ああ! 245 00:13:22,500 --> 00:13:23,433 (監物)なんだよ? 246 00:13:23,666 --> 00:13:26,566 救出者の中に 藤井卓生の名前がありますよ 247 00:13:27,000 --> 00:13:28,400 やっぱり… 248 00:13:28,800 --> 00:13:30,533 2人をつないだのは雨 249 00:13:30,633 --> 00:13:34,166 (サイレン) 250 00:13:39,333 --> 00:13:42,266 (玉垣)藤井は 通っていた学習塾の春期合宿で 251 00:13:42,366 --> 00:13:43,800 伊弉冉沢に来ていた 252 00:13:44,066 --> 00:13:47,533 そして 未亜は 春休みで祖母の家に来ていて 253 00:13:47,633 --> 00:13:49,166 豪雨に巻き込まれました 254 00:13:49,500 --> 00:13:52,733 地元の主婦2人が 逃げ遅れて亡くなるという 255 00:13:52,833 --> 00:13:54,800 痛ましい災害だったようです 256 00:13:55,266 --> 00:13:56,600 僕も覚えてます 257 00:13:57,000 --> 00:13:57,966 確か 助けたのは… 258 00:13:58,266 --> 00:14:00,633 地元の中学の校長でしたね 259 00:14:00,733 --> 00:14:02,566 勇敢な行動が賞賛されて 260 00:14:02,666 --> 00:14:03,833 テレビで取り上げられてました 261 00:14:04,166 --> 00:14:06,933 元山男の勘が当たったんじゃない? 262 00:14:07,166 --> 00:14:08,600 手分けして当たりましょう 263 00:14:08,700 --> 00:14:10,466 2人の接点を遡れば 264 00:14:10,566 --> 00:14:13,533 今回の事件の動機や背景に たどりつけるはずです 265 00:14:13,633 --> 00:14:14,466 (有希子)はい 266 00:14:44,033 --> 00:14:44,966 (染谷(そめたに))よっ… 267 00:14:46,100 --> 00:14:47,166 (男)先生 おはようございます 268 00:14:47,266 --> 00:14:48,500 (染谷)あっ おはようございます 269 00:14:48,700 --> 00:14:49,533 おはよう 270 00:14:54,233 --> 00:14:56,166 (少年)先生 おはようございます (母)おはようございます 271 00:14:56,266 --> 00:14:59,266 (染谷)おお 身長伸びたな 何センチ? 272 00:14:59,366 --> 00:15:00,266 151センチです 273 00:15:00,366 --> 00:15:01,666 (染谷)お母さんに感謝しろよ (少年)はい 274 00:15:01,766 --> 00:15:02,700 おはようございます 275 00:15:02,800 --> 00:15:03,933 おはようございます 276 00:15:07,500 --> 00:15:08,333 (染谷)おはよう! 277 00:15:08,500 --> 00:15:09,933 (子供たち)おはようございます 278 00:15:10,033 --> 00:15:12,133 おはよう! おはようございます 279 00:15:13,533 --> 00:15:14,633 (職員)先生 (染谷)あっ おはよう 280 00:15:15,366 --> 00:15:16,433 (職員)ご飯食べてきた? 281 00:15:16,533 --> 00:15:17,566 丼3杯 282 00:15:17,733 --> 00:15:19,133 (職員) 今日は よろしくお願いします 283 00:15:19,233 --> 00:15:20,200 お願いします 284 00:15:21,400 --> 00:15:24,033 (染谷)災害は いつ起こるか分かりません 285 00:15:24,133 --> 00:15:26,033 この伊弉冉沢のキャンプでは 286 00:15:26,666 --> 00:15:30,066 自然と触れ合うことを 楽しむと同時に 287 00:15:30,966 --> 00:15:33,566 自然の厳しさも 感じてほしいんです 288 00:15:34,433 --> 00:15:35,266 いいかい? 289 00:15:36,466 --> 00:15:38,533 何よりも大切なのは 290 00:15:40,566 --> 00:15:41,733 命です 291 00:15:42,666 --> 00:15:46,366 家族の命 友達の命 292 00:15:46,666 --> 00:15:49,133 それから もちろん 自分の命 293 00:15:50,700 --> 00:15:52,200 どんな命も 294 00:15:52,300 --> 00:15:55,300 みんな同じように 大切なんだってことを 295 00:15:55,400 --> 00:15:58,166 ふだんから 心に置いといてほしいんです 296 00:15:59,533 --> 00:16:01,466 (染谷)分かった? (一同)はい 297 00:16:02,566 --> 00:16:03,566 分かった〜? 298 00:16:03,800 --> 00:16:04,800 (一同)はい! 299 00:16:05,033 --> 00:16:08,133 よし! じゃあ 話は これでおしまいです 300 00:16:08,466 --> 00:16:10,266 あとは バーベキューで 301 00:16:10,700 --> 00:16:13,500 おいしいもん たらふく食べてくださ〜い! 302 00:16:13,700 --> 00:16:15,100 (一同)いえ〜い! 303 00:16:15,200 --> 00:16:19,266 (拍手) 304 00:16:20,800 --> 00:16:23,133 (染谷)あ〜 警察の? 305 00:16:23,500 --> 00:16:27,300 あの… 地元の人たちとは 目つきが違うなと思ってました 306 00:16:28,000 --> 00:16:29,966 (小石川)すいません 人相が悪かったですか? 307 00:16:30,066 --> 00:16:32,700 (染谷)いやいやいや 同じようなもんですから 308 00:16:34,733 --> 00:16:37,533 こちらの学校 廃校になったのは? 309 00:16:37,800 --> 00:16:41,233 ええ… 私が定年した年です 310 00:16:41,500 --> 00:16:46,266 今は 校舎を再利用して いろんな講座を行ってます 311 00:16:46,433 --> 00:16:48,933 先ほどのは 災害の講座だったんですね 312 00:16:49,033 --> 00:16:51,200 (染谷)はい キャンプに来た中学生です 313 00:16:51,433 --> 00:16:52,500 今の子供たちは 314 00:16:52,600 --> 00:16:55,733 自然の驚異を 体感する機会が少ないので 315 00:16:56,000 --> 00:16:59,566 私の経験が 少しでも役に立てばと思いまして 316 00:17:00,100 --> 00:17:02,233 3年前のご経験ですね? 317 00:17:02,600 --> 00:17:03,866 (染谷)ああ… はい 318 00:17:03,966 --> 00:17:05,033 ご存じでしたか? 319 00:17:05,433 --> 00:17:09,066 (有希子) 実は その当時のことを伺いたくて 320 00:17:09,166 --> 00:17:10,700 やって来たんですが… 321 00:17:13,500 --> 00:17:15,800 あ〜 どうぞ 遠慮なく 322 00:17:16,033 --> 00:17:17,300 役に立てることなら なんでも 323 00:17:18,500 --> 00:17:20,566 (渡辺) この2人を覚えていますか? 324 00:17:23,200 --> 00:17:24,033 (染谷)もちろんです 325 00:17:25,266 --> 00:17:27,800 藤井君と未亜ちゃんだ 326 00:17:29,000 --> 00:17:31,933 先生が 2人を救助されたと伺いました 327 00:17:32,100 --> 00:17:32,933 はい 328 00:17:34,500 --> 00:17:38,300 あっ でも… 当たり前のことをしただけです 329 00:17:48,900 --> 00:17:51,200 (聡子)未亜は春休みで 330 00:17:51,633 --> 00:17:54,233 別れた夫の実家に行ってたんです 331 00:17:55,200 --> 00:17:56,833 (玉垣)伊弉冉沢ですね? 332 00:17:56,933 --> 00:17:58,533 私とケンカして 333 00:17:59,133 --> 00:18:01,433 おばあちゃんの所に 行くって言って 334 00:18:02,200 --> 00:18:04,666 でも 駅に着いたあと 335 00:18:05,166 --> 00:18:07,866 何を思ったか 1人でキャンプ場へ行って 336 00:18:08,433 --> 00:18:10,166 雨が降ってるのに… 337 00:18:11,466 --> 00:18:15,166 (玉垣)土砂崩れで 道路が分断されたそうですね 338 00:18:16,100 --> 00:18:19,033 救助されて 九死に一生を得たとか 339 00:18:21,100 --> 00:18:23,900 一緒に助けられた 少年のことは覚えてますか? 340 00:18:25,366 --> 00:18:28,433 ああ… 医者の息子よね 341 00:18:29,066 --> 00:18:30,066 病院で会ったわ 342 00:18:30,500 --> 00:18:31,800 そのあと 未亜さんが 343 00:18:31,900 --> 00:18:34,100 彼と連絡を取っていたのは ご存じですか? 