1 00:00:14,382 --> 00:00:16,016 (筧史朗(かけい しろう))あれ? そういや これ― 2 00:00:16,283 --> 00:00:17,918 肉に塩コショウしないの? 3 00:00:18,219 --> 00:00:19,720 (筧久栄(ひさえ))しないわよ そんなこと 4 00:00:19,787 --> 00:00:21,389 前から したことないもの 5 00:00:21,455 --> 00:00:22,923 そうだっけ 6 00:00:22,990 --> 00:00:26,394 でも だって 別に 味おかしくなかったでしょ? 7 00:00:26,460 --> 00:00:27,828 うちのトンカツは― 8 00:00:28,362 --> 00:00:32,633 豚ヒレ肉に衣を付けて そのまま揚げるだけ 9 00:00:33,134 --> 00:00:35,603 まあ 食べる時に ソース付けるもんな 10 00:00:35,669 --> 00:00:37,338 それで ひと手間 省けるか 11 00:00:38,072 --> 00:00:39,507 あっ 卵はね 12 00:00:39,573 --> 00:00:41,709 溶く時に ちょっと お水 入れたほうがいいわよ 13 00:00:42,009 --> 00:00:46,046 卵1個分で お肉900グラムぐらいまでは― 14 00:00:46,113 --> 00:00:47,715 衣 付けられるから 15 00:00:48,983 --> 00:00:50,351 (史朗)なるほど 16 00:00:50,418 --> 00:00:53,287 俺の合理主義は母親譲りか 17 00:00:56,457 --> 00:00:58,826 それにしても 今日は穏やかだな 18 00:00:59,193 --> 00:01:01,996 いつもなら 俺の顔 見りゃ “将来どうすんだ”とか― 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,064 そんな話ばっかなのに… 20 00:01:06,267 --> 00:01:08,869 あっ 史朗さん その切り干し大根の様子 見て 21 00:01:08,936 --> 00:01:09,937 (史朗)うん 22 00:01:16,744 --> 00:01:19,880 甘み入れないの? みりんとか 砂糖とか 23 00:01:19,947 --> 00:01:23,284 入れないわよ 切り干し大根の甘みだけ 24 00:01:23,984 --> 00:01:27,755 完全に煮汁を飛ばすとね 不思議と ほんのり甘くなるのよ 25 00:01:28,255 --> 00:01:30,224 へえ~ 覚えとくよ 26 00:01:34,495 --> 00:01:37,832 じゃあ トンカツ揚げるのは 最後にして― 27 00:01:37,898 --> 00:01:41,669 あとはスパゲティサラダでも 作って おしまいにしますか 28 00:01:42,436 --> 00:01:43,838 まだ作るの? 29 00:01:44,138 --> 00:01:46,173 この上 さらに炭水化物? 30 00:01:46,240 --> 00:01:48,642 だから 高校生じゃ ないんだってば 31 00:01:49,810 --> 00:01:53,047 史朗さん そっちのお鍋で スパゲティ ゆでてくれる? 32 00:01:54,982 --> 00:01:57,518 (史朗)俺が来ると 天ぷらとかトンカツとか 33 00:01:57,852 --> 00:01:59,587 この人の中で 俺は― 34 00:01:59,653 --> 00:02:01,956 家 出てった時のまんま なんだろうな 35 00:02:04,959 --> 00:02:07,061 とりあえず この辺 片づけておくよ 36 00:02:07,328 --> 00:02:08,362 揚げ物やる時は― 37 00:02:08,429 --> 00:02:10,931 周りに余計な物がないほうが いいんでしょ? 38 00:02:17,004 --> 00:02:18,005 何? 39 00:02:19,607 --> 00:02:21,909 あなたが女の子だったら― 40 00:02:23,110 --> 00:02:27,448 “私が言ってたこと ずっと 覚えていてくれたのにね”って― 41 00:02:27,681 --> 00:02:30,484 いい話になるとこなのにね 42 00:02:33,754 --> 00:02:34,755 でも… 43 00:02:35,256 --> 00:02:38,292 全然うれしくないって言ったら そうでもないんだけど 44 00:02:38,692 --> 00:02:42,596 こうして 2人で 台所にいるっていうのもね 