1 00:00:29,796 --> 00:00:31,698 (史朗(しろう))こんなもんか? 2 00:00:32,499 --> 00:00:34,567 (賢二(けんじ))ただいま~! 3 00:00:35,168 --> 00:00:37,537 ごめん 遅くなっちゃった 4 00:00:38,204 --> 00:00:41,274 最後のお客さん やたら時間かかっちゃって… 5 00:00:41,674 --> 00:00:43,777 ヤダ シロさん すてき… 6 00:00:44,844 --> 00:00:46,346 (史朗) いつもと そう変わんないよ 7 00:00:46,413 --> 00:00:48,314 あっ お前も早く着替えろ 時間ないぞ 8 00:00:48,381 --> 00:00:49,749 (賢二)ああ ちょっと待ってて 9 00:00:50,550 --> 00:00:53,520 あっ! それ 忘れないで 10 00:00:54,020 --> 00:00:56,756 ああっ 早くしないと遅れちゃう! 11 00:01:15,975 --> 00:01:18,978 人間 何事も慣れだな 12 00:01:23,783 --> 00:01:25,285 (賢二)お待たせ~ 13 00:01:28,888 --> 00:01:31,291 (史朗) どうも その格好には毎回驚くな 14 00:01:32,158 --> 00:01:34,027 (賢二) シロさんの反応が うれしくて 15 00:01:34,093 --> 00:01:35,929 気合い入れてんだも~ん 16 00:01:36,696 --> 00:01:37,363 はい 17 00:01:37,430 --> 00:01:39,899 (史朗) やだよ 自分で着けろよ 行くぞ 18 00:01:39,966 --> 00:01:42,068 (賢二)もう 照(て)れちゃって 19 00:01:42,569 --> 00:01:46,172 しかし 盛装してこいって どういうことだろうな? 20 00:01:46,639 --> 00:01:48,274 ジルベール 誕生日じゃないよな? 21 00:01:49,776 --> 00:01:52,812 シロさん 今日が なんの日か分かってないの? 22 00:01:53,413 --> 00:01:53,980 ん? 23 00:01:54,848 --> 00:01:55,582 ん? 24 00:01:58,785 --> 00:02:00,019 (小日向(こひなた))いらっしゃい 25 00:02:00,086 --> 00:02:03,423 -(史朗)なっ… -(賢二)ほ~ら やっぱり 26 00:02:03,823 --> 00:02:06,259 (史朗) 小日向さん なんですか その格好 27 00:02:06,326 --> 00:02:08,328 (航(わたる))何言ってんの 筧(かけい)さん 28 00:02:08,728 --> 00:02:10,430 ハロウィンに決まってんじゃん 29 00:02:10,497 --> 00:02:13,500 (賢二) きゃ~! ワタル君 かわいい! 30 00:02:13,566 --> 00:02:14,267 子猫ちゃん 31 00:02:14,734 --> 00:02:16,402 -(航)え? -(小日向)でしょう? 32 00:02:16,469 --> 00:02:18,037 めちゃくちゃ かわいいですよね? 33 00:02:18,104 --> 00:02:20,006 こ… 子猫ちゃんは ヤバいですよね? 34 00:02:20,073 --> 00:02:22,475 (航) だから猫じゃない オオカミ! 35 00:02:22,542 --> 00:02:24,043 肉食のケダモノ 36 00:02:24,110 --> 00:02:26,779 (賢二) え? 子猫ちゃんのがキュートよ 37 00:02:26,846 --> 00:02:27,947 ニャーって 38 00:02:28,014 --> 00:02:29,249 (航)ニャーじゃない 39 00:02:29,315 --> 00:02:31,284 -(航)ガオー! -(小日向)うおおっ… 40 00:02:31,684 --> 00:02:34,387 かわいい… けしからん! 41 00:02:35,255 --> 00:02:36,189 逮捕だ! 42 00:02:37,423 --> 00:02:39,425 (航)大(だい)ちゃんは 洋モノ感ありすぎなの 43 00:02:39,492 --> 00:02:41,327 (小日向)あっ… 捕まえちゃった 捕まえちゃった 44 00:02:41,394 --> 00:02:42,695 (史朗)入ってもいいですか? 45 00:02:42,762 --> 00:02:44,397 (小日向) 捕まえちゃった もう離さないぞ! 46 00:02:45,064 --> 00:02:47,066 {\an8}♪~ 47 00:03:51,030 --> 00:03:53,032 {\an8}~♪ 48 00:03:54,067 --> 00:03:56,336 (賢二)おじゃましま~す 49 00:03:56,736 --> 00:04:00,940 うわあ 小日向さんち やっぱ おしゃれ~! 50 00:04:01,007 --> 00:04:02,375 カボチャも かわいい 51 00:04:02,442 --> 00:04:03,977 (小日向) どうぞ 座っててください 52 00:04:04,043 --> 00:04:05,478 料理は もう出来てますから 53 00:04:05,878 --> 00:04:07,647 (史朗)あっ これ デザートです 54 00:04:08,147 --> 00:04:09,515 いいキッチンですね 55 00:04:10,083 --> 00:04:13,353 にしても 筧さん いつもと全然変わんない 56 00:04:14,420 --> 00:04:17,423 こんなときでも ハメ外さないって ホントつまんないよね 57 00:04:17,490 --> 00:04:19,092 (史朗) コスプレしてこいとは聞いてないよ 58 00:04:19,158 --> 00:04:21,427 (賢二)違うの 違うの 59 00:04:21,494 --> 00:04:25,598 俺が組織犯罪対策本部の ゴリゴリの刑事(デカ)なのに 60 00:04:25,665 --> 00:04:27,233 実は家に帰ると 61 00:04:27,300 --> 00:04:30,603 有能弁護士の彼氏と 甘い生活を送ってる 62 00:04:31,004 --> 00:04:33,039 …っていう ラブコメ設定なの 63 00:04:33,106 --> 00:04:34,540 ラブコメ? 64 00:04:34,941 --> 00:04:37,443 どう考えても マフィア映画の2人じゃん 65 00:04:37,910 --> 00:04:38,878 (賢二)それが ほら 66 00:04:38,945 --> 00:04:41,481 こ~んな おそろいの指輪してんだから 67 00:04:41,547 --> 00:04:43,082 (史朗)いいよ 見せなくて 68 00:04:43,149 --> 00:04:44,517 (小日向)お待たせしました 69 00:04:44,917 --> 00:04:47,453 (賢二)うわ~ 尾頭付き! 70 00:04:47,520 --> 00:04:48,354 おっきい! 71 00:04:48,421 --> 00:04:50,790 (史朗)金目鯛(きんめだい)ですか 豪勢ですねえ! 