1 00:00:15,433 --> 00:00:16,966 (筧(かけい) 史朗(しろう))あれ? そういや これ 2 00:00:17,366 --> 00:00:18,900 肉に塩コショウしないの? 3 00:00:19,233 --> 00:00:22,333 (久栄(ひさえ)) しないわよ そんなこと 前から したことないもの 4 00:00:22,566 --> 00:00:23,833 そうだっけ? 5 00:00:24,033 --> 00:00:27,266 でも だって 別に 味おかしくなかったでしょ? 6 00:00:27,500 --> 00:00:28,766 うちのトンカツは 7 00:00:29,400 --> 00:00:33,566 豚ヒレ肉に衣を付けて そのまま揚げるだけ 8 00:00:34,166 --> 00:00:36,533 まあ 食べるときに ソース付けるもんな 9 00:00:36,666 --> 00:00:38,333 それで ひと手間 省けるか 10 00:00:39,133 --> 00:00:40,500 あっ 卵はね 11 00:00:40,600 --> 00:00:42,633 とぐときに ちょっと お水 入れたほうがいいわよ 12 00:00:43,066 --> 00:00:47,000 卵1個分で お肉900グラムぐらいまでは 13 00:00:47,133 --> 00:00:48,600 衣 付けられるから 14 00:00:49,966 --> 00:00:54,233 (史朗)なるほど 俺の合理主義は母親譲りか 15 00:00:57,466 --> 00:00:59,733 それにしても 今日は穏やかだな 16 00:01:00,266 --> 00:01:02,966 いつもなら 俺の顔見りゃ 将来どうすんだとか 17 00:01:03,066 --> 00:01:05,099 そんな話ばっかなのに… 18 00:01:07,300 --> 00:01:09,800 あっ 史朗さん その切り干し大根の様子 見て 19 00:01:09,900 --> 00:01:10,733 (史朗)うん 20 00:01:17,800 --> 00:01:20,833 (史朗) 甘み入れないの? みりんとか 砂糖とか 21 00:01:21,100 --> 00:01:24,266 入れないわよ 切り干し大根の甘みだけ 22 00:01:25,033 --> 00:01:28,866 完全に煮汁を飛ばすとね 不思議と ほんのり甘くなるのよ 23 00:01:29,233 --> 00:01:31,166 へえ〜 覚えとくよ 24 00:01:35,566 --> 00:01:38,766 じゃあ トンカツ揚げるのは最後にして 25 00:01:39,000 --> 00:01:41,133 あとは スパゲッティサラダでも作って 26 00:01:41,233 --> 00:01:42,733 おしまいにしますか 27 00:01:43,400 --> 00:01:44,766 まだ作るの? 28 00:01:45,133 --> 00:01:47,033 (史朗)この上 更に炭水化物? 29 00:01:47,133 --> 00:01:49,633 だから 高校生じゃないんだってば! 30 00:01:50,833 --> 00:01:53,966 史朗さん そっちのお鍋で スパゲッティゆでてくれる? 31 00:01:56,000 --> 00:01:58,433 (史朗)俺が来ると 天ぷらとかトンカツとか 32 00:01:58,866 --> 00:02:00,600 この人の中で俺は 33 00:02:00,733 --> 00:02:03,100 家 出てったときのまんま なんだろうな 34 00:02:06,100 --> 00:02:08,133 とりあえず この辺 片づけておくよ 35 00:02:08,433 --> 00:02:09,366 揚げ物やるときは 36 00:02:09,466 --> 00:02:11,933 周りに余計なものがないほうが いいんでしょ 37 00:02:18,133 --> 00:02:18,966 何? 38 00:02:20,666 --> 00:02:23,000 あなたが女の子だったら 39 00:02:24,166 --> 00:02:28,500 私が言ってたこと ずっと覚えていてくれたのにねって 40 00:02:28,733 --> 00:02:31,466 いい話になるとこなのにね 41 00:02:34,833 --> 00:02:35,766 でも 42 00:02:36,333 --> 00:02:39,366 全然うれしくないって言ったら そうでもないんだけど 43 00:02:39,766 --> 00:02:43,533 こうして2人で 台所にいるっていうのもね 44 00:03:03,333 --> 00:03:04,200 (久栄)よいしょ… 45 00:03:05,600 --> 00:03:09,166 (史朗) 俺の料理のルーツは ここにあったんだな 46 00:03:18,000 --> 00:03:21,400 (悟朗(ごろう))お〜 ハハッ また豪勢だな 47 00:03:23,200 --> 00:03:26,600 おっ ハハハハ… 48 00:03:28,000 --> 00:03:29,633 はい じゃあ いただきます 49 00:03:29,733 --> 00:03:31,166 (悟朗・史朗)いただきます 50 00:03:33,633 --> 00:03:37,100 んっ! うまい トンカツ 51 00:03:37,200 --> 00:03:39,200 久しぶりに食うと やっぱ うまいな 52 00:03:39,433 --> 00:03:41,066 ホント久しぶり 53 00:03:41,166 --> 00:03:43,833 ふだん揚げ物なんか全然しないのよ 54 00:03:43,933 --> 00:03:47,200 俺が ほら もう そんなに食べられないから 55 00:03:50,033 --> 00:03:53,500 (久栄) 史朗さんが帰ってきてくれて 久しぶりに食べられたわ 56 00:03:54,233 --> 00:03:57,366 こうして来てくれるの ホント助かるよ 57 00:03:57,966 --> 00:03:59,533 (笑い声) 58 00:03:59,633 --> 00:04:03,333 (史朗) 俺が来ると揚げ物なのは そういうことか 59 00:04:05,833 --> 00:04:08,466 (史朗) しかし さすがに この量は無理だな 60 00:04:08,566 --> 00:04:10,900 年寄り2人と中年1人じゃ 61 00:04:11,766 --> 00:04:14,433 あっ そうだ 持って帰んなさいよ 62 00:04:14,533 --> 00:04:16,500 彼氏さん 今日も お仕事なんでしょ? 