1 00:00:06,433 --> 00:00:07,633 (小日向)小日向(こひなた)です 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,133 しつこくお誘いして すみません 3 00:00:10,566 --> 00:00:12,900 食事の件 いかがですか? 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,600 (美江(よしえ))失礼します (受話器を置く音) 5 00:00:14,700 --> 00:00:16,400 (筧(かけい) 史朗(しろう))困ったな… 6 00:00:16,733 --> 00:00:18,366 (美江)困ったな〜 7 00:00:20,066 --> 00:00:21,700 (史朗)どうかしましたか? (美江)ん? 8 00:00:21,900 --> 00:00:26,466 ああ 久しぶりにね 司法修習生 おっつけられちゃって 9 00:00:26,566 --> 00:00:30,433 お世話になった人の紹介だから 断れなくてね 10 00:00:30,600 --> 00:00:34,033 (修(おさむ))あら… まあ そういう季節か 11 00:00:34,600 --> 00:00:35,800 (志乃(しの))弁護修習なら 12 00:00:35,900 --> 00:00:39,366 大手の事務所で いくらでも 受け入れてもらえそうですけどね 13 00:00:39,666 --> 00:00:42,100 修習生が女の子なのよ 14 00:00:42,200 --> 00:00:45,466 だから ボスが女性のとこが いいだろうからって 15 00:00:45,900 --> 00:00:48,166 最近は 女性が増えたもんな 16 00:00:48,833 --> 00:00:52,666 (志乃) その分 修習先でのセクハラも 増えてるって 17 00:00:52,900 --> 00:00:54,066 だからね… 18 00:00:54,766 --> 00:00:56,933 筧先生 お願いできる? 19 00:00:57,466 --> 00:00:59,033 え? いやいや… 20 00:00:59,133 --> 00:01:00,400 今の文脈でいくと 21 00:01:00,500 --> 00:01:02,800 男の俺が指導するのは マズいでしょう 22 00:01:03,133 --> 00:01:06,166 (美江) だから それじゃダメなのよ 23 00:01:06,266 --> 00:01:07,466 女だからって 24 00:01:07,566 --> 00:01:10,266 男性とサシで仕事する きっかけを奪われるなんて 25 00:01:10,366 --> 00:01:11,533 おかしいでしょう? 26 00:01:11,633 --> 00:01:14,600 仕事に男も女もない 27 00:01:15,233 --> 00:01:19,300 筧先生なら その辺 安心だから 28 00:01:19,600 --> 00:01:21,900 えっ それって… 29 00:01:23,300 --> 00:01:25,833 (史朗) もしかして ゲイってバレてる? 30 00:01:28,533 --> 00:01:32,733 (美江) こういう話 男性だって バカにされてると思うのよね 31 00:01:33,033 --> 00:01:36,866 男全員が 女を そういう目で見てるわけじゃない 32 00:01:37,100 --> 00:01:41,333 敬意を持って女性に接してる男性が ほとんどだってこと 33 00:01:42,266 --> 00:01:43,566 証明してあげてください 34 00:01:44,033 --> 00:01:46,766 あ… そういうことでしたら 35 00:01:47,366 --> 00:01:48,433 分かりました 36 00:01:52,033 --> 00:01:53,233 (スマホの受信音) 37 00:01:57,166 --> 00:02:01,600 (小日向)来週なら 僕は 火曜と金曜の夜があいています 38 00:02:04,800 --> 00:02:08,000 (史朗) なんか… いろいろやっかいだぞ 39 00:02:12,166 --> 00:02:14,966 (矢吹賢二(やぶきけんじ)) でも その司法修習生の子も かわいそう 40 00:02:15,400 --> 00:02:16,366 (史朗)なんで? 41 00:02:16,600 --> 00:02:19,766 (賢二)だって 指導してくれる先輩弁護士が 42 00:02:19,866 --> 00:02:24,133 年上のジェントルマンで 優秀で しかも 独身だよ? 43 00:02:24,966 --> 00:02:26,600 若い女の子だったら 44 00:02:26,700 --> 00:02:29,000 その出会いに 運命 感じちゃったりするでしょ 45 00:02:29,533 --> 00:02:31,066 でも 彼はゲイ 46 00:02:32,366 --> 00:02:34,266 そんな切ないことってないよ 47 00:02:34,933 --> 00:02:38,200 (史朗) お前の その乙女脳には ホント感心するよ 48 00:02:38,700 --> 00:02:42,333 でもさ 実際 職場に そんな空気 持ち込む人間なんて 49 00:02:42,433 --> 00:02:43,700 まず いないって 50 00:02:44,200 --> 00:02:46,366 みんな 案外 普通に理性的だし 51 00:02:46,500 --> 00:02:47,800 お前だって そうだろ? 52 00:02:47,933 --> 00:02:51,566 (賢二)まあ 確かに そうそう そういう関係にはならないしね 53 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 だから パートナーって貴重なんだよね 54 00:02:57,733 --> 00:02:58,600 まあな 55 00:02:58,933 --> 00:02:59,766 (賢二)うん 56 00:02:59,933 --> 00:03:00,766 はい 57 00:03:00,866 --> 00:03:01,700 (史朗)はい 58 00:03:02,733 --> 00:03:05,466 でもなあ シロさんにその気がなくても 59 00:03:05,700 --> 00:03:08,600 女の子のほうが 積極的かもしんないし… 60 00:03:11,466 --> 00:03:13,633 あっ 俺 今度の火曜 61 00:03:13,733 --> 00:03:16,333 美容学校時代の仲間と飲み会で いないんだ 62 00:03:18,266 --> 00:03:20,500 ねえ その子に誘われても 63 00:03:21,066 --> 00:03:22,100 一緒に ごはん行ったり しないでよ? 