1 00:00:11,679 --> 00:00:12,680 (筧史朗(かけい しろう))ただいま 2 00:00:14,782 --> 00:00:16,617 (筧久栄(ひさえ))あっ いらっしゃい (戸が閉まる音) 3 00:00:17,318 --> 00:00:19,320 (久栄) だいぶ涼しくなったわね 4 00:00:19,387 --> 00:00:20,421 そうだね 5 00:00:20,488 --> 00:00:21,756 (久栄)さっ どうぞ 6 00:00:35,736 --> 00:00:37,438 お父さん 久しぶり 7 00:00:38,672 --> 00:00:40,641 (筧悟朗(ごろう))おお いらっしゃい 8 00:00:40,941 --> 00:00:44,011 あっ 待ってて 今 天ぷら揚げるとこなの 9 00:00:44,612 --> 00:00:47,314 (史朗)お母さん これ いろんな種類のエクレア 10 00:00:47,381 --> 00:00:50,217 事務所の人が ここのが 評判いいって言うから買ってきた 11 00:00:50,284 --> 00:00:51,685 あっ そう ありがとう 12 00:00:53,954 --> 00:00:57,892 まあ… きれいに作ってあること 13 00:01:02,696 --> 00:01:04,265 うれしいけど… 14 00:01:04,932 --> 00:01:07,701 こういうことに 気が利きすぎるっていうのも— 15 00:01:07,768 --> 00:01:11,138 やっぱり ちょっと 女の子みたいね 16 00:01:26,520 --> 00:01:27,922 エビ天 どう? 17 00:01:28,222 --> 00:01:29,757 中まで 火 通ってた? 18 00:01:30,024 --> 00:01:31,759 (史朗)うん 通ってたよ 19 00:01:32,059 --> 00:01:33,627 ちょうど うまく揚がってた 20 00:01:40,201 --> 00:01:43,504 うん この玉ねぎも すごく うまいよ 21 00:01:43,571 --> 00:01:45,072 そう よかった 22 00:02:05,893 --> 00:02:07,328 (史朗)この みそ汁… (久栄)史朗… 23 00:02:10,965 --> 00:02:13,300 あ… それで— 24 00:02:13,634 --> 00:02:17,104 一緒に暮らしている ボーイフレンドの方は— 25 00:02:17,171 --> 00:02:18,339 お元気? 26 00:02:18,405 --> 00:02:20,674 (悟朗のせき込み) 27 00:02:21,542 --> 00:02:23,611 ああ 元気だよ 28 00:02:29,817 --> 00:02:30,951 あのね… 29 00:02:32,019 --> 00:02:34,722 ずっと考えてたんだけど… 30 00:02:35,723 --> 00:02:36,891 史朗さん 31 00:02:38,392 --> 00:02:41,762 これだけは 覚えておいてほしいの 32 00:02:45,933 --> 00:02:47,201 お母さん… 33 00:02:48,335 --> 00:02:51,939 史朗さんがゲイでも 犯罪者でも— 34 00:02:55,042 --> 00:02:57,077 史朗さんの すべてを— 35 00:02:58,679 --> 00:03:01,348 受け入れる覚悟は できてるつもりよ 36 00:03:16,931 --> 00:03:17,965 (史朗)うん 37 00:03:20,067 --> 00:03:22,469 おいしいよ このエクレア 38 00:03:22,770 --> 00:03:25,105 (史朗)よかった お父さん 甘党だったよね? 39 00:03:25,172 --> 00:03:26,173 (悟朗)うん 40 00:03:26,740 --> 00:03:29,610 お前 体のほうは どうなんだ 41 00:03:30,344 --> 00:03:34,682 四十(しじゅう)も過ぎると どこかしら ガタがくるもんだろ 42 00:03:35,215 --> 00:03:38,452 いや 今のところ 特に悪いところはないよ 43 00:03:39,019 --> 00:03:42,222 そうか まあ それはよかった 44 00:03:42,923 --> 00:03:46,961 お前は昔っから 意志の強いところがあったから— 45 00:03:47,027 --> 00:03:49,396 きちんと節制してんだろ 46 00:03:49,463 --> 00:03:51,398 まあ 自分のことぐらいはね 47 00:03:51,465 --> 00:03:52,666 フッ… 48 00:03:55,436 --> 00:03:56,737 お母さんも— 49 00:03:57,204 --> 00:03:59,807 お前の顔を見て 安心したと思うよ 50 00:04:04,979 --> 00:04:05,980 で… 51 00:04:09,550 --> 00:04:12,753 どんな女だったら 大丈夫なんだ? 52 00:04:13,354 --> 00:04:14,588 お前は 53 00:04:25,432 --> 00:04:29,236 (ドアの開閉音) 54 00:04:33,707 --> 00:04:35,275 (矢吹賢二(やぶき けんじ))おかえり シロさん 55 00:04:35,542 --> 00:04:38,245 (史朗)ただいま まだ起きてたのか 56 00:04:38,312 --> 00:04:40,414 (賢二)うん 今 寝るとこ 57 00:04:44,051 --> 00:04:46,987 何か 夜は ちょっと 寒くなってきたよね 58 00:04:49,089 --> 00:04:50,791 お父さん お母さん 元気だった? 