1 00:00:07,066 --> 00:00:08,300 (矢吹賢二(やぶきけんじ))改めまして 2 00:00:09,666 --> 00:00:12,433 賢二です はじめまして 3 00:00:12,866 --> 00:00:15,300 (小日向(こひなた)) ようやく お会いできましたね 4 00:00:15,733 --> 00:00:18,800 (賢二) 小日向さん 男っぽくて いい感じ 5 00:00:19,166 --> 00:00:21,766 お二人のことは シロさんから よく聞いてたんです 6 00:00:21,866 --> 00:00:23,566 (航(わたる))え〜 どんなふうに? 7 00:00:23,666 --> 00:00:25,166 ネタにされたりしてない? 8 00:00:25,400 --> 00:00:26,233 ワタル君… 9 00:00:26,333 --> 00:00:28,366 (筧(かけい) 史朗(しろう))いや あの 普通に話してただけですよ 10 00:00:28,733 --> 00:00:30,533 (賢二)ジルベール ワタル… 11 00:00:31,233 --> 00:00:33,333 ホント 聞いてたまんま 12 00:00:33,533 --> 00:00:35,100 ん? なんすか? 13 00:00:36,600 --> 00:00:37,566 いやいや… 14 00:00:37,833 --> 00:00:38,666 あっ 15 00:00:40,600 --> 00:00:41,433 これ 16 00:00:42,133 --> 00:00:44,733 お近づきのしるしに 入浴剤 17 00:00:44,833 --> 00:00:47,866 うわ〜 うれしい! 俺 こういうの大好き 18 00:00:47,966 --> 00:00:49,100 (賢二)あっ ホント? (小日向)ありがとうございます 19 00:00:49,200 --> 00:00:50,400 (賢二)あっ いいえ 20 00:00:50,500 --> 00:00:53,266 (航)こっちが グラマラス・ブラックベリー 21 00:00:53,366 --> 00:00:55,866 これは… フォレストグリーン・シャワー 22 00:00:55,966 --> 00:00:58,133 (航)ええ〜 どうしよう (小日向)ワタル君は… 23 00:00:58,266 --> 00:00:59,400 ベリー系だよね 24 00:00:59,500 --> 00:01:02,000 え? なんで大(だい)ちゃんが決めるの? 25 00:01:02,266 --> 00:01:03,100 俺だって たまには 26 00:01:03,200 --> 00:01:05,200 草っぽいの試してみようかなとか 思うかもしんないじゃん 27 00:01:05,300 --> 00:01:08,033 (小日向) ああ… ごめんごめん じゃあ 両方 ワタル君が使えばいいよ 28 00:01:08,366 --> 00:01:09,833 また そういう感じ? 29 00:01:09,933 --> 00:01:12,400 大ちゃん 最近 なんでも 譲りゃいいって思ってない? 30 00:01:12,500 --> 00:01:13,366 めんどくさいって思ってない? 31 00:01:13,466 --> 00:01:15,100 いや そ… そんなことないよ 32 00:01:15,500 --> 00:01:17,133 (航)そんなことあるって! 33 00:01:17,233 --> 00:01:18,433 (小日向) なんで? そんなことないって… 34 00:01:18,533 --> 00:01:19,800 (航) 最近ずっと そればっかだから 35 00:01:19,900 --> 00:01:22,100 (史朗) あの… なんか頼みますか? 36 00:01:22,733 --> 00:01:25,700 あ… 店 こんな感じで よかったですかね? 37 00:01:26,400 --> 00:01:27,700 勝手に決めちゃいましたけど 38 00:01:27,966 --> 00:01:29,666 いや 助かりました 39 00:01:29,766 --> 00:01:31,600 こういうとこ 俺は よく知らなくて 40 00:01:32,900 --> 00:01:36,300 (航)筧さん 今日もシュッとしちゃってんなあ 41 00:01:38,800 --> 00:01:40,200 (賢二)でしょう? 42 00:01:40,833 --> 00:01:43,033 (史朗) お前 晩メシ まだだろ? なんか食うか? 43 00:01:43,133 --> 00:01:44,466 (小日向) ワタル君 おなかすいた? 44 00:01:44,733 --> 00:01:46,633 (2人)うん 食べる! 45 00:01:50,633 --> 00:01:54,833 (賢二) へえ〜 小日向さんて 芸能プロダクションの人なんだ 46 00:01:54,933 --> 00:01:57,100 (史朗)そうなんだ 知らなかった 47 00:01:57,533 --> 00:01:59,433 忙しそうな仕事ですよね 48 00:01:59,800 --> 00:02:01,733 (小日向) 今は そうでもないですよ 49 00:02:02,166 --> 00:02:03,533 まあ マネージャーやってたころは 50 00:02:03,633 --> 00:02:06,233 そりゃもう 昼も夜もなかったですけど 51 00:02:06,466 --> 00:02:09,333 (航)女性アイドル 夜中の2時に彼氏の家に送って 52 00:02:09,433 --> 00:02:11,733 朝まで 車で待ってたりしてたんだよね 53 00:02:12,233 --> 00:02:14,900 (賢二)ああ〜 やっぱ そういうのってあるんだ 54 00:02:15,266 --> 00:02:17,833 タレントを守るのが仕事ですから 55 00:02:20,033 --> 00:02:21,466 (史朗)なるほど 56 00:02:21,700 --> 00:02:25,333 理不尽な仕打ちにも忍耐強いのは 職業柄か 57 00:02:28,633 --> 00:02:30,033 こ… 小日向さん 58 00:02:30,700 --> 00:02:31,900 ここに書いてある名前って… 59 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 ああ 担当しているタレントです 60 00:02:35,066 --> 00:02:36,400 み… 三谷(みつや)まみも? 61 00:02:36,500 --> 00:02:39,433 ええ まみは10年ぐらい マネージャーでついてました 62 00:02:39,533 --> 00:02:41,200 (史朗)マジで? (小日向)ええ 63 00:02:41,300 --> 00:02:42,666 俺 大ファンなんすよ! 