63 00:04:16,700 --> 00:04:18,466 おなかすかせて帰ってくるわよ 64 00:04:18,566 --> 00:04:20,399 あっ そうそう 持って帰って 持って帰って 65 00:04:20,500 --> 00:04:21,566 (久栄)ねっ? (史朗)ああ… 66 00:04:21,666 --> 00:04:24,033 (久栄)よいしょ… はい 67 00:04:24,933 --> 00:04:28,900 はい これに入れて… 68 00:04:46,466 --> 00:04:47,300 史朗さん 69 00:04:47,566 --> 00:04:49,033 な… 何? 70 00:04:49,166 --> 00:04:51,533 ここっ こ… 今度のお正月 71 00:04:51,633 --> 00:04:55,000 彼氏さん… いえ 矢吹賢二(やぶきけんじ)さんを 72 00:04:55,100 --> 00:04:56,566 うちに連れてらっしゃい 73 00:04:56,833 --> 00:04:59,400 お正月は お仕事もお休みなんでしょ? 74 00:04:59,700 --> 00:05:03,166 (史朗) ああ… 嵐の前の静けさだったか 75 00:05:03,266 --> 00:05:04,500 油断した 76 00:05:05,166 --> 00:05:07,000 だだだだ… だって! 77 00:05:07,133 --> 00:05:09,566 あなたたちはもう 結婚してるも同然なんでしょ? 78 00:05:09,866 --> 00:05:12,966 だったら 連れ合いを 家族に引き合わせるのは当然でしょ 79 00:05:13,066 --> 00:05:14,266 そうでしょ! 80 00:05:14,366 --> 00:05:16,300 いや でも あの… 81 00:05:16,700 --> 00:05:19,333 やっぱり その 男女の結婚とは 微妙に違うっていうか 82 00:05:19,433 --> 00:05:21,000 あの おっ 俺たちのは その… 83 00:05:21,233 --> 00:05:23,966 結婚なんてカッチリしたもんでも ないっていうか… 84 00:05:24,533 --> 00:05:25,366 史朗 85 00:05:28,533 --> 00:05:30,300 お前は そんな なまはんかな気持ちで 86 00:05:30,666 --> 00:05:32,933 同性愛をやっているのか! 87 00:05:33,200 --> 00:05:34,033 は? 88 00:05:34,233 --> 00:05:36,733 真剣に生きていないのか お前は! 89 00:05:37,166 --> 00:05:38,900 いや あっ あの… 90 00:05:39,100 --> 00:05:41,800 真面目な子だと思ってたのに! 91 00:05:42,400 --> 00:05:44,000 情けないぞ お前は! 92 00:05:44,400 --> 00:05:46,600 いや ちょっと あの… 93 00:05:47,566 --> 00:05:53,566 {\an8}♪〜 94 00:06:41,000 --> 00:06:47,000 {\an8}〜♪ 95 00:06:52,566 --> 00:06:54,933 (矢吹賢二) ねえねえ ねえねえ… シロさん 96 00:06:55,033 --> 00:06:58,766 さっきね シロさん帰ってくる前に クローゼットの中で見つけちゃった 97 00:06:59,066 --> 00:06:59,900 (史朗)何? 98 00:07:01,733 --> 00:07:03,533 (賢二)ほら これ (史朗)ああ〜! 99 00:07:04,266 --> 00:07:06,133 (賢二)また飾ってもいい? (史朗)ああ 100 00:07:06,800 --> 00:07:09,200 (史朗)そっか もう来週か 101 00:07:09,300 --> 00:07:11,500 (賢二)早いよね 1年たつのって 102 00:07:12,033 --> 00:07:13,766 あっ そうだ! 103 00:07:13,866 --> 00:07:15,133 クリスマスといえば 104 00:07:15,233 --> 00:07:18,166 小日向(こひなた)さんがクリスマスディナーに 誘ってくれたんだよ 105 00:07:18,266 --> 00:07:20,300 あっ もちろん ジルベールと4人でな 106 00:07:20,400 --> 00:07:21,633 (賢二)ああ うん 107 00:07:22,100 --> 00:07:23,133 うちに呼んでもいいか? 