45 00:03:04,518 --> 00:03:08,088 (史朗)俺の料理のルーツは ここにあったんだな 46 00:03:16,931 --> 00:03:20,534 (筧悟朗(ごろう))お~ ハハッ また豪勢だな 47 00:03:22,169 --> 00:03:25,606 おっ ハハハハッ… 48 00:03:26,974 --> 00:03:28,609 はい じゃあ いただきます 49 00:03:28,676 --> 00:03:30,444 (悟朗・史朗)いただきます 50 00:03:32,580 --> 00:03:35,983 んっ… うまい トンカツ 51 00:03:36,216 --> 00:03:38,252 久しぶりに食うと やっぱ うまいなあ 52 00:03:38,319 --> 00:03:40,120 ホント久しぶり 53 00:03:40,187 --> 00:03:42,790 ふだん揚げ物なんか 全然しないのよ 54 00:03:42,856 --> 00:03:46,260 俺が ほら もう そんなに食べられないから 55 00:03:48,963 --> 00:03:50,831 (久栄)史朗さんが 帰ってきてくれて― 56 00:03:50,898 --> 00:03:52,566 久しぶりに食べられたわ 57 00:03:53,200 --> 00:03:56,437 こうして来てくれるの ホント助かるよ 58 00:03:57,171 --> 00:03:58,539 (悟朗・久栄の笑い声) 59 00:03:58,606 --> 00:04:02,309 (史朗)俺が来ると揚げ物なのは そういうことか 60 00:04:04,778 --> 00:04:07,214 しかし さすがに この量は無理だな 61 00:04:07,481 --> 00:04:09,783 年寄り2人と中年1人じゃ 62 00:04:10,618 --> 00:04:13,354 あっ… そうだ 持って帰んなさいよ 63 00:04:13,420 --> 00:04:15,556 彼氏さん 今日も お仕事なんでしょ? 64 00:04:15,623 --> 00:04:17,424 おなか すかせて帰ってくるわよ 65 00:04:17,491 --> 00:04:19,293 あっ そうそう 持って帰って 持って帰って 66 00:04:19,360 --> 00:04:20,527 (久栄)ねっ? (史朗)ああ… 67 00:04:20,594 --> 00:04:23,030 (久栄)よいしょ… はい 68 00:04:23,897 --> 00:04:24,898 はい 69 00:04:25,833 --> 00:04:27,868 これに入れて… 70 00:04:45,352 --> 00:04:46,353 史朗さん 71 00:04:46,420 --> 00:04:48,088 な… 何? 72 00:04:48,155 --> 00:04:50,524 ここっ こ… 今度のお正月― 73 00:04:50,591 --> 00:04:54,061 彼氏さん… いえ 矢吹賢二(やぶき けんじ)さんを― 74 00:04:54,128 --> 00:04:55,629 うちに連れてらっしゃい 75 00:04:55,696 --> 00:04:58,399 お正月は お仕事も お休みなんでしょ? 76 00:04:58,766 --> 00:05:02,136 (史朗)ああ… 嵐の前の静けさだったか 77 00:05:02,202 --> 00:05:03,537 油断した 78 00:05:04,138 --> 00:05:05,973 だだだだ… だって― 79 00:05:06,040 --> 00:05:08,575 あなたたちは もう 結婚してるも同然なんでしょ? 80 00:05:08,642 --> 00:05:11,879 だったら 連れ合いを 家族に引き合わせるのは当然でしょ 81 00:05:11,945 --> 00:05:13,213 そうでしょう! 82 00:05:13,280 --> 00:05:15,249 いや でも あの… 83 00:05:15,616 --> 00:05:18,285 やっぱり その 男女の結婚とは 微妙に違うっていうか 84 00:05:18,352 --> 00:05:20,020 あの お… 俺たちのは その― 85 00:05:20,087 --> 00:05:23,323 結婚なんてカッチリしたもんでも ないっていうか その… 86 00:05:23,390 --> 00:05:24,391 史朗 87 00:05:27,461 --> 00:05:29,329 お前は そんな なまはんかな気持ちで― 88 00:05:29,396 --> 00:05:31,699 同性愛をやっているのか! 