64 00:02:43,066 --> 00:02:45,133 いや 三谷まみがデビューしたときの 65 00:02:45,233 --> 00:02:46,700 衝撃っていったら もう… 66 00:02:47,400 --> 00:02:49,333 あのポニーテールの後れ毛… あれ反則 67 00:02:49,433 --> 00:02:50,866 ありゃ罪ですよ! 68 00:02:51,633 --> 00:02:53,566 こないだの大河ドラマも 良かったな 69 00:02:53,666 --> 00:02:56,000 あっ 俺 あんま テレビ見るほうじゃないんですけど 70 00:02:56,100 --> 00:02:57,466 あれ 良かったですよね? 71 00:02:57,800 --> 00:02:59,100 いい女優になった 72 00:03:00,933 --> 00:03:03,400 筧さんってさ バイなの? 73 00:03:03,866 --> 00:03:04,700 (史朗)え? 74 00:03:06,666 --> 00:03:07,900 女も好きなの? 75 00:03:10,033 --> 00:03:12,133 あっ いや… それはないですよ 76 00:03:12,266 --> 00:03:14,800 ほら ゲイでも 女の子の アイドルグループのファンとか 77 00:03:14,900 --> 00:03:16,100 よくあるじゃないですか 78 00:03:16,200 --> 00:03:17,666 あれですよ あれ 79 00:03:18,733 --> 00:03:22,833 でもな〜 シロさんの好みの 女の子アイドルって 80 00:03:23,433 --> 00:03:27,800 ベタにノンケの男の子たちが 好きになるタイプなんだよねえ 81 00:03:28,133 --> 00:03:31,533 (小日向)確かに 三谷まみは ゲイ好きする子じゃないですね 82 00:03:31,633 --> 00:03:33,233 (史朗) でも バイじゃないんだって! 83 00:03:33,333 --> 00:03:35,433 (史朗)言ってるだろ? (賢二)ふ〜ん 84 00:03:35,700 --> 00:03:37,400 (航)なんか 筧さんってさ 85 00:03:37,733 --> 00:03:40,900 見た目も話し方も中身も 全然ゲイっぽくない 86 00:03:41,566 --> 00:03:43,333 王道から全部 外れてる 87 00:03:44,066 --> 00:03:46,966 (史朗)どうせ俺は ゲイのど真ん中にはなれませんよ 88 00:03:47,433 --> 00:03:49,733 マイノリティの さらにマイナーなほうですよ 89 00:03:50,366 --> 00:03:52,100 でも それって便利だよね 90 00:03:52,333 --> 00:03:53,166 え? 91 00:03:53,533 --> 00:03:54,433 チーズ 92 00:03:54,666 --> 00:03:57,100 ゲイってさ 何がめんどいって 93 00:03:57,233 --> 00:03:58,833 ゲイじゃないふりするために 94 00:03:58,933 --> 00:04:01,133 いろんなウソつかなきゃ いけないことなんだよね 95 00:04:01,233 --> 00:04:02,300 (賢二)ああ〜 96 00:04:02,400 --> 00:04:04,600 (航)学生のときなんか 友達と 97 00:04:04,700 --> 00:04:08,300 好きな女の子のタイプとか 芸能人なら誰がいいとか 98 00:04:08,400 --> 00:04:11,633 どういうファッションが好きとか そういう話になるじゃん? 99 00:04:12,700 --> 00:04:16,500 大抵のゲイはさ そういうのに全部ウソつかないと 100 00:04:16,600 --> 00:04:18,666 ゲイだってこと 隠して生きていけないから 101 00:04:18,766 --> 00:04:20,000 すっごく苦しいんだよね 102 00:04:21,733 --> 00:04:25,033 でも 筧さんって 自分がゲイだってこと以外 103 00:04:25,133 --> 00:04:26,800 ほとんど ウソついたことないでしょ? 104 00:04:28,566 --> 00:04:30,100 まあ… そうかも 105 00:04:30,866 --> 00:04:34,533 (賢二) ゲイファッションに興味ないし 言葉遣いも普通だしね 106 00:04:34,633 --> 00:04:37,966 (小日向)三谷まみも好きですし (賢二)うん 107 00:04:38,100 --> 00:04:41,200 (賢二)そう考えると シロさんて ちょっと ずるいかも 108 00:04:42,833 --> 00:04:43,933 俺なんて 昔っから 109 00:04:44,033 --> 00:04:46,566 ホントは アイドルなら男の子が好きだし 110 00:04:46,666 --> 00:04:50,300 ピンク大好きだし 言葉も気が緩むと出ちゃうし 111 00:04:50,633 --> 00:04:53,066 お前は もともと 全然隠してないだろ 112 00:04:53,300 --> 00:04:54,433 そんなことない 113 00:04:54,533 --> 00:04:56,233 俺だって 高校んときまでは 114 00:04:56,333 --> 00:04:59,233 それなりに こう… 隠したり悩んだりしてたよ 115 00:04:59,766 --> 00:05:02,800 (航)ふ〜ん… 筧さん 今も隠してるんだ 116 00:05:03,466 --> 00:05:04,966 まあ 職場では… 117 00:05:05,066 --> 00:05:06,533 (航)ああ そっか! 118 00:05:06,633 --> 00:05:09,100 筧さんみたいなタイプって ふだんが普通だから 119 00:05:09,200 --> 00:05:10,866 いざ カミングアウトするってなると 120 00:05:10,966 --> 00:05:13,233 めちゃくちゃ ハードル上がっちゃうんだね 121 00:05:13,433 --> 00:05:17,366 (小日向) 周りは1ミリも ゲイだとは 思ってないでしょうからね 122 00:05:18,066 --> 00:05:20,700 それも面倒っちゃ面倒か 123 00:05:21,366 --> 00:05:22,800 ね? 