1 00:00:01,468 --> 00:00:03,470 (美江(よしえ))えっ ホントに? 2 00:00:04,137 --> 00:00:05,905 (志乃(しの)) どうしたんですか? 大(おお)先生 3 00:00:05,972 --> 00:00:07,707 いや… 筧(かけい)先生が… 4 00:00:08,341 --> 00:00:09,442 辞めるんですか? 5 00:00:09,509 --> 00:00:10,010 (修(おさむ))えっ? 6 00:00:10,076 --> 00:00:11,945 (史朗(しろう))いやいや 逆ですよ 7 00:00:12,345 --> 00:00:14,180 事務所のボスになる話 8 00:00:14,247 --> 00:00:16,015 俺でよければ 引き受けようかと思って 9 00:00:16,082 --> 00:00:18,885 -(修・志乃)ええっ? -(美江)だそうなのよ 10 00:00:18,952 --> 00:00:21,554 ウソ… 筧先生が? 11 00:00:21,621 --> 00:00:23,556 俺 どんなふうに 思われてるんですか 12 00:00:23,623 --> 00:00:26,593 ああ もちろん 修先生と共同という形ですよ 13 00:00:27,160 --> 00:00:28,862 それは… ええ はい 14 00:00:29,996 --> 00:00:33,299 ただ 修先生は刑事弁護教官に なる可能性があるでしょう? 15 00:00:33,366 --> 00:00:34,000 あ… 16 00:00:34,401 --> 00:00:35,902 (史朗) そうなると 事務所の仕事は 17 00:00:35,969 --> 00:00:37,570 主に俺が回すことになるから 18 00:00:37,637 --> 00:00:39,539 その間は 俺がメインになっちゃいますけど 19 00:00:40,540 --> 00:00:41,541 筧先生… 20 00:00:41,941 --> 00:00:44,911 (美江)でも 大丈夫? 無理させてないかしら 21 00:00:45,378 --> 00:00:47,614 定時で帰れなくなる かもしれませんよ 22 00:00:48,081 --> 00:00:50,383 それは死守するから大丈夫です 23 00:00:51,151 --> 00:00:53,586 修先生 それでもいいですか? 24 00:00:54,487 --> 00:00:55,722 いいも何も… 25 00:00:57,323 --> 00:00:59,159 ありがとう 筧先生! 26 00:00:59,626 --> 00:01:00,727 (史朗)いやいや… 27 00:01:08,568 --> 00:01:11,638 本当に ありがとうございました 28 00:01:12,338 --> 00:01:14,441 やめてください そんな改まって 29 00:01:15,008 --> 00:01:17,777 修のやりたいように やらせてくれたんでしょ? 30 00:01:18,611 --> 00:01:20,080 いや それもありますけど 31 00:01:20,480 --> 00:01:22,682 事務所を任せたいって 言ってもらえたのは 32 00:01:22,749 --> 00:01:23,883 光栄だと思ったんです 33 00:01:24,651 --> 00:01:27,887 大先生が これまで 頑張って続けてこられた— 34 00:01:27,954 --> 00:01:29,923 大事な事務所じゃないですか 35 00:01:32,058 --> 00:01:35,028 でも まさか 自分が引き継ぐとは 思ってなかったです 36 00:01:35,095 --> 00:01:39,833 そう? 私はね なんとなく感じてたわよ 37 00:01:39,899 --> 00:01:43,069 筧先生とは長いおつきあいに なるんじゃないかなって 38 00:01:43,136 --> 00:01:44,838 えっ そうなんですか? 39 00:01:45,238 --> 00:01:46,673 ほら こないだ 40 00:01:46,739 --> 00:01:50,210 筧先生と初めて 一緒に お食事した話 したじゃない? 41 00:01:50,276 --> 00:01:51,044 あのときから 42 00:01:51,511 --> 00:01:52,612 そんな初めから? 43 00:01:53,012 --> 00:01:57,617 人って会って話すと 割とすぐに分かるのよね 44 00:01:58,017 --> 00:01:59,085 相性とか 45 00:01:59,152 --> 00:02:02,789 ああ この人なら 大丈夫かなって思う感じ 46 00:02:03,556 --> 00:02:05,692 それは そうかもしれないですね 47 00:02:07,694 --> 00:02:11,431 それでね これは ホント偶然で 48 00:02:11,498 --> 00:02:14,868 もちろん 今回のお礼とかじゃ 全然ないんだけど 49 00:02:15,268 --> 00:02:18,838 まさか 今日 こんな話になるとは 思ってもいなくって 50 00:02:19,472 --> 00:02:20,707 はい これ どうぞ 51 00:02:20,773 --> 00:02:22,609 え? な… なんですか? 52 00:02:22,675 --> 00:02:24,244 (美江)また いつものアレ 53 00:02:24,644 --> 00:02:26,946 よかったら もらってくれない? 54 00:02:32,018 --> 00:02:36,189 (賢二(けんじ))え~っ 卓上クッキングヒーター? 55 00:02:36,656 --> 00:02:39,192 すっごく いいやつじゃない? これ 56 00:02:39,759 --> 00:02:42,896 修先生とお嫁さんからの 誕生日プレゼントらしいんだけど 57 00:02:43,296 --> 00:02:46,766 大先生 一人じゃ使うことがない って言い張るんだよ 58 00:02:46,833 --> 00:02:50,270 (賢二) うわ~ すごい微妙な関係 59 00:02:50,670 --> 00:02:53,573 でも まあ シロさんに あげちゃうとこまでが 60 00:02:53,640 --> 00:02:57,210 大先生とお嫁さんの 一連のプレイなのかもしんないね 61 00:02:57,610 --> 00:03:00,113 だとしたら めんどくせえな 家族って 62 00:03:00,180 --> 00:03:01,247 (賢二)あっ 63 00:03:01,714 --> 00:03:02,348 (史朗)ん? 64 00:03:03,516 --> 00:03:06,719 シロさんの話のインパクトで すっかり忘れてた 65 00:03:06,786 --> 00:03:07,620 (史朗)なんだよ? 66 00:03:08,021 --> 00:03:11,291 俺 今日 お母ちゃんに呼ばれて 実家に行ったでしょ? 