59 00:04:51,959 --> 00:04:52,993 (史朗)ああ 60 00:05:01,635 --> 00:05:02,803 何かあった? 61 00:05:05,305 --> 00:05:06,540 それが… 62 00:05:08,709 --> 00:05:11,445 いや 普通だったよ 63 00:05:20,020 --> 00:05:26,026 ♪〜 64 00:06:12,539 --> 00:06:18,545 〜♪ 65 00:06:23,851 --> 00:06:26,253 (富永佳代子(とみなが かよこ)) あら じゃあ ご両親は— 66 00:06:26,320 --> 00:06:29,423 筧さんがゲイだってこと ご存じなのね 67 00:06:30,023 --> 00:06:32,192 それは少し 気が楽なんじゃない? 68 00:06:32,926 --> 00:06:33,927 (史朗)知ってるからって— 69 00:06:33,994 --> 00:06:36,163 分かってくれてるわけじゃ ありませんから 70 00:06:36,230 --> 00:06:39,533 特に母親にとっては 俺は犯罪者と同じだし 71 00:06:40,400 --> 00:06:41,502 “犯罪者”? 72 00:06:42,836 --> 00:06:44,738 あ… いや 73 00:06:48,342 --> 00:06:51,712 それにしても 今日の中村(なかむら)屋はないわよね 74 00:06:52,212 --> 00:06:55,516 キャベツ2個でも200円 3個でも200円って— 75 00:06:55,582 --> 00:06:56,950 あんまりじゃない? 76 00:06:57,017 --> 00:07:00,187 あの店 たまに ああいう むちゃな売り方しますよね 77 00:07:00,254 --> 00:07:03,457 (佳代子)同じ値段なら そりゃ 3個もらうわよね 78 00:07:03,524 --> 00:07:06,894 “1個はコールスローにしましょ” っていう 佳代子さんの言葉— 79 00:07:06,960 --> 00:07:08,762 神の声に聞こえましたよ 80 00:07:09,363 --> 00:07:10,364 (佳代子)よし 81 00:07:10,998 --> 00:07:14,802 キャベツ1個 ニンジン1本 千切り終わり 82 00:07:16,937 --> 00:07:18,305 (史朗)よし… 83 00:07:18,372 --> 00:07:20,641 味付けはマヨネーズですか? 84 00:07:20,707 --> 00:07:23,944 うん うちでは ドレッシングビネガーとマヨネーズ 85 00:07:24,244 --> 00:07:27,614 それに… お砂糖 入れて さっと かき混ぜて— 86 00:07:27,948 --> 00:07:31,118 30分ぐらい置いて キャベツが ぺしゃんこになったら— 87 00:07:31,185 --> 00:07:35,189 塩とコショウで味を整えて 出来上がり… かな? 88 00:07:35,889 --> 00:07:37,024 いいですね 89 00:07:43,564 --> 00:07:45,065 料理っていいわよね 90 00:07:45,666 --> 00:07:48,802 気分が変わるっていうか 無心になれるじゃない? 91 00:07:49,069 --> 00:07:50,671 嫌なことがあっても— 92 00:07:51,205 --> 00:07:54,441 私 料理してると 結構リセットできちゃうかも 93 00:07:55,576 --> 00:07:56,677 分かります 94 00:07:57,244 --> 00:07:59,146 やっぱり? フフッ… 95 00:08:01,281 --> 00:08:02,950 うちの母親も… 96 00:08:05,252 --> 00:08:06,253 ん? 97 00:08:06,920 --> 00:08:08,055 ああ いや 98 00:08:09,122 --> 00:08:10,257 うちの母も— 99 00:08:10,324 --> 00:08:13,660 佳代子さんぐらいの距離感で いてくれたらなって思いますよ 100 00:08:14,461 --> 00:08:17,231 富永(とみなが)さんも 娘さんも 俺がゲイだって分かっても— 101 00:08:17,297 --> 00:08:19,099 自然に接してくれるじゃ ないですか 102 00:08:19,900 --> 00:08:21,268 うん… 103 00:08:22,502 --> 00:08:25,706 別に ゲイを理解しろとか そこまで言わないから— 104 00:08:26,073 --> 00:08:28,408 せめて 普通にしててくれって 思いますよ 105 00:08:29,843 --> 00:08:31,945 う〜ん… 106 00:08:33,447 --> 00:08:36,416 筧さん それは ちょっと無理なんじゃない? 107 00:08:36,483 --> 00:08:37,484 え? 108 00:08:38,118 --> 00:08:40,754 いや だって 筧さん 私にとって他人じゃない 109 00:08:40,821 --> 00:08:42,589 家族とは違うもん 110 00:08:43,223 --> 00:08:46,493 私だって ある日 突然 娘が— 111 00:08:46,927 --> 00:08:49,696 “私はレズビアンです” って言ってきたら— 112 00:08:49,930 --> 00:08:53,233 いや 正直 平静でいられるかどうか— 113 00:08:53,300 --> 00:08:54,968 (佳代子)自信ないわ (史朗)痛(いて)っ… 114 00:08:57,404 --> 00:08:58,972 そういうものですか? 