筧さん 124 00:05:23,933 --> 00:05:24,766 まあね 125 00:05:32,500 --> 00:05:35,233 (賢二の鼻歌) 126 00:05:35,333 --> 00:05:36,500 (史朗)えらく上機嫌だな 127 00:05:36,600 --> 00:05:38,666 (賢二) ん? だって うれしいんだもん 128 00:05:39,100 --> 00:05:39,933 (史朗)何が? 129 00:05:40,466 --> 00:05:43,266 ゲイの友達同士で 2対2で食事なんて 130 00:05:43,466 --> 00:05:45,066 今まで 一度もなかったじゃん 131 00:05:45,333 --> 00:05:46,333 しかも 外で 132 00:05:46,766 --> 00:05:48,266 (史朗)そうだっけ? (賢二)そうだよ 133 00:05:48,900 --> 00:05:51,466 あ〜 すっごく楽しかった 134 00:05:53,766 --> 00:05:57,366 でも あのジルベール ワタルは やっぱ食えないヤツだったろ? 135 00:05:57,733 --> 00:06:00,266 あいつ ヘラヘラしながら ドS(エス)だよな 136 00:06:00,566 --> 00:06:01,700 まあね 137 00:06:02,233 --> 00:06:04,333 でも 俺 嫌いじゃないけど ああいう子 138 00:06:05,066 --> 00:06:06,400 (雷鳴) 139 00:06:06,500 --> 00:06:08,233 (賢二)えっ 何? 雷? 140 00:06:09,000 --> 00:06:10,700 これは降ってくるな 早く帰ろう! 141 00:06:10,800 --> 00:06:13,366 あっ 待って… 待って! 142 00:06:14,666 --> 00:06:20,666 {\an8}♪〜 143 00:07:07,033 --> 00:07:13,033 {\an8}〜♪ 144 00:07:18,666 --> 00:07:19,800 (賢二)ありがとうございました 145 00:07:19,900 --> 00:07:20,733 (客)ありがとうございます 146 00:07:20,833 --> 00:07:22,300 (賢二)また いらしてください (客)はい 147 00:07:26,800 --> 00:07:28,766 (三宅(みやけ))ケンちゃ〜ん (賢二)はい! 148 00:07:29,033 --> 00:07:31,600 (三宅) もう予約 入ってないしさ 今日は上がっていいよ 149 00:07:31,766 --> 00:07:34,433 (賢二)ホントに? ああ もう ありがたい! 150 00:07:35,100 --> 00:07:36,033 (三宅)どうしたの? 151 00:07:36,133 --> 00:07:38,033 今日 なんか ずっとニヤニヤしてない? 152 00:07:38,133 --> 00:07:40,066 (賢二)え? フフッ… 153 00:07:40,266 --> 00:07:44,700 実はね 今日 シロさんが 風邪ひいて寝てんの 154 00:07:45,300 --> 00:07:47,000 きのうの雨で 冷えちゃったみたいで 155 00:07:48,400 --> 00:07:49,266 (三宅)風邪? (賢二)うん 156 00:07:49,366 --> 00:07:51,633 (美香(みか)) それが なんで いいことなんですか? 157 00:07:51,733 --> 00:07:54,200 彼氏さん しんどいだけじゃないですか 158 00:07:54,300 --> 00:07:57,533 いや だって ほら 俺って尽くすタイプでしょ? 159 00:07:57,633 --> 00:08:00,566 なのに シロさん 基本 なんでもできる人だから 160 00:08:00,666 --> 00:08:02,733 俺 ふだん 何もさせてもらえないわけよ 161 00:08:02,833 --> 00:08:07,433 だから 今日は 思う存分 お世話できるって思うと もう… 162 00:08:07,533 --> 00:08:08,366 (三宅)ほっとこ 163 00:08:08,466 --> 00:08:10,000 (賢二) うれしくて うれしくて もう… 164 00:08:10,100 --> 00:08:12,966 (三宅) ほっとこ ほっとこ ねっ もう時間のムダだから 165 00:08:13,400 --> 00:08:14,333 (美香)は〜い 166 00:08:15,600 --> 00:08:18,033 まずは… 買い物だな 167 00:08:18,266 --> 00:08:19,100 あっ 168 00:08:20,033 --> 00:08:23,833 スーパーの前に ドラッグストアかな? うん 169 00:08:28,333 --> 00:08:30,300 待ってて シロさん 170 00:08:35,433 --> 00:08:39,100 ああ… また熱 上がってきた 171 00:08:44,366 --> 00:08:46,933 (賢二)ただいま〜 シロさん 172 00:08:47,233 --> 00:08:48,733 早く帰ってきたよ 173 00:08:50,100 --> 00:08:51,100 大丈夫? 174 00:08:53,333 --> 00:08:55,033 冷え冷えシート 買ってきた 175 00:09:02,533 --> 00:09:04,633 ああ いいの いいの じっとしてて じっと… 176 00:09:06,366 --> 00:09:09,200 あっ ちゃんと ちゃんと… ちゃんとしてて 177 00:09:11,000 --> 00:09:13,266 これをね おでこに 178 00:09:15,000 --> 00:09:17,100 ピタ〜ッて貼るの 179 00:09:17,200 --> 00:09:18,300 ね? 冷やっこい? 180 00:09:18,400 --> 00:09:20,000 冷やっこいでしょ? 楽になったでしょ 181 00:09:20,100 --> 00:09:21,033 (史朗)ああ… 182 00:09:22,066 --> 00:09:24,100 ほら ちゃんと寝て ほら… 183 00:09:24,200 --> 00:09:25,033 (史朗)なんだよ… 184 00:09:25,133 --> 00:09:28,100 (賢二)ダメだよ 冷えちゃったらダメなんだから 185 00:09:30,366 --> 00:09:31,500 しんどい? 186 00:09:32,500 --> 00:09:33,800 お薬のんだ? 