67 00:03:11,357 --> 00:03:14,327 ああ そうだったな お母さん 大丈夫だったか? 68 00:03:14,394 --> 00:03:18,031 うん 全然元気だった でもね… 69 00:03:18,431 --> 00:03:19,098 (史朗)ん? 70 00:03:19,499 --> 00:03:21,267 いや… あのね 71 00:03:21,668 --> 00:03:24,737 ああ シロさん イヤだったら断ってね 72 00:03:25,471 --> 00:03:28,041 いや なんだよ 先にそういうこと言うなよ 73 00:03:28,107 --> 00:03:28,708 何? 74 00:03:29,909 --> 00:03:32,178 -(賢二)お母ちゃんがね -(史朗)うん 75 00:03:33,713 --> 00:03:35,348 シロさんに会いたいって 76 00:03:37,483 --> 00:03:41,187 できれば 姉ちゃんたちとも一緒に 家族で 77 00:03:42,355 --> 00:03:44,657 一度 一緒に食事でもしたいって 78 00:03:46,526 --> 00:03:50,897 それ… お前の話のほうが インパクトあんだろ 79 00:03:51,931 --> 00:03:53,933 {\an8}♪~ 80 00:04:58,665 --> 00:05:00,600 {\an8}~♪ 81 00:05:01,234 --> 00:05:02,635 (賢二)はい 取りましょう 82 00:05:05,104 --> 00:05:06,172 は~い… 83 00:05:12,211 --> 00:05:14,781 はい いかがですか? 84 00:05:15,181 --> 00:05:19,185 (室田(むろた))あっ お猿さんみたいで かわいいわね 85 00:05:19,252 --> 00:05:22,488 えっ 切り過ぎました? すみません… 86 00:05:22,889 --> 00:05:26,059 タワシにも見えなくないわね 87 00:05:26,459 --> 00:05:30,196 タワシ? どうしましょう… 88 00:05:30,263 --> 00:05:31,331 (峰子(みねこ))大丈夫よ 89 00:05:31,397 --> 00:05:33,333 室田さん すごい気に入ってんのよ 90 00:05:33,399 --> 00:05:34,133 え? 91 00:05:34,734 --> 00:05:38,905 (峰子)これで お葬式の遺影 ばっちり撮れるね 92 00:05:39,439 --> 00:05:40,339 イエイ 93 00:05:40,807 --> 00:05:42,942 (2人) イエ~イ! アハハハッ… 94 00:05:43,409 --> 00:05:44,243 イエイ… 95 00:05:48,715 --> 00:05:51,684 (峰子)ありがとね 急に来てもらっちゃって 96 00:05:52,151 --> 00:05:55,655 全然 お母ちゃん 手 大丈夫? 97 00:05:55,722 --> 00:05:56,589 うん 98 00:05:56,656 --> 00:05:59,792 朝 起きたら 急に指が こわばっちゃって 99 00:06:00,193 --> 00:06:01,194 よくあるのよ 100 00:06:01,260 --> 00:06:03,863 医者にも もう 加齢だから しょうがないって言われてんの 101 00:06:04,797 --> 00:06:05,898 そっか 102 00:06:07,033 --> 00:06:08,868 (峰子) でもね 今日は どうしても 103 00:06:08,935 --> 00:06:11,504 室田さんの髪 やんなきゃいけなくてね 104 00:06:13,840 --> 00:06:16,175 (戸が開く音) (息子)ただいま~ 105 00:06:16,242 --> 00:06:18,911 (息子の妻) こんにちは~ おじゃまします 106 00:06:18,978 --> 00:06:20,213 (孫)おばあちゃん ただいま 107 00:06:20,279 --> 00:06:23,683 (息子)あっ 矢吹(やぶき)さん いつも すいません 108 00:06:24,250 --> 00:06:26,319 あっ こちら えっと… 109 00:06:27,253 --> 00:06:29,989 あの… 息子の賢二です 110 00:06:30,523 --> 00:06:32,391 (妻)すみません 無理言って 111 00:06:32,458 --> 00:06:33,793 (賢二)いいえ 112 00:06:34,927 --> 00:06:36,496 (妻)あら お義母(かあ)さん! 113 00:06:36,963 --> 00:06:38,998 栗(くり)みたいで かわいい! 114 00:06:39,465 --> 00:06:40,333 栗… 115 00:06:41,601 --> 00:06:44,170 夏休みで 息子たち帰ってくるって言ったら 116 00:06:44,237 --> 00:06:47,440 みんなで写真館で 写真 撮りたいって言いだして 117 00:06:47,507 --> 00:06:50,376 ついでに 遺影 撮っときたい なんて言うもんですから 118 00:06:51,411 --> 00:06:53,646 (孫) おばあちゃん 久しぶり 元気? 119 00:06:53,713 --> 00:06:55,948 (室田)あら どちら様? 120 00:06:56,015 --> 00:06:57,583 (孫)出たよ 鉄板ネタ! 121 00:06:57,650 --> 00:07:01,988 あのさ 賢二 また 突然で悪いんだけど… 122 00:07:02,955 --> 00:07:04,557 ん? 何? 123 00:07:05,291 --> 00:07:06,759 お母ちゃん 近々 124 00:07:06,826 --> 00:07:11,330 あんたの その… シロさんに会っときたいんだわ 125 00:07:12,064 --> 00:07:12,832 え? 126 00:07:13,232 --> 00:07:14,801 {\an8}政江(まさえ)たちも一緒に 127 00:07:14,867 --> 00:07:16,869 {\an8}ちょっと 聞いてみてくれない? 128 00:07:20,006 --> 00:07:22,775 母ちゃん… どっか悪いの? 