64 00:03:22,266 --> 00:03:23,466 行かないよ 65 00:03:24,933 --> 00:03:27,100 ああ もう シロさん 気をつけてよ? 66 00:03:27,200 --> 00:03:28,600 油断してると パクッて食われちゃうよ 67 00:03:28,766 --> 00:03:30,233 俺は小動物か! 68 00:03:30,466 --> 00:03:31,533 なんだよ! 69 00:03:32,200 --> 00:03:33,833 (史朗)ないない! (賢二)危ない 危ない もう! 70 00:03:34,833 --> 00:03:36,800 (美江) じゃ よろしくお願いします 71 00:03:37,800 --> 00:03:39,466 (夕未)長森夕未(ながもりゆみ)と申します 72 00:03:39,600 --> 00:03:41,066 よろしくお願いいたします 73 00:03:41,166 --> 00:03:42,200 (史朗)こちらこそ 74 00:03:42,400 --> 00:03:44,033 教えられることがあるかどうか… 75 00:03:44,133 --> 00:03:47,800 (夕未) いえ 筧先生は とても優秀だって 上町(うえまち)先生から… 76 00:03:49,766 --> 00:03:52,166 たくさん 勉強させていただこうと思ってます 77 00:03:53,133 --> 00:03:55,266 ご指導 よろしくお願いいたします 78 00:03:58,033 --> 00:04:02,100 (史朗)困ったな とても感じの良さそうな子だ 79 00:04:03,966 --> 00:04:06,066 じゃあ 早速 東京地裁に行きましょう 80 00:04:06,166 --> 00:04:07,000 (夕未)はい 81 00:04:07,100 --> 00:04:10,366 (史朗) 器物損壊に対する 損害賠償請求の民事訴訟 82 00:04:10,466 --> 00:04:11,866 第1回期日です 83 00:04:11,966 --> 00:04:13,100 こっちが原告側です 84 00:04:13,200 --> 00:04:14,033 (夕未)はい 85 00:04:14,400 --> 00:04:16,000 (史朗)いってきます (夕未)いってまいります 86 00:04:18,000 --> 00:04:20,200 (史朗)20分の電車に乗りましょう (夕未)はい 87 00:04:20,633 --> 00:04:23,433 (夕未)筧先生は 車で移動されたりしないんですか? 88 00:04:23,666 --> 00:04:25,633 (史朗)車は使いませんね 89 00:04:25,800 --> 00:04:28,533 公共交通機関のほうが 時間も正確だし 90 00:04:28,633 --> 00:04:31,700 あと 職業柄 交通事故は怖いですからね 91 00:04:31,800 --> 00:04:34,433 (夕未)ああ… 弁護士さんって そうなんですね 92 00:04:34,533 --> 00:04:37,133 (史朗)あっ いや 車を乗る人は いっぱいいますよ 93 00:04:37,233 --> 00:04:40,500 同業者で羽振りのいい人は みんな いい車 乗ってます 94 00:04:40,833 --> 00:04:43,366 単に俺が ケチで臆病なだけですよ 95 00:04:43,566 --> 00:04:46,400 フフッ… そうなんですか? 96 00:04:48,733 --> 00:04:51,266 (史朗) な… なんなんだ? この笑顔は 97 00:04:51,700 --> 00:04:52,800 しまった 98 00:04:53,100 --> 00:04:54,600 俺の この飾らない感じに 99 00:04:54,700 --> 00:04:56,300 好感を 持ってしまったんじゃないか? 100 00:04:56,833 --> 00:04:58,100 そりゃ面倒だぞ 101 00:04:59,766 --> 00:05:00,900 マズいぞ 102 00:05:01,833 --> 00:05:02,933 (スマホの受信音) 103 00:05:07,700 --> 00:05:08,666 (夕未)あっ! (史朗)おっ… 104 00:05:11,466 --> 00:05:12,766 あっ… ごめんなさい 105 00:05:12,866 --> 00:05:13,700 いや こっちが… 106 00:05:14,133 --> 00:05:15,000 大丈夫? 107 00:05:25,133 --> 00:05:26,233 大丈夫です 108 00:05:29,300 --> 00:05:30,233 行きましょう 109 00:05:34,466 --> 00:05:37,533 (小日向) 何度もすみません 小日向です 110 00:05:38,033 --> 00:05:41,666 一度どうしても 2人でお会いしたいのです 111 00:05:43,166 --> 00:05:46,500 (史朗)なんか俺… モテてる? 112 00:05:46,966 --> 00:05:52,966 {\an8}♪〜 113 00:06:40,000 --> 00:06:46,000 {\an8}〜♪ 114 00:06:55,933 --> 00:06:58,900 (史朗)物足りないでしょう 今日は 日程調整だけだったから 115 00:06:59,000 --> 00:07:01,166 (夕未)あっ いえ… すみません 116 00:07:01,366 --> 00:07:02,433 (史朗)大丈夫 117 00:07:02,633 --> 00:07:05,133 ほかにも やりがいのある案件は たくさんありますから 118 00:07:05,233 --> 00:07:06,733 ちゃんと勉強はできます 119 00:07:07,166 --> 00:07:08,000 (夕未)はい 120 00:07:08,100 --> 00:07:11,033 筧先生の足手まといに ならないように 頑張ります! 