187 00:09:36,233 --> 00:09:38,133 食欲あるかなあ 188 00:09:38,666 --> 00:09:42,233 あっ 晩ごはん 俺が作るからね 189 00:09:42,366 --> 00:09:45,466 あっ その前に水枕 作ろっか 190 00:09:46,033 --> 00:09:47,166 あれ 気持ちいいから 191 00:09:49,100 --> 00:09:50,200 ケンジ 192 00:09:50,666 --> 00:09:51,500 ん? 193 00:09:52,100 --> 00:09:55,133 (史朗) お前… 絶対 楽しんでるだろ 194 00:09:56,700 --> 00:09:58,200 …と言いたいが 195 00:09:58,433 --> 00:10:00,400 もう 言うのも しんどい 196 00:10:00,900 --> 00:10:05,200 シロさん… いいんだよ お礼なんて 197 00:10:05,633 --> 00:10:08,166 待っててね 今 晩ごはん 作るから 198 00:10:13,833 --> 00:10:15,600 忘れ物 バカ! 199 00:10:19,566 --> 00:10:21,300 (史朗)とにかく寝よう 200 00:10:25,633 --> 00:10:29,800 よ〜し やるぞ〜! 201 00:10:30,733 --> 00:10:31,733 待っててね 202 00:10:36,233 --> 00:10:40,700 絹ごし豆腐4分の1を レンジで1分 加熱して 203 00:10:41,600 --> 00:10:46,700 上から重しをして 水切りしておく 204 00:10:48,333 --> 00:10:52,700 ほうれんそうは 根っこの所の泥を 205 00:10:52,900 --> 00:10:56,366 よ〜く洗って落として… 206 00:10:56,833 --> 00:10:58,533 (水道水が流れる音) 207 00:10:58,633 --> 00:11:02,500 (史朗) ああ ケンジ 水… 水 出し過ぎ! 208 00:11:05,566 --> 00:11:06,766 さ〜てと 209 00:11:07,066 --> 00:11:10,266 あのテレビで見た卵焼きに チャレンジしますよ〜 210 00:11:10,966 --> 00:11:14,200 では まず初めに 合わせダシを作りま〜す 211 00:11:16,233 --> 00:11:18,833 水 80シーシー 212 00:11:19,600 --> 00:11:21,900 和風ダシのもと 少々 213 00:11:22,333 --> 00:11:24,366 しょうゆ 小さじ1 214 00:11:24,966 --> 00:11:26,333 塩 2つまみ 215 00:11:26,466 --> 00:11:28,433 砂糖 大さじ1杯半を 216 00:11:29,033 --> 00:11:31,533 よ〜く混ぜま〜す 217 00:11:34,200 --> 00:11:38,500 ここからが ポイントで〜す 218 00:11:38,600 --> 00:11:43,633 卵3個は 菜箸の隙間を空けて 219 00:11:43,833 --> 00:11:48,400 ボウルの底に白身をこすりつけて ちぎるように 220 00:11:48,500 --> 00:11:50,233 前後に10往復 221 00:11:50,333 --> 00:11:52,500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10! 222 00:11:52,800 --> 00:11:57,233 ボウルを90度 回転させて また 前後に10往復 223 00:11:57,333 --> 00:11:59,366 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10! 224 00:11:59,733 --> 00:12:03,900 ここに さっきの合わせダシを だ〜っと入れて 225 00:12:04,366 --> 00:12:07,833 また 縦横(たてよこ)10往復ずつ 切るように混ぜま〜す 226 00:12:07,933 --> 00:12:10,066 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10! 227 00:12:10,633 --> 00:12:12,866 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10! 228 00:12:13,166 --> 00:12:15,700 あんまり混ぜ過ぎないように するんですね? 229 00:12:15,800 --> 00:12:18,566 そう それがコツなんですよ 230 00:12:20,733 --> 00:12:22,833 (史朗) 何 一人でしゃべってんだ? 231 00:12:25,400 --> 00:12:28,633 さて ここからが勝負だ 232 00:12:31,833 --> 00:12:37,166 あらかじめ サラダ油を染み込ませた 233 00:12:37,266 --> 00:12:40,433 キッチンペーパーを用意して 234 00:12:40,800 --> 00:12:46,066 卵焼き用のフライパンを 強火で1分 加熱 235 00:12:46,933 --> 00:12:51,700 え〜っと ここで火を少し弱めて 236 00:12:51,800 --> 00:12:55,300 ペーパータオルで油を引く 237 00:12:56,933 --> 00:12:58,966 かなり熱くなってるな〜 238 00:13:00,166 --> 00:13:05,733 そこに おたま1杯分の卵液を入れて… 239 00:13:05,833 --> 00:13:07,033 (激しく焼ける音) 240 00:13:07,133 --> 00:13:08,633 (賢二)ぎゃあ〜! 241 00:13:08,866 --> 00:13:10,966 (史朗) なんだ なんだ? 大丈夫か? 242 00:13:12,366 --> 00:13:15,833 うわ… 卵 すごい勢いで 焼けちゃってるんですけど 243 00:13:19,933 --> 00:13:23,333 大きな気泡だけ潰して 244 00:13:23,633 --> 00:13:26,633 表面がドロドロになってきたら 245 00:13:27,200 --> 00:13:31,433 奥から手前に 三つ折りに畳む 246 00:13:34,766 --> 00:13:35,633 ダメだ… 247 00:13:36,200 --> 00:13:38,933 やわらかすぎて 箸じゃ全然 返せない! 248 00:13:39,333 --> 00:13:41,066 あれ… あれ どこ? 249 00:13:44,866 --> 00:13:46,166 どうしてないの? ねえ? 250 00:13:46,266 --> 00:13:47,100 あっ あった 251 00:13:49,600 --> 00:13:50,433 ああ… 252 00:13:51,533 --> 00:13:54,166 なんか グチャッとなっちゃった 253 00:13:55,266 --> 00:13:58,700 でも とにかく手前に寄せて… 254 00:14:03,700 --> 00:14:07,900 ここで ひよって弱火にしないのが ジューシーに焼き上げるコツ 255 00:14:08,333 --> 00:14:09,166 負けない! 256 00:14:10,433 --> 00:14:14,400 そしたら もう一度 奥に寄せて 257 00:14:16,700 --> 00:14:20,333 空いた所に もう一度… 258 00:14:20,433 --> 00:14:23,066 あちちち! 