129 00:07:24,577 --> 00:07:26,512 私は まだ 死なないよ 130 00:07:34,487 --> 00:07:36,522 まあ 俺は別にいいよ 131 00:07:36,589 --> 00:07:37,657 ホント? 132 00:07:38,291 --> 00:07:40,960 で 家まで来てもらうのは悪いから 133 00:07:41,027 --> 00:07:44,063 都内の どっか お店で会おうって 言われてるんだけど 134 00:07:45,898 --> 00:07:48,734 お母さんたち 埼玉から来てくれんのか 135 00:07:49,168 --> 00:07:51,103 じゃあ 店 選ばないとな 136 00:07:51,504 --> 00:07:53,039 ああ それは俺が自分で… 137 00:07:53,105 --> 00:07:54,941 いいよ いいよ 俺が選んどくよ 138 00:07:56,075 --> 00:07:56,843 いいの? 139 00:07:56,909 --> 00:07:57,743 ああ 140 00:07:58,144 --> 00:07:59,946 いや ほら 店の雰囲気 分かったほうが 141 00:08:00,012 --> 00:08:02,582 俺も心構えができるからさ 142 00:08:03,583 --> 00:08:05,618 ああ そっか 143 00:08:06,018 --> 00:08:07,320 うん そうだよね 144 00:08:08,287 --> 00:08:11,057 でも シロさん 緊張しなくていいんだよ? 145 00:08:11,123 --> 00:08:13,192 ほら 俺の家族なんだから 146 00:08:14,694 --> 00:08:15,761 分かってるよ 147 00:08:20,800 --> 00:08:24,270 (史朗)とはいえ いざ選ぶとなると難しいな 148 00:08:24,670 --> 00:08:27,807 下のお姉さんは 北千住(きたせんじゅ)から来るのか 149 00:08:28,975 --> 00:08:32,812 店のバリエーションを考えると やっぱ 銀座(ぎんざ)が妥当だけど 150 00:08:33,212 --> 00:08:37,783 埼玉からだと どうだろう 真夏で暑いしな… 151 00:08:50,529 --> 00:08:53,866 (政江) あ~ 上野なんて久しぶりだわ 152 00:08:53,933 --> 00:08:56,269 (智恵子(ちえこ)) そう? 私 しょっちゅう来るよ 153 00:08:56,335 --> 00:08:57,870 北千住からすぐだし 154 00:08:59,005 --> 00:09:01,374 こっちからも 案外 近くて助かった 155 00:09:01,774 --> 00:09:02,642 ねっ お母ちゃん 156 00:09:03,042 --> 00:09:04,010 そうね 157 00:09:05,811 --> 00:09:07,880 -(智恵子)あっ 屋台 出てるね -(政江)え? 158 00:09:18,157 --> 00:09:21,661 シロさん ホント 緊張しなくて大丈夫だからね 159 00:09:22,061 --> 00:09:24,130 お前こそ さっきから ガチガチじゃないか 160 00:09:25,298 --> 00:09:28,834 いや… なんで 急にって 思っちゃってさ 161 00:09:28,901 --> 00:09:29,869 お母ちゃん 162 00:09:29,936 --> 00:09:32,004 シロさんに会いたい理由 言わないからさ 163 00:09:33,472 --> 00:09:34,974 なんか あんのかな? 164 00:09:38,311 --> 00:09:41,280 (仲居)失礼いたします お連れ様 お見えでございます 165 00:09:42,114 --> 00:09:44,884 すみません お待たせしちゃって 166 00:09:44,951 --> 00:09:46,419 こちらが早く着いたもんですから 167 00:09:47,453 --> 00:09:51,023 今日は ありがとうございます お店も予約してもらっちゃって 168 00:09:51,090 --> 00:09:53,492 (史朗) あっ いえ 暑かったでしょう 169 00:09:53,559 --> 00:09:56,596 どうぞ 座敷と迷ったんですけども 170 00:09:56,662 --> 00:09:58,564 テーブル席に させていただきました 171 00:09:58,631 --> 00:10:00,933 お気遣い ありがとうございます 172 00:10:01,400 --> 00:10:04,971 あ~ いいお店ですね 173 00:10:05,037 --> 00:10:08,808 ホント 窓からの眺めもいいですね 174 00:10:09,342 --> 00:10:11,844 (政江・智恵子)わあ~ 175 00:10:11,911 --> 00:10:13,312 (史朗)さあ どうぞ 176 00:10:17,149 --> 00:10:18,718 改めまして 177 00:10:19,785 --> 00:10:22,321 賢二がいつも お世話になっております 178 00:10:22,722 --> 00:10:25,591 母親の峰子でございます 179 00:10:25,992 --> 00:10:27,760 長女の政江です 180 00:10:28,394 --> 00:10:29,996 次女の智恵子です 181 00:10:30,396 --> 00:10:33,466 はじめまして 筧 史朗と申します 182 00:10:45,277 --> 00:10:47,079 (政江)も~う 賢二! 183 00:10:47,146 --> 00:10:47,680 え? 184 00:10:47,747 --> 00:10:49,382 すっごく すてきな人じゃないのよ! 185 00:10:49,448 --> 00:10:54,754 写真より ずっといい感じ あんた よかったね~! 186 00:10:54,820 --> 00:10:55,554 え? 187 00:10:55,955 --> 00:10:58,057 あ… あの 写真っていうのは ほら 188 00:10:58,124 --> 00:11:00,126 前に こう スマホで写真だけね 189 00:11:01,494 --> 00:11:03,863 どうしても 自慢したかったんだよ 190 00:11:03,929 --> 00:11:05,931 もう ノロケがすごくて 191 00:11:05,998 --> 00:11:08,467 あっ でも お会いして 納得しました 192 00:11:08,534 --> 00:11:09,635 でしょでしょ? 193 00:11:09,702 --> 00:11:11,971 俺の気持ち 分かってもらえたでしょ? 