121 00:07:14,366 --> 00:07:16,333 (史朗)マズい… マズい! 122 00:07:24,333 --> 00:07:25,300 (スマホの受信音) 123 00:07:29,533 --> 00:07:31,333 (史朗)あ… ケンジか 124 00:07:32,400 --> 00:07:34,533 (賢二)なんか 飲み会 すごい盛り上がっちゃってるから 125 00:07:34,633 --> 00:07:35,833 帰り 遅くなる! 126 00:07:39,666 --> 00:07:40,833 (史朗)了解 127 00:07:41,700 --> 00:07:42,700 (スマホの受信音) 128 00:07:43,500 --> 00:07:45,933 (賢二)例の女の子と どっか行ったりしてないよね? 129 00:07:49,966 --> 00:07:51,233 (史朗)行ってないよ 130 00:07:55,166 --> 00:07:57,566 (史朗) なんだ? この妙な罪悪感は… 131 00:07:58,466 --> 00:08:00,533 別に悪いことはしてないのに… 132 00:08:00,933 --> 00:08:01,766 (小日向)こんばんは 133 00:08:02,933 --> 00:08:04,466 (史朗)あ… どうも 134 00:08:05,033 --> 00:08:08,033 (小日向) すみません 無理にお誘いして 135 00:08:08,766 --> 00:08:11,133 いえ… いえいえいえ 136 00:08:13,100 --> 00:08:16,400 (小日向) とにかく ワタルの仕打ちは ひどすぎるんですよ 137 00:08:17,700 --> 00:08:22,833 こないだなんか 2人で旅行に行く その日の朝になって 138 00:08:23,533 --> 00:08:25,733 着ていきたかった洋服が 139 00:08:25,866 --> 00:08:27,800 クリーニングに 出しっぱなしだって分かって 140 00:08:27,900 --> 00:08:29,266 ギャンギャン泣くんですよ 141 00:08:30,066 --> 00:08:35,566 もう あと30分で家を出ないと 飛行機に間に合わないってときに 142 00:08:36,833 --> 00:08:37,866 はあ… 143 00:08:39,966 --> 00:08:43,033 {\an8}(英語で) 144 00:08:43,299 --> 00:08:44,400 ごめん! 145 00:08:47,466 --> 00:08:50,200 店がやってたら 今からでも取ってくるよ 146 00:08:50,600 --> 00:08:53,133 でも 今 朝の8時だから 147 00:08:53,233 --> 00:08:54,600 店が まだ… 148 00:09:03,633 --> 00:09:04,466 (小日向)すいません! 149 00:09:04,566 --> 00:09:05,833 (史朗)行ったんですか? 150 00:09:06,400 --> 00:09:07,566 (小日向)行きましたよ 151 00:09:08,100 --> 00:09:09,400 誰か 開けて! 152 00:09:11,333 --> 00:09:12,833 開けて〜! 153 00:09:13,266 --> 00:09:16,433 (小日向) でも 当然 誰も出てきませんよ 154 00:09:16,533 --> 00:09:18,466 (小日向) すいません! すいません! 155 00:09:18,933 --> 00:09:21,133 それから出発までの間 156 00:09:21,933 --> 00:09:25,633 すっかりむくれたワタルのご機嫌を 必死に取って 157 00:09:26,266 --> 00:09:30,100 “ごめんね ごめんね” って謝りながら 158 00:09:30,666 --> 00:09:32,066 なんとか 159 00:09:32,233 --> 00:09:34,800 {\an8}成田(なりた)エクスプレスに 乗ってもらったんです 160 00:09:37,266 --> 00:09:40,033 それは ご苦労なことで… 161 00:09:52,500 --> 00:09:54,366 (小日向)筧さん (史朗)はい 162 00:09:55,833 --> 00:10:00,333 僕も もう限界かなって思うときが あるんですよ 163 00:10:00,733 --> 00:10:01,566 (史朗)え? 164 00:10:04,333 --> 00:10:05,500 筧さん 165 00:10:05,900 --> 00:10:08,633 初めて会った日 覚えてますか? 166 00:10:10,000 --> 00:10:11,166 あ… はい 167 00:10:12,333 --> 00:10:16,200 僕 なぜか筧さんには すんなりと 168 00:10:17,566 --> 00:10:19,500 ワタルの愚痴が言えたんです 169 00:10:20,066 --> 00:10:21,100 はあ… 170 00:10:23,500 --> 00:10:26,000 (史朗) なんだ これは? マズいぞ! 171 00:10:26,800 --> 00:10:29,133 彼氏との不仲を相談するという体(てい)で 172 00:10:29,233 --> 00:10:31,366 俺のことを 口説こうとしてるんじゃないか? 173 00:10:33,533 --> 00:10:35,600 マズい! それはマズい! 174 00:10:35,866 --> 00:10:39,366 何がマズいって 小日向さんは 割と俺のタイプなんだ! 175 00:10:39,800 --> 00:10:42,533 いや 何を言ってるんだ 俺… マズいぞ 俺! 176 00:10:45,900 --> 00:10:46,966 筧さん 177 00:10:50,633 --> 00:10:52,766 僕 何度も お誘いしたのは 178 00:10:54,166 --> 00:10:55,133 どうしても筧さんに会って… 179 00:10:55,500 --> 00:10:57,233 あっ いや ダメです 小日向さん! 