115 00:08:59,473 --> 00:09:02,542 そうよ フフフッ… 116 00:09:02,609 --> 00:09:04,478 (ドアが開く音) (富永)ただいま 117 00:09:04,544 --> 00:09:05,812 (富永)あっ 筧さん (佳代子)え? 118 00:09:05,879 --> 00:09:06,947 (富永)どうぞ 119 00:09:07,247 --> 00:09:09,950 何か盛り上がっちゃって みんな連れてきちゃった 120 00:09:10,017 --> 00:09:11,518 (佳代子)ああ… はい (男性)はじめまして 121 00:09:11,585 --> 00:09:13,687 (富永)どうぞ そっちの居間のほう 座って 122 00:09:13,754 --> 00:09:15,088 (女性)おかまいなく 123 00:09:15,155 --> 00:09:16,356 (佳代子)あら 大勢 124 00:09:16,423 --> 00:09:17,591 (女性)おじゃまします 125 00:09:17,658 --> 00:09:18,659 (富永)あっ お母さん 126 00:09:18,926 --> 00:09:22,062 昼メシはね 帰る前に ピザ3枚 頼んどいたから 127 00:09:22,129 --> 00:09:24,197 (佳代子)ああ… (富永)筧さんも食べてって 128 00:09:24,264 --> 00:09:26,099 ああ いやいや 俺は もう おいとましますんで 129 00:09:26,166 --> 00:09:28,168 いやいやいや 何 言ってんの 130 00:09:28,235 --> 00:09:29,603 筧さん いると思って— 131 00:09:29,670 --> 00:09:31,805 わざわざ 小日向(こひなた)さん 連れてきたんだから 132 00:09:32,339 --> 00:09:35,375 小日向さん ちょっと こっち来てくれる? 133 00:09:45,185 --> 00:09:46,320 (小日向大策(だいさく))こんにちは 134 00:09:46,987 --> 00:09:48,155 こんにちは 135 00:09:48,221 --> 00:09:50,691 (富永)こちら 小日向さんね 136 00:09:50,757 --> 00:09:52,993 それで こちらが ウワサの筧さんね 137 00:09:53,060 --> 00:09:54,061 “ウワサの”? 138 00:09:54,328 --> 00:09:56,863 あのね 小日向さんもゲイなのね 139 00:09:57,164 --> 00:09:58,432 (史朗)え? (玄関チャイム) 140 00:09:58,498 --> 00:10:00,267 (富永)あっ お母さん 141 00:10:00,334 --> 00:10:01,835 (富永)ピザ来た お母さん (佳代子)うん 142 00:10:01,902 --> 00:10:04,371 (富永)えっとね これ お金 みんなから もう もらってるから 143 00:10:04,438 --> 00:10:05,539 (佳代子)あらら (富永)ちょっと出て 144 00:10:05,605 --> 00:10:08,442 (佳代子)ああ はいは〜い (配達員)宅配ピザです 145 00:10:08,508 --> 00:10:09,743 (ドアが開く音) 146 00:10:09,810 --> 00:10:12,079 (富永)あら? 何だっけ 147 00:10:12,446 --> 00:10:13,680 あっ そうだよ 148 00:10:13,747 --> 00:10:15,983 小日向さん ゲイなのね 149 00:10:16,049 --> 00:10:18,518 それで 筧さんもゲイじゃない? 150 00:10:18,585 --> 00:10:19,853 だから ゲイ同士— 151 00:10:19,920 --> 00:10:22,856 仲良く 友達に なれるかなあと思って 152 00:10:23,090 --> 00:10:24,091 え? 153 00:10:24,324 --> 00:10:25,392 (小日向)どうも 154 00:10:26,093 --> 00:10:28,328 小日向大策と申します 155 00:10:29,629 --> 00:10:31,331 (佳代子)ピザ 来たわよ 156 00:10:31,965 --> 00:10:33,400 あっ そうだ ちょうどいい 157 00:10:33,467 --> 00:10:35,102 あの コールスローも 食べ時だから— 158 00:10:35,168 --> 00:10:37,104 みんなで いただきましょ ねっ? 159 00:10:37,170 --> 00:10:39,673 小日向さんも 筧さんも 160 00:10:39,740 --> 00:10:41,675 (富永)コールスローだ 161 00:10:42,209 --> 00:10:43,710 (佳代子)お待たせ 162 00:10:44,277 --> 00:10:47,414 いただきましょう 筧さん 163 00:10:49,549 --> 00:10:50,550 はい 164 00:10:50,951 --> 00:10:54,187 (テニス仲間たち) うわあ おいしそう! 165 00:10:54,254 --> 00:10:56,523 (女性)えっ パイナップルじゃないですか 166 00:11:02,496 --> 00:11:04,197 (佳代子)コールスロー どんどん食べてね 167 00:11:04,264 --> 00:11:05,732 (女性)は〜い ありがとうございます 168 00:11:05,799 --> 00:11:06,800 (富永)今日の僕のサーブ 169 00:11:06,867 --> 00:11:08,435 すごく… もう 稲妻サーブじゃない? 