194 00:11:12,038 --> 00:11:14,874 とにかく 一度 会わせなさいよ って言ってたんですよ 195 00:11:14,940 --> 00:11:16,809 いや あの こんなんですけど… 196 00:11:16,876 --> 00:11:18,244 -(政江)いや~ -(智恵子)いやいやいや! 197 00:11:18,778 --> 00:11:19,845 (智恵子)すごくすてきです 198 00:11:19,912 --> 00:11:22,014 (政江) ねえ~ びっくりしました 199 00:11:22,081 --> 00:11:23,482 (賢二) もう ちょっと 姉ちゃんたち… 200 00:11:23,549 --> 00:11:24,850 (智恵子) あっ 写真もすてきでしたけど 201 00:11:24,917 --> 00:11:25,885 (賢二)落ち着いてよ 202 00:11:25,951 --> 00:11:27,486 (仲居)失礼いたします 203 00:11:27,553 --> 00:11:31,290 先付けの白和(あ)えと 前菜の盛り合わせでございます 204 00:11:31,357 --> 00:11:33,159 (政江)わあ~ きれい 205 00:11:33,225 --> 00:11:34,593 (賢二)かわいい 206 00:11:35,194 --> 00:11:37,630 じゃあ 頂きましょうか 207 00:11:38,364 --> 00:11:40,800 賢二 乾杯の音頭 取って 208 00:11:40,866 --> 00:11:44,236 え? あっ ああ 209 00:11:44,303 --> 00:11:48,741 えっと じゃあ はじめましてに… 210 00:11:49,141 --> 00:11:52,211 -(賢二)かんぱ~い -(政江たち)かんぱ~い! 211 00:11:56,582 --> 00:11:58,317 (仲居)お造りでございます 212 00:11:58,784 --> 00:12:03,289 うん マグロもタイもおいしいわ 213 00:12:03,689 --> 00:12:05,991 お刺身があると やっぱり なんか うれしいね 214 00:12:07,860 --> 00:12:08,561 どうぞ 215 00:12:08,961 --> 00:12:10,629 (峰子)あっ あらやだ 216 00:12:10,696 --> 00:12:12,131 すみません 217 00:12:12,198 --> 00:12:14,033 ふだんは そんなに飲まないんですけど 218 00:12:14,100 --> 00:12:16,268 いいじゃないですか こういうときぐらいは 219 00:12:16,669 --> 00:12:17,670 私も頂くので 220 00:12:18,270 --> 00:12:20,139 この年で お恥ずかしいんですけど 221 00:12:20,206 --> 00:12:22,007 ホントによく飲んで よく食べるんですよ 222 00:12:22,074 --> 00:12:23,776 (史朗) ハハッ… いや いいことです 223 00:12:23,843 --> 00:12:26,745 よく召し上がるのが 元気の一番の秘訣(ひけつ)でしょう 224 00:12:30,649 --> 00:12:32,952 (政江) う~ん このタイもおいしい 225 00:12:33,586 --> 00:12:38,557 (史朗)これ ホントに ただの食事会なのかもしれないな 226 00:12:38,624 --> 00:12:40,192 (政江)あ~ ホントに お酒 進んじゃうわ 227 00:12:42,628 --> 00:12:47,066 (賢二)うわ~ これこれ! これが食べたかったの! 228 00:12:47,133 --> 00:12:48,167 贅沢(ぜいたく)ね! 229 00:12:48,234 --> 00:12:51,070 こちらはコース料理とは別に ご注文いただきました 230 00:12:51,137 --> 00:12:53,172 ウナギの白焼きでございます 231 00:12:53,239 --> 00:12:55,608 岩塩と本わさびで お召し上がりくださいませ 232 00:12:56,075 --> 00:12:57,476 (賢二たち)は~い 233 00:12:58,844 --> 00:13:00,546 お母ちゃん これ お塩とわさびだって 234 00:13:00,613 --> 00:13:01,647 あっ はいはい 235 00:13:12,091 --> 00:13:16,295 う~ん! ふんわりでおいしい 236 00:13:16,362 --> 00:13:17,830 お塩とわさびだと 237 00:13:17,897 --> 00:13:21,167 ウナギそのものの甘みが すごい分かるわね 238 00:13:21,233 --> 00:13:23,135 シロさん グッドチョイスだよ 239 00:13:23,202 --> 00:13:24,904 そうか よかった 240 00:13:29,408 --> 00:13:32,077 (仲居)お待たせいたしました うな重でございます 241 00:13:47,493 --> 00:13:51,764 んん~っ おいしい! 242 00:13:51,831 --> 00:13:57,937 おいしい… ここのウナギのタレ 絶妙! 243 00:13:58,003 --> 00:14:01,407 これぞウナギのかば焼き っていう甘辛具合だな 244 00:14:02,141 --> 00:14:04,643 身もふっくら厚みがあって うまいな! 245 00:14:13,152 --> 00:14:16,322 (智恵子) 白焼きにかば焼き 堪能した~ 246 00:14:16,388 --> 00:14:18,991 肝吸いまで頂いて 言うことなしだね 247 00:14:19,058 --> 00:14:21,894 こないだ 土用の丑(うし)の日だったしね 248 00:14:21,961 --> 00:14:25,097 やっぱり 夏のウナギは元気が出るわ 249 00:14:25,164 --> 00:14:26,599 よかったです 250 00:14:27,032 --> 00:14:30,302 (峰子)筧さんは このお店は よくいらっしゃるの? 