72 00:04:50,857 --> 00:04:53,693 (小日向)いや 実は 大きすぎて蒸し器に入らないので 73 00:04:53,760 --> 00:04:56,629 頭は 一度落として あとで また くっつけてるんですよ 74 00:04:57,497 --> 00:04:58,965 中華料理ですよね? 75 00:04:59,032 --> 00:04:59,832 レシピは… 76 00:05:07,373 --> 00:05:10,310 (小日向) ウロコと内臓を取った金目鯛の身に 77 00:05:10,376 --> 00:05:14,013 4~5か所 切れ目を入れて 軽く塩こしょうして 78 00:05:16,549 --> 00:05:20,453 ネギの青い部分を 4~5本 敷いた上に置いて 79 00:05:20,520 --> 00:05:23,523 身の上には針しょうがを たっぷりのせて… 80 00:05:30,029 --> 00:05:31,197 (蓋をする音) 81 00:05:36,402 --> 00:05:39,405 (小日向)強火で20分ほど蒸します 82 00:05:48,748 --> 00:05:52,652 蒸し上がったら ネギは よけて別皿に移します 83 00:05:53,052 --> 00:05:56,522 このとき 落とした頭を元に戻して 84 00:05:57,190 --> 00:05:58,858 残った蒸し汁に 85 00:05:58,925 --> 00:06:04,330 しょうゆ 砂糖 酢 オイスターソースを加えて 86 00:06:04,397 --> 00:06:06,165 タレを作って 87 00:06:13,372 --> 00:06:14,741 そのタレをかけて 88 00:06:14,807 --> 00:06:17,577 白髪ネギをドッサリのせたのが それです 89 00:06:18,511 --> 00:06:20,580 (賢二)おいしそう 90 00:06:21,047 --> 00:06:23,616 まだ完成じゃないのよ ちょっと待ってて 91 00:06:23,683 --> 00:06:28,888 ごま油 大さじ2を 煙が出るまでカンカンに熱して… 92 00:06:30,156 --> 00:06:32,725 -(小日向)危ないよ ワタル君 -(賢二)気をつけて 93 00:06:36,429 --> 00:06:39,132 -(賢二)うわ~! -(史朗)お~ 迫力! 94 00:06:40,666 --> 00:06:43,569 (小日向)青ネギを散らして… 95 00:06:45,738 --> 00:06:48,174 -(小日向)出来上がりです -(賢二)いい香り 96 00:06:48,241 --> 00:06:50,877 -(小日向)あと こっちは… -(航)も~ おなかすいた 97 00:06:50,943 --> 00:06:52,812 大ちゃん 説明はいいよ 早く食べよ! 98 00:06:52,879 --> 00:06:53,546 (賢二)ウフフッ 99 00:06:56,816 --> 00:07:00,119 (小日向)では お二人とも ようこそ いらっしゃいました 100 00:07:00,186 --> 00:07:02,588 (賢二) は~い ありがとうございます 101 00:07:02,989 --> 00:07:03,823 じゃあ… 102 00:07:04,223 --> 00:07:07,193 (一同)ハッピーハロウィン! 103 00:07:13,499 --> 00:07:14,167 (史朗)それじゃあ 104 00:07:14,834 --> 00:07:16,602 -(史朗)いただきます -(賢二)いただきま~す 105 00:07:16,669 --> 00:07:17,737 (小日向)どうぞ どうぞ 106 00:07:17,804 --> 00:07:20,039 (史朗)早速 金目鯛から… 107 00:07:21,707 --> 00:07:23,843 ん~ うまい! 108 00:07:25,211 --> 00:07:27,413 ん~ んっ… 109 00:07:28,214 --> 00:07:32,351 わあ~ ふんわり蒸された金目の身に 110 00:07:32,752 --> 00:07:34,921 ちょっと甘い中華ダレ 111 00:07:34,987 --> 00:07:36,222 めちゃくちゃ おいしい! 112 00:07:36,289 --> 00:07:39,625 (史朗)ホントだな 少しタレに酸味があるのがいい 113 00:07:40,026 --> 00:07:41,494 これは最後まで飽きない味ですね 114 00:07:41,994 --> 00:07:45,765 (小日向)真鯛(まだい)でもイサキでも 白身魚なら なんでもいけますよ 115 00:07:45,832 --> 00:07:47,099 (賢二)うんうんうん 116 00:07:47,166 --> 00:07:48,935 こっちのバンバンジーサラダも 117 00:07:49,001 --> 00:07:51,804 鶏肉しっとり トマトたっぷりで もう最高 118 00:07:52,205 --> 00:07:55,775 (史朗)この中華風コーンスープも 濃厚で食べ応えがある 119 00:07:56,442 --> 00:07:58,010 これ ホタテですよね? 120 00:07:58,077 --> 00:08:01,647 (航)うちのはね クリームコーンと卵のほかに 121 00:08:01,714 --> 00:08:04,150 カニ缶かホタテ缶を 汁ごと入れんの 122 00:08:04,217 --> 00:08:05,051 ドバ~ッと 123 00:08:05,117 --> 00:08:07,520 (賢二)うわ~ 贅沢(ぜいたく) 124 00:08:07,587 --> 00:08:09,188 (小日向)仕上げに生クリームも 125 00:08:09,255 --> 00:08:10,389 -(史朗)ああ -(賢二)あ~ 126 00:08:10,456 --> 00:08:12,525 (史朗)ああ~ おいしかった 127 00:08:13,526 --> 00:08:16,829 やっぱ食材からして 生活レベルが違うな 128 00:08:16,896 --> 00:08:17,997 さすが小日向さん 129 00:08:18,631 --> 00:08:22,001 (小日向)いえいえ 明日をも知れぬ業界ですよ 130 00:08:22,401 --> 00:08:23,769 (航)そうだよ 131 00:08:23,836 --> 00:08:27,240 筧さんとケンちゃんなんか 弁護士と美容師でしょ? 