180 00:10:57,900 --> 00:11:00,366 俺 今 一緒に住んでるヤツがいて… 181 00:11:01,466 --> 00:11:02,300 はい? 182 00:11:02,700 --> 00:11:03,533 え? 183 00:11:04,633 --> 00:11:06,000 (航)大(だい)ちゃ〜ん! 184 00:11:07,366 --> 00:11:08,566 あっ あっ あっ ワタル君! 185 00:11:08,666 --> 00:11:10,033 こっち こっち こっち… 186 00:11:16,366 --> 00:11:18,200 (航(わたる))ごめん 遅くなっちゃった〜 187 00:11:27,033 --> 00:11:29,400 彼が井上(いのうえ) 航 僕の恋人です 188 00:11:32,766 --> 00:11:34,400 何度も お誘いしたのは 189 00:11:34,900 --> 00:11:37,466 どうしても 筧さんに会ってもらいたくて 190 00:11:38,400 --> 00:11:40,400 (航)あ〜 こんばんは 191 00:11:40,600 --> 00:11:43,766 航で〜す はじめまして 192 00:11:45,833 --> 00:11:46,800 (小日向)なんか… 193 00:11:49,400 --> 00:11:50,666 す… すいませんね 194 00:11:54,266 --> 00:11:56,066 やだなあ 小日向さん 195 00:11:56,300 --> 00:11:58,833 あなた ジルベールみたいな美少年って… 196 00:11:58,933 --> 00:12:01,166 (史朗) どう見ても普通の青年じゃないか 197 00:12:02,133 --> 00:12:04,566 また 大ちゃん いっつも それ言う! 198 00:12:04,666 --> 00:12:08,500 いや あの… 僕にとっての ジルベールという意味です 199 00:12:12,300 --> 00:12:14,300 あの… 限界っていうのは? 200 00:12:14,566 --> 00:12:16,500 ああ それは 201 00:12:16,600 --> 00:12:20,300 僕が ワタル君の要望を 100パーセントかなえるには 202 00:12:20,600 --> 00:12:22,833 体力的に限界かなと… 203 00:12:26,766 --> 00:12:27,833 そうですか 204 00:12:28,566 --> 00:12:31,766 (史朗) なんなんだよ 紛らわしいよ 205 00:12:32,200 --> 00:12:33,666 あのテンションで来られたら 206 00:12:33,766 --> 00:12:36,566 こっちは 誘われてんのかって思うだろ 207 00:12:36,700 --> 00:12:37,833 っていうか ワタル 208 00:12:38,200 --> 00:12:40,666 全然 洋服とか構ってなさそうだし 209 00:12:41,133 --> 00:12:44,333 その普段着で 一体どんな服を クリーニングに出してんだよ? 210 00:12:44,933 --> 00:12:46,466 大体 そんな善人顔で 211 00:12:46,566 --> 00:12:49,233 あんな理不尽な仕打ちを してるのか? 本当に 212 00:12:50,066 --> 00:12:53,666 あの… 失礼ですけど ワタルさん 今 おいくつですか? 213 00:12:54,033 --> 00:12:55,800 30になったばっかで〜す 214 00:12:56,300 --> 00:12:57,566 30? 215 00:12:58,833 --> 00:13:01,466 (史朗) そもそも美少年設定 無理だろ! 216 00:13:01,566 --> 00:13:03,633 (小日向) あっという間に 時間たっちゃったよね 217 00:13:03,733 --> 00:13:04,833 (航)うん たっちゃった 218 00:13:05,400 --> 00:13:06,333 かわいい 219 00:13:08,000 --> 00:13:10,600 (史朗) ハア… なんなんだ あの2人 220 00:13:11,333 --> 00:13:12,500 ハア… うわっ! 221 00:13:12,900 --> 00:13:15,733 あ… ケンジ いたのか 222 00:13:15,833 --> 00:13:18,300 (賢二)ん… おかえり シロさん 223 00:13:19,266 --> 00:13:24,266 ああ… なんかね 飲み過ぎたのかな 224 00:13:24,666 --> 00:13:27,900 急に頭 痛くなっちゃって みんなより先 帰ってきた 225 00:13:28,166 --> 00:13:29,000 (史朗)大丈夫か? 226 00:13:30,300 --> 00:13:33,300 うん… 少し横になったから 227 00:13:35,766 --> 00:13:36,600 あら? 228 00:13:37,200 --> 00:13:38,033 ん? 229 00:13:39,066 --> 00:13:41,000 シロさんも飲んできたの? 230 00:13:44,000 --> 00:13:46,466 ああ 修先生と少しな 231 00:13:47,533 --> 00:13:48,533 あ… 232 00:13:49,266 --> 00:13:50,100 そっか 233 00:13:52,366 --> 00:13:54,600 早く寝ろ 明日 仕事だろ? 234 00:13:54,900 --> 00:13:56,900 うん ごめん 235 00:14:02,600 --> 00:14:03,433 (史朗)おやすみ 236 00:14:03,533 --> 00:14:04,733 (賢二)おやすみ 237 00:14:10,833 --> 00:14:11,666 (ドアが閉まる音) 238 00:14:11,766 --> 00:14:14,100 (史朗) なんで俺は ウソなんかつくんだ 239 00:14:26,200 --> 00:14:30,066 (生稲(いくいな)) これ… 俺に和解しろってことか? 240 00:14:33,300 --> 00:14:34,266 大筋では そうです 241 00:14:34,366 --> 00:14:36,000 (生稲)冗談じゃない! 