油を引いて 259 00:14:26,133 --> 00:14:32,133 2回目は 2杯分の卵液を流し込んで… 260 00:14:33,233 --> 00:14:36,866 うわあ〜 あっという間に焼けちゃう 261 00:14:37,866 --> 00:14:40,800 残りの卵液を入れて… 262 00:14:48,033 --> 00:14:50,866 あ〜 なんか すっごい適当になっちゃったけど 263 00:14:51,033 --> 00:14:51,933 もう いいや! 264 00:15:01,300 --> 00:15:02,900 (史朗) ん? なんか静かになったな 265 00:15:05,700 --> 00:15:08,333 なんとか出来た〜 266 00:15:09,133 --> 00:15:10,200 ハア… 267 00:15:15,866 --> 00:15:17,800 あっ まだあるんだ 268 00:15:20,633 --> 00:15:23,300 (賢二)白練りゴマ 小さじ1 269 00:15:23,733 --> 00:15:26,000 白すりゴマ 小さじ1 270 00:15:26,266 --> 00:15:28,066 しょうゆ 1たらし 271 00:15:28,233 --> 00:15:30,433 砂糖 大さじ1 272 00:15:30,666 --> 00:15:33,933 塩 小さじ2分の1を よく混ぜる 273 00:15:36,033 --> 00:15:42,400 この水切りしておいた お豆腐を入れて… 274 00:15:43,666 --> 00:15:44,500 よいしょ 275 00:15:44,600 --> 00:15:47,100 更に 練り練りして… 276 00:15:50,600 --> 00:15:55,800 ゆでたほうれんそうを おひたしぐらいに切って 277 00:15:56,633 --> 00:16:00,633 よ〜く水けを取って 278 00:16:02,766 --> 00:16:07,066 豆腐のあえごろもに よ〜くあえる 279 00:16:08,666 --> 00:16:11,966 ♪ あ〜えあえ あ〜えあえ 280 00:16:12,933 --> 00:16:17,666 はい! ボウルで出来る 簡単白あえの出来上がり〜 281 00:16:21,400 --> 00:16:22,233 うん! 282 00:16:24,166 --> 00:16:27,900 冷凍ごはん 2膳分をチンして 283 00:16:28,466 --> 00:16:30,800 水で さっと洗って 284 00:16:33,866 --> 00:16:36,400 たっぷりの水と… 285 00:16:38,666 --> 00:16:42,533 白ダシを適当に入れて 286 00:16:43,466 --> 00:16:46,300 雑炊を作りま〜す 287 00:16:47,500 --> 00:16:50,900 鍋が沸騰して ごはんが ふやけてきたら 288 00:16:52,400 --> 00:16:56,566 ひと口大に切った鶏モモ肉を入れる 289 00:17:01,433 --> 00:17:04,200 いいや 1枚全部 入れちゃえ 290 00:17:05,300 --> 00:17:09,266 (史朗) おいおい… 病人のおかゆごときに モモ肉1枚 使うな 291 00:17:09,366 --> 00:17:11,233 モモは高いんだぞ モモは! 292 00:17:17,800 --> 00:17:20,966 火が通ったら 味見をして 293 00:17:21,300 --> 00:17:24,333 最後は卵でとじる 294 00:17:31,800 --> 00:17:33,833 みつば 切らなきゃ 295 00:17:36,500 --> 00:17:37,833 (史朗)待て ダメだ! 296 00:17:38,066 --> 00:17:40,566 生の鶏肉切った まな板だぞ それは! 297 00:17:41,433 --> 00:17:44,566 うわっ! これ 鶏肉切った まな板じゃん 298 00:17:44,833 --> 00:17:48,100 危ない 危ない… まず洗わなきゃ 299 00:17:54,900 --> 00:17:57,733 (史朗)ああ… 手際が悪い 300 00:17:58,300 --> 00:18:01,133 ってか 気になって眠れない 301 00:18:08,500 --> 00:18:10,300 出来た〜! 302 00:18:13,266 --> 00:18:17,766 シロさ〜ん! ごはん 出来たよ〜! 303 00:18:18,600 --> 00:18:19,433 あちっ 304 00:18:21,966 --> 00:18:23,766 (史朗)ああ… ケンジよ 305 00:18:24,566 --> 00:18:27,233 だし巻き卵に 卵とじ雑炊って 306 00:18:27,333 --> 00:18:29,666 思いっ切り 卵かぶってるよ 307 00:18:30,233 --> 00:18:34,066 ってか この雑炊 やっぱ鶏肉 入れ過ぎだろ 308 00:18:34,700 --> 00:18:37,500 どう? 食べられそう? 309 00:18:38,733 --> 00:18:42,366 (史朗)ああ… いただきます 310 00:18:43,000 --> 00:18:43,833 どうぞ 311 00:18:53,366 --> 00:18:56,300 (史朗) このだし巻き 結構うまいな 312 00:19:09,900 --> 00:19:10,733 (賢二)あ… 313 00:19:12,566 --> 00:19:16,266 この卵焼き 見た目 ちょっとアレだけど 314 00:19:16,400 --> 00:19:17,600 味 おいしくない? 315 00:19:18,266 --> 00:19:20,033 なんか お店屋さんのみたいじゃない? 316 00:19:20,900 --> 00:19:23,066 テレビでやってたの メモっといたんだ 317 00:19:28,000 --> 00:19:31,733 シロさん… どう? 318 00:19:38,300 --> 00:19:39,733 (史朗)このだし巻き 319 00:19:40,433 --> 00:19:43,666 確かに 手際の悪さが見た目に表れてるけど 320 00:19:44,166 --> 00:19:46,400 食感フワフワで 味もいいよ 321 00:19:47,300 --> 00:19:48,166 ホント? 322 00:19:49,566 --> 00:19:51,033 (史朗)雑炊は… 323 00:19:51,966 --> 00:19:55,566 お前 貴重な鶏のモモ肉 1枚全部使ったろ? 