132 00:08:27,306 --> 00:08:29,609 なんだかんだ 絶対安定の仕事じゃん 133 00:08:30,343 --> 00:08:33,312 -(史朗)でも 接客業はなあ… -(賢二)うん… 134 00:08:33,980 --> 00:08:35,915 (小日向) なかなか大変だったでしょう 135 00:08:37,149 --> 00:08:40,586 でも また こうして みんなで食事できるの楽しい 136 00:08:41,053 --> 00:08:42,588 呼んでくれてありがとね ワタル君 137 00:08:43,089 --> 00:08:43,689 はあ? 138 00:08:44,090 --> 00:08:46,926 別にハロウィンしたくなったから 呼んだだけだし 139 00:08:47,393 --> 00:08:50,529 てか 俺なんか 底値打った株で結構儲(もう)けてるからね 140 00:08:50,930 --> 00:08:53,266 ダメージ受けてなくて残念でした 141 00:08:53,332 --> 00:08:56,202 フフッ ワタル君 相変わらずでよかった 142 00:08:58,905 --> 00:09:00,773 (航)大ちゃん 物足りない! 143 00:09:00,840 --> 00:09:03,042 早く あれ出して メイン! 144 00:09:04,744 --> 00:09:06,979 魚だけで満足しちゃう おじさんたちとは 145 00:09:07,046 --> 00:09:08,814 胃袋の若さが違うんだから! 146 00:09:09,649 --> 00:09:13,085 (小日向)はい! シメのステーキチャーハンです 147 00:09:13,152 --> 00:09:17,123 (航)きゃ~! この わんぱくメシ最高! 148 00:09:17,189 --> 00:09:18,658 (小日向)やっぱ 肉ですよね? 149 00:09:18,724 --> 00:09:21,394 -(史朗)ハハハッ -(賢二)さすがです 150 00:09:26,065 --> 00:09:28,968 (賢二) そうだ あのね 小日向さん 151 00:09:29,368 --> 00:09:31,370 前から聞こうと思ってたんだけど 152 00:09:31,437 --> 00:09:34,340 小日向さんとワタル君って どうやって知り合ったの? 153 00:09:35,141 --> 00:09:39,078 (小日向) ああ ええと… 家庭教師です 154 00:09:39,478 --> 00:09:43,349 僕が大学生のときに ワタル君を教えていて 155 00:09:43,416 --> 00:09:44,884 (賢二)へえ~ 156 00:09:44,951 --> 00:09:46,786 (史朗) えっ ちょっと待って 小日向さん 157 00:09:46,852 --> 00:09:48,688 そのとき ジルベール 何歳だったんですか? 158 00:09:54,594 --> 00:09:55,294 ん? 159 00:09:58,931 --> 00:10:00,333 12歳です 160 00:10:03,469 --> 00:10:03,970 はっ? 161 00:10:04,036 --> 00:10:06,105 -(賢二)犯罪者! -(小日向)いやいや… 162 00:10:06,172 --> 00:10:08,607 まさか そんなときに 手を出したりはしていませんよ 163 00:10:08,674 --> 00:10:09,375 絶対にないです 164 00:10:09,442 --> 00:10:12,645 じゅ… じゅじゅ… 18歳になるのを待ってから 165 00:10:12,712 --> 00:10:14,680 っていうか 最後はワタル君のほうから! 166 00:10:15,481 --> 00:10:19,085 ワタル君! 何 バカなことしようとしてるんだ 167 00:10:19,151 --> 00:10:20,820 行きずりの男なんかと! 168 00:10:21,287 --> 00:10:23,556 もっと自分を 大事にしなきゃダメだろう! 169 00:10:23,623 --> 00:10:25,157 (航)だって 大ちゃんが! 170 00:10:26,892 --> 00:10:30,763 大ちゃんが いつまでも 僕の気持ちに応えてくれないから 171 00:10:31,864 --> 00:10:36,435 (小日向)ワタルく~ん! 172 00:10:39,739 --> 00:10:42,475 ド… ドラマチック! 173 00:10:45,144 --> 00:10:47,079 (史朗)家庭教師だったってことは 174 00:10:47,146 --> 00:10:47,947 小日向さん 175 00:10:48,014 --> 00:10:50,649 ジルベールのご両親とは もともと知り合いで? 176 00:10:50,716 --> 00:10:52,918 (小日向)ええ ご両親は 177 00:10:52,985 --> 00:10:56,022 ワタル君が僕と こうなっていることも ご存じです 178 00:10:56,422 --> 00:10:58,190 一緒に住んでることも 179 00:10:58,991 --> 00:11:01,027 反対されたりは しなかったんですか? 180 00:11:02,528 --> 00:11:04,096 ワタル君のお父上は 181 00:11:04,163 --> 00:11:08,868 一代で外食チェーンを築き上げた 実業家なのですが… 182 00:11:10,870 --> 00:11:13,305 (航の父) 経営者としての器もないし 183 00:11:13,706 --> 00:11:16,676 性格も根性も ひん曲がっていて まるで手に負えない 184 00:11:17,176 --> 00:11:19,612 あんなヤツ もう息子だと思っていませんので 185 00:11:21,180 --> 00:11:23,449 会社は次男が継ぎますから 186 00:11:24,150 --> 00:11:27,286 あなたと航が どうなろうとも 私の知ったこっちゃない 187 00:11:31,190 --> 00:11:33,926 (賢二) もう息子とは思ってないなんて… 188 00:11:36,829 --> 00:11:38,397 (航)ねえ 見て見て! 189 00:11:38,464 --> 00:11:40,800 悔しいから バージョンアップしてきた! 