170 00:11:08,502 --> 00:11:09,536 (一同の笑い声) 171 00:11:09,603 --> 00:11:11,905 (佳代子)まあね この人 オーバーだから 172 00:11:11,972 --> 00:11:14,608 もう ウソばっかつくの フフフッ… 173 00:11:16,743 --> 00:11:18,712 何がマッケンローよ 174 00:11:18,779 --> 00:11:20,347 あっ そうだ 私 ジュース持ってくる 175 00:11:20,414 --> 00:11:22,749 (女性)ああ すいません (男性)お願いします 176 00:11:24,518 --> 00:11:25,685 (富永)コールスロー おいしいでしょ 177 00:11:25,752 --> 00:11:27,187 (女性)おいしい 178 00:11:29,723 --> 00:11:31,158 筧さん どうぞ 179 00:11:31,224 --> 00:11:32,692 あっ すいません 180 00:11:33,627 --> 00:11:35,929 ゲイ同士だから仲良くって— 181 00:11:35,996 --> 00:11:37,831 富永さんも あんまりですよね 182 00:11:37,898 --> 00:11:39,366 ですよねえ 183 00:11:40,167 --> 00:11:42,702 でも まあ せっかくなんで 184 00:11:43,437 --> 00:11:44,905 よろしければ 筧さん 185 00:11:44,971 --> 00:11:45,972 はい 186 00:11:49,976 --> 00:11:51,278 こないだあった— 187 00:11:51,711 --> 00:11:54,214 僕の悲しい話を 聞いてもらえませんか? 188 00:11:55,515 --> 00:11:56,516 はい 189 00:11:57,184 --> 00:12:00,654 僕 今 恋人と 暮らしてるんですが… 190 00:12:01,988 --> 00:12:03,590 彼氏いるんですね 191 00:12:03,990 --> 00:12:05,625 そいつ 会社を辞めて— 192 00:12:05,692 --> 00:12:08,428 会社の寮を 出なきゃいけなくなって— 193 00:12:08,495 --> 00:12:10,664 僕の家に 転がり込んできたんですよ 194 00:12:12,599 --> 00:12:14,835 だから 立場としては— 195 00:12:14,901 --> 00:12:17,170 僕のほうが 強いはずなんですよね 196 00:12:17,471 --> 00:12:19,439 それなのに 航(わたる)のやつ… 197 00:12:20,574 --> 00:12:21,575 あっ… 198 00:12:22,375 --> 00:12:25,479 航ってのは 僕の恋人の名前です 199 00:12:26,780 --> 00:12:28,148 ビジュアルは— 200 00:12:28,548 --> 00:12:31,518 ジルベールみたいな美少年を イメージしてください 201 00:12:33,620 --> 00:12:34,921 その航が— 202 00:12:35,589 --> 00:12:37,591 僕の帰りが ちょっと遅くなったからって— 203 00:12:37,657 --> 00:12:40,560 ドアにチェーンをかけて 僕を家から閉め出したんですよ 204 00:12:40,627 --> 00:12:41,795 真夜中に 205 00:12:44,865 --> 00:12:48,535 僕は自分の家なのに 縮こまりながら— 206 00:12:49,336 --> 00:12:50,604 “開けてくれ” 207 00:12:51,771 --> 00:12:53,373 “開けてくれ”って 208 00:12:54,241 --> 00:12:57,043 やつに小声で哀願するわけです 209 00:12:58,345 --> 00:13:00,180 (小日向:小声で) ごねんね 航君 早く早く 210 00:13:00,247 --> 00:13:02,983 ねっ 寒い 寒い ねえ 航君 211 00:13:03,049 --> 00:13:05,886 早く 開けて ねえ 開けて 212 00:13:11,625 --> 00:13:13,660 あ… あっ かわいい 213 00:13:14,294 --> 00:13:17,464 (妄想ジルベールの 英語) 214 00:13:17,531 --> 00:13:19,332 ごめんよ 航君 215 00:13:19,399 --> 00:13:22,269 急に得意先の人を 接待しなきゃいけなくなってさ 216 00:13:25,038 --> 00:13:26,773 (妄想ジルベールの 英語) 217 00:13:26,840 --> 00:13:30,243 あっ ごめん 話が もう途切れない人でさ 218 00:13:31,711 --> 00:13:33,013 あっ あっ あ… 219 00:13:33,346 --> 00:13:34,548 ドア 開けて 220 00:13:34,614 --> 00:13:37,651 ねっ ねっ お願い お願い 何でもするから ねっ ねっ 221 00:13:37,717 --> 00:13:40,520 航君… 航君 航君 222 00:13:40,587 --> 00:13:41,855 (ノック) 223 00:13:44,791 --> 00:13:46,026 あ… あっ かわいい 224 00:13:46,226 --> 00:13:48,595 (妄想ジルベールの 英語) 225 