108 00:07:23,733 --> 00:07:24,700 えっ? 109 00:07:24,900 --> 00:07:27,033 (史朗) 作る料理は毎年恒例のやつだけど 110 00:07:27,333 --> 00:07:30,333 だったら 2人も4人も 手間 変わらないしな 111 00:07:30,500 --> 00:07:32,200 あっ お前が嫌なら断るけど 112 00:07:32,700 --> 00:07:34,133 えっ いいよ 113 00:07:34,233 --> 00:07:35,966 っていうか シロさん いいの? 114 00:07:36,066 --> 00:07:36,900 (史朗)なんで? 115 00:07:37,000 --> 00:07:39,233 だって 前に ヨシ君たちが遊びに来たとき 116 00:07:39,333 --> 00:07:40,933 シロさん あんまり乗り気じゃなかったから 117 00:07:42,133 --> 00:07:46,333 あれは ちょっと 身構え過ぎてたっていうか… 118 00:07:46,800 --> 00:07:50,933 いや 俺は 年末に 余計な金 使いたくないだけだよ 119 00:07:51,500 --> 00:07:53,766 小日向さんが選ぶ店なんて 120 00:07:53,866 --> 00:07:56,366 2人で行ったら 2万は下らないだろ? 121 00:07:56,466 --> 00:07:57,933 そっちか… 122 00:07:59,533 --> 00:08:01,900 (史朗) じゃあ うちでってことで 返事してもいいか? 123 00:08:02,166 --> 00:08:03,900 うん 楽しみ 124 00:08:05,566 --> 00:08:08,400 部屋 飾りつけしちゃおっかな〜 125 00:08:13,900 --> 00:08:17,733 (志乃(しの)) え? 風花(かざはな)旅館って あの? 126 00:08:17,933 --> 00:08:18,766 湯布院(ゆふいん)の? 127 00:08:18,966 --> 00:08:19,800 (修(おさむ))そう 128 00:08:19,900 --> 00:08:23,500 2週間前にキャンセルが出て 取れたらしいんだよ 大晦日(おおみそか) 129 00:08:23,600 --> 00:08:24,966 (志乃)大晦日? 130 00:08:25,400 --> 00:08:27,466 ただでさえ 予約が取れないとこなのに? 131 00:08:28,266 --> 00:08:30,566 1年前から キャンセル待ちしてたらしくて 132 00:08:31,366 --> 00:08:35,700 じゃあ 先生たち 今年は 高級温泉旅館で年越しですか? 133 00:08:36,466 --> 00:08:39,400 はあ〜 さすが弁護士一家 134 00:08:40,366 --> 00:08:42,799 いや 行くのは母だけだよ 135 00:08:43,766 --> 00:08:44,966 大(おお)先生だけ? 136 00:08:45,366 --> 00:08:51,066 僕は 奥さんと子供と いつもどおり 家で地味な正月よ 137 00:08:53,166 --> 00:08:56,800 (美江(よしえ)) 友達とね 年に1回 パーッと憂さ晴らしするの 138 00:08:58,166 --> 00:08:59,500 いいですね 139 00:09:00,800 --> 00:09:02,966 毎年 いろんなとこ行ってますよね 大先生 140 00:09:04,166 --> 00:09:06,933 でも 年末年始は どこも割高でしょう 141 00:09:07,200 --> 00:09:08,200 いいのよ 142 00:09:08,466 --> 00:09:10,666 こっちは ぜいたくして 楽しんでるのよって 143 00:09:10,766 --> 00:09:12,000 アピールしないと 144 00:09:12,100 --> 00:09:15,166 向こうが気にするじゃない? ほら お正月って 145 00:09:15,833 --> 00:09:16,766 向こう? 146 00:09:17,200 --> 00:09:19,700 ああ… 修のとこが 147 00:09:20,033 --> 00:09:21,133 ああ 148 00:09:22,433 --> 00:09:25,533 気ぃ遣ってるんですね 優しいなあ 149 00:09:25,633 --> 00:09:26,733 ううん 150 00:09:26,933 --> 00:09:29,366 かっこつけてるだけ かもしれないけど 151 00:09:31,500 --> 00:09:32,633 私はね 152 00:09:33,000 --> 00:09:36,966 息子の重荷になるのだけは 嫌なのよね 153 00:09:53,766 --> 00:09:55,033 (史朗)うわっ! (ミチル)ハア… 154 00:09:55,300 --> 00:09:56,166 (ミチル)ああ ごめんなさい 155 00:09:56,266 --> 00:09:57,300 (史朗)ああ こちらこそ 156 00:09:57,400 --> 00:09:58,666 日曜に すいません あの… 157 00:09:58,766 --> 00:10:00,133 あっ ゲイの! 158 00:10:00,533 --> 00:10:03,033 え? 筧です 159 00:10:03,433 --> 00:10:05,366 お母さんから 玉ねぎ分けていただけるって 160 00:10:05,633 --> 00:10:07,100 あ〜 玉ねぎね 161 00:10:07,200 --> 00:10:09,966 あっ どうぞどうぞ 母 おりますんで 162 00:10:10,333 --> 00:10:11,466 父も 163 00:10:14,700 --> 00:10:15,533 それじゃ 164 00:10:22,166 --> 00:10:23,733 (ため息) 165 00:10:24,233 --> 00:10:27,066 (佳代子(かよこ))もう〜 ため息ついて… 166 00:10:27,166 --> 00:10:28,133 気にしないでね 167 00:10:29,533 --> 00:10:30,700 どうかされたんですか? 