89 00:05:32,099 --> 00:05:33,100 は? 90 00:05:33,167 --> 00:05:35,769 真剣に生きていないのか お前は! 91 00:05:36,136 --> 00:05:38,038 いや あ… あの… 92 00:05:38,105 --> 00:05:40,841 真面目な子だと思ってたのに! 93 00:05:41,375 --> 00:05:43,043 情けないぞ お前は! 94 00:05:43,410 --> 00:05:45,646 いや… ちょっと あの… 95 00:05:46,480 --> 00:05:52,486 ♪~ 96 00:06:38,799 --> 00:06:44,805 ~♪ 97 00:06:51,478 --> 00:06:53,881 (矢吹賢二) ねえねえ ねえねえ… シロさん 98 00:06:53,947 --> 00:06:55,883 さっきね シロさん 帰ってくる前に― 99 00:06:55,949 --> 00:06:57,918 クローゼットの中で 見つけちゃった 100 00:06:57,985 --> 00:06:59,019 (史朗)何? 101 00:07:00,621 --> 00:07:02,523 (賢二)ほら これ (史朗)ああっ 102 00:07:03,157 --> 00:07:05,058 (賢二)また飾ってもいい? (史朗)ああ 103 00:07:05,726 --> 00:07:08,162 (史朗)そっか もう来週か 104 00:07:08,228 --> 00:07:10,497 (賢二)早いよね 1年たつのって 105 00:07:10,931 --> 00:07:12,699 あっ そうだ! 106 00:07:12,766 --> 00:07:15,002 クリスマスといえば 小日向(こひなた)さんが― 107 00:07:15,068 --> 00:07:17,137 クリスマスディナーに 誘ってくれたんだよ 108 00:07:17,204 --> 00:07:19,239 あっ もちろん ジルベールと4人でな 109 00:07:19,306 --> 00:07:20,507 (賢二)ああ うん 110 00:07:21,041 --> 00:07:22,142 うちに呼んでもいいか? 111 00:07:22,643 --> 00:07:23,710 えっ? 112 00:07:23,777 --> 00:07:26,046 (史朗)作る料理は 毎年 恒例のやつだけど― 113 00:07:26,113 --> 00:07:29,316 だったら 2人も4人も 手間 変わらないしな 114 00:07:29,383 --> 00:07:31,218 あっ お前が嫌なら断るけど 115 00:07:31,685 --> 00:07:33,086 えっ いいよ 116 00:07:33,153 --> 00:07:34,788 …っていうか シロさん いいの? 117 00:07:34,855 --> 00:07:35,856 (史朗)なんで? 118 00:07:35,923 --> 00:07:38,192 だって 前に ヨシ君たちが遊びに来た時― 119 00:07:38,258 --> 00:07:39,960 シロさん あんまり 乗り気じゃなかったから 120 00:07:41,128 --> 00:07:42,830 あ… あれは― 121 00:07:42,896 --> 00:07:45,232 ちょっと 身構えすぎてたっていうか… 122 00:07:45,699 --> 00:07:49,970 いや 俺は 年末に 余計な金 使いたくないだけだよ 123 00:07:50,437 --> 00:07:52,706 小日向さんが選ぶ店なんて― 124 00:07:52,773 --> 00:07:55,342 2人で行ったら 2万は下らないだろ 125 00:07:55,409 --> 00:07:56,977 そっちか 126 00:07:58,512 --> 00:08:00,881 (史朗)じゃあ うちでってことで 返事してもいいか? 127 00:08:00,948 --> 00:08:02,749 うん 楽しみ 128 00:08:04,418 --> 00:08:07,120 部屋 飾りつけしちゃおっかなあ 129 00:08:12,426 --> 00:08:13,427 (小山志乃(こやま しの))えっ? 130 00:08:14,228 --> 00:08:16,730 風花(かざはな)旅館って あの? 131 00:08:16,797 --> 00:08:18,699 (志乃)湯布院の (上町修(うえまち おさむ))そう 132 00:08:18,765 --> 00:08:22,402 2週間前にキャンセルが出て 取れたらしいんだよ 大晦日(おおみそか) 133 00:08:22,469 --> 00:08:23,971 (志乃)大晦日 134 00:08:24,304 --> 00:08:26,473 ただでさえ 予約が取れないとこなのに? 