344 00:18:34,866 --> 00:18:35,933 さあ… 345 00:18:36,033 --> 00:18:37,500 (監物) よく思い出してみてくれませんか? 346 00:18:37,733 --> 00:18:41,733 例えば 電話が かかってきたと言ってたとか… 347 00:18:43,300 --> 00:18:46,000 (聡子)あのとき 死んでりゃ よかったのよね 348 00:18:46,100 --> 00:18:47,100 お母さん… 349 00:18:47,266 --> 00:18:49,800 (聡子)だって あのとき 未亜が死んでたら 350 00:18:49,900 --> 00:18:51,433 事件は起こらなかった 351 00:18:51,533 --> 00:18:53,866 お友達を殺すこともなかったのよ 352 00:18:53,966 --> 00:18:56,000 あの子を 助けてなんかほしくなかった! 353 00:18:56,100 --> 00:18:59,666 お母さん… 亡くなった方がいるんです 354 00:19:00,200 --> 00:19:02,233 それだけは言わないほうがいい 355 00:19:03,800 --> 00:19:05,600 (染谷)土砂崩れがあったのは 356 00:19:05,933 --> 00:19:07,966 ここから3キロの下流です 357 00:19:08,766 --> 00:19:11,700 今では 河岸補強もされて 358 00:19:12,233 --> 00:19:15,000 どこよりも安全な キャンプ場になってます 359 00:19:16,033 --> 00:19:19,300 取り残されたのは 8名だったと伺いました 360 00:19:19,966 --> 00:19:20,800 はい 361 00:19:21,366 --> 00:19:23,300 藤井君 未亜ちゃんのほかに 362 00:19:23,766 --> 00:19:25,200 塾の引率の先生 363 00:19:25,300 --> 00:19:28,933 それから 幼稚園児を連れた 若いお母さん 364 00:19:30,033 --> 00:19:31,266 それと… 365 00:19:33,500 --> 00:19:36,000 (小石川)つらいことを 思い出させて申し訳ありません 366 00:19:36,366 --> 00:19:37,333 (染谷)あ… いえ 367 00:19:38,433 --> 00:19:39,733 それと… 368 00:19:39,933 --> 00:19:42,366 キャンプ場を パートで手伝いに来てた 369 00:19:42,700 --> 00:19:44,100 主婦が2人 370 00:19:46,133 --> 00:19:49,366 先生の奥様と教え子の方ですね? 371 00:19:52,200 --> 00:19:53,033 はい 372 00:19:53,666 --> 00:19:57,166 (激しい雨音) 373 00:19:58,300 --> 00:20:01,100 (染谷)私は妻を迎えに行き 374 00:20:02,100 --> 00:20:04,966 皆さんと一緒に ロッジで救助を待ちました 375 00:20:05,066 --> 00:20:07,333 (絹江(きぬえ))大丈夫? しっかりね 376 00:20:08,266 --> 00:20:12,366 (染谷)夜は冷え込み 雨の音が恐怖をあおりましたが 377 00:20:12,866 --> 00:20:14,300 必死で励ましました 378 00:20:15,500 --> 00:20:17,133 (はるか) お母さんも大丈夫ですか? 379 00:20:18,733 --> 00:20:22,566 (ロッジのきしむ音) 380 00:20:25,666 --> 00:20:28,166 (染谷)みんな よく頑張ってくれましたが… 381 00:20:33,433 --> 00:20:35,133 いよいよ 水が迫ってね… 382 00:20:35,300 --> 00:20:36,133 あっ! 383 00:20:40,600 --> 00:20:43,500 みんな 起きて! 起きて! (手をたたく音) 384 00:20:44,466 --> 00:20:46,700 そっちの隅へ行って 隅 385 00:20:47,733 --> 00:20:49,200 大丈夫だから 大丈夫だから 386 00:20:49,333 --> 00:20:51,700 (水が激しく流れる音) 387 00:20:52,166 --> 00:20:53,300 (染谷)水を避けるには 388 00:20:53,400 --> 00:20:55,933 ロッジ裏の崖を 登るしかありませんでした 389 00:20:57,366 --> 00:20:59,033 年齢の順に運びます 390 00:20:59,233 --> 00:21:00,533 もう少しの辛抱です 391 00:21:00,700 --> 00:21:02,600 ただ ケガをしてるんで 君から行こう 392 00:21:02,700 --> 00:21:04,800 (染谷) 1人ずつしか背負えなかったので 393 00:21:04,900 --> 00:21:07,400 まず ケガをしていた塾の先生 394 00:21:08,433 --> 00:21:11,633 それから 子供とお母さんを助けました 395 00:21:12,600 --> 00:21:16,866 次は 年齢的には 私の妻だったんですが… 396 00:21:17,300 --> 00:21:19,000 大丈夫だ さあ 絹江行くぞ 397 00:21:19,866 --> 00:21:23,233 万一を考えて 若い人から助けてあげて 398 00:21:23,933 --> 00:21:24,766 ね? 399 00:21:25,800 --> 00:21:27,666 (はるか)先生 そうして 400 00:21:29,200 --> 00:21:32,133 私たちは大丈夫 待ってる 401 00:21:33,700 --> 00:21:34,533 (染谷)分かった 402 00:21:35,066 --> 00:21:35,900 よし行くぞ 403 00:21:36,000 --> 00:21:36,933 ゆっくりでいいから 404 00:21:38,333 --> 00:21:40,200 よし しっかりつかまってろよ! 405 00:21:40,566 --> 00:21:41,400 いくぞ! 406 00:21:41,900 --> 00:21:44,966 (染谷)直ちに戻って 全員を助けるつもりでしたが… 407 00:21:45,066 --> 00:21:45,900 (衝撃音) 408 00:21:46,000 --> 00:21:47,966 (染谷)藤井君を助けた直後に… 409 00:21:49,166 --> 00:21:50,233 嘘(うそ)だろ 410 00:21:51,966 --> 00:21:54,133 (染谷)ロッジごと流されて 411 00:21:56,233 --> 00:22:00,666 翌日… 遺体で発見されました 412 00:22:02,366 --> 00:22:03,500 (小石川)おつらかったでしょう? 413 00:22:05,600 --> 00:22:06,433 (染谷)はい 414 00:22:07,533 --> 00:22:11,566 ただ… 妻が最後に言った言葉が 415 00:22:12,700 --> 00:22:14,166 私を支えてきました 416 00:22:15,000 --> 00:22:16,666 (絹江)お父さん 早く! 417 00:22:17,233 --> 00:22:19,100 若い子は宝よ! 418 00:22:20,066 --> 00:22:21,466 万一のことがあっても 419 00:22:21,900 --> 00:22:24,700 人の役に立つ人に なってくれれば 420 00:22:24,800 --> 00:22:26,533 それでいいの! 421 00:22:26,933 --> 00:22:30,600 (染谷)私たち夫婦は 娘を5歳で亡くしています 422 00:22:31,000 --> 00:22:35,500 きっと妻は 未亜ちゃんに 娘の面影を見たんでしょう 423 00:22:35,600 --> 00:22:36,533 (染谷)すぐ戻るから! 424 00:22:37,166 --> 00:22:38,566 いくぞ せ〜の! 425 00:22:39,633 --> 00:22:42,300 (有希子) その後 2人から連絡は? 426 00:22:42,966 --> 00:22:43,800 (染谷)いえ 427 00:22:44,200 --> 00:22:47,166 ただ 大学に受かったという話は 428 00:22:47,266 --> 00:22:49,200 親御さんからの年賀状で知りました 429 00:22:51,133 --> 00:22:52,600 元気ならいいんです! 430 00:22:53,033 --> 00:22:54,633 (笑い声) 431 00:22:55,400 --> 00:22:59,566 でも 警察の方が お尋ねになるっていうのは… 432 00:23:01,000 --> 00:23:02,233 何か あったんですか? 433 00:23:10,533 --> 00:23:12,333 (有希子) なんにも知らない 染谷校長には 434 00:23:12,433 --> 00:23:13,766 言えなかったな 435 00:23:14,633 --> 00:23:18,366 よりによって助けた2人が 殺人事件で逮捕されたなんて 436 00:23:18,800 --> 00:23:22,400 草葉の陰で 奥さんと教え子も泣いてるよな 437 00:23:23,266 --> 00:23:25,333 伊弉冉沢では 不審な点はなかったんですね? 438 00:23:26,500 --> 00:23:29,433 だが 2人の接点が そこで始まったのは間違いない 439 00:23:29,933 --> 00:23:33,133 奇跡的に助かった2人に その後 何があったのか 440 00:23:33,233 --> 00:23:34,200 (ため息) 441 00:23:34,466 --> 00:23:38,366 こんな難しい事件が 最後の事件だなんて 442 00:23:38,466 --> 00:23:39,733 何言ってんの! 