00:13:49,796 --> 00:13:55,569 (妄想ジルベールの 英語) 226 00:13:56,503 --> 00:14:01,808 (妄想ジルベールの 英語) 227 00:14:02,175 --> 00:14:04,544 あっ 分かった す… すぐ買ってくるよ 228 00:14:08,114 --> 00:14:10,951 (小日向)ね? ひどい話でしょう 229 00:14:12,953 --> 00:14:13,954 小日向さん 230 00:14:14,221 --> 00:14:15,455 あなた 今 長々と— 231 00:14:15,522 --> 00:14:18,158 2人の楽しいプレイの話を 聞かせましたね 232 00:14:18,558 --> 00:14:20,460 今日 会ったばかりの人間に 233 00:14:20,961 --> 00:14:24,164 今のは完全にノロケと受け取って いいですよね? 234 00:14:24,231 --> 00:14:26,233 え? いや… 235 00:14:26,299 --> 00:14:27,434 どう? 236 00:14:28,034 --> 00:14:29,102 仲良くなれた? 237 00:14:29,869 --> 00:14:31,571 (史朗・小日向)ええ とても 238 00:14:31,638 --> 00:14:33,506 (富永)そりゃ よかった 239 00:14:33,573 --> 00:14:35,342 フフッ ナイスゲイ 240 00:14:38,778 --> 00:14:40,447 そうだ 筧さん 241 00:14:41,314 --> 00:14:42,882 せっかくですから— 242 00:14:43,717 --> 00:14:45,385 今度 食事でもどうですか? 243 00:14:46,620 --> 00:14:48,421 連絡先 交換しましょう 244 00:14:49,422 --> 00:14:50,490 はい 245 00:15:01,568 --> 00:15:02,736 あっ 来ました 246 00:15:05,305 --> 00:15:07,874 (史朗)クソッ 何だよ ジルベールって 247 00:15:07,941 --> 00:15:08,942 チッ… 248 00:15:11,378 --> 00:15:14,581 今日は あんま時間ないから 適当おかずで いくか 249 00:15:19,686 --> 00:15:22,188 ニンニク 2分の1かけは粗みじん 250 00:15:22,889 --> 00:15:25,825 玉ねぎ1個は 薄いくし形に切っておいて… 251 00:15:33,066 --> 00:15:35,935 鶏もも肉1枚は 8等分に切って— 252 00:15:36,236 --> 00:15:38,171 軽く塩コショウしておく 253 00:15:49,416 --> 00:15:52,686 鶏肉の両面を こんがり焼いたら いったん取り出して— 254 00:15:53,053 --> 00:15:55,155 鶏の油の出た フライパンの中に— 255 00:15:55,221 --> 00:15:58,858 玉ねぎとニンニクを入れて しんなりするまで炒める 256 00:16:00,994 --> 00:16:02,495 あと 何か… 257 00:16:03,463 --> 00:16:05,732 冷凍しといた しめじでも入れるか 258 00:16:16,976 --> 00:16:19,012 全体的に くったりしたところで— 259 00:16:19,079 --> 00:16:21,414 トマト缶 半分を投入 260 00:16:22,549 --> 00:16:25,785 残りの半分は タッパーに取っておいて— 261 00:16:28,121 --> 00:16:32,025 トマト缶をゆすぐついでに 1缶分の水を入れる 262 00:16:38,465 --> 00:16:40,934 そこにコンソメキューブを 1個 入れて— 263 00:16:41,868 --> 00:16:43,303 くつくつ煮る 264 00:16:47,540 --> 00:16:48,775 …で その間に— 265 00:16:48,842 --> 00:16:51,845 佳代子さんのコールスローを たっぷり盛って— 266 00:16:51,911 --> 00:16:55,749 あとは 昨日の残りの インゲンとジャガイモの煮物 267 00:16:55,815 --> 00:16:56,983 (賢二)ただいま 268 00:16:57,050 --> 00:16:58,284 あっ おかえり 269 00:16:58,518 --> 00:17:00,019 わあっ 今日は鶏のもも肉だ 270 00:17:00,086 --> 00:17:01,087 (史朗)そう 271 00:17:01,154 --> 00:17:02,589 (賢二)手 洗ってくる (史朗)うん 272 00:17:03,723 --> 00:17:07,026 (史朗)このトマトソースに 鶏肉を戻して… 273 00:17:16,536 --> 00:17:17,570 う〜ん 274 00:17:17,637 --> 00:17:20,340 何か まだ 味がとがってるような… 275 00:17:20,407 --> 00:17:21,474 そうだ 276 00:17:23,476 --> 00:17:24,878 これ 使っちまおう 277 00:17:33,253 --> 00:17:35,622 よーし これで黒コショウに— 278 00:17:35,688 --> 00:17:38,358 バジルとオレガノ入れて 出来上がり 279 00:17:54,541 --> 00:17:55,708 (賢二)うん 280 00:17:56,476 --> 00:18:00,013 この鶏のトマト煮 何か すっごいコクがあって おいしい 281 00:18:00,079 --> 00:18:01,381 チーズが入ってんだよ 282 00:18:01,448 --> 00:18:02,515 (賢二)はあ〜 283 00:18:02,582 --> 00:18:05,285 (史朗)こっちのコールスローは 佳代子さんのお手製 284 00:18:05,351 --> 00:18:06,553 (賢二)ふ〜ん 285 00:18:12,725 --> 00:18:13,726 うん… 286 00:18:14,327 --> 00:18:16,629 酸っぱさの中に 甘みが入って おいしい 287 00:18:17,597 --> 00:18:20,133 佳代子さん直伝のおかずって ホントおいしいよね 288 00:18:20,600 --> 00:18:21,868 弁当にもいいよな 289 00:18:21,935 --> 00:18:23,470 (賢二)ああ うんうんうん 290 00:18:23,837 --> 00:18:24,838 あ… 291 00:18:25,438 --> 00:18:26,673 来週の土曜日— 292 00:18:26,739 --> 00:18:29,709 俺 例の今田(いまだ)さんの付き添いで 遊園地 行ってくる 293 00:18:29,776 --> 00:18:30,777 弁当 持って 294 00:18:31,444 --> 00:18:34,380 ああ あの息子さんに 会いたいって言ってた人? 295 00:18:36,382 --> 00:18:39,385 俺もバカだよな せっかくの休みに 296 00:18:39,452 --> 00:18:41,888 そんなことない シロさんらしいよ 297 00:18:42,822 --> 00:18:46,292 それに一緒に行くのが 女性なら 俺も安心 298 00:18:46,359 --> 00:18:47,360 (史朗)え? 299 00:18:48,127 --> 00:18:50,797 シロさんは もう女の人には いかないって分かったし 300 00:18:52,632 --> 00:18:54,868 ゲイの友達と食事とかに 行くなんていうより— 301 00:18:54,934 --> 00:18:56,169 全然いいよ 302 00:18:59,305 --> 00:19:01,407 今度 食事でもどうですか? 303 00:19:03,376 --> 00:19:05,144 (賢二)えっ どうした? 304 00:19:06,246 --> 00:19:08,481 あ… いや 305 00:19:09,649 --> 00:19:11,951 (携帯電話の振動音) 306 00:19:12,018 --> 00:19:13,152 あっ 実家からだ 307 00:19:13,219 --> 00:19:15,188 (史朗)悪い 食ってて (賢二)あっ うんうん 308 00:19:22,295 --> 00:19:24,831 (史朗)えっ… 食道に? 309 00:19:26,399 --> 00:19:30,003 12月11日… ずいぶん先だな 310 00:19:31,304 --> 00:19:33,806 うん 西東京医療センター 311 00:19:34,507 --> 00:19:35,742 入院は いつから? 312 00:19:37,544 --> 00:19:38,545 うん 313 00:19:38,912 --> 00:19:40,680 俺 明日 そっち行ったほうがいい? 314 00:19:41,648 --> 00:19:42,715 まだいいの? 315 00:19:43,483 --> 00:19:44,484 うん 316 00:19:45,785 --> 00:19:48,221 じゃあ 詳しいこと決まったら また電話して 317 00:19:49,188 --> 00:19:50,189 うん 318 00:20:12,779 --> 00:20:13,980 親父(おやじ)… 319 00:20:14,380 --> 00:20:16,816 先月 受けた人間ドックで 引っかかって— 320 00:20:16,883 --> 00:20:19,352 今日 再検査してもらった らしいんだけど… 321 00:20:22,956 --> 00:20:25,825 食道に がんが見つかったって 322 00:20:29,929 --> 00:20:30,930 そう 323 00:20:31,598 --> 00:20:34,133 12月に手術するらしいんだけど 324 00:20:36,102 --> 00:20:37,103 うん 325 00:20:49,449 --> 00:20:50,483 シロさん 326 00:20:52,085 --> 00:20:53,086 俺… 327 00:20:54,220 --> 00:20:56,356 何か できることあるかな? 328 00:20:58,825 --> 00:21:01,494 いや 別に 今んとこないよ 329 00:21:04,163 --> 00:21:05,198 何でも 330 00:21:06,332 --> 00:21:08,868 遠慮なく俺に言ってよ シロさん 331 00:21:09,602 --> 00:21:10,603 サンキュー 332 00:21:11,137 --> 00:21:12,205 とにかく食っちまおう 333 00:21:12,872 --> 00:21:13,873 うん 334 00:21:29,389 --> 00:21:32,425 よし こんなもんか 335 00:21:32,959 --> 00:21:34,794 何時に出るかな 336 00:22:04,590 --> 00:22:05,658 おは… 337 00:22:10,196 --> 00:22:11,330 おはよう シロさん 338 00:22:13,900 --> 00:22:15,601 わあ〜 339 00:22:17,236 --> 00:22:20,239 ねえねえねえ これって もしかして… 340 