190 00:11:40,866 --> 00:11:42,268 (小日向)ワタル君! 191 00:11:42,334 --> 00:11:44,270 (航) 今度こそオオカミに見えるでしょ? 192 00:11:45,071 --> 00:11:47,006 ガオオオオ! 193 00:11:47,873 --> 00:11:50,910 -(賢二)ねえ それって… -(史朗)余計 猫に… 194 00:11:51,310 --> 00:11:52,845 -(航)ガオオオ! -(小日向)怖い 怖い! 195 00:11:52,912 --> 00:11:53,879 ワタル君 かわいい! 196 00:11:53,946 --> 00:11:54,980 ああっ 痛い 痛い… 197 00:11:58,551 --> 00:12:02,054 (賢二) あ~ 久しぶりに みんなで ご飯 198 00:12:02,721 --> 00:12:04,223 楽しかったあ 199 00:12:04,290 --> 00:12:05,057 (史朗)ああ 200 00:12:05,791 --> 00:12:08,494 やっぱ 大勢でメシ食うのは いいな 201 00:12:09,862 --> 00:12:15,034 (賢二)ねえ ワタル君ってさ ずっと在宅ワークじゃない? 202 00:12:15,434 --> 00:12:16,702 (史朗)ん? ああ 203 00:12:17,703 --> 00:12:19,905 (賢二) 前から そうっちゃそうだけど 204 00:12:21,474 --> 00:12:22,775 やっぱり 205 00:12:23,275 --> 00:12:25,811 寂しくなっちゃったんだよね きっと 206 00:12:28,247 --> 00:12:29,181 (史朗)だな 207 00:12:36,889 --> 00:12:39,859 (賢二)でも ワタル君と小日向さん 驚いたね 208 00:12:40,259 --> 00:12:41,794 12歳からだって 209 00:12:41,861 --> 00:12:43,028 -(史朗)ああ -(賢二)うん 210 00:12:43,429 --> 00:12:46,031 -(史朗)ああっ! -(賢二)わっ 何? びっくりした 211 00:12:46,098 --> 00:12:48,334 -(史朗)そういうことか -(賢二)え? 212 00:12:48,768 --> 00:12:51,337 (史朗) 出会ったのが12歳の少年だったから 213 00:12:51,403 --> 00:12:53,038 だから ジルベールなんだよ 214 00:12:53,439 --> 00:12:55,641 (賢二)あっ そっかあ! 215 00:12:56,775 --> 00:12:58,611 (史朗)12歳なら まだ分かるよな 216 00:12:59,478 --> 00:13:01,947 (賢二)美少年だったっぽいもんね ワタル君 217 00:13:02,014 --> 00:13:03,649 (史朗)今は小憎たらしいけどな 218 00:13:04,817 --> 00:13:06,785 あ~ 1つ スッキリした! 219 00:13:09,221 --> 00:13:11,757 (賢二)でも よかったよね 220 00:13:12,625 --> 00:13:14,994 あの2人が ちゃ~んと出会えて 221 00:13:22,168 --> 00:13:22,835 ん? 222 00:13:25,271 --> 00:13:26,272 そうだな 223 00:13:26,906 --> 00:13:27,506 (賢二)うん 224 00:13:40,386 --> 00:13:43,122 (小日向) あっ ワタル君 食べ足りなかった? 225 00:13:43,556 --> 00:13:46,292 ビーフなら牛肉 焼くよ! まだ あと500グラムあるから 226 00:13:46,358 --> 00:13:47,226 (航)大ちゃん 227 00:13:47,293 --> 00:13:50,129 わさビーフとビーフは別物! 228 00:13:51,997 --> 00:13:55,100 久々に筧さんたちに会ったら 疲れちゃった 229 00:13:56,702 --> 00:13:59,572 やっぱ こういう時間が幸せ~ 230 00:14:03,909 --> 00:14:05,077 ん? 何? 231 00:14:07,446 --> 00:14:08,180 あっ 232 00:14:08,247 --> 00:14:08,948 着けてて! 233 00:14:11,517 --> 00:14:12,885 (賢二) 母ちゃんに そう伝えといて 234 00:14:12,952 --> 00:14:13,819 じゃあね 235 00:14:14,553 --> 00:14:15,287 はい 236 00:14:16,989 --> 00:14:17,990 (史朗)お姉さんか? 237 00:14:18,424 --> 00:14:20,826 (賢二)うん 母ちゃんがね 238 00:14:20,893 --> 00:14:25,030 店のことや 体のことやなんかで 弱気になってるっぽいの 239 00:14:25,531 --> 00:14:26,932 来週あたり顔見てくるよ 240 00:14:27,833 --> 00:14:29,001 (史朗)そっか 241 00:14:29,568 --> 00:14:33,172 ケンジのお母さんとこも 美容室だから 大変だったよな 242 00:14:35,074 --> 00:14:36,442 (賢二)シロさんも そろそろ 243 00:14:36,508 --> 00:14:38,344 お父さんとお母さんのとこ 行ってみたら? 244 00:14:38,410 --> 00:14:40,279 (史朗)ああ ちょうど向こうから 245 00:14:40,346 --> 00:14:42,715 なんか相談があるって 言われてたんだよ 246 00:14:42,781 --> 00:14:44,817 じゃあ 行ってあげなきゃね 247 00:14:47,620 --> 00:14:51,657 なんかさ シロさんも俺も 案外いい息子じゃない? 