443 00:23:39,833 --> 00:23:42,100 最後の事件として 不足はないでしょ! 444 00:23:42,466 --> 00:23:44,133 面白くなってきたじゃない 445 00:23:44,633 --> 00:23:45,666 来たね〜 446 00:23:46,033 --> 00:23:48,300 最近 真壁のそれ 聞いてなかった 447 00:23:48,500 --> 00:23:49,866 それでいいんだ 448 00:23:50,733 --> 00:23:52,266 (しんじ・かやの)失礼しま〜す! 449 00:23:52,366 --> 00:23:54,466 (玉垣)ああ ご苦労さまです (小石川)来た来た 450 00:23:54,766 --> 00:23:56,400 (しんじ)お疲れさまです! 451 00:23:56,666 --> 00:23:59,966 (かやの)唐揚げとレバニラと あったかいお味噌汁(みそしる)です 452 00:24:00,866 --> 00:24:03,400 今日は泊まりだって聞いたんで お握りにしました! 453 00:24:05,566 --> 00:24:07,933 いつもありがとう すいません 454 00:24:08,800 --> 00:24:11,600 (しんじ)我々も 皆さんの お役に立てて うれしいです 455 00:24:11,700 --> 00:24:13,533 お仕事 頑張ってください 456 00:24:13,666 --> 00:24:14,766 (小石川)どうも (2人)ね〜! 457 00:24:14,866 --> 00:24:16,133 (笑い声) 458 00:24:16,233 --> 00:24:17,066 (しんじ) いつも ありがとうございます 459 00:24:17,166 --> 00:24:18,000 (有希子)ありがとう 460 00:24:18,933 --> 00:24:21,500 あ〜 おなかすいてたの すっかり忘れてました 461 00:24:21,600 --> 00:24:23,733 (菱本) 腹が減っては なんとかだ! 462 00:24:23,833 --> 00:24:25,266 (有希子) こういうときは お握りだよね 463 00:24:25,366 --> 00:24:28,833 (バイブ音) 464 00:24:29,266 --> 00:24:30,500 (梶山)はい 梶山です 465 00:24:31,966 --> 00:24:32,800 え? 466 00:24:33,866 --> 00:24:34,700 分かりました 467 00:24:36,933 --> 00:24:40,633 藤井卓生が留置所で暴れて 大ケガをしたそうです 468 00:24:42,433 --> 00:24:43,266 (藤井)やってない! 469 00:24:44,266 --> 00:24:45,100 やってない! 470 00:24:45,600 --> 00:24:46,533 ああっ! 471 00:24:47,133 --> 00:24:48,600 (藤井)やってない! (刑務官)何 やってる! 472 00:24:48,700 --> 00:24:49,933 (藤井)やってない! 473 00:24:50,200 --> 00:24:51,733 (刑務官)やめなさい! 474 00:24:52,366 --> 00:24:54,166 (藤井)やってない やってない… 475 00:24:55,266 --> 00:24:56,833 (刑務官)静かにしなさい! 476 00:24:57,066 --> 00:24:59,066 (藤井) やってない! やってない! 477 00:24:59,166 --> 00:25:00,433 うわっ あああっ! 478 00:25:05,366 --> 00:25:06,200 (小石川)あっちだね 479 00:25:09,066 --> 00:25:11,566 {\an8}(菱本) 送致前釈放 狙いか… 480 00:25:11,800 --> 00:25:13,000 {\an8}医師の診察で 481 00:25:13,100 --> 00:25:15,400 {\an8}取り調べ再開が 様子見になったからね 482 00:25:15,933 --> 00:25:16,800 {\an8}ご苦労さん 483 00:25:23,433 --> 00:25:24,600 (小石川)お目覚めですか? 484 00:25:32,033 --> 00:25:33,233 (菱本)お父さんですか? 485 00:25:34,166 --> 00:25:37,766 (充)強引に逮捕して また取り調べですか? 486 00:25:38,533 --> 00:25:39,933 弁護士を呼びますよ! 487 00:25:40,100 --> 00:25:41,466 取り調べではありません 488 00:25:41,566 --> 00:25:42,666 お見舞いです 489 00:25:42,900 --> 00:25:44,433 (充)何が見舞いだ 490 00:25:44,566 --> 00:25:46,666 息子を犯人に でっちあげようとしてるくせに! 491 00:25:47,166 --> 00:25:49,333 卓生が 体を張ってまで否認したのは 492 00:25:49,800 --> 00:25:51,633 本当に やってないからです! 493 00:25:52,366 --> 00:25:53,533 私は信じてます! 494 00:25:54,200 --> 00:25:57,600 もし そうなら 我々としても安堵(あんど)します 495 00:25:58,066 --> 00:25:59,033 未来ある青年が 496 00:25:59,133 --> 00:26:01,233 人を殺したなんて 考えたくありません 497 00:26:02,333 --> 00:26:06,000 お父さんは 京南(きょうなん)大学医学部の先生ですよね? 498 00:26:07,066 --> 00:26:08,233 幼いころから 499 00:26:08,333 --> 00:26:11,133 さぞ きちんと 教育されたんでしょう 500 00:26:11,966 --> 00:26:14,133 お気持ち お察しします 501 00:26:17,166 --> 00:26:20,333 (充)実は… 息子に 疑いがかかるといけないと思って 502 00:26:21,333 --> 00:26:23,166 今まで 黙っていたんですが… 503 00:26:23,800 --> 00:26:25,733 (小石川) よければ 聞かせてください 504 00:26:26,700 --> 00:26:30,566 (充)事件の少し前から とても悩んでる様子でした 505 00:26:31,333 --> 00:26:35,000 医学部で何かあったのか 聞いてみたんですが… 506 00:26:35,333 --> 00:26:36,600 しゃべらなかった 507 00:26:37,133 --> 00:26:39,600 息子に 人を殺(あや)めるような 勇気はありません 508 00:26:40,733 --> 00:26:43,366 あいつは解剖が怖くて 逃げ出した臆病者です 509 00:26:44,133 --> 00:26:47,633 医者が務まるのかと 案じていたぐらいですよ 510 00:26:49,900 --> 00:26:51,666 (鏡子)夫がそんなことを… 511 00:26:51,933 --> 00:26:52,766 (渡辺)お母さんも 512 00:26:52,866 --> 00:26:54,966 何か気付いたことが あるそうですね 513 00:26:56,800 --> 00:26:57,866 (鏡子)靴が… 514 00:26:58,966 --> 00:26:59,800 (渡辺)靴? 515 00:27:00,133 --> 00:27:01,733 (鏡子)2か月前くらいに 516 00:27:02,500 --> 00:27:05,766 息子の靴が ひどく泥で 汚れていたことがあって 517 00:27:06,866 --> 00:27:09,133 どこへ行ったのかと 聞いたんですが 518 00:27:09,533 --> 00:27:12,700 それ以来 ほとんど しゃべらなくなって 519 00:27:13,866 --> 00:27:16,166 その靴 拝見できますか? 520 00:27:19,033 --> 00:27:20,133 お願いします 521 00:27:21,366 --> 00:27:23,833 その靴 気になって らっしゃったんですよね? 522 00:27:25,233 --> 00:27:27,300 どこかに しまわれてるのでは? 523 00:27:35,233 --> 00:27:37,633 (監物)その靴を 科捜研に調べてもらったところ 524 00:27:37,733 --> 00:27:41,333 付着していた砂から 多摩(たま)西部山岳系の鉱物が出た 525 00:27:41,633 --> 00:27:44,566 (玉垣)北山未亜の 所持品の鑑定結果と照合しました 526 00:27:44,666 --> 00:27:48,566 同じ鉱物の付いた靴が その中にありました 527 00:27:48,666 --> 00:27:50,566 (有希子) やっぱり 2人は会ってた 528 00:27:50,666 --> 00:27:51,933 しかも 山で 529 00:27:52,533 --> 00:27:53,400 (梶山)これらの鉱物は 530 00:27:53,500 --> 00:27:56,633 比良坂ロッジのある 尾鷹山に多いと記憶してます 531 00:27:56,733 --> 00:28:00,133 (有希子)ということは やはり 2人が行ったのは あの山 532 00:28:00,300 --> 00:28:01,333 2か月前といえば 533 00:28:01,433 --> 00:28:04,066 ちょうど SNSで 連絡を取り合ったころ 534 00:28:04,366 --> 00:28:06,000 (小石川)なんのために 一緒に出かけたんだ? 