324 00:19:55,666 --> 00:19:57,400 あ… ごめん 325 00:19:59,400 --> 00:20:03,000 でも そうすれば 自然とタンパク質が口に入るし 326 00:20:03,300 --> 00:20:05,633 食欲ないときは 案外いいのかもな 327 00:20:06,833 --> 00:20:10,000 この白あえも 水っぽくなくて すごくうまいよ 328 00:20:10,833 --> 00:20:12,200 ありがとう ケンジ 329 00:20:13,833 --> 00:20:17,266 ああ よかった〜! 330 00:20:17,866 --> 00:20:19,133 いただきま〜す 331 00:20:24,166 --> 00:20:25,866 (史朗)とは言ったものの 332 00:20:26,000 --> 00:20:28,533 風邪で いまひとつ 味が分からん 333 00:20:29,633 --> 00:20:32,200 あっ ごはん食べたら 薬のんでね 334 00:20:32,666 --> 00:20:34,533 (賢二)まだ寝てなきゃダメだよ (史朗)うん 335 00:20:34,633 --> 00:20:35,833 (賢二)汗かいたでしょ? 336 00:20:37,333 --> 00:20:40,533 あっ 着替えのスウェットあるかな? 337 00:20:45,266 --> 00:20:47,900 ついでに ちょっと あの… 部屋の空気 入れ替えとくね 338 00:20:53,566 --> 00:20:58,266 (史朗) ケンジ… なんで そんなに 俺の世話なんか焼きたがるんだろ 339 00:21:05,633 --> 00:21:06,700 (史朗)これですね? 340 00:21:06,866 --> 00:21:08,733 ええ これです 341 00:21:11,166 --> 00:21:12,500 (航)なんだかな〜 342 00:21:12,600 --> 00:21:15,933 2人で会うとか言うから 何かと思ったら それか 343 00:21:16,733 --> 00:21:17,933 (店員)いらっしゃいませ 344 00:21:18,133 --> 00:21:18,966 (史朗)ああ… 345 00:21:20,366 --> 00:21:21,566 どしたの? 急に 346 00:21:22,366 --> 00:21:24,733 いや 筧さんに電話をしたら 347 00:21:24,833 --> 00:21:27,133 風邪が なかなか抜けない っていうもんでね 348 00:21:27,600 --> 00:21:29,666 しょうが湯の粉末の いいのがあるからって 349 00:21:29,766 --> 00:21:30,966 持ってきてくれたんだよ 350 00:21:31,666 --> 00:21:32,833 (史朗)ほら (賢二)ああ… 351 00:21:34,500 --> 00:21:37,433 で ワタル君は なんで? 352 00:21:38,200 --> 00:21:41,533 だって 大ちゃんと筧さんが 2人で会うとか嫌じゃん 353 00:21:42,700 --> 00:21:44,600 もう ワタル君 心配性だな 354 00:21:44,700 --> 00:21:48,100 大丈夫だよ 僕はワタル君一筋 分かってるだろ? 355 00:21:48,200 --> 00:21:49,700 分かんないよ そんなの 356 00:21:50,000 --> 00:21:51,300 じゃ 証明してみせてよ 357 00:21:51,500 --> 00:21:53,466 また 意地悪 言わないで 358 00:21:53,566 --> 00:21:56,000 だから こうやって ちゃんと ワタル君を呼んでるじゃない 359 00:21:56,100 --> 00:21:57,166 (賢二)あっ あのあの… 360 00:21:57,266 --> 00:21:59,800 (史朗) もうほっとけ 毎度のプレイだから 361 00:22:03,300 --> 00:22:06,066 (笑い声) 362 00:22:06,166 --> 00:22:09,733 (航)で? 筧さんは今まで どんな人とつきあってきたの? 363 00:22:09,933 --> 00:22:10,766 (史朗)は? 364 00:22:12,533 --> 00:22:16,933 (航) 何よ〜 いい年したオッサン2人が 躊躇(ちゅうちょ)する話でもないでしょ 365 00:22:17,033 --> 00:22:19,433 それなりに 場数 踏んできたんでしょ? 366 00:22:19,533 --> 00:22:21,000 (史朗)それは… 367 00:22:21,633 --> 00:22:24,966 じゃあ ざっとまとめると どんなタイプの人が多かった? 368 00:22:25,600 --> 00:22:29,733 (史朗) う〜ん… まあ どっちかっていうと 無口なヤツが多かったかな 369 00:22:29,833 --> 00:22:31,733 何考えてるか分かんない感じの 370 00:22:32,133 --> 00:22:34,966 いい人そうっていうよりは ちょっと冷たそうな… 371 00:22:35,066 --> 00:22:39,766 (航) ええ〜! それって全部 ケンちゃんとは正反対じゃん! 372 00:22:39,866 --> 00:22:41,066 アハハハッ 373 00:22:41,566 --> 00:22:44,933 ケンちゃん 全然 筧さんのタイプじゃないじゃん 374 00:22:47,566 --> 00:22:48,400 え… 375 00:22:48,800 --> 00:22:50,200 あっ いや それは… 376 00:22:51,200 --> 00:22:52,300 ワタ… ワタル君 377 00:22:52,400 --> 00:22:56,500 そんな言い方しちゃうと 角が た… 立つよ? 378 00:22:57,866 --> 00:22:59,866 あ〜 でも あれか 379 00:23:00,066 --> 00:23:03,033 タイプじゃないのに ケンちゃんを選んだってことは… 380 00:23:03,133 --> 00:23:03,966 (賢二)うんうん 381 00:23:04,800 --> 00:23:08,200 逆にケンちゃん かなり 筧さんに愛されてんのかもね〜 382 00:23:11,100 --> 00:23:13,900 あ… あっ そっか 383 00:23:16,800 --> 00:23:17,900 そうだよね 384 00:23:18,133 --> 00:23:20,500 好みじゃないのに つきあってんだもんね 385 00:23:21,133 --> 00:23:23,833 やだ もう うれしい〜! 