248 00:14:52,591 --> 00:14:53,626 だよなあ? 249 00:14:54,026 --> 00:14:55,794 分かってんのかなあ 親たちは 250 00:15:00,399 --> 00:15:01,800 (スタッフ)こちらでございます 251 00:15:06,972 --> 00:15:10,342 では これより もし ご購入いただけました場合の 252 00:15:10,409 --> 00:15:14,146 筧様のご参拝 ご供養の流れを 体験していただきます 253 00:15:14,213 --> 00:15:15,447 よろしいでしょうか? 254 00:15:15,514 --> 00:15:17,249 はい お願いします 255 00:15:18,317 --> 00:15:20,085 (久栄(ひさえ))お願いいたします 256 00:15:34,266 --> 00:15:36,335 ああ なるほど 257 00:15:36,402 --> 00:15:40,839 カードをかざすと個人が特定されて その家の墓碑が出てくるわけか… 258 00:15:41,840 --> 00:15:42,775 写真も… 259 00:15:47,179 --> 00:15:47,780 え? 260 00:15:51,517 --> 00:15:54,086 この墓碑も写真もサンプルだから 261 00:15:55,254 --> 00:15:57,056 (久栄)えっ あ… 262 00:15:58,190 --> 00:16:00,826 (悟朗(ごろう)) そうか まだ買ってなかった 263 00:16:03,362 --> 00:16:04,630 どうかね? 史朗 264 00:16:05,464 --> 00:16:08,167 ここなら お前も 墓参りしやすいだろ? 265 00:16:08,567 --> 00:16:10,302 (久栄)駅にも近いし 266 00:16:10,769 --> 00:16:13,906 (史朗) 確かに 筧家の本家の墓って 267 00:16:13,972 --> 00:16:17,643 下妻(しもつま)の あの… 田んぼの横に立ってるアレだもんね 268 00:16:18,277 --> 00:16:21,647 いくら親戚一同 誰でも入れる 代々の墓っつっても 269 00:16:22,047 --> 00:16:26,452 あそこに納骨されたら俺 めったに墓参りには行けないなあ 270 00:16:26,518 --> 00:16:30,656 (久栄)それに お母さんは いろいろ ご迷惑をおかけしてるし 271 00:16:31,156 --> 00:16:32,858 あちら様のお墓には… 272 00:16:34,159 --> 00:16:35,160 ああ… 273 00:16:35,627 --> 00:16:39,231 だから こういう所のほうがね 274 00:16:41,433 --> 00:16:43,769 うん いいんじゃないかな 275 00:16:44,169 --> 00:16:46,939 俺が どうこうってよりも 便利な所にあったほうが 276 00:16:47,005 --> 00:16:49,208 お父さんとお母さん どっちかが残されたときも 277 00:16:49,274 --> 00:16:50,009 来やすいだろうし 278 00:16:50,075 --> 00:16:53,512 (久栄)あら やだ はっきり言うわね 史朗さん 279 00:16:53,579 --> 00:16:55,080 (史朗)いや だって… 280 00:16:55,147 --> 00:16:56,382 (久栄)いいのよ 281 00:16:56,815 --> 00:16:59,718 そういうこともあると思って ここに決めたんだから 282 00:16:59,785 --> 00:17:00,586 ねっ お父さん 283 00:17:00,652 --> 00:17:03,856 (悟朗)ああ 史朗が 毎月 仕送りしてくれてるから 284 00:17:03,922 --> 00:17:05,491 少し蓄えも出来た 285 00:17:05,557 --> 00:17:07,393 おかげで ここも買える 286 00:17:07,793 --> 00:17:08,994 ありがとうな 287 00:17:09,395 --> 00:17:11,930 (久栄) ホント ありがとう 史朗さん 288 00:17:12,398 --> 00:17:14,032 いや… いいよ 289 00:17:14,833 --> 00:17:17,569 ああ ここの購入費 きつかったら俺が出すよ 290 00:17:19,438 --> 00:17:21,173 それじゃ こっちの顔が立たんじゃないか! 291 00:17:22,574 --> 00:17:25,611 自分たちの墓ぐらい 自分たちで どうにかする! 292 00:17:26,011 --> 00:17:27,613 (久栄)そうよ 293 00:17:27,679 --> 00:17:30,849 お父さんは そういうところ ちゃんとする人なんですから 294 00:17:30,916 --> 00:17:31,784 もう! 295 00:17:31,850 --> 00:17:33,786 (史朗)ああ… ごめん 296 00:17:34,219 --> 00:17:38,323 (史朗)この辺の さじ加減が いまだに よく分からない 297 00:17:38,991 --> 00:17:42,060 (史朗)あ… じゃあ このあとの夕飯おごらせてよ 298 00:17:42,461 --> 00:17:45,130 近くに よさそうな店があってさ 予約してあるんだよ 299 00:17:45,197 --> 00:17:48,133 そうか すまんな 300 00:17:48,200 --> 00:17:50,536 じゃあ ごちそうになりましょうか 301 00:17:51,003 --> 00:17:53,472 (史朗) メシをおごられるのは いいのか 302 00:17:53,872 --> 00:17:57,209 親のメンツを立てるのも難しいな 303 00:17:58,811 --> 00:18:01,180 (祐(ひろし)) じゃあ シロさん 今日いないんだ 304 00:18:01,246 --> 00:18:04,183 (賢二)うん 久々に ご両親とこ行っててね 305 00:18:06,752 --> 00:18:08,287 (祐) ケンちゃん シロさんのご両親と 306 00:18:08,353 --> 00:18:10,189 ご挨拶済みなんだよね? 307 00:18:10,589 --> 00:18:13,125 久しぶりだったら 一緒に 行ってくればよかったじゃん 今日 308 00:18:14,393 --> 00:18:15,694 (賢二)ああ… 309 00:18:18,530 --> 00:18:19,531 (祐)何 何? 310 00:18:20,499 --> 00:18:23,202 (賢二)うん… ちょっとね 311 00:18:23,902 --> 00:18:26,438 向こうのお母さんが 俺のこと… 312 00:18:27,806 --> 00:18:29,975 いや ホントに いいお母さんなんだよ? 