535 00:28:06,300 --> 00:28:08,333 かつて 自分たちが 死にかけた場所に 536 00:28:08,433 --> 00:28:10,233 それも豪雨のあった4月に 537 00:28:10,500 --> 00:28:12,766 一刻も早く 再聴取しなきゃ 2人の 538 00:28:12,966 --> 00:28:16,266 でも 未亜は 既に 最初の事件で起訴されています 539 00:28:16,733 --> 00:28:18,833 藤井に関しては入院のため 540 00:28:18,933 --> 00:28:21,433 聴取再開のめどは 立たないままですし 541 00:28:21,533 --> 00:28:22,833 八方塞がりか 542 00:28:23,000 --> 00:28:26,566 ねえ… 私が部長に 掛け合ってみようか? 543 00:28:27,266 --> 00:28:30,600 北山未亜の再聴取を 認めてくださいって 544 00:28:30,700 --> 00:28:31,533 春(はる)さんが? 545 00:28:31,633 --> 00:28:34,233 一捜査員の声なんて 聞き入れないだろうけど 546 00:28:34,566 --> 00:28:36,666 最後の事件っていう 切り札もあるしね 547 00:28:38,333 --> 00:28:40,666 ねえ 春さんにお願いしよう 548 00:28:40,833 --> 00:28:42,266 管理官には 伊弉冉沢に行ってほしい 549 00:28:42,800 --> 00:28:44,466 管理官に命令するのか 550 00:28:45,200 --> 00:28:48,600 元山男が見れば 違うものが 見えるかもしれないでしょ! 551 00:28:48,700 --> 00:28:49,800 私も一緒に行く 552 00:28:49,900 --> 00:28:50,733 (シャッター音) 553 00:29:02,766 --> 00:29:04,866 (梶山)本日は ご協力ありがとうございます 554 00:29:05,333 --> 00:29:06,333 {\an8}(有希子) 早速 すいません 555 00:29:06,433 --> 00:29:08,166 {\an8}この2人に 見覚えはありませんか? 556 00:29:09,266 --> 00:29:12,833 (駅員1)う〜ん 地元の顔じゃないようですけど 557 00:29:14,100 --> 00:29:15,000 (有希子)すいません 558 00:29:15,100 --> 00:29:17,100 この2人を 見かけたことありませんか? 559 00:29:17,566 --> 00:29:20,466 (駅員2) いや〜 うちの駅は小さいけど 560 00:29:20,566 --> 00:29:25,333 キャンプの客が 多いときで 1日200人は利用するからね〜 561 00:29:25,433 --> 00:29:27,366 よく見ていただけませんか? 562 00:29:28,200 --> 00:29:30,366 (監物)我々は 強引に 君がやったことにしようなんて 563 00:29:30,466 --> 00:29:31,400 思ってない 564 00:29:31,566 --> 00:29:34,233 でも こんなことして 取り調べを回避したって 565 00:29:37,000 --> 00:29:38,900 一生逃げ回れるわけじゃねえぞ 566 00:29:44,633 --> 00:29:47,233 (渡辺)19歳… だったよな 567 00:29:49,200 --> 00:29:52,066 まあ いろいろあるよな そのころは 568 00:29:52,833 --> 00:29:54,866 何もかも うまくいかないし 569 00:29:55,066 --> 00:29:57,300 周りは全部 敵にも見えるしさ 570 00:30:00,700 --> 00:30:03,833 でも 俺は ちゃんと向き合うべきだと思う 571 00:30:05,100 --> 00:30:07,633 いや 向き合ってほしいんだ 572 00:30:08,400 --> 00:30:09,733 これからのために 573 00:30:12,666 --> 00:30:14,066 (藤井)どうせ… 574 00:30:15,133 --> 00:30:16,566 僕は殺されるから 575 00:30:18,066 --> 00:30:19,233 殺される? 576 00:30:21,133 --> 00:30:21,966 どういう意味? 577 00:30:24,133 --> 00:30:25,000 藤井君 578 00:30:26,033 --> 00:30:27,000 誰に殺されるの? 579 00:30:28,033 --> 00:30:31,000 言いなさい 警察が君を守る 580 00:30:31,733 --> 00:30:34,633 ええ? 誰に殺されるっていうんだ! 581 00:30:36,733 --> 00:30:37,866 (医師)やめてください! 582 00:30:38,733 --> 00:30:39,866 (監物)実は もう… 583 00:30:40,233 --> 00:30:41,733 もう 時間がないんだよ 大目に見てくれよ 584 00:30:42,633 --> 00:30:44,333 (医師)どのような状況であろうと 585 00:30:44,766 --> 00:30:46,800 患者の人権は守られます 586 00:30:53,733 --> 00:30:55,366 (有希子)この2人なんですが 587 00:30:55,466 --> 00:30:58,233 (配達員)いや いちいち 通行人の顔見ないから… 588 00:30:59,766 --> 00:31:00,600 あれ? 589 00:31:01,766 --> 00:31:04,233 この子たち 16年の災害で 助かった子じゃない? 590 00:31:04,333 --> 00:31:05,366 (有希子)そうです 591 00:31:05,666 --> 00:31:07,700 (配達員) 似てるな〜って思ったんだよ 592 00:31:07,966 --> 00:31:09,100 (有希子)最近 見かけました? 593 00:31:09,300 --> 00:31:11,000 いつごろの話ですか? 594 00:31:11,166 --> 00:31:14,200 あれは 2か月ちょっと前… あっ 595 00:31:14,466 --> 00:31:15,966 4月の3日だね 596 00:31:24,700 --> 00:31:28,033 (配達員)ねえ あのとき助かった子たちだよね! 597 00:31:32,933 --> 00:31:34,266 (配達員)もし 本人たちなら 598 00:31:34,400 --> 00:31:36,033 あんな態度 するはずないから 599 00:31:36,133 --> 00:31:37,933 人違いかなと思ったんだけど 600 00:31:38,233 --> 00:31:40,200 そのあと どこに行ったか分かります? 601 00:31:40,600 --> 00:31:42,900 いや 分かんないな〜 602 00:31:43,466 --> 00:31:44,400 (梶山)あの… 603 00:31:44,500 --> 00:31:47,300 なぜ 4月3日と 覚えておられたんですか? 604 00:31:47,500 --> 00:31:50,333 私なら 通りすがりの人と 会った日を覚えていませんが 605 00:31:50,933 --> 00:31:52,866 ああ その日ね 606 00:31:53,333 --> 00:31:56,533 地元の人が 千引(ちびき)の崖から落ちたんです 607 00:31:56,933 --> 00:32:00,500 たまたま 私が山奥の 一軒家に配達で通りかかって 608 00:32:00,633 --> 00:32:02,233 発見して助けたんですよ 609 00:32:02,433 --> 00:32:04,400 (梶山) その方は ご無事だったんですか? 610 00:32:04,600 --> 00:32:07,133 (配達員) 足やっちゃってね 気の毒だけど 611 00:32:07,233 --> 00:32:08,200 足? 612 00:32:08,300 --> 00:32:10,866 それって 染谷さんのことですか? 613 00:32:10,966 --> 00:32:12,733 尾鷹中学の校長だった 614 00:32:12,833 --> 00:32:14,666 なんだ 知ってたんだ 615 00:32:15,100 --> 00:32:18,200 うちらの地元じゃ 校長先生で通った名士だよ 616 00:32:19,133 --> 00:32:22,000 よりによって 千引の崖で足を滑らすなんて 617 00:32:22,566 --> 00:32:24,300 ホント 命があってよかったよ 618 00:32:25,533 --> 00:32:26,933 どういうことですか? 619 00:32:28,733 --> 00:32:31,700 北山未亜を もう一度 取り調べたい? 620 00:32:31,800 --> 00:32:34,000 (小石川) 藤井卓生が自傷行為で入院という 621 00:32:34,100 --> 00:32:35,500 想定外のことがありました 622 00:32:35,733 --> 00:32:38,366 医師から 取り調べの許可が下りたとしても 623 00:32:38,466 --> 00:32:40,600 残りは17時間しかありません 624 00:32:41,633 --> 00:32:44,833 彼女の再聴取 許可を頂けませんか? 625 00:32:44,933 --> 00:32:47,833 既に起訴されています 検察が認めないでしょう 626 00:32:48,000 --> 00:32:51,466 部長が 現在の事件との 関連性を訴えてもですか? 627 00:32:53,500 --> 00:32:55,633 刑事部長など肩書きばかりで 628 00:32:55,733 --> 00:32:58,333 司法に対する 権力など持っていません 629 00:32:59,133 --> 00:33:01,633 そもそも こういう申し出は 630 00:33:01,733 --> 00:33:04,600 梶山管理官からあって しかるべきでは ありませんか? 