386 00:23:23,933 --> 00:23:25,000 もう いい子! 387 00:23:25,100 --> 00:23:26,633 はしゃぐな はしゃぐな 388 00:23:27,000 --> 00:23:30,100 (史朗) ジルベール ワタル… 天然の小悪魔なのか 389 00:23:30,200 --> 00:23:33,066 それとも 本気で底意地が悪いのか 分からん 390 00:23:34,400 --> 00:23:37,500 そういうケンちゃんは どんなタイプが好きなの? 391 00:23:38,433 --> 00:23:41,500 えっ 俺? 俺はね… 392 00:23:42,500 --> 00:23:45,433 「シティーハンター」の 冴羽(さえば)リョウ! 393 00:23:46,233 --> 00:23:47,066 え? 394 00:23:47,933 --> 00:23:49,366 シティーハンター? 395 00:23:50,333 --> 00:23:53,766 それ この世にはいないよ 二次元の人だもん 396 00:23:54,100 --> 00:23:56,100 い た の! 397 00:23:56,200 --> 00:23:57,100 (航)え? 398 00:23:58,533 --> 00:23:59,366 (史朗)えっ? 399 00:23:59,733 --> 00:24:01,733 ここに 三次元の冴羽リョウが 400 00:24:03,466 --> 00:24:07,400 シロさんに初めて会ったとき 俺 分かったの 401 00:24:07,500 --> 00:24:11,000 “ああ ここに 俺のリョウちゃんがいた!”って 402 00:24:11,100 --> 00:24:12,400 フフフッ 403 00:24:16,200 --> 00:24:19,833 (史朗) 似てないって思ってる… 全力で思ってる 404 00:24:20,333 --> 00:24:21,633 (賢二)ハア〜 405 00:24:28,800 --> 00:24:30,433 (においを嗅ぐ音) 406 00:24:30,633 --> 00:24:33,166 えっ 何? いい匂い 407 00:24:33,933 --> 00:24:36,433 もしかして シロさん ケーキ焼いてる? 408 00:24:37,033 --> 00:24:37,866 (史朗)ああ 409 00:24:38,633 --> 00:24:42,966 えっ ウッソ! ついにスイーツに手ぇ出したんだ 410 00:24:43,800 --> 00:24:46,166 とうとう 乙女の世界に来たんだ 411 00:24:46,466 --> 00:24:47,700 違うよ 412 00:24:48,366 --> 00:24:50,533 安売りのときに買った ホットケーキミックスが 413 00:24:50,633 --> 00:24:52,200 賞味期限ギリギリだったから 414 00:24:53,200 --> 00:24:56,200 あと バナナも黒くなり始めてたし 415 00:24:57,100 --> 00:24:58,800 (賢二)ふ〜ん 416 00:25:00,533 --> 00:25:02,666 (史朗)あのな それは 417 00:25:02,766 --> 00:25:04,533 小日向さんに なんか お返ししないと 418 00:25:04,633 --> 00:25:06,266 マズいと思ったんだよ 419 00:25:06,600 --> 00:25:08,466 もらったしょうが湯 調べたら 420 00:25:08,566 --> 00:25:11,066 なんか 老舗の 結構 高いやつだったから 421 00:25:11,566 --> 00:25:13,800 さすが小日向さん 422 00:25:14,933 --> 00:25:18,500 (史朗) ケーキ屋の詰め合わせなんて 買ったら また高くつくだろ 423 00:25:19,066 --> 00:25:21,766 (賢二) とか言って ケーキ型まで 買っちゃってるじゃんよ 424 00:25:21,866 --> 00:25:23,433 しかも2つも 425 00:25:23,800 --> 00:25:26,666 ミートローフ作るのに 使えると思ったんだよ 426 00:25:27,200 --> 00:25:29,833 ひき肉料理のレパートリーも 増やしたかったし 427 00:25:30,733 --> 00:25:33,800 もう 素直じゃないんだ〜 428 00:25:36,433 --> 00:25:39,833 にしても いい匂いだね 429 00:25:40,933 --> 00:25:43,400 このバターの甘い匂いだけは 430 00:25:43,533 --> 00:25:46,166 家でケーキ焼かないと 楽しめないんだよな 431 00:25:50,333 --> 00:25:51,333 だよね 432 00:26:15,366 --> 00:26:16,433 う〜ん… 433 00:26:17,333 --> 00:26:20,800 バナナたっぷり バターたっぷりで おいしい 434 00:26:22,100 --> 00:26:24,433 これなら きっと喜んでもらえるね 435 00:26:25,000 --> 00:26:28,700 (史朗) まあ これぐらいのお返しのほうが 負担にならなくていいだろ 436 00:26:28,800 --> 00:26:30,533 お前の入浴剤と一緒で 437 00:26:30,666 --> 00:26:33,600 (賢二) そだね これぐらいがいいよね 438 00:26:34,333 --> 00:26:37,033 (史朗) 俺さ お前のああいうとこ ホント 439 00:26:37,200 --> 00:26:39,100 見習わないとなって 思ってんだよね 440 00:26:40,833 --> 00:26:42,366 気が利くっていうかさ 441 00:26:42,466 --> 00:26:45,266 相手の重荷にならない気遣い サラッとするだろ 442 00:26:50,466 --> 00:26:51,300 ん? 443 00:26:54,133 --> 00:26:55,400 なんか最近 444 00:26:55,566 --> 00:26:58,500 シロさんが ちょっとだけ こっち側に来てくれてるみたいで 445 00:26:59,833 --> 00:27:00,766 うれしいよ 446 00:27:01,200 --> 00:27:02,133 こっち側って? 