313 00:18:30,042 --> 00:18:32,478 優しくて きちんとしてて 314 00:18:33,278 --> 00:18:34,480 ただ きっと… 315 00:18:36,815 --> 00:18:40,219 すごく 繊細なんだよね 316 00:18:46,024 --> 00:18:46,959 いろいろ難しいか 317 00:18:47,993 --> 00:18:48,594 うん 318 00:18:50,562 --> 00:18:51,430 でも いいの 319 00:18:52,231 --> 00:18:54,766 シロさんとのこと 認めてもらえてるだけで 320 00:18:55,534 --> 00:18:57,903 (祐)相変わらず健気だねえ 321 00:18:59,104 --> 00:19:01,440 飲みにでも 誘ってあげたいんだけどさ 322 00:19:01,507 --> 00:19:04,943 うち 今 ほら 受験生がいてピリピリしてんのよ 323 00:19:05,010 --> 00:19:07,012 ああ 娘さん 大学受験だよね 324 00:19:07,079 --> 00:19:09,014 (祐)そう だからさ ここんとこ 325 00:19:09,081 --> 00:19:12,284 ビシーッと家に帰って 家族と一緒にメシ食って 326 00:19:12,351 --> 00:19:14,553 洗い物なんかも 手伝ったりしちゃって 327 00:19:14,620 --> 00:19:16,488 品行方正ってなもんよ 328 00:19:16,555 --> 00:19:18,290 そう… 329 00:19:18,690 --> 00:19:19,892 でも 玲子(れいこ)さん 多分 330 00:19:19,958 --> 00:19:22,728 ヒロちゃんが毎日 家(うち)でご飯とか そっちのほうが大変… 331 00:19:23,295 --> 00:19:24,062 ん? 332 00:19:25,531 --> 00:19:26,398 ううん 333 00:19:27,466 --> 00:19:30,068 どこのうちも いろいろあるよね 334 00:19:30,135 --> 00:19:30,669 (祐)うん 335 00:19:31,870 --> 00:19:33,539 (賢二)さ~てと… 336 00:19:34,573 --> 00:19:36,275 自由な 一人メシ 337 00:19:36,341 --> 00:19:37,976 ひゃっほ~! 338 00:19:38,377 --> 00:19:41,280 何にしよっかな~? お疲れ~! 339 00:19:43,115 --> 00:19:43,715 (祐)フフッ 340 00:19:45,384 --> 00:19:47,553 (賢二)ただいま~ 341 00:19:49,588 --> 00:19:53,025 フッフッフ… 342 00:19:56,161 --> 00:19:57,629 じゃ~ん! 343 00:19:58,163 --> 00:19:58,764 お持ち帰りなら 344 00:19:58,830 --> 00:20:04,069 こんなに立派な特上ロースカツが 478円! 345 00:20:04,136 --> 00:20:07,539 しかも ここからの発想が 我ながら天才 346 00:20:07,606 --> 00:20:10,909 さあ やりますよ~ 347 00:20:11,310 --> 00:20:12,311 あうっ! 348 00:20:15,747 --> 00:20:20,852 は~い たまねぎ2分の1個 縦に薄切りにしましたよ? 349 00:20:20,919 --> 00:20:23,088 え~と なになに 次は… 350 00:20:23,655 --> 00:20:27,726 “トンカツをオーブントースターで 温め直します”と 351 00:20:27,793 --> 00:20:29,261 ベリベリ~! 352 00:20:29,328 --> 00:20:30,562 ドドーン! 353 00:20:32,898 --> 00:20:36,468 特上ロースカツ様の登場! 354 00:20:36,535 --> 00:20:39,204 ワーイワーイ ヒューヒュー 355 00:20:39,972 --> 00:20:42,407 アルミを出して… 356 00:20:44,910 --> 00:20:48,013 フライ温めモードでいきま~す 357 00:20:48,080 --> 00:20:48,647 ピッ 358 00:20:50,048 --> 00:20:51,516 そして その間に 359 00:20:51,583 --> 00:20:57,556 小さいフライパンに 薄切りのたまねぎを入れて 360 00:20:58,190 --> 00:21:02,160 めんつゆを40cc 361 00:21:02,227 --> 00:21:07,266 水を60cc 入れて 362 00:21:07,733 --> 00:21:09,768 火にかけま~す 363 00:21:10,469 --> 00:21:15,874 汁が煮立ったら 弱火で2~3分 煮ま~す 364 00:21:16,942 --> 00:21:17,809 あっ そうだ 365 00:21:20,679 --> 00:21:24,750 卵も贅沢に2個 溶いておいて~ 366 00:21:26,551 --> 00:21:28,053 ここいらで… 367 00:21:29,254 --> 00:21:31,123 ご飯をチンしておく 368 00:21:34,860 --> 00:21:36,428 丼物だから 369 00:21:39,564 --> 00:21:41,700 このサイズの冷凍ご飯 370 00:21:43,201 --> 00:21:45,504 こっちも2個いっちゃおうかな… 371 00:21:46,605 --> 00:21:49,975 ああ… この背徳感 372 00:21:50,375 --> 00:21:53,745 (トースターの終了音) 373 00:21:57,749 --> 00:21:59,051 (賢二)おお~ 374 00:21:59,985 --> 00:22:00,752 あちっ! 375 00:22:02,087 --> 00:22:08,894 カツが あったまったら ひと口大に切って 376 00:22:09,294 --> 00:22:15,867 そして 煮汁に投入! 377 00:22:15,934 --> 00:22:22,441 ここに卵を半分ぐらい入れて 378 00:22:22,507 --> 00:22:25,811 火を少し強めて 379 00:22:26,311 --> 00:22:31,383 卵が少し固まってきたら 残りの半分を 380 00:22:31,783 --> 00:22:36,054 回しかける~ う~! 