631 00:33:05,633 --> 00:33:07,600 (小石川) 私が管理官に頼んだんです 632 00:33:09,233 --> 00:33:12,866 一度 あなたと ゆっくり 話がしたいと思いましてね 633 00:33:14,700 --> 00:33:19,866 私は キントリに配属される前は 二課におりました 634 00:33:20,766 --> 00:33:23,500 大きな詐欺や疑獄を いくつも担当し 635 00:33:23,600 --> 00:33:24,866 手柄も挙げました 636 00:33:25,833 --> 00:33:28,733 そんな私を 上が扱いづらくなって 637 00:33:28,833 --> 00:33:30,933 キントリに出したときは 頭に来ました 638 00:33:32,366 --> 00:33:33,833 なんで この私が 639 00:33:34,933 --> 00:33:37,500 そんな急場しのぎの部署に 飛ばされるんだ? 640 00:33:38,766 --> 00:33:39,633 でもね 641 00:33:41,300 --> 00:33:42,733 今じゃ キントリに来て よかったと 642 00:33:42,833 --> 00:33:44,233 本心から思ってます 643 00:33:45,400 --> 00:33:48,433 刑事の仕事は 手柄を挙げるだけじゃないって 644 00:33:48,733 --> 00:33:50,066 この年で初めて知ってね 645 00:33:52,166 --> 00:33:53,766 口にしたことはありませんが 646 00:33:54,266 --> 00:33:57,866 そう思えたのは チームの皆のおかげですよ 647 00:34:00,633 --> 00:34:04,666 梶山管理官は 出世欲が強いくせに 648 00:34:05,100 --> 00:34:06,333 冷酷になれない 649 00:34:07,400 --> 00:34:09,900 菱本は 荒っぽいようで 650 00:34:10,000 --> 00:34:12,466 実は 細やかに人の心を読み取る 651 00:34:13,533 --> 00:34:18,666 玉垣は 刑事が忘れがちな 普通の市民感覚を持っている 652 00:34:20,166 --> 00:34:21,433 そして 真壁(まかべ)は 653 00:34:23,000 --> 00:34:25,966 危なっかしくて 見ていられないくらい まっすぐだ 654 00:34:28,633 --> 00:34:30,166 実にいいチームでした 655 00:34:32,066 --> 00:34:34,233 人事に不満は申し上げませんが 656 00:34:35,166 --> 00:34:37,966 最後の事件を悔いなく やり遂げたいんです 657 00:34:43,900 --> 00:34:47,966 北山未亜を再び引っ張り出して 収穫がなかった場合 658 00:34:48,866 --> 00:34:50,433 責任を取れるんですか? 659 00:34:50,733 --> 00:34:53,300 取れません 一兵卒ですから 660 00:34:54,966 --> 00:34:56,133 あなたが取るんです 661 00:34:58,533 --> 00:34:59,633 羨ましいですよ 662 00:35:00,433 --> 00:35:03,033 責任を取れる 立場におられるなんて 663 00:35:09,433 --> 00:35:11,633 (玉垣)春さんの応援に 行かなくて よかったんですか? 664 00:35:12,266 --> 00:35:14,833 俺なんか行くより 春さん一人のほうがいい 665 00:35:15,000 --> 00:35:16,733 必ず やってくれるさ 666 00:35:17,866 --> 00:35:19,533 信頼してるんですね 667 00:35:19,633 --> 00:35:22,233 まっ 腐れ縁だからな 668 00:35:23,566 --> 00:35:26,700 このチームに 途中参加の僕としては 669 00:35:27,433 --> 00:35:28,500 羨ましいです 670 00:35:28,600 --> 00:35:30,800 (菱本) タマちゃんも俺の大切な仲間だ 671 00:35:42,433 --> 00:35:43,266 やったな! 672 00:35:43,366 --> 00:35:46,766 (玉垣)すごいです! 再聴取 大きな一歩です! 673 00:35:46,933 --> 00:35:48,800 土下座をして靴をなめたからね 674 00:35:48,900 --> 00:35:51,633 (玉垣)ええ〜! えっ… 675 00:35:52,700 --> 00:35:55,866 そこまで… え〜… 676 00:36:09,933 --> 00:36:10,866 (梶山)急ぐぞ 677 00:36:13,800 --> 00:36:15,033 寂しいのか? 678 00:36:15,866 --> 00:36:16,866 (有希子)何それ? 679 00:36:17,366 --> 00:36:20,933 (梶山)事件が解決したら 今のチームは解散だからな 680 00:36:22,066 --> 00:36:23,866 (有希子) そういえば そうだったね〜 681 00:36:24,333 --> 00:36:27,266 (梶山)真壁 永遠の関係はない 682 00:36:28,366 --> 00:36:30,100 (有希子)何 当たり前のこと 683 00:36:31,400 --> 00:36:33,933 もう うるさいな 分かってますよ 684 00:36:34,200 --> 00:36:35,033 そんなんだから 685 00:36:35,133 --> 00:36:37,066 いろいろ うまく いかなかったんじゃないの? 686 00:36:37,366 --> 00:36:40,800 君と一緒に ホシに 立ち向かうことができて よかった 687 00:36:45,133 --> 00:36:47,133 君も そう思ってくれてるなら 688 00:36:47,866 --> 00:36:49,000 俺は うれしい 689 00:36:53,133 --> 00:36:54,433 さあね 690 00:36:55,233 --> 00:36:58,133 事件が解決できたら考えてみるわ 691 00:37:04,366 --> 00:37:07,466 (バイブ音) 692 00:37:07,733 --> 00:37:09,100 (梶山)はい 梶山です 693 00:37:11,866 --> 00:37:12,800 分かりました 694 00:37:14,133 --> 00:37:15,266 タマちゃんからだ 695 00:37:15,966 --> 00:37:18,200 北山未亜の聴取が許可された 696 00:37:18,300 --> 00:37:19,666 午後にも到着するそうだ 697 00:37:19,766 --> 00:37:21,600 (有希子)春さん やる〜 698 00:37:24,933 --> 00:37:27,333 (梶山)帰っていいぞ 取り調べたいんだろ? 699 00:37:27,766 --> 00:37:28,600 いいの? 700 00:37:29,500 --> 00:37:30,566 管理官命令だ 701 00:37:31,233 --> 00:37:33,333 了解 マル裸にする 702 00:38:16,733 --> 00:38:19,000 (ベル) 703 00:38:19,700 --> 00:38:20,933 失礼します! 704 00:38:57,533 --> 00:38:58,966 (シャッター音) (染谷)どちら様ですか? 705 00:39:00,566 --> 00:39:02,233 (梶山)すいません 庭先まで 706 00:39:04,200 --> 00:39:06,100 せんだっては お世話になりました 707 00:39:07,766 --> 00:39:09,300 また警察の方ですか 708 00:39:09,700 --> 00:39:12,566 いい所ですね 空気がうまい 709 00:39:13,666 --> 00:39:14,500 はあ… 710 00:39:15,366 --> 00:39:16,500 失礼しました 711 00:39:17,100 --> 00:39:19,933 昔 山 やっていたもんですから 懐かしくて 712 00:39:22,366 --> 00:39:24,600 立ち話もなんですから どうぞ中へ 713 00:39:24,733 --> 00:39:25,966 あっ すいません 714 00:39:36,033 --> 00:39:37,933 名前とか また言うんでしょ? 715 00:39:38,600 --> 00:39:40,200 {\an8}(小石川) よくお分かりですね? 716 00:39:41,833 --> 00:39:43,433 {\an8}前のを録音録画 してたんでしょ? 717 00:39:43,533 --> 00:39:44,933 {\an8}それ再生すれば? 