242 00:14:36,800 --> 00:14:39,966 おふくろは 向こうの医療ミスで殺されたんだ 243 00:14:40,066 --> 00:14:41,933 裁判に持ち込めば 俺は勝てる 244 00:14:42,033 --> 00:14:44,133 取れるだけ取ってやらなきゃ 気が済まない 245 00:14:45,166 --> 00:14:46,233 生稲さん 246 00:14:46,700 --> 00:14:49,766 裁判で 医療過誤が証明できたとしても 247 00:14:50,400 --> 00:14:51,866 あなたが求めているものは 248 00:14:51,966 --> 00:14:53,700 病院側からは得られないと思います 249 00:14:53,800 --> 00:14:55,866 こっちは大事な母親を 殺されてるんだ! 250 00:14:57,400 --> 00:14:59,633 あんた 面倒が嫌なだけだろ 251 00:15:01,100 --> 00:15:03,533 80の老人なんか 死んで当然だと思ってんだろ! 252 00:15:05,466 --> 00:15:06,566 生稲さん 253 00:15:07,200 --> 00:15:11,233 たとえ裁判に勝ったとしても 入ってくるのは お金だけです 254 00:15:11,500 --> 00:15:13,033 金は重要だろ 255 00:15:14,033 --> 00:15:15,066 重要です 256 00:15:15,566 --> 00:15:19,833 もし 和解金以上に 高額な賠償金を手に入れることで 257 00:15:19,933 --> 00:15:22,500 生稲さんの気持ちが 収まるのであれば 258 00:15:22,733 --> 00:15:26,766 私も裁判は それなりに やる意味があると思います 259 00:15:28,133 --> 00:15:32,800 ですが 生稲さんが本当に求めているのは 260 00:15:33,500 --> 00:15:35,166 お金じゃないですよね 261 00:15:38,800 --> 00:15:42,133 和解するにあたって こちらからは その条件として 262 00:15:42,900 --> 00:15:44,200 担当医からの 263 00:15:44,466 --> 00:15:47,833 お母様が亡くなられた経緯の 詳細な説明と 264 00:15:48,533 --> 00:15:51,300 可能な限りの謝罪を要求しました 265 00:15:52,466 --> 00:15:53,366 あ… 266 00:15:55,833 --> 00:15:56,833 (史朗)生稲さん 267 00:15:57,700 --> 00:16:02,500 裁判所は 相手に 金を払えと命じることはできても 268 00:16:03,266 --> 00:16:06,633 謝れと命令することは できないんですよ 269 00:16:12,200 --> 00:16:13,033 あ… 270 00:16:13,933 --> 00:16:16,833 うっ うう… 271 00:16:19,700 --> 00:16:21,600 あっ… 272 00:16:27,266 --> 00:16:31,900 病院側とは 和解することをおすすめします 273 00:16:39,333 --> 00:16:41,900 (夕未) 遺族の方が本当に欲しいものって 274 00:16:42,033 --> 00:16:44,233 大切なご家族の死の真相と 275 00:16:44,333 --> 00:16:47,633 病院側の誠実な対応だって 聞いたことがあります 276 00:16:48,133 --> 00:16:52,733 (史朗) まあ “誠実さは 賠償金の ゼロの数の多さで決まる”っていう 277 00:16:52,833 --> 00:16:54,566 同期の弁護士もいるけどね 278 00:16:55,700 --> 00:16:59,066 (夕未) 筧先生は 医療過誤訴訟は よく おやりになるんですか? 279 00:16:59,333 --> 00:17:00,766 (史朗)いや 苦手 280 00:17:01,266 --> 00:17:03,733 今回だって 和解させちゃったけど 281 00:17:04,000 --> 00:17:05,966 本当は がっつり訴訟やって 勝たせないと 282 00:17:06,066 --> 00:17:07,966 こっちには あまり お金も入ってこないし 283 00:17:08,866 --> 00:17:12,533 病院は保険に入っているから 金銭面ではダメージないし 284 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 医療訴訟って 弁護士にとっては 285 00:17:15,099 --> 00:17:17,800 確実にお金が入る いい仕事なんですよね 286 00:17:20,766 --> 00:17:21,900 そうやって 287 00:17:22,200 --> 00:17:25,633 家族を失って やりきれない 気持ちでいる人をたきつけて 288 00:17:25,900 --> 00:17:28,300 弁護士が バンバン訴訟しまくった結果 289 00:17:28,400 --> 00:17:30,666 産科医と小児科医への なり手が減った 290 00:17:31,333 --> 00:17:32,300 はい 291 00:17:32,533 --> 00:17:35,000 最近の医師不足の原因の半分は 292 00:17:35,100 --> 00:17:37,533 やみくもに稼ごうとする 弁護士にあると 293 00:17:37,633 --> 00:17:39,033 俺個人としては思うよ 294 00:17:49,066 --> 00:17:50,733 (史朗)ちょ… 待って 295 00:17:51,000 --> 00:17:53,433 こんなこと言っちゃう 四十(しじゅう)半ばの弁護士 296 00:17:53,666 --> 00:17:55,166 もしかして お好みでしたか? 297 00:17:57,866 --> 00:18:00,066 あっ いや… そんなこと言いながら 298 00:18:00,166 --> 00:18:02,666 俺も 医療訴訟は引き受けるんだけどね 299 00:18:02,800 --> 00:18:06,366 1件当たりの賠償額が大きければ こっちの取り分も大きいし 300 00:18:06,900 --> 00:18:08,633 キレイ事ばっかり言ってたら 301 00:18:08,733 --> 00:18:11,200 仕事としては 成立しないですもんね 302 00:18:12,100 --> 00:18:14,066 (史朗)うわっ さらにマズいぞ 303 00:18:14,166 --> 00:18:16,833 清濁併せのむ大人って感じが 出ちゃったか? 