135 00:08:27,140 --> 00:08:29,576 1年前から キャンセル待ちしてたらしくて 136 00:08:30,310 --> 00:08:32,012 じゃあ 先生たち 今年は― 137 00:08:32,079 --> 00:08:34,581 高級温泉旅館で年越しですか? 138 00:08:35,282 --> 00:08:38,418 はあ~ さすが 弁護士一家 139 00:08:39,319 --> 00:08:41,822 いや 行くのは母だけだよ 140 00:08:42,656 --> 00:08:43,991 大(おお)先生だけ? 141 00:08:44,291 --> 00:08:46,660 僕は 奥さんと子供と― 142 00:08:46,727 --> 00:08:50,063 いつもどおり 家で地味な正月よ 143 00:08:52,065 --> 00:08:55,836 (上町美江(よしえ))友達とね 年に1回 パーッと憂さ晴らしするの 144 00:08:57,104 --> 00:08:58,438 いいですね 145 00:08:59,673 --> 00:09:01,942 毎年 いろんなとこ 行ってますよね 大先生 146 00:09:03,043 --> 00:09:06,013 でも 年末年始は どこも割高でしょう 147 00:09:06,079 --> 00:09:07,180 いいのよ 148 00:09:07,247 --> 00:09:09,583 こっちは贅沢(ぜいたく)して 楽しんでるのよって― 149 00:09:09,650 --> 00:09:12,653 アピールしないと 向こうが気にするじゃない? 150 00:09:12,719 --> 00:09:14,154 ほら お正月って 151 00:09:14,721 --> 00:09:15,756 “向こう”? 152 00:09:16,089 --> 00:09:18,692 ああ… 修のとこが 153 00:09:18,926 --> 00:09:20,060 ああ~ 154 00:09:21,328 --> 00:09:24,464 気 遣ってるんですね 優しいなあ 155 00:09:24,531 --> 00:09:25,699 ううん 156 00:09:25,766 --> 00:09:28,268 カッコつけてるだけかも しれないけど… 157 00:09:30,370 --> 00:09:34,207 私はね 息子の重荷に なるのだけは― 158 00:09:34,274 --> 00:09:35,776 嫌なのよね 159 00:09:52,626 --> 00:09:54,127 (史朗)うわっ (富永(とみなが)ミチル)ハア… 160 00:09:54,194 --> 00:09:56,263 (ミチル)ああ ごめんなさい (史朗)ああ こちらこそ 161 00:09:56,330 --> 00:09:57,664 日曜に すいません あの… 162 00:09:57,731 --> 00:09:59,166 あっ ゲイの 163 00:09:59,499 --> 00:10:02,035 え? 筧です 164 00:10:02,336 --> 00:10:04,404 お母さんから 玉ねぎ分けていただけるって 165 00:10:04,471 --> 00:10:06,106 あ~ 玉ねぎね 166 00:10:06,173 --> 00:10:09,076 あっ どうぞどうぞ 母 おりますんで 167 00:10:09,309 --> 00:10:10,477 父も 168 00:10:13,613 --> 00:10:14,614 それじゃ 169 00:10:21,154 --> 00:10:23,090 (富永)ハア… 170 00:10:23,156 --> 00:10:26,026 (富永佳代子(かよこ)) もう ため息ついて 171 00:10:26,093 --> 00:10:27,194 気にしないでね 172 00:10:28,462 --> 00:10:29,763 どうかされたんですか? 173 00:10:30,263 --> 00:10:31,732 いや 娘と… 174 00:10:33,367 --> 00:10:34,434 ちょっとね 175 00:10:35,002 --> 00:10:37,204 娘さん… あっ さっき 176 00:10:37,270 --> 00:10:39,506 仏頂面してたでしょ? ごめんね 177 00:10:40,841 --> 00:10:41,942 何かあったんですか? 