718 00:39:45,633 --> 00:39:47,033 (玉垣)決まりですから 719 00:39:49,266 --> 00:39:50,600 (ため息) 720 00:39:51,800 --> 00:39:55,166 北山未亜 21歳 関東創世(かんとうそうせい)大学中退 721 00:39:55,333 --> 00:39:57,333 高校の同窓会で同級生3人に 722 00:39:57,433 --> 00:39:59,766 毒を飲ませて 殺害した容疑で逮捕され 723 00:39:59,866 --> 00:40:00,933 否認してるにもかかわらず 724 00:40:01,033 --> 00:40:03,400 起訴されちゃった かわいそうな女の子です 725 00:40:03,700 --> 00:40:06,166 好きな食べ物は イカリングとマシュマロで… 726 00:40:06,266 --> 00:40:07,266 どうもありがとう 727 00:40:07,733 --> 00:40:09,700 自己紹介は そのぐらいで大丈夫です 728 00:40:12,033 --> 00:40:15,466 両親は 私が 小学3年生のときに離婚しました 729 00:40:15,733 --> 00:40:17,633 原因は父の不倫です 730 00:40:18,433 --> 00:40:20,200 母はバカだから 全然 気付かなくて 731 00:40:20,300 --> 00:40:21,866 私が尾行したんです 732 00:40:22,466 --> 00:40:25,333 あのときの父の顔は傑作でした 733 00:40:25,566 --> 00:40:27,266 あれ以上の面白い顔を見ることって 734 00:40:27,366 --> 00:40:28,333 この先ないかと思うと 735 00:40:28,433 --> 00:40:32,033 絶望しちゃうな… フフッ 736 00:40:33,300 --> 00:40:34,133 戻りました 737 00:40:34,233 --> 00:40:36,400 (菱本)おう のっけから手ぇ焼いてるよ 738 00:40:36,500 --> 00:40:38,800 よ〜し タマと代わる 739 00:40:38,900 --> 00:40:40,333 うん? 管理官は? 740 00:40:40,433 --> 00:40:41,666 (有希子) 残って 校長に話聞いてる 741 00:40:41,966 --> 00:40:43,233 (菱本)1人でか? (有希子)うん 742 00:40:43,466 --> 00:40:44,766 向こうで何か収穫あったのかい? 743 00:40:45,600 --> 00:40:46,433 うん 744 00:40:46,900 --> 00:40:48,200 (未亜)不倫顔してるもん 745 00:40:48,300 --> 00:40:49,266 (玉垣)失礼でしょ やめなさい 746 00:40:49,400 --> 00:40:50,466 (未亜)うるさい クソガキ 747 00:40:50,566 --> 00:40:52,466 (監物)あ〜 748 00:40:53,633 --> 00:40:56,366 すまん 医者に取り調べを禁じられた 749 00:40:56,466 --> 00:40:58,833 病院にしがみついて 守ってもらうつもりだろう 750 00:40:58,933 --> 00:41:01,266 なんとか 北山未亜との関係だけでも 751 00:41:01,366 --> 00:41:02,266 聞き出したかったんですが 752 00:41:02,500 --> 00:41:05,300 藤井が動揺して 僕が殺されると言いだしたんで 753 00:41:05,400 --> 00:41:08,266 今度は殺されるか 一体 誰に? 754 00:41:08,533 --> 00:41:09,600 分かりません 755 00:41:09,733 --> 00:41:11,833 藤井の弁護士から 釈放を迫られることは 756 00:41:11,933 --> 00:41:13,200 間違いなさそうです 757 00:41:14,366 --> 00:41:15,766 突入 758 00:41:19,933 --> 00:41:21,200 (未亜のため息) 759 00:41:24,000 --> 00:41:26,600 (未亜) あ〜 もうホント しつこいね 760 00:41:27,733 --> 00:41:29,533 はい すいません 761 00:41:29,633 --> 00:41:31,366 (未亜) てか 一度捜査し終わった事件 762 00:41:31,466 --> 00:41:33,833 また取り調べるって 問題だと思うけど 763 00:41:33,933 --> 00:41:35,000 (小石川)ご心配なく 764 00:41:35,233 --> 00:41:38,666 新たな情報が出てきたので 裁判所に許可を頂きました 765 00:41:39,300 --> 00:41:40,533 (有希子)未亜さん 766 00:41:41,200 --> 00:41:43,100 あなた 嘘つきましたよね? 767 00:41:43,400 --> 00:41:45,066 嘘なら山ほどついてるけど 768 00:41:45,233 --> 00:41:47,700 ええ 私も あなたの嘘には慣れてます 769 00:41:49,100 --> 00:41:51,500 でも 今度の嘘は 黙ってるわけにはいかない 770 00:41:52,933 --> 00:41:55,466 あなた 藤井卓生さんのこと 771 00:41:55,566 --> 00:41:57,300 知らないって言ったけど 772 00:41:57,733 --> 00:42:00,500 3年前 伊弉冉沢のキャンプ場で 773 00:42:00,600 --> 00:42:02,733 一緒に助かった仲なのでは? 774 00:42:04,500 --> 00:42:06,900 九死に一生を得たんだから 覚えてるでしょ? 775 00:42:07,666 --> 00:42:08,600 まあね 776 00:42:10,566 --> 00:42:13,033 でも こんな人いたかな〜 777 00:42:13,400 --> 00:42:15,300 覚えてるはずですよ 778 00:42:16,333 --> 00:42:17,466 だって あなた 779 00:42:17,666 --> 00:42:21,133 藤井さんと一緒に 伊弉冉沢に行ってるんだから 780 00:42:22,133 --> 00:42:23,833 今年の4月3日 781 00:42:25,200 --> 00:42:29,233 あなたが 同級生を 毒殺した日の8日前に 782 00:42:31,233 --> 00:42:34,300 現地で あなた方を 目撃した人がいるんですよ 783 00:42:35,300 --> 00:42:36,833 何しに行ったんですか? 784 00:42:46,533 --> 00:42:49,433 (梶山) このお写真は 亡くなった奥様と… 785 00:42:49,900 --> 00:42:50,900 こちらは? 786 00:42:53,133 --> 00:42:54,766 (染谷)教え子の写真です 787 00:43:02,500 --> 00:43:06,100 それにしても 一体 なんのお話でしょうか? 788 00:43:06,366 --> 00:43:08,666 警察の方が 2度も訪ねてくるなんて 789 00:43:09,166 --> 00:43:10,000 どうぞ 790 00:43:10,500 --> 00:43:11,333 (梶山)すいません 791 00:43:13,433 --> 00:43:14,266 どうぞ 792 00:43:15,900 --> 00:43:16,733 よっ 793 00:43:17,600 --> 00:43:19,600 その足は おケガですか? 794 00:43:20,266 --> 00:43:22,233 ええ あの… ちょっとした事故で 795 00:43:23,500 --> 00:43:25,966 (梶山)千引の崖から 転落されたそうですね 796 00:43:27,800 --> 00:43:29,200 4月3日 797 00:43:30,100 --> 00:43:33,133 北山未亜さんと 藤井卓生さんに会った日に 798 00:43:34,866 --> 00:43:39,300 (染谷) ハハッ… なんだ 人が悪いな 799 00:43:39,400 --> 00:43:41,833 ご存じなら 最初から そう おっしゃってくださればいいのに 800 00:43:43,900 --> 00:43:45,066 あの 実は… 801 00:43:46,066 --> 00:43:49,166 未亜ちゃんには 私が直接 自宅に電話をして 802 00:43:49,500 --> 00:43:50,600 お願いしました 803 00:43:51,566 --> 00:43:53,400 三回忌の慰霊祭にも来なかったし 804 00:43:53,500 --> 00:43:55,133 一度 藤井君と一緒に来て 805 00:43:55,233 --> 00:43:56,666 手を合わせてくれって 806 00:43:57,200 --> 00:44:00,300 (梶山)しかし あなたは うちの真壁という刑事には 807 00:44:00,566 --> 00:44:03,233 2人には 長く会っていないと話されました 808 00:44:04,100 --> 00:44:08,100 (染谷)ああ はい 隠すつもりはなかったんですが 809 00:44:08,633 --> 00:44:11,566 長年の教師の習慣なんでしょうが 810 00:44:12,366 --> 00:44:15,766 生徒の個人的な事情については 811 00:44:15,866 --> 00:44:18,766 極力 余計なことを言わないように 812 00:44:18,866 --> 00:44:20,333 心掛けていたもんですから 813 00:44:21,166 --> 00:44:22,000 フッ… 814 00:44:25,866 --> 00:44:28,000 ちょっと かっこつけ過ぎましたね 815 00:44:28,100 --> 00:44:31,233 あの… 本当は 816 00:44:32,333 --> 00:44:34,400 私の勝手な理由で 817 00:44:36,433 --> 00:44:37,600 言いたくなかったんです 818 00:44:38,466 --> 00:44:39,666 勝手な理由? 819 00:44:40,000 --> 00:44:40,833 (染谷)はい 820 00:44:42,166 --> 00:44:44,133 私は 2人が… 821 00:44:46,666 --> 00:44:50,700 あの日のことを糧に 生きているんだと 822 00:44:51,666 --> 00:44:53,100 そう信じてました 823 00:44:55,333 --> 00:44:56,366 しかし… 824 00:45:05,000 --> 00:45:05,833 (染谷)そこだ 825 00:45:18,166 --> 00:45:19,666 手を合わせてやってくれないか 826 00:45:27,733 --> 00:45:29,166 なんにも いらないんだ 827 00:45:31,000 --> 00:45:32,400 覚えててくれればいい 828 00:45:32,633 --> 00:45:34,000 勘弁してよ 829 00:45:34,933 --> 00:45:37,000 いつまでも 感謝なんかできないって 830 00:45:39,966 --> 00:45:40,800 ねえ? 831 00:45:46,333 --> 00:45:49,033 2人の尊い命が奪われたんだよ? 