381 00:22:36,121 --> 00:22:37,055 (電子レンジの終了音) 382 00:22:38,156 --> 00:22:40,225 (賢二)あちっ あちっ… 383 00:22:41,526 --> 00:22:46,765 チンしたご飯を どんぶりに移して 384 00:22:46,832 --> 00:22:51,269 卵のとろみが残ってるぐらいで 火を止める! 385 00:22:52,070 --> 00:22:55,374 いくよ どんぶり君 受け止めて~ 386 00:22:56,408 --> 00:22:59,711 それ~! ナイスキャッチ! 387 00:23:00,679 --> 00:23:05,884 ひゃ~! おいしそ~! 388 00:23:08,553 --> 00:23:11,790 やった 出来た… 389 00:23:13,725 --> 00:23:15,894 いただきま~す! 390 00:23:27,973 --> 00:23:32,010 ん~ うんま~い! 391 00:23:34,546 --> 00:23:37,382 甘じょっぱい お汁の染みた たまねぎと 392 00:23:37,449 --> 00:23:39,851 カツの衣のザクジュワ感 393 00:23:40,252 --> 00:23:43,455 卵と一体化した 豚ロースの脂の甘みと 394 00:23:43,522 --> 00:23:45,323 つゆだくの白メシ 395 00:23:45,390 --> 00:23:47,893 もう たまんな~い! 396 00:23:51,396 --> 00:23:52,063 ん~! 397 00:23:56,735 --> 00:23:58,036 ん~ 398 00:24:00,071 --> 00:24:01,573 そして合間に頂く 399 00:24:01,640 --> 00:24:03,842 あっさり おこうこの 歯触りと塩気で 400 00:24:03,909 --> 00:24:06,845 また箸が進んじゃう~ 401 00:24:12,918 --> 00:24:16,054 ハア~ おいしかった… 402 00:24:23,995 --> 00:24:27,332 俺 シロさんのご両親とは 403 00:24:28,233 --> 00:24:31,102 もう二度と 食事することもないんだろうなあ 404 00:24:34,239 --> 00:24:35,307 大丈夫 大丈夫 405 00:24:36,741 --> 00:24:41,680 俺は俺で おいしく食べたじゃん カツ丼 406 00:24:43,048 --> 00:24:44,683 上手に出来たじゃん 407 00:24:47,586 --> 00:24:48,587 あ~ でも 408 00:24:49,855 --> 00:24:52,891 おなか いっぱいすぎて 片づけんの めんどいわ~ 409 00:24:53,592 --> 00:24:54,526 ハア… 410 00:24:56,394 --> 00:24:57,796 (ドアが開く音) 411 00:24:57,863 --> 00:24:59,030 (史朗)ただいま~ 412 00:25:01,533 --> 00:25:02,434 (賢二)シロさん? 413 00:25:03,134 --> 00:25:04,336 おかえりなさい 414 00:25:04,736 --> 00:25:07,105 えっ どしたの? 随分早いんじゃない 415 00:25:07,739 --> 00:25:10,108 (史朗) お年寄りたちの夕飯は早いんだよ 416 00:25:10,509 --> 00:25:13,078 6時スタートで 8時にはお開きですよ 417 00:25:13,478 --> 00:25:14,980 (賢二)ああ そっか 418 00:25:17,349 --> 00:25:20,719 で どうだった? お母さんたち 419 00:25:20,785 --> 00:25:22,220 (史朗)ああ 元気 元気 420 00:25:22,287 --> 00:25:23,088 あっ そうだ 421 00:25:23,154 --> 00:25:25,357 これ うちの両親からケンジにって 422 00:25:25,757 --> 00:25:26,591 (賢二)えっ? 423 00:25:27,158 --> 00:25:28,260 ヤダ 俺 今日 424 00:25:28,326 --> 00:25:30,195 お土産 なんにも 持ってってもらってないのに 425 00:25:30,262 --> 00:25:31,329 (史朗)いいんだよ 426 00:25:31,396 --> 00:25:34,432 (賢二)え~ いや 困る… 427 00:25:37,235 --> 00:25:40,305 うわ~ きれい! 428 00:25:40,372 --> 00:25:43,074 これって 初物じゃない? 429 00:25:44,175 --> 00:25:47,112 これからも息子をよろしくって 母親が 430 00:25:48,947 --> 00:25:49,447 えっ? 431 00:25:50,982 --> 00:25:52,617 はっきり言ってなかったけど 432 00:25:53,385 --> 00:25:55,720 いつぞやの無礼の お詫(わ)びもあるんだろ 433 00:26:07,198 --> 00:26:08,033 ケンジ 434 00:26:09,901 --> 00:26:15,674 別に そんなんで うちの親のこと許さなくていいぞ 435 00:26:17,475 --> 00:26:18,143 (賢二)え? 436 00:26:20,445 --> 00:26:22,480 (史朗) お前に家に来るなって言ったのを 437 00:26:22,547 --> 00:26:23,848 撤回したわけじゃない 438 00:26:26,284 --> 00:26:27,452 うちの親は… 439 00:26:28,887 --> 00:26:29,754 いや… 440 00:26:31,723 --> 00:26:33,792 そうさせてる俺も含めて 441 00:26:35,994 --> 00:26:36,995 やっぱり 442 00:26:38,997 --> 00:26:40,999 お前に ひどいことしてると思う 443 00:26:46,538 --> 00:26:47,439 俺は… 444 00:26:49,407 --> 00:26:51,443 別にいいと思ってるよ 今は 445 00:26:54,946 --> 00:27:00,185 家族だからとか 息子の恋人だからとかで 446 00:27:01,519 --> 00:27:05,190 会いたくないのに 無理に会う必要なんかないよ 447 00:27:08,426 --> 00:27:11,463 会いたいときには会える 448 00:27:15,133 --> 00:27:16,868 それが幸せなんじゃない? 