304 00:18:23,233 --> 00:18:24,066 筧先生 305 00:18:25,266 --> 00:18:26,100 はい 306 00:18:26,700 --> 00:18:30,033 私… 実務に就いたら 307 00:18:30,133 --> 00:18:32,366 法曹家としての理想なんて 口にしたら 308 00:18:32,466 --> 00:18:34,566 バカにされるかなって 思ってたんです 309 00:18:35,100 --> 00:18:35,933 (史朗)うん… 310 00:18:36,066 --> 00:18:38,333 でも 筧先生みたいな 311 00:18:38,633 --> 00:18:41,666 いわゆる人権弁護士じゃない方でも ちゃんと そうやって 312 00:18:41,866 --> 00:18:44,333 弁護士としての葛藤や 自分なりの理想を抱いて 313 00:18:44,433 --> 00:18:46,433 仕事に当たってらっしゃるって 分かって 314 00:18:47,166 --> 00:18:49,066 なんか すごくよかったです! 315 00:18:52,100 --> 00:18:54,533 先生 すてきです! 316 00:18:55,733 --> 00:18:57,566 (史朗)うわ〜 どうしよう 317 00:18:57,666 --> 00:18:59,566 困る… とっても困る 318 00:18:59,666 --> 00:19:00,833 どうしたらいいんだ? 319 00:19:00,966 --> 00:19:03,366 きっぱり言うべきだよな そういうのは困るって 320 00:19:03,666 --> 00:19:07,933 いや こんな かわいい子だ きっと彼氏の一人や二人いるはず 321 00:19:08,033 --> 00:19:08,866 いや いるだろう 322 00:19:09,333 --> 00:19:10,300 いるよね 絶対 323 00:19:10,400 --> 00:19:12,100 っていうか いてくれ 彼氏! 324 00:19:13,533 --> 00:19:14,500 長森さん 325 00:19:15,033 --> 00:19:15,866 はい 326 00:19:18,200 --> 00:19:19,633 彼氏いるの? 327 00:19:27,800 --> 00:19:29,833 (史朗)しまった… 328 00:19:43,666 --> 00:19:44,800 (美江)向こうが 329 00:19:44,900 --> 00:19:47,933 そういう目で見られてるって 感じちゃった時点で 330 00:19:48,433 --> 00:19:51,200 難しいんじゃない? 一緒に仕事するのは 331 00:19:52,466 --> 00:19:53,533 (史朗)すみません 332 00:19:53,966 --> 00:19:57,000 (美江) ううん 私も浅はかだったわ 333 00:19:57,433 --> 00:19:59,600 筧先生 独身ですもんね 334 00:19:59,966 --> 00:20:01,400 その見た目だし 335 00:20:01,566 --> 00:20:02,500 いや それ… 336 00:20:03,233 --> 00:20:07,633 (美江) 明日から 長森さんは 修先生についてもらうわね 337 00:20:08,100 --> 00:20:12,066 修は妻子持ちだから 長森さんも安心だと思うわ 338 00:20:13,900 --> 00:20:15,866 (史朗)あの 俺 本当に… 339 00:20:16,300 --> 00:20:17,433 (美江)気にしないで 340 00:20:18,700 --> 00:20:22,633 普通の人は 職場に 男女関係なんか持ち込まない 341 00:20:23,666 --> 00:20:26,366 もちろん 筧先生もね 342 00:20:27,600 --> 00:20:28,433 はい 343 00:20:29,800 --> 00:20:34,700 でも 出会ってしまうってことは あるのよね 344 00:20:35,800 --> 00:20:36,900 筧先生 345 00:20:37,866 --> 00:20:40,966 ちょっと焦っちゃったかな? 346 00:20:42,100 --> 00:20:42,933 はい? 347 00:20:48,033 --> 00:20:50,700 (史朗)ああああ… 348 00:20:50,966 --> 00:20:52,566 なんなんだ? 349 00:20:53,000 --> 00:20:56,200 2連続で 全くその気のない 相手から振られるって… 350 00:20:56,766 --> 00:20:59,133 いや 勘違いなのか? 351 00:20:59,533 --> 00:21:02,000 俺が 自意識過剰だっただけなのか? 352 00:21:02,866 --> 00:21:03,900 ああ… 353 00:21:04,000 --> 00:21:05,766 ああ もう 今日は何もしたくない 354 00:21:06,000 --> 00:21:06,966 鍋にしよう 鍋 355 00:21:07,866 --> 00:21:09,866 鶏モモ肉の水炊きがいいな 356 00:21:19,600 --> 00:21:23,166 神は どこまで 俺を痛めつける気だ? 357 00:21:31,800 --> 00:21:35,033 手羽先… しかも比内(ひない)地鶏 358 00:21:35,533 --> 00:21:36,500 高い! 359 00:21:36,833 --> 00:21:40,100 手羽先で650円は いくらなんでも無理だ 360 00:21:59,533 --> 00:22:00,733 神よ! 361 00:22:11,300 --> 00:22:13,833 (史朗) 水たっぷりに ダシ昆布と酒 362 00:22:14,100 --> 00:22:17,033 そこに手羽先を放り込んで 水から煮て… 363 00:22:22,333 --> 00:22:23,433 アクをすくいながら 364 00:22:23,533 --> 00:22:27,600 ケンジが帰ってくるまで 弱火で40分ぐらい煮てりゃいい 365 00:22:31,066 --> 00:22:34,700 ハア… 今日は鍋なんだから 鍋オンリーでいいだろ 366 00:22:35,000 --> 00:22:36,833 なんだか気力が もう… 367 00:22:43,433 --> 00:22:44,466 (夕未)先生 すてきです! 