832 00:45:49,200 --> 00:45:50,833 私たちが 殺したわけじゃないじゃん 833 00:45:51,933 --> 00:45:53,466 運が悪かったんでしょ 834 00:45:58,166 --> 00:45:59,600 (染谷)2人が帰ったあと 835 00:46:00,666 --> 00:46:03,066 私は ひどいむなしさに襲われました 836 00:46:03,900 --> 00:46:04,733 そして… 837 00:46:05,366 --> 00:46:09,000 発作的に 崖から身を投げていたんです 838 00:46:09,800 --> 00:46:11,733 あんな若者のために 839 00:46:12,433 --> 00:46:15,566 妻と教え子が死んだと思うと 840 00:46:16,866 --> 00:46:19,833 2人に申し訳なくて 申し訳なくて 841 00:46:21,800 --> 00:46:24,266 しかし 私は教師として 842 00:46:24,666 --> 00:46:27,266 たくさんの生徒たちに 命の尊さを教えてきました 843 00:46:27,366 --> 00:46:28,666 (染谷)どんな命も 844 00:46:28,766 --> 00:46:31,800 みんな同じように 大切なんだってことを 845 00:46:31,900 --> 00:46:34,100 ふだんから 心に置いといてほしいんです 846 00:46:34,200 --> 00:46:35,400 (一同)はい! 847 00:46:36,300 --> 00:46:37,266 その私が 848 00:46:37,366 --> 00:46:40,300 自ら命を絶とうとした なんてことが知れたら 849 00:46:41,133 --> 00:46:42,766 教育者として恥ずかしい 850 00:46:43,900 --> 00:46:46,266 あってはならないことだと そう思いました 851 00:46:48,866 --> 00:46:50,466 だから 言えなかったんです 852 00:46:56,333 --> 00:46:58,033 立ち入ったことを伺いました 853 00:46:58,133 --> 00:47:00,100 (染谷)いえ (梶山)また改めます 854 00:47:11,500 --> 00:47:15,266 先生のご担当は 理科… 生物ですか? 855 00:47:16,366 --> 00:47:17,200 はい 856 00:47:18,066 --> 00:47:19,466 私のことも お調べになったんですか? 857 00:47:19,566 --> 00:47:22,033 いやいや… そこの写真で 858 00:47:22,900 --> 00:47:24,000 (染谷)ああ なるほど 859 00:47:24,733 --> 00:47:25,966 さすが刑事さんだ 860 00:47:26,200 --> 00:47:29,100 (梶山)ところで この辺りには キョウチクトウが多いんですね 861 00:47:35,000 --> 00:47:37,566 キョウチクトウには オレアンドリンという毒があって 862 00:47:37,766 --> 00:47:41,466 吐き気 四肢脱力 頭痛などの症状を引き起こす 863 00:47:41,833 --> 00:47:43,100 過剰に摂取すれば 864 00:47:43,200 --> 00:47:46,233 青酸カリの毒性を 上回るという説もある 865 00:47:49,133 --> 00:47:52,300 釈迦(しゃか)に説法でしたね 失礼します 866 00:48:02,433 --> 00:48:05,300 (玉垣)現在 真壁さんと 春さんが詰め寄ってます 867 00:48:05,466 --> 00:48:07,033 楽観はできない状況です 868 00:48:07,133 --> 00:48:09,200 今 染谷校長の家を出たところです 869 00:48:09,300 --> 00:48:10,866 これから 直ちに帰ります 870 00:48:10,966 --> 00:48:13,366 なんとか 私が戻るまで 聴取を引っ張ってください 871 00:48:13,600 --> 00:48:14,533 了解 872 00:48:14,733 --> 00:48:17,300 何か 有力な情報が 入ったんですね? 873 00:48:17,533 --> 00:48:20,133 はい 真壁に伝えてください 874 00:48:20,600 --> 00:48:23,400 山男の面目躍如ができそうだって 875 00:48:23,900 --> 00:48:25,533 では 後ほど 876 00:48:28,533 --> 00:48:29,966 (染谷)よかった 追いついて 877 00:48:30,600 --> 00:48:32,633 (梶山)何か? (染谷)駅まで送りますよ 878 00:48:36,333 --> 00:48:37,600 ありがとうございます 879 00:48:38,900 --> 00:48:40,566 (未亜)忘れちゃった… 880 00:48:41,200 --> 00:48:43,866 なんで 伊弉冉沢なんかに行ったんだろう 881 00:48:48,700 --> 00:48:49,766 (ため息) 882 00:48:52,600 --> 00:48:55,266 少し雑談でも しましょっか 883 00:48:59,466 --> 00:49:02,633 あなた 雨が好きだって言ったわね 884 00:49:04,200 --> 00:49:05,133 なんで? 885 00:49:06,866 --> 00:49:08,400 なんでって… 886 00:49:09,033 --> 00:49:11,233 好きに理由なんてないでしょ 887 00:49:13,866 --> 00:49:15,133 あなたにとって雨は 888 00:49:15,233 --> 00:49:18,033 悲しい記憶なんじゃないかなと 思ったから 889 00:49:18,900 --> 00:49:20,166 単純 890 00:49:21,566 --> 00:49:22,700 嫌なことがあったから 891 00:49:22,800 --> 00:49:25,500 嫌な記憶になるとは 限らないんじゃない? 892 00:49:27,033 --> 00:49:28,133 (有希子)まっ そうね 893 00:49:29,633 --> 00:49:31,700 藤井君は雨が大っ嫌いだって 894 00:49:31,800 --> 00:49:34,033 フフ… あいつは弱いから 895 00:49:37,733 --> 00:49:40,666 ほら やっぱり知ってるじゃない 896 00:49:40,866 --> 00:49:42,233 藤井さんのこと 897 00:49:46,800 --> 00:49:48,133 (小石川) 話したほうがいいんじゃないか? 898 00:49:49,100 --> 00:49:50,400 (有希子)あのことですか? 899 00:49:50,500 --> 00:49:51,966 (有希子)いや でも それは… (未亜)何? 900 00:49:53,500 --> 00:49:54,700 (小石川)いや… 901 00:49:55,333 --> 00:49:58,900 彼について 今まで あなたには 話していなかったことがあります 902 00:50:00,100 --> 00:50:00,966 だから 何? 903 00:50:01,333 --> 00:50:04,133 藤井卓生は3日前 逮捕されました 904 00:50:05,600 --> 00:50:07,433 本来は あなたに 告げることではありません 905 00:50:07,566 --> 00:50:08,633 しかしながら 906 00:50:09,100 --> 00:50:11,466 あなたの事件との関連性を 捜査するために… 907 00:50:11,566 --> 00:50:12,433 待って! 908 00:50:13,033 --> 00:50:14,200 あいつ 何やったの? 909 00:50:17,033 --> 00:50:18,266 ねえ 言ってよ! 910 00:50:21,466 --> 00:50:22,866 殺人です 911 00:50:30,433 --> 00:50:31,833 嘘つかないで 912 00:50:32,500 --> 00:50:34,666 あいつ そんなことできるヤツじゃない 913 00:50:37,500 --> 00:50:38,966 (有希子)嘘ではありません 914 00:50:40,733 --> 00:50:45,033 あなたと同じように 同級生を殺害した罪です 915 00:50:45,966 --> 00:50:49,666 塀の外では マスコミが連日 報じてますよ 916 00:50:50,433 --> 00:50:52,900 悲しい偶然ですよね 917 00:50:54,333 --> 00:50:58,400 3年前 同じ災害で 救出されたあなた方が 918 00:50:58,600 --> 00:51:02,366 同じように同級生殺害の罪で 逮捕されるなんて! 919 00:51:02,466 --> 00:51:04,133 勝手なこと言って 私を混乱させて 920 00:51:04,233 --> 00:51:05,500 嘘の自供を させようと思ってんの? 921 00:51:05,600 --> 00:51:06,833 そうはいかないから! 