449 00:27:22,774 --> 00:27:23,742 そうだな 450 00:27:27,979 --> 00:27:29,481 これ 早速 頂いちゃおうか 451 00:27:30,081 --> 00:27:31,149 お茶いれてくるよ 452 00:27:36,254 --> 00:27:38,289 ありがとな ケンジ 453 00:27:47,065 --> 00:27:51,269 (賢二)へえ~ 今 お墓って そんなふうになってんだね 454 00:27:51,336 --> 00:27:52,070 (史朗)うん 455 00:27:53,238 --> 00:27:56,408 それで 2人分で120万なんだけどさ 456 00:27:59,511 --> 00:28:02,647 うちの母親が… その… 457 00:28:03,915 --> 00:28:07,485 永代供養料とかも含めて 1人分だと80万 458 00:28:07,552 --> 00:28:10,488 2人分だと120万か 459 00:28:10,889 --> 00:28:13,091 2人だと少し割安になるんだね 460 00:28:13,558 --> 00:28:15,794 (悟朗)そこに あと100万足すと 461 00:28:15,860 --> 00:28:17,996 家族5人まで入れる— 462 00:28:18,063 --> 00:28:20,565 ファミリータイプに 変えられるんだそうだ 463 00:28:20,632 --> 00:28:23,568 (史朗)へえ~ なんか ホントにマンションみたいだね 464 00:28:24,269 --> 00:28:26,004 (久栄)それでね 史朗さん 465 00:28:26,604 --> 00:28:29,908 これ… もしよければ なんだけど 466 00:28:30,642 --> 00:28:31,409 (史朗)何? 467 00:28:32,343 --> 00:28:35,113 その追加料金の100万円を 468 00:28:35,180 --> 00:28:38,383 史朗さんと賢二さんで 出すっていうのは どうかしら? 469 00:28:40,685 --> 00:28:41,619 だって ほら 470 00:28:42,620 --> 00:28:44,889 みんなで 一緒のお墓に入ったほうが 471 00:28:45,723 --> 00:28:47,225 お得じゃない 472 00:28:47,292 --> 00:28:49,060 {\an8}♪~ 473 00:28:49,127 --> 00:28:50,795 一緒のお墓? 474 00:28:50,862 --> 00:28:52,564 ちょちょ… ちょっと待って 475 00:28:52,964 --> 00:28:54,632 そこまで行ったら もはや 俺 476 00:28:54,699 --> 00:28:57,068 筧家のお嫁さんも同然じゃないの 477 00:28:57,135 --> 00:28:59,304 {\an8}そこは お母さんも よ~く考えたほうが 478 00:28:59,370 --> 00:29:01,673 {\an8}だよなあ すまん 忘れてくれ 479 00:29:01,740 --> 00:29:03,241 {\an8}お前だって うちの親と一緒の墓は 480 00:29:03,308 --> 00:29:04,609 {\an8}嫌だろうって 俺も言ったんだけどさ 481 00:29:04,676 --> 00:29:07,011 {\an8}いや… いやいや… 482 00:29:07,746 --> 00:29:10,048 {\an8}いや そ… そんなことは ないんだけど 483 00:29:10,115 --> 00:29:15,353 {\an8}でも 同居する 息子の伴侶が俺って 484 00:29:15,420 --> 00:29:16,454 {\an8}お母さん… 485 00:29:16,521 --> 00:29:19,124 {\an8}ううん お義母(かあ)様 486 00:29:19,724 --> 00:29:21,493 {\an8}ホントに いいのかしら? 487 00:29:21,559 --> 00:29:23,128 {\an8}同居? お義母様? 488 00:29:23,194 --> 00:29:23,828 {\an8}(賢二)ヤダ 489 00:29:23,895 --> 00:29:26,631 {\an8}昼ドラみたいで なんか楽しそう… 490 00:29:26,698 --> 00:29:28,066 {\an8}もう これ 家に行くとか 491 00:29:28,133 --> 00:29:29,467 {\an8}一緒に ご飯 食べるとかの 492 00:29:29,534 --> 00:29:30,969 {\an8}問題じゃないじゃない! 493 00:29:31,035 --> 00:29:33,571 {\an8}完っ全に 嫁姑(しゅうとめ)同居問題… 494 00:29:33,638 --> 00:29:35,006 {\an8}(史朗)いや 墓の話… 495 00:29:35,073 --> 00:29:36,875 {\an8}(賢二) シロさん 大変だよ 496 00:29:36,941 --> 00:29:38,510 {\an8}もう 板挟みになっちゃって 497 00:29:38,576 --> 00:29:41,012 {\an8}この場合 シロさんが 母親の側についちゃって 498 00:29:41,079 --> 00:29:42,380 {\an8}これ もめるのよね~! 499 00:29:42,447 --> 00:29:44,449 {\an8}(史朗)だから は… 墓の話だって 500 00:29:44,516 --> 00:29:46,151 {\an8}ケンジ 墓… 501 00:29:46,217 --> 00:29:47,318 {\an8}(賢二)シロさんがさ 502 00:29:47,385 --> 00:29:49,053 {\an8}甘い話でも 交わそうもんなら… 503 00:29:49,120 --> 00:29:50,989 {\an8}(史朗)甘いって お前 骨になってんぞ 504 00:29:51,789 --> 00:29:53,091 (田渕(たぶち))晩メシ つきあって もらってもいいですか? 505 00:29:53,791 --> 00:29:54,325 (賢二)え? 506 00:29:54,392 --> 00:29:57,929 なんか いつもと違う 思い詰めたような顔してたからさ