447 00:27:02,233 --> 00:27:03,066 (賢二)うん… 448 00:27:03,433 --> 00:27:07,600 小日向さんたちに頻繁に会ったり お返し作ったり 449 00:27:08,000 --> 00:27:09,366 たまたまだよ 450 00:27:09,666 --> 00:27:10,500 うん 451 00:27:12,233 --> 00:27:14,300 あ〜 でも ワタル君って 452 00:27:14,966 --> 00:27:16,833 やっぱ 意外と いい子だと思わない? 453 00:27:17,500 --> 00:27:19,000 ええ? そうか? 454 00:27:19,466 --> 00:27:23,733 だって シロさんは 実は 俺のこと すご〜く愛してるって 455 00:27:23,833 --> 00:27:24,966 言ってくれたでしょ 456 00:27:25,233 --> 00:27:26,700 いや だから あれは… 457 00:27:26,800 --> 00:27:29,966 (賢二)シロさんの口からは 絶対そういうの聞けないから 458 00:27:30,533 --> 00:27:32,266 言ってもらえて うれしかった 459 00:27:33,666 --> 00:27:37,133 (史朗) そういう話をツルッとされるから 嫌なんだよ 460 00:27:39,200 --> 00:27:41,700 ん〜 甘い 461 00:27:42,266 --> 00:27:43,466 幸せ 462 00:27:46,066 --> 00:27:48,433 (史朗)でも まあ おかげで俺も 463 00:27:48,700 --> 00:27:52,266 ケンジが どうして俺なのか って疑問が解けたわけだけど 464 00:27:54,233 --> 00:27:57,800 シロさんと初めて会ったとき 俺 分かったの 465 00:27:58,666 --> 00:28:02,666 “ああ ここに 俺のリョウちゃんがいた!”って 466 00:28:03,366 --> 00:28:07,900 (史朗)なんてことはない 俺に ひと目惚(ぼ)れだったってわけだ 467 00:28:10,166 --> 00:28:11,300 (賢二)何? シロさん 468 00:28:12,033 --> 00:28:13,533 何 その不気味な笑い 469 00:28:14,900 --> 00:28:18,166 え? どうしたの? 470 00:28:20,533 --> 00:28:22,533 え? 気になる 471 00:28:23,833 --> 00:28:26,333 あら… 食べていいの? 472 00:28:26,700 --> 00:28:28,833 ちょっと もう遅いけど いいの? 473 00:28:35,833 --> 00:28:37,266 (賢二)はい (史朗)うん 474 00:28:41,366 --> 00:28:42,900 何これ? 小日向さんから? 475 00:28:43,000 --> 00:28:45,500 あっ! ちょっ あっ… 476 00:28:45,600 --> 00:28:51,600 {\an8}♪〜 477 00:28:51,733 --> 00:28:52,933 {\an8}見てもいい? 478 00:28:56,666 --> 00:28:57,500 {\an8}うん 479 00:29:03,266 --> 00:29:04,233 {\an8}(賢二)ああ! 480 00:29:05,333 --> 00:29:06,166 {\an8}え? 481 00:29:06,466 --> 00:29:07,300 {\an8}小日向さんと 482 00:29:07,400 --> 00:29:08,500 {\an8}ちょくちょく 会ってたのって 483 00:29:08,600 --> 00:29:09,633 {\an8}これが目的? 484 00:29:10,433 --> 00:29:12,533 {\an8}えっ じゃ 何 何? お返しって… 485 00:29:12,633 --> 00:29:14,166 {\an8}これ… こっちのお返し? 486 00:29:14,266 --> 00:29:15,266 {\an8}いやいやいや… 487 00:29:16,200 --> 00:29:18,733 {\an8}たまたまだよ たまたま余ってたから 488 00:29:19,133 --> 00:29:20,266 {\an8}いや ちょ… ちょっと待って 489 00:29:20,400 --> 00:29:21,233 {\an8}じゃあ シロさんって 490 00:29:21,333 --> 00:29:22,633 {\an8}やっぱ 女 好きなんじゃん 491 00:29:22,966 --> 00:29:23,900 {\an8}女じゃない 492 00:29:24,200 --> 00:29:25,933 {\an8}俺が好きなのは 三谷まみだ 493 00:29:26,033 --> 00:29:26,933 {\an8}何それ? 494 00:29:27,400 --> 00:29:28,233 {\an8}じゃあ 何? 495 00:29:28,400 --> 00:29:29,233 {\an8}三谷まみに 言い寄られたら 496 00:29:29,333 --> 00:29:30,166 {\an8}つきあうの? 497 00:29:30,433 --> 00:29:31,266 {\an8}え? 498 00:29:32,266 --> 00:29:33,100 {\an8}あっ 考えた 499 00:29:33,200 --> 00:29:34,033 {\an8}(史朗) な… ないってば 500 00:29:34,133 --> 00:29:35,166 {\an8}(賢二) いやいや 三谷まみのこと 501 00:29:35,266 --> 00:29:36,100 {\an8}ちょっと 今 考えたでしょ? 502 00:29:36,200 --> 00:29:37,233 {\an8}(史朗)考えてない! 503 00:29:37,433 --> 00:29:38,900 {\an8}あっ ダメダメ ダメダメ… 504 00:29:39,000 --> 00:29:39,900 {\an8}(賢二) じゃあ チューして 505 00:29:41,633 --> 00:29:42,466 {\an8}あっ! 506 00:29:42,566 --> 00:29:43,433 {\an8}ちょっと待って! 507 00:29:43,533 --> 00:29:45,933 {\an8}じゃあ 何? パン屋の女も継続中? 508 00:29:46,800 --> 00:29:48,366 ヨシ君 こっち! 509 00:29:48,833 --> 00:29:51,466 (長島(ながしま))私 最近 調味料も全部 オーガニックに変えたんですよ 510 00:29:51,733 --> 00:29:52,800 (史朗)初めから言えよ 511 00:29:53,100 --> 00:29:56,366 あの人たちが そういう目的で 俺と会いたがってたって