368 00:22:44,566 --> 00:22:47,400 (小日向) 何度も お誘いしたのは どうしても筧さんに会って… 369 00:22:47,500 --> 00:22:50,800 (夕未) 筧先生の足手まといに ならないように 頑張ります 370 00:22:52,000 --> 00:22:52,933 ハア… 371 00:22:53,166 --> 00:22:55,800 (美江)ちょっと焦っちゃったわね 372 00:22:55,966 --> 00:22:57,500 (小日向) なぜか筧さんには すんなりと… 373 00:22:57,600 --> 00:22:59,166 (夕未)ご指導 よろしくお願いいたします… 374 00:23:00,900 --> 00:23:03,733 (史朗)ああああ… 375 00:23:03,833 --> 00:23:06,000 あああ〜! 376 00:23:07,733 --> 00:23:10,900 いや… やっぱり きんぴらぐらいは作るか 377 00:23:20,833 --> 00:23:24,566 (史朗) 鷹のつめと れんこんとゴマ油を フライパンに入れて 378 00:23:24,766 --> 00:23:26,566 材料に あぶらが回ったら 379 00:23:28,200 --> 00:23:31,100 酒 砂糖 めんつゆ みりん 380 00:23:31,200 --> 00:23:34,000 それに酢を少々入れて 味をつける 381 00:23:35,766 --> 00:23:37,133 れんこんのきんぴらは 382 00:23:37,233 --> 00:23:40,433 酢を入れると 味が締まるような 気がするんだよな 383 00:23:51,433 --> 00:23:52,366 さてと 384 00:23:52,600 --> 00:23:55,100 そろそろ鍋の具材も切っておくか 385 00:23:58,233 --> 00:24:02,333 白菜と水菜は ざく切り 長ねぎは斜め切り 386 00:24:02,900 --> 00:24:05,066 豆腐は1丁を8等分 387 00:24:05,400 --> 00:24:07,700 しいたけは半分に切っておく 388 00:24:10,766 --> 00:24:13,966 もう しいたけに 十文字の切り目を入れるのも 389 00:24:14,066 --> 00:24:15,333 めんどくさいしな 390 00:24:17,466 --> 00:24:20,433 そして また鍋のアクを取りながら 391 00:24:22,033 --> 00:24:24,866 あとは ケンジの帰りを待つだけだな 392 00:24:25,500 --> 00:24:28,300 白菜の硬いとこだけ 先に煮ておくか 393 00:24:30,766 --> 00:24:32,133 (賢二)ただいま〜 394 00:24:32,233 --> 00:24:33,433 (史朗)おう おかえり 395 00:24:33,800 --> 00:24:35,533 今日は鶏の水炊きだよ 396 00:24:35,633 --> 00:24:38,333 (賢二)ああ〜 いいね 鍋 397 00:24:38,433 --> 00:24:40,300 まだちょっと 肌寒いもんね 398 00:24:52,733 --> 00:24:55,400 (史朗) じゃあ ほかの具材も投入するか 399 00:24:58,166 --> 00:25:00,200 タレは冷蔵庫にあるもので 400 00:25:00,733 --> 00:25:03,100 今日は ポン酢しょうゆと ゆずコショウ 401 00:25:13,300 --> 00:25:18,166 (賢二) わあ〜 いい匂い! おいしそう! 402 00:25:18,266 --> 00:25:22,500 あっ シロさん… どこ? 403 00:25:23,266 --> 00:25:25,133 どこ? どこなの? 404 00:25:25,233 --> 00:25:27,033 バカ! 食うぞ 405 00:25:30,100 --> 00:25:31,033 は〜い 406 00:25:33,800 --> 00:25:36,166 (賢二)いっただきま〜す (史朗)いただきます 407 00:25:43,333 --> 00:25:44,666 あっ… 408 00:25:47,533 --> 00:25:49,800 うん… うん! 409 00:26:07,533 --> 00:26:10,500 これ ちょっと食べにくいけど 410 00:26:11,700 --> 00:26:13,466 手羽先の水炊き おいしいよ 411 00:26:13,766 --> 00:26:16,733 ホントだ これ発見だな 412 00:26:17,600 --> 00:26:18,966 ケガの功名ってやつだな 413 00:26:19,866 --> 00:26:22,833 ケガ? なんかあったの? シロさん 414 00:26:23,100 --> 00:26:25,133 あっ いや… ああ… 415 00:26:25,366 --> 00:26:28,500 ほら 仕事で ちょっと モヤモヤすることがあってさ 416 00:26:29,000 --> 00:26:30,033 そっか… 417 00:26:30,533 --> 00:26:31,800 (史朗)おい おい おい! 418 00:26:31,900 --> 00:26:33,800 うまいからって食い過ぎんなよ 419 00:26:34,300 --> 00:26:37,600 ええ〜 また 腹八分目にしとけっていうの? 