251 00:14:30,769 --> 00:14:32,438 私も久しぶりなんです 252 00:14:32,504 --> 00:14:34,740 事務所のボスに 連れてきてもらったのを思い出して 253 00:14:34,807 --> 00:14:39,278 そうですか いいお店を選んでいただいて 254 00:14:39,345 --> 00:14:41,247 今日は本当に ありがとうございました 255 00:14:41,313 --> 00:14:42,915 (政江・智恵子) ありがとうございました 256 00:14:42,982 --> 00:14:45,918 おかげさまで 楽しい夜になりました 257 00:14:46,518 --> 00:14:48,921 喜んでいただけたら何よりです 258 00:14:51,590 --> 00:14:52,892 それでね… 259 00:14:55,761 --> 00:14:56,495 筧さん 260 00:15:00,366 --> 00:15:00,933 はい 261 00:15:03,702 --> 00:15:07,506 ちょっと 湿っぽい話になるんですけど 262 00:15:07,907 --> 00:15:09,074 ごめんなさいね 263 00:15:10,075 --> 00:15:10,709 えっ… 264 00:15:11,110 --> 00:15:15,648 どうしたの お母ちゃん や… やっぱり どっか… 265 00:15:15,714 --> 00:15:17,549 違うってば 266 00:15:18,751 --> 00:15:20,853 あの 先日… 267 00:15:20,919 --> 00:15:25,124 しばらくお見えにならなかった お客様が店にいらして 268 00:15:25,891 --> 00:15:30,663 聞いたら 息子さんを 亡くされたって言うんです 269 00:15:31,897 --> 00:15:32,564 え? 270 00:15:34,633 --> 00:15:38,704 あまりに突然のことで 何がなんだか分からないまま 271 00:15:38,771 --> 00:15:42,441 お葬式も こぢんまりと 済ませちゃったみたいなの 272 00:15:43,309 --> 00:15:45,311 ご時世もあったしね 273 00:15:46,445 --> 00:15:48,414 でも 今になって 274 00:15:48,480 --> 00:15:51,417 ちゃんと 息子さんが 望んでいたような 275 00:15:51,483 --> 00:15:55,421 お別れが できたのかなって 考えてしまうらしいの 276 00:15:58,123 --> 00:16:00,326 心の準備が出来てないと 277 00:16:00,993 --> 00:16:03,429 そういうことも あるかもしれませんね 278 00:16:06,398 --> 00:16:10,936 それで 私も考えてしまいましてね 279 00:16:11,537 --> 00:16:16,642 もしも 今 賢二が亡くなったら どうなるんだろうって 280 00:16:17,843 --> 00:16:20,379 えっ 俺が? 281 00:16:20,446 --> 00:16:22,348 (峰子)ない話じゃないでしょ? 282 00:16:22,414 --> 00:16:24,783 あんただって もう いい年なんだから 283 00:16:25,384 --> 00:16:28,253 ああ… うん 284 00:16:29,421 --> 00:16:32,324 先日 私の同級生も 285 00:16:32,725 --> 00:16:34,259 (峰子)そうですか 286 00:16:34,326 --> 00:16:36,795 まあ あるよね 287 00:16:37,496 --> 00:16:39,765 この年になるとね 288 00:16:40,599 --> 00:16:44,937 そうなったら 私か政江が喪主を務めて 289 00:16:45,004 --> 00:16:47,439 お葬式を出すわけですけど 290 00:16:49,141 --> 00:16:53,979 もしもね そのとき 私たちが筧さんと 291 00:16:54,046 --> 00:16:56,982 顔を合わせたことが なかったとしたら 292 00:16:58,951 --> 00:17:03,155 筧さんは ただの友人の一人としてしか 293 00:17:03,222 --> 00:17:06,792 賢二を見送ることが できないんじゃないのかって 294 00:17:11,096 --> 00:17:13,665 筧さんは賢二のことは もう 295 00:17:13,732 --> 00:17:18,003 ご自分の身内同然と 思っていてくださるんでしょ? 296 00:17:28,947 --> 00:17:29,615 はい 297 00:17:32,618 --> 00:17:34,486 (峰子)だから こうやって 298 00:17:34,553 --> 00:17:38,557 一度でも家族全員で 顔を合わせておけば 299 00:17:38,624 --> 00:17:39,758 何かあったとき 300 00:17:39,825 --> 00:17:45,597 筧さんも 私たちと一緒に 賢二を見送れると思ったんです 301 00:17:53,372 --> 00:17:54,106 いや… 302 00:17:57,076 --> 00:18:00,712 でも 私の立場は ご家族とは… 303 00:18:02,714 --> 00:18:06,685 他人でも 身内ってことはあると思うのよ 304 00:18:09,421 --> 00:18:11,156 お母ちゃん… 305 00:18:17,896 --> 00:18:19,465 -(政江)ダメダメ -(智恵子)ダメだって 306 00:18:19,531 --> 00:18:22,668 (政江)いやいや… ダメダメ 全額はダメだってば 307 00:18:22,734 --> 00:18:26,038 (賢二)いやいや いいから 今日の分は こっちで出すって 308 00:18:26,105 --> 00:18:28,173 (智恵子)ダメダメダメ! ちゃんと割り勘にしよ ほらほら… 309 00:18:28,240 --> 00:18:30,943 もう ここは長男に払わせてよ 310 00:18:31,009 --> 00:18:33,312 (政江)あんた 自分のこと 長男なんて言ったことないでしょ! 311 00:18:33,378 --> 00:18:37,416 今日は 本当に お目にかかれてよかったです 312 00:18:37,883 --> 00:18:39,852 はい 私も 313 00:18:41,119 --> 00:18:43,589 お話ができて安心しました 314 00:18:44,756 --> 00:18:47,292 まあ ひと目 見たときから 315 00:18:47,826 --> 00:18:51,363 ああ この人なら大丈夫って 思いましたけど 316 00:18:52,264 --> 00:18:53,031 え… 317 00:18:56,935 --> 00:19:01,240 これからも 賢二を よろしくお願いいたします 318 00:19:02,007 --> 00:19:03,175 はい 319 00:19:04,276 --> 00:19:07,012 あっ いや 私のほうが… 320 00:19:09,781 --> 00:19:10,949 (政江)ダメだってば! 