168 00:10:31,300 --> 00:10:32,866 (富永(とみなが))いや 娘と… 169 00:10:34,366 --> 00:10:35,366 ちょっとね 170 00:10:36,033 --> 00:10:38,033 娘さん… ああ さっき 171 00:10:38,400 --> 00:10:40,433 仏頂面してたでしょ? ごめんね 172 00:10:41,833 --> 00:10:42,866 何かあったんですか? 173 00:10:47,533 --> 00:10:50,666 お父さんがいけないのよ! さっき あんなこと言ったから 174 00:10:50,766 --> 00:10:52,900 はい 筧さん これ 玉ねぎ 175 00:10:53,000 --> 00:10:55,400 ああ ありがとうございます すいません こんなに 176 00:10:55,500 --> 00:10:56,700 (富永)いや だって! 177 00:10:57,200 --> 00:11:00,100 聞いてくださいよ 筧さん 178 00:11:00,200 --> 00:11:01,266 (史朗)はい 179 00:11:03,300 --> 00:11:04,800 (富永)ミチルね ミチルね 180 00:11:04,933 --> 00:11:07,466 学生時代からつきあってる 彼氏がいて 181 00:11:07,566 --> 00:11:10,533 近所のマンションに 2人で住んでるんですよ 182 00:11:11,566 --> 00:11:12,766 それも8年も 183 00:11:12,866 --> 00:11:15,866 なのに 結婚する気配もない 184 00:11:16,433 --> 00:11:19,033 だから つい… 185 00:11:21,666 --> 00:11:24,400 (富永) お前たちも そろそろ結婚して 186 00:11:25,633 --> 00:11:28,100 孫の顔 見せてくれても いいんじゃないの? 187 00:11:30,266 --> 00:11:32,166 何? 急に 188 00:11:32,600 --> 00:11:34,300 えっ だって もうミチルも30だろ? 189 00:11:35,033 --> 00:11:36,300 う〜ん… 190 00:11:36,400 --> 00:11:39,800 別に 30だからって 191 00:11:39,900 --> 00:11:42,466 何か変わらなきゃとか 思わないけどね 192 00:11:44,000 --> 00:11:47,766 今更 タッちゃんと結婚する理由も 見つかんないし 193 00:11:48,700 --> 00:11:51,466 私たち 子供も欲しくないしね 194 00:11:54,566 --> 00:11:55,400 えっ… 195 00:11:56,433 --> 00:11:57,566 はあ… 196 00:11:57,933 --> 00:12:00,233 (佳代子) あれは ちょっと驚いたな 197 00:12:01,500 --> 00:12:05,266 あの子がね 仕事しながら子育てするなら 198 00:12:05,366 --> 00:12:09,333 タイミング的には今が一番いいって こっちは思ってたとこだったから 199 00:12:09,433 --> 00:12:11,333 私たち まだ元気だしね 200 00:12:12,666 --> 00:12:13,733 フウ… 201 00:12:14,933 --> 00:12:19,633 孫の世話すんの 楽しみにしてたのにな〜 202 00:12:19,966 --> 00:12:22,400 (佳代子)私は結婚も子供も どっちでもいいと思ってんだけど 203 00:12:23,900 --> 00:12:25,133 お父さんがね 204 00:12:28,733 --> 00:12:30,633 あの子 一人っ子だし 205 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 ハア… 206 00:12:37,766 --> 00:12:40,100 (史朗)なんだ… 親の悩みは 207 00:12:40,200 --> 00:12:42,666 ゲイもノンケも 変わらないじゃないか 208 00:12:47,000 --> 00:12:49,100 あ… ごめんごめん こんな話 209 00:12:49,200 --> 00:12:50,500 あっ いいえ 210 00:12:52,966 --> 00:12:57,566 親って 変な生き物でしょ 211 00:13:05,466 --> 00:13:06,900 (佳代子)はい (湯飲み茶わんを置く音) 212 00:13:24,266 --> 00:13:28,800 (賢二の鼻歌) 213 00:13:50,900 --> 00:13:53,133 さっき電話あったから そろそろじゃない? 214 00:13:53,233 --> 00:13:54,633 シロさん そっち手伝おうか? 215 00:13:54,733 --> 00:13:55,566 ああ いや… 216 00:13:55,666 --> 00:13:58,100 こっち あとラザニア焼けんの 待つだけだから 217 00:13:58,200 --> 00:14:00,233 あっ! 玄関にスリッパ出してあったっけ? 