178 00:10:46,513 --> 00:10:49,616 お父さんが いけないのよ さっき あんなこと言ったから 179 00:10:49,683 --> 00:10:51,885 はい 筧さん これ 玉ねぎ 180 00:10:51,952 --> 00:10:54,454 ああ ありがとうございます すいません こんなに 181 00:10:54,521 --> 00:10:55,789 (富永)いや だって― 182 00:10:56,223 --> 00:10:59,059 聞いてくださいよ 筧さん 183 00:10:59,126 --> 00:11:00,227 (史朗)はい 184 00:11:02,262 --> 00:11:03,830 (富永)ミチルね ミチルね 185 00:11:03,897 --> 00:11:06,433 学生時代から つきあってる彼氏がいて― 186 00:11:06,500 --> 00:11:09,569 近所のマンションに 2人で住んでるんですよ 187 00:11:10,504 --> 00:11:11,738 それも8年も 188 00:11:11,805 --> 00:11:14,808 なのに 結婚する気配もない 189 00:11:15,375 --> 00:11:17,978 だから つい… 190 00:11:20,614 --> 00:11:23,350 (富永)お前たちも そろそろ結婚して― 191 00:11:24,785 --> 00:11:27,154 孫の顔 見せてくれても いいんじゃないの? 192 00:11:29,222 --> 00:11:31,224 何? 急に 193 00:11:31,558 --> 00:11:33,360 えっ だって もう ミチルも30だろ? 194 00:11:33,960 --> 00:11:35,295 う~ん… 195 00:11:35,362 --> 00:11:38,832 別に… 30だからって― 196 00:11:38,899 --> 00:11:41,568 何か変わらなきゃとか 思わないけどね 197 00:11:43,003 --> 00:11:46,673 今さら タッちゃんと 結婚する理由も見つかんないし― 198 00:11:47,607 --> 00:11:50,544 私たち 子供も欲しくないしね 199 00:11:53,547 --> 00:11:54,548 えっ… 200 00:11:55,449 --> 00:11:56,817 はあ… 201 00:11:56,883 --> 00:11:59,219 (佳代子)あれは ちょっと驚いたな 202 00:12:00,454 --> 00:12:04,224 あの子がね 仕事しながら 子育てするなら― 203 00:12:04,291 --> 00:12:06,726 タイミング的には 今が一番いいって― 204 00:12:06,793 --> 00:12:08,295 こっちは思ってたとこだったから 205 00:12:08,361 --> 00:12:10,197 私たち まだ元気だしね 206 00:12:11,565 --> 00:12:12,666 フウ… 207 00:12:13,834 --> 00:12:15,435 孫の世話すんの― 208 00:12:16,002 --> 00:12:18,672 楽しみにしてたのになあ 209 00:12:18,905 --> 00:12:20,240 (佳代子)私は結婚も子供も― 210 00:12:20,307 --> 00:12:21,441 どっちでもいいと 思ってんだけど… 211 00:12:22,843 --> 00:12:24,244 お父さんがね 212 00:12:27,647 --> 00:12:29,583 あの子 一人っ子だし 213 00:12:33,954 --> 00:12:35,088 ハア… 214 00:12:36,690 --> 00:12:39,126 (史朗)何だ 親の悩みは― 215 00:12:39,192 --> 00:12:41,528 ゲイもノンケも 変わらないじゃないか 216 00:12:45,932 --> 00:12:48,168 あっ ごめんごめん こんな話 217 00:12:48,235 --> 00:12:49,603 あっ いえ 218 00:12:51,905 --> 00:12:53,173 親って… 219 00:12:54,808 --> 00:12:56,643 変な生き物でしょ? 220 00:13:04,384 --> 00:13:05,886 (佳代子)はい (湯飲みを置く音) 221 00:13:23,136 --> 00:13:29,142 (賢二の鼻歌) 222 00:13:49,829 --> 00:13:52,165 さっき 電話あったから そろそろじゃない? 223 00:13:52,232 --> 00:13:53,533 シロさん そっち手伝おうか? 224 00:13:53,600 --> 00:13:54,601 ああ いや… 225 00:13:54,668 --> 00:13:57,103 こっち あとラザニア焼けんの 待つだけだから 226 00:13:57,170 --> 00:13:59,239 あっ 玄関に スリッパ出してあったっけ? 