321 00:19:11,016 --> 00:19:13,886 (賢二)恥ずかしいから その 財布だけしまって 財布! 322 00:19:14,353 --> 00:19:15,587 -(政江)じゃあね! -(智恵子)おやすみなさい! 323 00:19:15,654 --> 00:19:18,957 (賢二)じゃあね おやすみ~ 気をつけてよ! 324 00:19:20,292 --> 00:19:21,894 -(賢二)母ちゃん おやすみ -(峰子)は~い 325 00:19:23,228 --> 00:19:25,497 (峰子)待って 待って 待って~ 326 00:19:26,064 --> 00:19:28,267 今度は割り勘にしようって 327 00:19:30,669 --> 00:19:31,637 まあ 328 00:19:32,271 --> 00:19:35,874 また ちょこちょこ みんなで ご飯食べようねってことだよね 329 00:19:41,947 --> 00:19:46,818 そこに… 俺もいるのかな? 330 00:19:55,394 --> 00:20:00,098 シロさん また すてきなお店 選んでね 331 00:20:16,415 --> 00:20:19,885 (賢二)シロさんが選んでくれた 上野のすてきなお店 332 00:20:20,385 --> 00:20:24,356 でね そこのウナギが めっちゃめちゃ おいしかったの 333 00:20:24,423 --> 00:20:27,793 (早乙女(さおとめ)) コースでしょ? 贅沢ですね~ 334 00:20:27,859 --> 00:20:31,930 そのうえ シロさんが すてき彼氏で最高だった~ 335 00:20:31,997 --> 00:20:34,366 いいな~ 336 00:20:34,933 --> 00:20:37,302 (史朗) 確かにウナギは最高だったし 337 00:20:37,369 --> 00:20:38,770 いい夜だった 338 00:20:39,238 --> 00:20:43,775 しかし なかなかの出費だったことも事実だ 339 00:20:45,077 --> 00:20:46,178 しかたない 340 00:20:46,244 --> 00:20:48,947 しばらくは 買い物なしでしのぐぞ 341 00:20:51,450 --> 00:20:54,653 ひじきは30分 水に浸したら その水は捨てて 342 00:20:55,120 --> 00:20:58,890 別に水を沸騰させた鍋で 5分ゆでて 343 00:21:00,058 --> 00:21:01,026 すすぎ洗っておく 344 00:21:05,364 --> 00:21:08,700 にんじんの千切りを ごま油で炒めたところに 345 00:21:09,101 --> 00:21:10,502 ひじきを入れて 346 00:21:13,772 --> 00:21:15,073 油が回ったら 347 00:21:15,140 --> 00:21:18,343 冷凍してあった 使い残しの明太子 片腹を 348 00:21:18,410 --> 00:21:20,012 ほぐしながら入れる 349 00:21:27,486 --> 00:21:31,390 明太子に火が通ったら ひじき明太の出来上がり 350 00:21:33,125 --> 00:21:36,061 で 鍋の具だな 351 00:21:38,630 --> 00:21:42,467 (史朗)鍋に入れるほうれん草は 生のまま食べてもおいしいけど 352 00:21:42,534 --> 00:21:46,305 たくさん食べてるうちに アクで口が渋くなってくるから 353 00:21:46,371 --> 00:21:48,106 今日は さっと ゆでておこう 354 00:21:49,274 --> 00:21:53,245 鍋のだしは朝のうちに 水に昆布を浸しておいたものに 355 00:21:53,311 --> 00:21:55,647 水と同量の酒を入れる 356 00:21:57,482 --> 00:21:59,484 これは 思い切って入れる 357 00:22:01,753 --> 00:22:04,656 そこに にんにく ひとかけを 放り込んだら 358 00:22:05,223 --> 00:22:07,759 煮きって アルコールを飛ばしておく 359 00:22:10,562 --> 00:22:14,499 タレは ネギごまダレと おろしポン酢 2種類といこう 360 00:22:15,834 --> 00:22:18,970 ネギごまダレは 白練りごま大さじ1を 361 00:22:19,671 --> 00:22:24,343 しょうゆと酢 それぞれ大さじ2で 溶きのばすようにして 362 00:22:27,112 --> 00:22:32,217 砂糖 小さじ2 ネギ チューブのしょうが 363 00:22:32,684 --> 00:22:35,487 お好みでラー油を入れて 出来上がり 364 00:22:43,428 --> 00:22:46,965 (史朗) さて 使わせていただきますか 365 00:22:53,171 --> 00:22:54,306 (賢二)ただいま~ 366 00:22:54,373 --> 00:22:56,308 おっ おかえり いいタイミングだな 367 00:22:56,375 --> 00:22:58,210 わあっ 今日 お鍋なの? 368 00:22:58,610 --> 00:23:00,679 夏だけどな 使ってみたくてさ 369 00:23:00,746 --> 00:23:01,747 常夜鍋だよ 370 00:23:01,813 --> 00:23:06,752 あっ これ 大先生の いいね いいね 371 00:23:06,818 --> 00:23:07,819 手 洗ってこい 372 00:23:07,886 --> 00:23:08,620 はい… 373 00:23:12,491 --> 00:23:14,025 おお いい感じだな! 