00:22:20,673 --> 00:22:21,841 これ お前の 341 00:22:22,175 --> 00:22:24,377 どうせなら お前も 弁当 持ってけよ 342 00:22:25,078 --> 00:22:26,946 昨日の晩メシと かぶるけど 343 00:22:27,647 --> 00:22:28,715 はい 344 00:22:36,556 --> 00:22:37,957 (今田聖子(せいこ)) 先生 お待たせしました 345 00:22:38,024 --> 00:22:40,093 (史朗)今田さん 行きましょう (聖子)すいません 346 00:22:47,433 --> 00:22:50,403 (史朗)あの 今田さん もっと普通にしてたほうが… 347 00:22:55,875 --> 00:22:56,943 あっ 348 00:23:00,213 --> 00:23:01,547 (仁科奈央(にしな なお))大(だい)ちゃん 観覧車 349 00:23:01,614 --> 00:23:03,683 (仁科)え〜い よし 行こうぜ 350 00:23:05,017 --> 00:23:06,385 大樹(だいき)… 351 00:23:07,954 --> 00:23:09,422 やっと会えた 352 00:23:11,324 --> 00:23:12,925 おっきくなってる 353 00:23:13,860 --> 00:23:15,428 (聖子)大樹… (史朗)あっ ちょ… ダメです 354 00:23:16,195 --> 00:23:18,164 (史朗)あっぶな… ダメですよ 355 00:23:18,231 --> 00:23:20,133 離れて見るって約束ですから 356 00:23:20,199 --> 00:23:21,567 いったん落ち着きましょ? 357 00:23:22,034 --> 00:23:24,771 おわっ ダメ… ダメです 358 00:23:29,675 --> 00:23:31,277 (仁科)チーズもあるよ 大樹 (仁科大樹)うん 359 00:23:31,778 --> 00:23:32,779 (奈央)おいしい? 360 00:23:33,579 --> 00:23:35,181 (奈央)よかった (仁科)うまいな 361 00:23:37,316 --> 00:23:38,451 (仁科)うん うまい 362 00:23:39,185 --> 00:23:40,620 (奈央)ハハハッ 363 00:23:45,892 --> 00:23:47,860 こっちも お昼にしましょうか 364 00:23:47,927 --> 00:23:49,362 おなか すいたでしょ 365 00:24:01,507 --> 00:24:02,508 へっ? 366 00:24:03,276 --> 00:24:05,478 わあっ すごいきれい おいしそう 367 00:24:05,545 --> 00:24:07,480 これ 先生が作ったんですか? 368 00:24:07,547 --> 00:24:11,184 え… ああ はい 料理が趣味なもので 369 00:24:12,185 --> 00:24:13,219 どうぞ 370 00:24:17,924 --> 00:24:19,091 いただきます 371 00:24:28,067 --> 00:24:29,802 おいしいです 先生 372 00:24:29,869 --> 00:24:32,104 (史朗)あっ そ… そりゃよかった 373 00:24:32,171 --> 00:24:36,209 これ 西京焼きですか? 凝ってますね 374 00:24:36,275 --> 00:24:37,577 (史朗)え? ああ 375 00:24:37,643 --> 00:24:39,946 いや それ あの 買ってきたやつで… 376 00:24:41,180 --> 00:24:44,383 このアスパラも ピリッとしてて おいしい 377 00:24:45,518 --> 00:24:46,986 (奈央)大樹 378 00:24:47,053 --> 00:24:48,454 (仁科)大樹 ダメ (奈央)コラ 379 00:24:48,521 --> 00:24:49,922 座って食べなきゃダメでしょ 380 00:24:49,989 --> 00:24:51,791 (仁科)はい ママの言うこと よく聞いて 381 00:25:36,769 --> 00:25:38,237 大樹… 382 00:25:42,675 --> 00:25:45,378 大樹 大樹… 383 00:25:46,112 --> 00:25:47,113 今田さん? 384 00:25:47,179 --> 00:25:50,516 (聖子の泣き声) 385 00:25:50,583 --> 00:25:51,817 今田さん 386 00:25:52,952 --> 00:25:54,053 今田さん 387 00:25:56,289 --> 00:25:57,556 今田さん! 388 00:26:01,794 --> 00:26:04,764 さあ 俺も食うかな 389 00:26:05,665 --> 00:26:06,666 いただきます! 390 00:26:06,732 --> 00:26:10,469 (聖子)うわ〜ん! (史朗)あっ うまい! 391 00:26:11,704 --> 00:26:13,739 (史朗)うん うまいなあ! 392 00:26:13,806 --> 00:26:18,311 (聖子の泣き声) 393 00:26:23,549 --> 00:26:25,351 (三宅祐(みやけ ひろし))おっ 今日 何 弁当? 394 00:26:25,685 --> 00:26:28,354 (賢二)そっ シロさんがね 作ってくれたの 395 00:26:29,021 --> 00:26:30,356 (三宅)へえ〜 396 00:26:30,957 --> 00:26:34,160 円満だね 羨ましいねえ 397 00:26:35,027 --> 00:26:37,029 いっただっきま〜す 398 00:26:41,600 --> 00:26:44,337 店長んとこは? 