218 00:14:01,300 --> 00:14:02,566 (賢二)出してくるね (史朗)うん 219 00:14:06,833 --> 00:14:08,066 よいしょ… 220 00:14:15,266 --> 00:14:16,100 ポイ 221 00:14:27,566 --> 00:14:28,466 よし 222 00:14:28,800 --> 00:14:30,366 じゃあ あとは… 223 00:14:55,100 --> 00:14:56,566 (玄関チャイム) 224 00:14:56,666 --> 00:14:57,933 は〜い! 225 00:15:01,400 --> 00:15:03,000 (賢二)あ〜! (航(わたる))どうも〜 226 00:15:03,100 --> 00:15:05,466 (賢二)いらっしゃ〜い どうぞ 227 00:15:05,833 --> 00:15:08,033 (賢二)こっち どうぞ〜 (小日向)おじゃまします 228 00:15:09,200 --> 00:15:12,000 (小日向) あっ すいません 筧さん 今日は お世話になります 229 00:15:12,433 --> 00:15:13,266 いらっしゃい 230 00:15:13,366 --> 00:15:15,166 料理 あとちょっとなんで 座っててください 231 00:15:16,666 --> 00:15:19,600 あっ あの これ シャンパンとケーキ 232 00:15:19,700 --> 00:15:23,600 うわあ〜! これ ワインクーラーに入ったシャンパン 233 00:15:23,700 --> 00:15:25,866 ちゃんと これ 冷えてるやつでしょ? 234 00:15:25,966 --> 00:15:27,933 オッシャレ〜 235 00:15:28,033 --> 00:15:29,333 えっ 何 こっちは? 236 00:15:29,966 --> 00:15:33,266 キルフェボンのケーキ! しかも ホールで! 237 00:15:33,366 --> 00:15:37,000 あ〜 すみません なんか気を遣わしちゃって 238 00:15:37,166 --> 00:15:40,566 いえいえ お邪魔してしまうので このぐらいは 239 00:15:45,033 --> 00:15:46,833 (航)ふ〜ん… 240 00:15:47,033 --> 00:15:49,966 なんかインテリアとか 全然こだわってないんだね〜 241 00:15:50,166 --> 00:15:52,733 すっごい普通で 逆に居心地よさそう 242 00:15:53,600 --> 00:15:54,433 ごゆっくり 243 00:16:09,900 --> 00:16:12,000 (航)あ〜 おなかすいた 244 00:16:13,000 --> 00:16:14,100 (史朗)お待たせ 245 00:16:14,433 --> 00:16:15,766 ラザニア焼けたから 始めよう 246 00:16:15,866 --> 00:16:16,933 (史朗)座って (賢二)ほら もらっちゃった 247 00:16:17,033 --> 00:16:18,733 (史朗)おっ! ああ… 248 00:16:32,500 --> 00:16:35,533 (小日向) うわ〜 すごいですね 筧さん 249 00:16:35,633 --> 00:16:38,533 (史朗)いや 毎年 同じメニューなんですけどね 250 00:16:38,900 --> 00:16:39,933 へえ〜 251 00:16:40,033 --> 00:16:41,366 (賢二)俺のリクエスト 252 00:16:41,466 --> 00:16:43,300 シロさん 毎年 作ってくれるの 253 00:16:43,400 --> 00:16:45,633 (航)大(だい)ちゃんも毎年 ディナーに連れてってくれるよ 254 00:16:45,933 --> 00:16:46,833 今年だって ホントは 255 00:16:46,933 --> 00:16:49,166 表参道(おもてさんどう)のレストランに 予約してあったのに… 256 00:16:49,266 --> 00:16:51,800 ワタル君 あそこは また行けるから 257 00:16:52,633 --> 00:16:54,466 おなかが減ってるんで 機嫌が悪いんです 258 00:16:55,633 --> 00:16:57,500 じゃあ とにかく食べましょう 259 00:16:57,600 --> 00:16:58,766 (小日向)はい (賢二)うん 260 00:16:59,466 --> 00:17:00,366 じゃあ お皿 261 00:17:00,500 --> 00:17:02,066 あ… すいません 262 00:17:03,100 --> 00:17:04,500 (小日向)ワタル君 大丈夫? (航)うん 263 00:17:04,866 --> 00:17:07,099 (史朗)じゃあ 乾杯と… 264 00:17:08,733 --> 00:17:10,266 メリークリスマス! 265 00:17:10,366 --> 00:17:12,433 (一同)メリークリスマス! 266 00:17:15,800 --> 00:17:18,933 (賢二)うん… おいしい〜! 267 00:17:19,400 --> 00:17:20,800 じゃ いただきます 268 00:17:26,599 --> 00:17:31,166 うん… このツナサラダ 思ってたのと味が違う 269 00:17:31,566 --> 00:17:33,533 にんにくが利いてて おいしいですね 270 00:17:34,700 --> 00:17:35,533 (賢二)んっ! 271 00:17:36,966 --> 00:17:38,366 今日のラザニア 272 00:17:38,766 --> 00:17:41,533 ホワイトソースには いつもどおり ほうれんそうが入ってるけど 273 00:17:41,633 --> 00:17:43,900 ミートソースは焼きナス入りね 274 00:17:44,566 --> 00:17:48,200 ナスがトロトロで… うまい 275 00:17:52,700 --> 00:17:55,600 ワタル君 おいしいねえ 276 00:17:58,500 --> 00:17:59,366 筧さん 277 00:18:01,733 --> 00:18:04,233 何 この デブ製造機みたいなメニュー! 278 00:18:04,566 --> 00:18:05,400 え? 279 00:18:05,766 --> 00:18:06,600 ちょっ ちょっと… 280 00:18:06,833 --> 00:18:10,500 絶対 僕らへの嫌がらせでしょ! もう! 281 00:18:11,166 --> 00:18:12,800 この明太子ディップなんか 282 00:18:12,900 --> 00:18:15,233 これ以上 食べたら 病気になっちゃう! 