374 00:23:14,860 --> 00:23:16,962 う~ん にんにくのいい香り 375 00:23:17,562 --> 00:23:20,031 鍋つゆが沸いたら 376 00:23:21,633 --> 00:23:27,973 しめじと… よいしょ 油揚げを入れて 377 00:23:28,039 --> 00:23:31,443 で 次にほうれん草ね 378 00:23:32,277 --> 00:23:37,983 で 最後に豚バラを入れます 379 00:23:38,049 --> 00:23:38,884 (賢二)はい 380 00:23:41,286 --> 00:23:43,655 おいしそう~ 381 00:23:45,157 --> 00:23:47,559 このヒーター すっごく便利じゃん 382 00:23:48,026 --> 00:23:49,861 (史朗) すぐに肉の色が変わるけど 383 00:23:49,928 --> 00:23:52,831 豚肉だから しっかり火を通して 384 00:23:53,632 --> 00:23:55,367 -(史朗)よし 食おう -(賢二)うん 385 00:23:55,834 --> 00:23:57,669 (2人)いただきます 386 00:23:58,136 --> 00:24:03,675 じゃあ まず 俺は この おろしポン酢を… 387 00:24:04,576 --> 00:24:06,278 (賢二)俺は こっち 388 00:24:09,748 --> 00:24:11,349 う~ん! 389 00:24:12,150 --> 00:24:15,220 豚肉うまい! バラ肉の脂がいいな 390 00:24:15,287 --> 00:24:16,154 うん 391 00:24:17,889 --> 00:24:20,425 こってりごまダレも合う 392 00:24:29,100 --> 00:24:30,702 しめじもおいしい 393 00:24:32,838 --> 00:24:37,042 うん ほうれん草も ごま和えにするぐらいだから 394 00:24:37,108 --> 00:24:38,577 ごまダレと相性いいな 395 00:24:40,545 --> 00:24:44,416 ホントだ うん おいしい 396 00:24:46,785 --> 00:24:48,320 おっ ひじき 397 00:24:50,889 --> 00:24:55,360 うん! ひじきと明太子のマリアージュ 398 00:24:55,427 --> 00:24:57,629 おいしい これ 399 00:24:58,263 --> 00:25:00,665 -(史朗)これ どっちもうまいな -(賢二)うんうんうん 400 00:25:00,732 --> 00:25:01,566 選べない 401 00:25:02,167 --> 00:25:05,103 (賢二)あ~ 早く煮えて どんどんいけちゃうから 402 00:25:05,170 --> 00:25:06,805 すぐ食べ終わっちゃう 403 00:25:07,439 --> 00:25:10,242 常夜鍋っつうぐらいで 手軽に食べられる鍋だからな 404 00:25:10,976 --> 00:25:12,777 あっ そういうことか! 405 00:25:13,278 --> 00:25:14,846 ちょっと物足りないんだろ 406 00:25:15,380 --> 00:25:19,384 だから シメはこれだ 407 00:25:19,451 --> 00:25:21,019 (賢二)わっ ラーメン? 408 00:25:21,086 --> 00:25:24,322 こないだ お前が食ってるの見て ずっと食いたかったんだよ 409 00:25:25,857 --> 00:25:28,093 でも これ みそ味だよ 410 00:25:28,560 --> 00:25:29,494 お前 みそラーメン好きだろ? 411 00:25:30,028 --> 00:25:31,129 大好き 412 00:25:31,196 --> 00:25:34,399 このだしは 豚肉のいい味が出てるし 413 00:25:34,466 --> 00:25:36,701 この にんにくで パンチが効いてるから 414 00:25:36,768 --> 00:25:38,136 みそラーメン 絶品だぞ 415 00:25:39,804 --> 00:25:42,440 なんそれ… 魅力的! 416 00:25:44,409 --> 00:25:46,311 いいから ちょっと… 貸してみ 417 00:25:48,847 --> 00:25:51,917 (賢二)うわあ~ 贅沢ラーメン 418 00:25:56,655 --> 00:25:58,256 -(賢二)う~ん -(史朗)うん 419 00:25:59,057 --> 00:26:00,692 うんうんうん… 420 00:26:02,594 --> 00:26:03,828 うまい! 421 00:26:12,604 --> 00:26:16,908 スープ… 何これ おいしい 422 00:26:17,876 --> 00:26:23,248 んん~ もう 汗だく! 423 00:26:23,315 --> 00:26:24,149 でも… 424 00:26:24,616 --> 00:26:26,685 真夏のシメラーメン 最高だな 425 00:26:26,751 --> 00:26:27,819 うん 426 00:26:35,293 --> 00:26:38,263 しかし 昨日はウナギに今日はラーメン 427 00:26:38,330 --> 00:26:39,931 これは ちょっと 調子に乗り過ぎたな 428 00:26:39,998 --> 00:26:43,335 ああ でも 昨日のお店 ホントよかったよね 429 00:26:43,401 --> 00:26:46,237 おいしかったし 雰囲気もすてきだった 430 00:26:46,638 --> 00:26:47,439 ありがとね シロさん 431 00:26:48,006 --> 00:26:50,275 それを言うなら 大先生に感謝だよ 432 00:26:50,675 --> 00:26:51,743 (賢二)あっ そっか 433 00:26:51,810 --> 00:26:54,779 大先生がシロさんを 連れていってくれたんだっけ? 434 00:26:55,947 --> 00:26:58,283 初めて一緒にお食事するなら 435 00:26:58,350 --> 00:27:01,519 景色のいい こういったお店がいいなと思って 436 00:27:03,188 --> 00:27:06,324 さすが大先生 437 00:27:07,225 --> 00:27:09,761 昨日は あの店にしたおかげで 俺 438 00:27:09,828 --> 00:27:12,897 お母さんたちに いい印象を 持ってもらえたような気がするよ 439 00:27:12,964 --> 00:27:14,032 (賢二)そうなの? 440 00:27:14,099 --> 00:27:15,467 俺は どこの店でも 441 00:27:15,533 --> 00:27:18,169 お母ちゃんはシロさんのことは 気に入ったと思うけど 442 00:27:18,636 --> 00:27:21,640 俺にとっては なんか 縁のある場所なんだと思う 443 00:27:22,040 --> 00:27:25,577 大先生は あの店で 初めて食事をしたときには もう 444 00:27:25,644 --> 00:27:27,579 俺とは長いつきあいになるって 思ってたらしいよ 445 00:27:27,645 --> 00:27:30,648 へえ 運命的 446 00:27:31,316 --> 00:27:34,019 でも 確かに20年も一緒に仕事して 447 00:27:34,085 --> 00:27:36,054 事務所 任せるまでに なったもんね 448 00:27:37,122 --> 00:27:40,625 不思議だよな 俺なんて赤の他人なのにさ 449 00:27:42,193 --> 00:27:46,431 他人だけど 大事なもの任せられる関係って 450 00:27:46,831 --> 00:27:47,866 すてきだよ 451 00:27:49,868 --> 00:27:50,669 ああ 452 00:27:52,737 --> 00:27:55,073 (賢二)それに お母ちゃん 言ってたじゃない 453 00:27:55,640 --> 00:27:58,910 他人でも 身内ってことはあるって 454 00:28:01,046 --> 00:28:02,747 俺たち みんな 455 00:28:03,448 --> 00:28:06,184 そんな感じになれたら いいんじゃない? 456 00:28:15,026 --> 00:28:16,528 クッキングヒータも もらっちゃうしな 457 00:28:17,162 --> 00:28:18,630 そうそう 458 00:28:19,030 --> 00:28:21,599 これも とっても大事なものだよ 459 00:28:22,167 --> 00:28:23,401 そうだな 460 00:28:26,404 --> 00:28:28,807 しかし こうなると厄介(やっかい)だ 461 00:28:28,873 --> 00:28:30,642 ん? 何が? 462 00:28:31,042 --> 00:28:32,844 (史朗) 今度 お母さんたちと会うときさ 463 00:28:32,911 --> 00:28:36,548 あのウナギの店以上の店 探すの 相当難しいぞ 464 00:28:36,614 --> 00:28:37,615 {\an8}♪~ 465 00:28:37,682 --> 00:28:39,551 埼玉から出てきやすくて 466 00:28:39,617 --> 00:28:42,721 年齢的な好みと コストパフォーマンス考えたら 467 00:28:42,787 --> 00:28:43,855 なかなか ないだろ 468 00:28:45,056 --> 00:28:48,026 じゃあ また あの店にしちゃえば? 469 00:28:48,093 --> 00:28:49,961 いや そうできればいいけどさ 470 00:28:50,028 --> 00:28:52,330 やっぱ ウナギレベルの出費となると 471 00:28:52,397 --> 00:28:53,665 みんな結構きつくないか? 472 00:28:54,365 --> 00:28:56,901 {\an8}ああ… だね~ 473 00:28:57,302 --> 00:28:58,570 {\an8}値段 気にせず 474 00:28:58,636 --> 00:29:00,205 {\an8}ちょこちょこ 行けたほうがいいだろ 475 00:29:00,705 --> 00:29:01,372 {\an8}え? 476 00:29:02,040 --> 00:29:03,475 {\an8}シロさん うちのお母ちゃんと 477 00:29:03,541 --> 00:29:04,809 {\an8}ちょこちょこ ご飯 行ってくれんの? 478 00:29:05,410 --> 00:29:06,711 {\an8}う… うん まあ… 479 00:29:07,345 --> 00:29:09,347 {\an8}なんで そこ 言いよどむの? 480 00:29:09,414 --> 00:29:12,684 {\an8}いや… いや 緊張すんだよ 481 00:29:13,351 --> 00:29:14,786 {\an8}俺 今回 実感したよ 482 00:29:15,186 --> 00:29:16,788 {\an8}お前 俺の親たちと 会うときに 483 00:29:16,855 --> 00:29:17,822 {\an8}本当にうまいこと 484 00:29:17,889 --> 00:29:19,023 {\an8}立ち回って くれてたんだな 485 00:29:19,090 --> 00:29:20,125 {\an8}あのね 486 00:29:20,525 --> 00:29:22,894 {\an8}シロさんのお父さんと お母さんに比べたら 487 00:29:22,961 --> 00:29:24,229 {\an8}うちの家族なんか もう 488 00:29:24,295 --> 00:29:26,564 {\an8}すっごい 気楽なんだからね? 489 00:29:27,031 --> 00:29:28,032 {\an8}こう言っちゃ 悪いけど 490 00:29:28,099 --> 00:29:29,367 {\an8}俺じゃなかったら 491 00:29:29,434 --> 00:29:30,502 {\an8}シロさんとこ もっと大変なことに… 492 00:29:30,969 --> 00:29:33,938 {\an8}分かってる 分かってる その実感はあるよ 493 00:29:34,405 --> 00:29:35,507 {\an8}じゃあ もっと褒めて 494 00:29:35,573 --> 00:29:36,241 {\an8}え? 495 00:29:36,307 --> 00:29:37,509 {\an8}もっと こう… もっと褒めて 496 00:29:37,575 --> 00:29:38,843 {\an8}いつも褒めてるだろ 497 00:29:38,910 --> 00:29:40,178 {\an8}いつも褒めてないよ 498 00:29:40,245 --> 00:29:41,913 {\an8}なんかさ ちょっと太ったとかさ 499 00:29:41,980 --> 00:29:43,348 {\an8}髪が薄いとか そんなことばっか 500 00:29:43,414 --> 00:29:44,482 {\an8}ずけずけ 言ってるじゃん 501 00:29:44,883 --> 00:29:45,650 {\an8}今度 褒めるから 502 00:29:45,717 --> 00:29:47,352 {\an8}今度じゃない 今 褒めてよ 503 00:29:47,752 --> 00:29:48,920 {\an8}ねえ 逃げないで 504 00:29:48,987 --> 00:29:50,855 {\an8}はい ハーゲンダッツ 505 00:29:51,756 --> 00:29:54,559 (史朗)ジルベールが どうしても パンケーキ食いたいって言うからさ 506 00:29:54,626 --> 00:29:55,894 (富永(とみなが))こっち どうぞ 507 00:29:55,960 --> 00:29:58,363 (佳代子(かよこ))賢二さんに ようやく会えたんだもん