922 00:51:07,000 --> 00:51:10,033 (小石川)警察は嘘をついて 自供を迫るようなことは 923 00:51:10,133 --> 00:51:11,366 認められていません 924 00:51:12,066 --> 00:51:13,366 カメラが見てますから 925 00:51:14,600 --> 00:51:16,266 (有希子)教えてください 926 00:51:17,766 --> 00:51:21,666 藤井さんと一緒に 染谷校長に再会した日 927 00:51:22,166 --> 00:51:23,300 何があったんですか? 928 00:51:24,400 --> 00:51:25,966 染谷校長は 929 00:51:26,466 --> 00:51:29,100 あなた方のこと 本当にかわいいと思ってるようで… 930 00:51:29,200 --> 00:51:30,433 知るか あんなじじい! 931 00:51:31,466 --> 00:51:32,300 来た 932 00:51:32,400 --> 00:51:33,400 (監物)刺さった 933 00:51:33,666 --> 00:51:35,466 正念場は これからだ 934 00:51:36,833 --> 00:51:39,066 じじいとは聞き捨てならないね 935 00:51:39,233 --> 00:51:41,100 私を罵倒するなら ともかく 936 00:51:41,300 --> 00:51:43,766 染谷校長は 君を助けた人だよ 937 00:51:44,866 --> 00:51:45,933 (未亜)うるさいな… 938 00:51:47,933 --> 00:51:51,066 あいつは そんな美談 語れるようなヤツじゃないんだよ 939 00:51:51,833 --> 00:51:52,666 美談? 940 00:51:55,100 --> 00:51:57,566 何が 覚えててくれればいいだよ 941 00:51:58,466 --> 00:51:59,833 (染谷)なんにもいらないんだ 942 00:52:01,133 --> 00:52:02,566 覚えててくれればいい 943 00:52:02,833 --> 00:52:04,166 (未亜)勘弁してよ 944 00:52:04,533 --> 00:52:06,600 いつまでも 感謝なんかできないって 945 00:52:09,566 --> 00:52:10,400 ねえ? 946 00:52:14,366 --> 00:52:17,166 2人の尊い命が奪われたんだよ? 947 00:52:17,400 --> 00:52:19,300 私たちが 殺したわけじゃないじゃん 948 00:52:19,866 --> 00:52:21,166 運が悪かったんでしょ 949 00:52:32,566 --> 00:52:33,733 それでいいのか! 950 00:52:35,133 --> 00:52:36,366 (未亜)顔が怖い… (染谷)謝れ! 951 00:52:37,266 --> 00:52:39,133 死んだ人たちに謝れ! 952 00:52:39,533 --> 00:52:42,233 ここで 手 ついて頭下げろ! 953 00:52:42,566 --> 00:52:43,833 (藤井)ごめんなさい! (未亜)謝るな! 954 00:52:44,100 --> 00:52:46,200 ああ… 情けない 955 00:52:46,700 --> 00:52:48,333 あんたに そんなこと言う権利あんのかよ! 956 00:52:51,533 --> 00:52:55,366 私にはね 君たち2人を 助けた責任があるんだよ 957 00:52:56,166 --> 00:53:00,833 一生かけて 君たちに 命と尊さを教えていくつもりだ! 958 00:53:02,233 --> 00:53:04,300 勝手に助けたくせに 何言ってんだよ! 959 00:53:04,400 --> 00:53:05,233 (染谷)待ちなさい 960 00:53:05,800 --> 00:53:07,200 待ちなさい! 待ちなさい… 961 00:53:07,833 --> 00:53:09,100 (染谷の悲鳴) 962 00:53:12,366 --> 00:53:15,200 (染谷)うっ ううっ クソ… 963 00:53:16,200 --> 00:53:19,166 罰当たりが… 命をなんだと思ってるんだ! 964 00:53:19,633 --> 00:53:21,300 うっ うう… 965 00:53:22,833 --> 00:53:23,666 踏め… 966 00:53:26,166 --> 00:53:28,933 一生 恩着せがましいこと言われて 生きていくなんて やだろ? 967 00:53:29,033 --> 00:53:29,900 早く踏め! 968 00:53:31,333 --> 00:53:33,866 (荒い呼吸) 969 00:53:33,966 --> 00:53:34,800 うわあっ! 970 00:53:37,000 --> 00:53:38,866 あああっ! 971 00:53:47,366 --> 00:53:49,633 (未亜) でも あのじじい死ななかった 972 00:53:57,200 --> 00:53:58,200 (未亜)だから 973 00:54:00,200 --> 00:54:01,333 だからね 974 00:54:04,433 --> 00:54:06,866 私の同級生が死んだの 975 00:54:07,866 --> 00:54:09,000 3人も 976 00:54:11,566 --> 00:54:12,400 {\an8}え? 977 00:54:13,400 --> 00:54:14,533 {\an8}どういう意味ですか? 978 00:54:16,866 --> 00:54:21,233 {\an8}♪〜 979 00:54:21,333 --> 00:54:25,733 {\an8}なぜ 染谷校長を 突き落としたことが 980 00:54:26,233 --> 00:54:28,333 {\an8}同窓会で 同級生を殺害したことに 981 00:54:28,433 --> 00:54:29,733 {\an8}つながるんですか? 982 00:54:31,300 --> 00:54:34,166 {\an8}そのぐらい 想像できるでしょ? 983 00:54:34,866 --> 00:54:35,866 {\an8}刑事なんだから 984 00:54:38,533 --> 00:54:40,033 {\an8}なんてヤツだよ 985 00:54:41,500 --> 00:54:42,500 {\an8}どういうことだ? 986 00:54:42,966 --> 00:54:45,000 {\an8}管理官が 何か つかんだみたいなので 987 00:54:45,100 --> 00:54:46,000 {\an8}待ちましょう 988 00:54:47,266 --> 00:54:48,500 {\an8}遅くないですか? 989 00:54:49,033 --> 00:54:50,966 {\an8}6時に 伊弉冉沢を出たなら 990 00:54:51,066 --> 00:54:52,066 {\an8}もう着いてても いいころですね 991 00:54:52,333 --> 00:54:53,233 {\an8}おお そうだな 992 00:54:53,333 --> 00:54:54,433 {\an8}(玉垣) ちょっと すいません 993 00:55:01,600 --> 00:55:02,900 {\an8}電車に 乗ってるんですかね? 994 00:55:04,000 --> 00:55:06,600 {\an8}緊急用の電話だから 出るはずですよね? 995 00:55:21,733 --> 00:55:27,733 {\an8}〜♪ 996 00:55:27,833 --> 00:55:33,766 {\an8}(バイブ音) 997 00:55:37,766 --> 00:55:38,933 (有希子)未亜さん 998 00:55:40,366 --> 00:55:41,900 話してください 999 00:55:43,233 --> 00:55:46,433 (未亜)人の心を ふか〜く読めば分かるはずよ 1000 00:55:53,200 --> 00:55:55,100 どうしても知りたいんだったら 1001 00:55:56,300 --> 00:55:57,866 頭下げてみたら? 1002 00:56:11,366 --> 00:56:14,466 3人もの命が… いえ 1003 00:56:15,933 --> 00:56:20,133 藤井さんの事件と 3年前の災害を含めれば 1004 00:56:20,233 --> 00:56:22,300 6人もの命が奪われた 1005 00:56:24,933 --> 00:56:27,300 私は真実が知りたい 1006 00:56:34,633 --> 00:56:36,266 お願いします 1007 00:56:47,300 --> 00:56:48,300 それだけ? 1008 00:56:50,900 --> 00:56:53,066 人の命って 案外軽いんだね 1009 00:57:10,766 --> 00:57:11,833 (未亜)さあ… 1010 00:57:13,633 --> 00:57:14,666 ここで! 1011 00:57:15,933 --> 00:57:18,600 手をついて 頭を下げろ! 1012 00:57:25,666 --> 00:57:26,633 おばはん 1013 00:57:36,233 --> 00:57:37,700 {\an8}(小石川) 送致期限まで 15時間切ってます 1014 00:57:37,800 --> 00:57:38,633 {\an8}(染谷)こんな事件は 1015 00:57:38,733 --> 00:57:39,966 {\an8}起こらなかった かもしれない 1016 00:57:40,833 --> 00:57:41,766 {\an8}(有希子) マル裸にしてやる 1017 00:57:42,000 --> 00:57:43,233 {\an8}(梶山) このメンバーでの… 1018 00:57:43,333 --> 00:57:44,500 {\an8}(菱本) 頼むぞ おばはん 1019 00:57:44,600 --> 00:57:45,533 {\an8}(有希子) 何をつかんだ? 1020 00:57:45,800 --> 00:57:47,300 {\an8}(染谷) なんということを… 1021 00:57:48,066 --> 00:57:49,633 {\an8}被害者から 被疑者ですか?