奥さんと どうなの? 399 00:26:45,204 --> 00:26:47,440 “どうなの”って うちは もう あれでもないよ 400 00:26:47,506 --> 00:26:49,842 ふだん 会話が あるわけじゃないしさあ 401 00:26:50,409 --> 00:26:53,579 え? せいぜい子供の話とか? 402 00:26:53,646 --> 00:26:56,182 よほど大事なことじゃ ない限りねえ 403 00:26:57,583 --> 00:26:59,986 でも 大事な話はするんだ? 404 00:27:01,587 --> 00:27:03,656 そりゃまあ 一応 家族だし? 405 00:27:09,028 --> 00:27:10,162 (賢二)何かあった? 406 00:27:10,997 --> 00:27:12,264 それが… 407 00:27:15,401 --> 00:27:16,402 いや 408 00:27:21,240 --> 00:27:22,241 どうした? 409 00:27:24,577 --> 00:27:26,345 ふだん そっけなくてもさ… 410 00:27:27,179 --> 00:27:29,115 大事な話は してくれるんでしょ? 411 00:27:29,849 --> 00:27:31,350 そっちのほうが いいじゃない 412 00:27:33,319 --> 00:27:36,022 (聖子)先生 ありがとうございました 413 00:27:36,956 --> 00:27:38,457 (史朗)大丈夫ですか? 414 00:27:40,926 --> 00:27:44,430 私って すごく変じゃないですか 415 00:27:45,798 --> 00:27:46,799 あっ いや… 416 00:27:49,268 --> 00:27:53,105 だから 家族ですら まともに接してくれなくて 417 00:27:54,507 --> 00:27:57,643 でも 先生は ちゃんと話 聞いてくれました 418 00:27:59,478 --> 00:28:03,349 気持ちが しんどい時って 誰か一人でも— 419 00:28:03,949 --> 00:28:06,852 親身になって 話を聞いてくれる人がいると— 420 00:28:07,153 --> 00:28:08,821 安心するんですね 421 00:28:11,257 --> 00:28:12,258 俺… 422 00:28:13,159 --> 00:28:15,361 何か できることあるかな? 423 00:28:16,395 --> 00:28:17,797 いや 別に 424 00:28:22,835 --> 00:28:28,040 ♪〜 425 00:28:28,107 --> 00:28:29,975 (賢二)シロさん ごちそうさま 426 00:28:30,042 --> 00:28:32,078 弁当 すっごい おいしかった 427 00:28:32,144 --> 00:28:33,579 (史朗)貸して ついでに洗うから 428 00:28:33,646 --> 00:28:34,647 (賢二)え? 429 00:28:42,188 --> 00:28:43,422 もう時間 遅いし— 430 00:28:43,489 --> 00:28:44,957 夕飯 軽めで いいか? 431 00:28:45,024 --> 00:28:46,192 いいよ いいよ 432 00:28:46,258 --> 00:28:47,993 シロさんも 今日は疲れたでしょ 433 00:28:48,227 --> 00:28:49,228 じゃあ 作り置きの— 434 00:28:49,295 --> 00:28:50,663 手羽先と 大根の煮物で— 435 00:28:50,729 --> 00:28:51,964 さっと済ませるか 436 00:28:52,031 --> 00:28:53,165 うん じゃあ 冷凍ごはん— 437 00:28:53,232 --> 00:28:54,733 (賢二)チンするね (史朗)うん 438 00:28:56,802 --> 00:28:58,104 あのさ 賢二 439 00:28:58,404 --> 00:28:59,405 ん? 440 00:29:01,674 --> 00:29:03,109 親父のことで— 441 00:29:03,442 --> 00:29:06,946 この先 もし 何かあった時さ… 442 00:29:09,115 --> 00:29:10,116 うん 443 00:29:13,219 --> 00:29:14,453 話… 444 00:29:15,054 --> 00:29:16,655 聞いてもらっても いいかな? 445 00:29:26,732 --> 00:29:28,868 話 聞いてくれる だけで いいんだ 446 00:29:36,308 --> 00:29:37,309 うん 447 00:29:41,647 --> 00:29:43,015 聞くよ 448 00:29:43,582 --> 00:29:45,584 もちろんだよ シロさん 449 00:29:45,651 --> 00:29:49,722 〜♪ 450 00:29:51,190 --> 00:29:53,192 (久栄)どうしよう お父さん 死んじゃったら 451 00:29:53,259 --> 00:29:54,260 はじめまして 452 00:29:54,326 --> 00:29:55,528 はじめまして 453 00:29:55,594 --> 00:29:57,363 (久栄) 一緒に暮らしてる人って— 454 00:29:57,429 --> 00:29:58,564 特別なのね 455 00:29:58,831 --> 00:30:01,467 (史朗)俺は お父さん 助かると思う