420 00:26:38,033 --> 00:26:39,700 このあとがあるからだよ 421 00:26:47,633 --> 00:26:49,500 (史朗)あつつつ… 422 00:26:51,433 --> 00:26:53,800 (史朗) 雑炊のごはんは ザルにあけて 423 00:26:53,933 --> 00:26:56,133 水で洗って 粘りけを取る 424 00:26:56,633 --> 00:26:59,266 それを鍋の 残ったダシに入れる 425 00:27:02,233 --> 00:27:05,233 塩けは控えめにして 最後に… 426 00:27:14,933 --> 00:27:17,433 蓋をして 火を止めて… 427 00:27:27,533 --> 00:27:29,466 はっ あつ… 428 00:27:31,133 --> 00:27:33,633 あ〜 これ 最高! 429 00:27:37,766 --> 00:27:41,600 鍋の醍醐味は やっぱ これに尽きるね〜 430 00:27:42,500 --> 00:27:46,000 鶏のダシを ほら 米が吸ってさ 431 00:27:47,766 --> 00:27:48,600 ん〜 432 00:27:53,000 --> 00:27:56,333 この薄味のおじやと きんぴら 433 00:27:56,433 --> 00:27:58,933 一緒に食べると もう 進む進む 434 00:28:01,133 --> 00:28:02,933 だから 食い過ぎるなっての 435 00:28:03,033 --> 00:28:04,433 腹八分目にしとけよ 436 00:28:05,666 --> 00:28:07,466 やっぱり言った〜 437 00:28:10,433 --> 00:28:11,266 フフッ 438 00:28:15,100 --> 00:28:16,266 よかった 439 00:28:17,300 --> 00:28:18,133 ん? 440 00:28:18,400 --> 00:28:21,400 (賢二)なんか シロさん さっきより すっきりした顔してる 441 00:28:23,966 --> 00:28:25,066 そういえばそうだな 442 00:28:25,466 --> 00:28:26,400 うん 443 00:28:26,500 --> 00:28:27,833 (2人の笑い声) 444 00:28:28,000 --> 00:28:31,000 {\an8}♪〜 445 00:28:31,200 --> 00:28:32,266 ゴホッ… 446 00:28:32,366 --> 00:28:34,033 鷹のつめ食べた 447 00:28:35,566 --> 00:28:36,400 辛い 448 00:28:39,200 --> 00:28:40,233 (賢二)何それ? 449 00:28:40,566 --> 00:28:42,833 何その“ヒゲで寝癖のついた ジルベール”って? 450 00:28:43,166 --> 00:28:45,333 それって もはや 完全にジルベールじゃないじゃん 451 00:28:45,433 --> 00:28:47,566 (史朗) だろ? なのに 小日向さん 452 00:28:47,666 --> 00:28:48,966 {\an8}真夜中に 家 閉め出されて 453 00:28:49,066 --> 00:28:50,200 {\an8}コンビニ走るわ 454 00:28:50,300 --> 00:28:51,466 {\an8}開店前の クリーニング屋の 455 00:28:51,566 --> 00:28:52,400 {\an8}シャッターたたくわ… 456 00:28:52,500 --> 00:28:53,766 {\an8}それ完璧 奴隷じゃん 457 00:28:54,100 --> 00:28:55,433 {\an8}でさ その ジルベール ワタルが 458 00:28:55,533 --> 00:28:56,433 {\an8}着てんのって 459 00:28:56,533 --> 00:28:57,633 {\an8}〝針ネズミ 〞って 書いてある 460 00:28:57,733 --> 00:28:58,566 {\an8}Tシャツだぜ? 461 00:28:58,766 --> 00:28:59,600 {\an8}え? 462 00:28:59,733 --> 00:29:00,866 {\an8}(史朗)しかも あの… 463 00:29:00,966 --> 00:29:02,433 {\an8}ハリネズミの 絵じゃないの 464 00:29:02,533 --> 00:29:04,900 {\an8}普通のネズミが 手に こう 針 持ってんの 465 00:29:05,733 --> 00:29:07,633 {\an8}ダメ ウケる 466 00:29:07,733 --> 00:29:09,566 {\an8}やだ もう すごい変! 467 00:29:09,866 --> 00:29:11,433 {\an8}何 その2人? 468 00:29:11,533 --> 00:29:13,300 {\an8}っていうか 逆に会いたい 469 00:29:13,400 --> 00:29:15,866 {\an8}その小日向さんと ジルベール ワタル 470 00:29:15,966 --> 00:29:16,966 {\an8}じゃあ 今度 紹介するよ 471 00:29:17,066 --> 00:29:19,300 {\an8}(賢二) してして! もう すっごい会いたい! 472 00:29:19,400 --> 00:29:20,233 {\an8}ハハハハ! 473 00:29:20,833 --> 00:29:22,000 {\an8}(史朗)よかった 474 00:29:22,566 --> 00:29:23,933 {\an8}ジルベールの インパクトで 475 00:29:24,033 --> 00:29:25,900 {\an8}小日向さんと2人で 食事したことは 476 00:29:26,000 --> 00:29:27,133 {\an8}スルーされた 477 00:29:27,966 --> 00:29:30,266 {\an8}まあ 俺は もともと 478 00:29:30,366 --> 00:29:33,200 {\an8}ケンジが心配するほど モテはしないんだ 479 00:29:35,666 --> 00:29:37,133 {\an8}(史朗) 小日向さんもヤバいから 480 00:29:37,433 --> 00:29:38,800 {\an8}(賢二)小日向さん? 481 00:29:38,900 --> 00:29:41,966 {\an8}〜♪ 482 00:29:42,866 --> 00:29:45,700 (史朗) ジルベール ワタルは やっぱ 食えないヤツだったろ? 483 00:29:45,800 --> 00:29:47,000 どんなタイプが好きなの? 484 00:29:47,333 --> 00:29:48,966 俺? 俺はね… 485 00:29:49,066 --> 00:29:50,433 (史朗) お前のああいうとこ ホント 486 00:29:50,866 --> 00:29:52,833 見習わないとなって 思ってんだよね