283 00:18:15,333 --> 00:18:17,300 じゃあ 食べなきゃいいよ はいはい… 284 00:18:18,733 --> 00:18:19,966 止まんないの! 285 00:18:22,600 --> 00:18:23,600 でしょ? 286 00:18:26,000 --> 00:18:28,366 ワタル君 それなら 野菜を食べなよ 287 00:18:28,533 --> 00:18:30,466 このブロッコリーとアサリの炒め物 288 00:18:30,566 --> 00:18:32,533 アサリのうまみが こう 染みてて おいしいよ 289 00:18:32,633 --> 00:18:34,100 あと このツナサラダも 290 00:18:34,200 --> 00:18:36,866 (航) このサラダ セロリ入ってるでしょ 291 00:18:37,066 --> 00:18:39,700 俺がセロリ大っ嫌いなの 知ってるくせに 292 00:18:39,900 --> 00:18:42,200 あと アサリって 砂かむときがあるから 293 00:18:42,300 --> 00:18:43,366 それが嫌なの! 294 00:18:43,533 --> 00:18:44,600 (小日向)ワタル君… 295 00:18:44,700 --> 00:18:49,733 じゃあ この あぶらたっぷり吸った 焼きナスのラザニア食ったらいいよ 296 00:18:49,900 --> 00:18:52,800 炭水化物 半端ないけど 297 00:18:53,800 --> 00:18:56,800 いや〜! やめて〜! 298 00:19:00,833 --> 00:19:01,933 ああ… 299 00:19:02,966 --> 00:19:03,866 あぶらっぽ〜い 300 00:19:03,966 --> 00:19:05,833 シロさん 意地悪〜 301 00:19:08,766 --> 00:19:11,833 (航)ハア… 食べちゃった 302 00:19:13,133 --> 00:19:15,933 全部 食べちゃったじゃないのよ! んん〜! 303 00:19:16,200 --> 00:19:18,666 さすが この中では 一番の若者 304 00:19:18,933 --> 00:19:21,266 かなり食ってたよね〜 305 00:19:21,833 --> 00:19:24,666 ねえ〜 ワタル君 おいしかったんだよね 306 00:19:25,000 --> 00:19:28,266 ああ もう… 来るんじゃなかった 307 00:19:29,200 --> 00:19:32,000 え? じゃあ もう帰る? 308 00:19:32,433 --> 00:19:33,700 何言ってんの? 309 00:19:33,800 --> 00:19:36,033 キルフェボンのケーキ食べるまでは 帰るわけないじゃん 310 00:19:37,800 --> 00:19:40,100 まあ まだ時間は たっぷりあるし 311 00:19:40,433 --> 00:19:43,300 ケーキとコーヒーは もう少しあとに取っておくとして 312 00:19:43,400 --> 00:19:45,566 これ 口直し 313 00:19:48,400 --> 00:19:49,566 なんですか? 314 00:19:50,233 --> 00:19:53,800 (航)また 色が地味で不細工〜 315 00:19:54,166 --> 00:19:55,366 もう 筧さんって ホント 316 00:19:55,466 --> 00:19:57,700 見た目のファンシーさとかに 興味ないんだね 317 00:19:57,966 --> 00:20:00,800 前もらったバナナケーキも 驚愕(きょうがく)だったよ? 318 00:20:01,200 --> 00:20:04,033 だって 包み紙 アルミホイルだよ? 319 00:20:04,400 --> 00:20:06,466 田舎のオバサンじゃないんだからさ 320 00:20:06,566 --> 00:20:07,866 でも おいしかったでしょ? 321 00:20:15,733 --> 00:20:18,566 あっ… これもうまい 322 00:20:18,766 --> 00:20:19,600 ワタル君 食べてみなよ 323 00:20:20,233 --> 00:20:21,100 シャリッとして 324 00:20:21,200 --> 00:20:23,366 アイスとシャーベットの 間みたいな食感 325 00:20:23,733 --> 00:20:24,900 味は… 326 00:20:25,933 --> 00:20:28,000 アールグレイのミルクティー 327 00:20:36,700 --> 00:20:38,266 おいしい〜 328 00:20:41,900 --> 00:20:43,633 これは どうやって? 329 00:20:43,966 --> 00:20:46,300 あっ これはですね… 330 00:20:47,833 --> 00:20:50,833 (史朗) 鍋に水を少し入れ 沸騰させて 331 00:20:50,933 --> 00:20:53,466 アールグレイのティーバッグを 2個入れて 332 00:20:53,566 --> 00:20:55,533 火を止め 蓋をする 333 00:20:57,366 --> 00:21:01,666 3分たったら 牛乳を500シーシーほど加えて 334 00:21:02,000 --> 00:21:06,466 そこに砂糖 70グラムと コンデンスミルクを入れる 335 00:21:06,866 --> 00:21:07,966 コンデンスミルクは 336 00:21:08,066 --> 00:21:12,133 チューブで売ってるのを1本分 まるまる入れる感じ 337 00:21:13,100 --> 00:21:16,933 材料が全部 溶けて混ざったら ティーバッグを取り出して 338 00:21:17,433 --> 00:21:21,100 バットに液を流し入れて 冷凍庫で冷やす 339 00:21:23,266 --> 00:21:25,866 途中 固まりそうになったところで 340 00:21:26,500 --> 00:21:28,833 何回かフォークで かき混ぜて 341 00:21:29,100 --> 00:21:32,133 それで4時間以上 冷やしたら 出来上がり 342 00:21:32,233 --> 00:21:33,433 よし… 343 00:21:35,800 --> 00:21:36,833 (航)う〜ん… 344 00:21:37,500 --> 00:21:38,600 大ちゃん 345 00:21:38,700 --> 00:21:41,066 俺 これ 丼いっぱい食べた〜い 346 00:21:41,633 --> 00:21:43,333 (賢二)結構 気に入ってるね (史朗)フッ… 347 00:21:43,966 --> 00:21:46,300 早速 作ってみるよ 348 00:21:46,633 --> 00:21:47,933 お正月のディナーのあとに 349 00:21:48,033 --> 00:21:51,000 テレビ見ながら食べるのに きっと最高だよ 350 00:21:51,433 --> 00:21:53,400 こたつでアイスの感覚? 351 00:21:53,500 --> 00:21:54,333 うん 352 00:21:54,433 --> 00:21:56,700 でも うち こたつないじゃん 353 00:21:57,866 --> 00:22:01,300 大ちゃん インテリアのこだわり すっごいから 354 00:22:03,500 --> 00:22:05,333 あっ お正月といえば 355 00:22:05,433 --> 00:22:07,800 筧さんとケンちゃんは お正月はどうすんの? 356 00:22:11,600 --> 00:22:13,066 なんだったら 大晦日から 357 00:22:13,166 --> 00:22:15,266 また 一緒に年越しパーティーとか しちゃう? ここで 358 00:22:16,233 --> 00:22:17,066 え? 359 00:22:17,166 --> 00:22:20,400 (小日向)ワタル君 それは さすがに ご迷惑だよ 360 00:22:22,033 --> 00:22:23,933 いや 特に予定はないし 361 00:22:24,033 --> 00:22:25,533 シロさんがいいなら 俺はいいけど 362 00:22:25,633 --> 00:22:27,100 いや 正月は… 363 00:22:35,200 --> 00:22:39,233 ケンジ連れて 俺の実家に帰ろうと思ってるんで 364 00:22:41,533 --> 00:22:42,366 え? 365 00:22:44,500 --> 00:22:48,100 あ… いや もちろん ケンジがよければの話だけど 366 00:22:51,166 --> 00:22:54,433 あ… えっ いや… 367 00:22:56,100 --> 00:22:58,800 え〜 ちょっと 筧さん 368 00:22:59,166 --> 00:23:01,866 親に恋人まで紹介しちゃうのは どうかと思うよ 369 00:23:03,800 --> 00:23:04,966 だってさ 370 00:23:05,066 --> 00:23:08,000 ただでさえ 息子が ゲイだってことでショックなのに 371 00:23:08,233 --> 00:23:11,766 その上 ヒゲの生えた恋人なんて リアルに見ちゃったら 372 00:23:12,100 --> 00:23:14,200 親にとってはダブルショックじゃん 373 00:23:17,533 --> 00:23:18,600 そうだね 374 00:23:19,466 --> 00:23:20,733 (航)下手したら余計 375 00:23:20,833 --> 00:23:23,400 ゲイなんて気持ち悪いって実感 持たれるよ 376 00:23:23,833 --> 00:23:27,200 どうしたって ゲイの偏見が なくなるわけでもないだろうしさ 377 00:23:27,433 --> 00:23:28,333 ワタル君 378 00:23:28,433 --> 00:23:29,366 何? 379 00:23:30,200 --> 00:23:31,966 だって それが現実じゃん 380 00:23:34,333 --> 00:23:35,166 うん 381 00:23:36,700 --> 00:23:39,600 それは まあ… そのとおりだよ 382 00:23:44,566 --> 00:23:47,900 正直 俺も悩んでた 383 00:23:51,133 --> 00:23:52,300 でも 俺… 384 00:23:56,366 --> 00:23:58,233 ずっと考えてたんだよね 385 00:24:03,833 --> 00:24:04,966 両親は… 386 00:24:10,900 --> 00:24:12,766 俺がゲイだって分かったとき 387 00:24:15,466 --> 00:24:17,500 最初に どう思ったんだろうって 388 00:24:24,433 --> 00:24:25,633 で こう思った 389 00:24:32,366 --> 00:24:33,733 きっと両親は 390 00:24:38,300 --> 00:24:40,700 お… 俺がゲイだって分かったとき 391 00:24:43,200 --> 00:24:44,433 俺のことを 392 00:24:47,666 --> 00:24:50,066 かわいそうな子だって 思ったろうって 393 00:25:01,600 --> 00:25:06,800 次に… 俺が こんなふうになってしまったのは 394 00:25:09,900 --> 00:25:13,033 私たちの育て方が 悪かったんじゃないかって 395 00:25:16,233 --> 00:25:18,000 自分を責めたかもしれない 396 00:25:26,233 --> 00:25:29,966 だから… だからさ 397 00:25:32,133 --> 00:25:35,166 ゲイのなんたるかを 知ってほしいってことじゃなくて 398 00:25:36,733 --> 00:25:38,866 少なくとも今 俺が 399 00:25:39,600 --> 00:25:42,666 両親が思っているよりも 不幸じゃないんだってこと 400 00:25:45,466 --> 00:25:46,800 分かってほしくて… 401 00:26:08,000 --> 00:26:09,300 ケンジを 402 00:26:11,266 --> 00:26:13,400 うちに連れて帰ろうって思ったんだ 403 00:26:19,633 --> 00:26:21,766 あっ あの… 404 00:26:25,733 --> 00:26:27,033 すまん ケンジ 405 00:26:28,233 --> 00:26:30,000 今まで なんも言わなくて 406 00:26:34,400 --> 00:26:35,566 ううん 407 00:26:37,133 --> 00:26:39,000 そんな シロさん… 408 00:26:41,900 --> 00:26:42,833 俺… 409 00:26:46,133 --> 00:26:46,966 行くから 410 00:26:49,566 --> 00:26:50,933 絶対 行く 411 00:26:55,333 --> 00:26:56,566 行くから 412 00:27:25,866 --> 00:27:27,066 (航)何あれ? 413 00:27:27,666 --> 00:27:28,633 (小日向)う… うん? 414 00:27:29,266 --> 00:27:31,500 完全に見せつけられちゃったよ 415 00:27:33,133 --> 00:27:34,900 そ… そうだね 416 00:27:36,300 --> 00:27:37,133 っていうか 大ちゃん 417 00:27:38,266 --> 00:27:39,100 ん? 418 00:27:39,500 --> 00:27:40,500 泣いてたでしょ 419 00:27:41,333 --> 00:27:42,933 え? お… 俺? 420 00:27:43,066 --> 00:27:44,433 あ… 泣いてないよ 421 00:27:44,700 --> 00:27:47,400 あ〜 もう 悔しい! 422 00:27:48,866 --> 00:27:51,400 明日 表参道のディナー 行く? 423 00:27:51,500 --> 00:27:53,033 今から なんとか予約 取るよ 424 00:27:53,133 --> 00:27:54,066 (航)行く! 425 00:27:54,566 --> 00:27:56,033 あと 指輪も買って 426 00:27:56,133 --> 00:27:57,300 ゆ… 指輪? 427 00:27:57,733 --> 00:28:00,100 もう〜 見てなかったの? 428 00:28:00,400 --> 00:28:02,266 大ちゃん そういうとこだよ! 429 00:28:02,366 --> 00:28:04,633 (小日向) えっ 何? 指輪って あの… 430 00:28:04,733 --> 00:28:06,000 (航)今日 泣いてるだけじゃん! 431 00:28:06,100 --> 00:28:08,766 (小日向) いや 泣いてるだけじゃない… 泣いてないし 432 00:28:08,866 --> 00:28:10,433 (航)僕の前では いつも泣かないくせに 433 00:28:10,533 --> 00:28:12,300 (小日向)いや 違うよ 泣いてるみたいな顔してるんだよ 434 00:28:12,400 --> 00:28:13,900 (航) 何 泣いてるみたいな顔って! 435 00:28:14,866 --> 00:28:20,866 {\an8}♪〜 436 00:28:36,266 --> 00:28:38,100 {\an8}ああ お母さん? 437 00:28:42,300 --> 00:28:43,800 {\an8}ごめん 夜遅くに 438 00:28:46,600 --> 00:28:49,666 {\an8}ああ いや 別に なんでもないんだけど… 439 00:29:00,466 --> 00:29:02,033 {\an8}この間の話 440 00:29:03,033 --> 00:29:06,100 {\an8}返事 まだちゃんと してなかっただろ 441 00:29:08,100 --> 00:29:12,566 {\an8}正月にケンジを そっちに連れてくって話 442 00:29:16,900 --> 00:29:17,800 {\an8}うん… 443 00:29:21,333 --> 00:29:22,600 {\an8}あれ 行くから 444 00:29:25,833 --> 00:29:26,700 {\an8}うん… 445 00:29:29,200 --> 00:29:30,033 {\an8}うん 446 00:29:39,900 --> 00:29:41,100 {\an8}2人で行くから 447 00:29:41,200 --> 00:29:44,433 {\an8}〜♪ 448 00:29:44,533 --> 00:29:45,366 {\an8}うん 449 00:29:46,966 --> 00:29:48,866 (賢二) あけましておめでとうございます 450 00:29:49,333 --> 00:29:52,433 同性愛者だってこと 分かってたと思うんです 451 00:29:52,533 --> 00:29:53,700 そっか… 452 00:29:53,933 --> 00:29:54,800 (史朗)なるべく お前には 453 00:29:54,900 --> 00:29:56,733 ハッピーでいてほしいと 思ってんだよ