227 00:14:00,173 --> 00:14:01,541 (賢二)出してくるね (史朗)うん 228 00:14:05,712 --> 00:14:06,713 よいしょ… 229 00:14:14,154 --> 00:14:15,155 ポイ 230 00:14:26,499 --> 00:14:27,500 よし 231 00:14:27,767 --> 00:14:29,469 じゃあ あとは… 232 00:14:54,060 --> 00:14:55,562 (ドアチャイム) 233 00:14:55,629 --> 00:14:56,997 は~い 234 00:15:00,300 --> 00:15:02,068 (賢二)ああっ (井上航(いのうえ わたる))どうも~ 235 00:15:02,135 --> 00:15:04,471 (賢二)いらっしゃい どうぞ 236 00:15:04,537 --> 00:15:07,107 (賢二)こっち どうぞ~ (小日向大策(だいさく))お邪魔します 237 00:15:08,141 --> 00:15:11,011 あっ すいません 筧さん 今日は お世話になります 238 00:15:11,077 --> 00:15:12,212 いらっしゃい 239 00:15:12,279 --> 00:15:14,180 料理 あとちょっとなんで 座っててください 240 00:15:15,582 --> 00:15:18,551 あっ あの これ シャンパンとケーキ 241 00:15:18,618 --> 00:15:22,522 わあっ これ ワインクーラーに 入ったシャンパン 242 00:15:22,589 --> 00:15:24,824 ちゃんと これ 冷えてるやつでしょ? 243 00:15:24,891 --> 00:15:26,826 おしゃれ~ 244 00:15:26,893 --> 00:15:28,295 えっ 何 こっちは? 245 00:15:28,628 --> 00:15:32,299 キルフェボンのケーキ しかも ホールで 246 00:15:32,365 --> 00:15:36,036 あ~ すみません 何か気を遣わしちゃって 247 00:15:36,102 --> 00:15:37,304 いえいえ 248 00:15:37,370 --> 00:15:39,739 お邪魔してしまうので このぐらいは 249 00:15:43,943 --> 00:15:45,879 (航)ふ~ん… 250 00:15:45,945 --> 00:15:49,015 何か インテリアとか 全然こだわってないんだねえ 251 00:15:49,082 --> 00:15:51,785 すっごい普通で 逆に居心地よさそう 252 00:15:52,452 --> 00:15:53,486 ごゆっくり 253 00:16:08,868 --> 00:16:10,970 (航)あ~ おなかすいた 254 00:16:11,905 --> 00:16:13,273 (史朗)お待たせ 255 00:16:13,340 --> 00:16:14,674 ラザニア焼けたから 始めよう 256 00:16:14,741 --> 00:16:15,809 (史朗)座って (賢二)ほら もらっちゃった 257 00:16:15,875 --> 00:16:17,711 (史朗)おっ ああ 258 00:16:31,524 --> 00:16:34,461 (小日向)うわ~ すごいですね 筧さん 259 00:16:34,527 --> 00:16:37,564 (史朗)いや 毎年 同じメニューなんですけどね 260 00:16:37,630 --> 00:16:38,898 へえ~ 261 00:16:38,965 --> 00:16:40,400 (賢二)俺のリクエスト 262 00:16:40,467 --> 00:16:42,268 シロさん 毎年 作ってくれるの 263 00:16:42,335 --> 00:16:44,671 (航)大(だい)ちゃんも毎年 ディナーに連れてってくれるよ 264 00:16:44,738 --> 00:16:45,739 今年だって ホントは― 265 00:16:45,805 --> 00:16:48,007 表参道(おもてさんどう)のレストランに 予約してあったのに 266 00:16:48,074 --> 00:16:50,777 航君 あそこは また行けるから 267 00:16:51,578 --> 00:16:53,513 おなかが減ってるんで 機嫌が悪いんです 268 00:16:54,614 --> 00:16:56,516 じゃあ とにかく食べましょう 269 00:16:56,583 --> 00:16:57,884 (小日向)はい (賢二)うん 270 00:16:58,351 --> 00:16:59,352 じゃあ お皿 271 00:16:59,419 --> 00:17:00,987 あ… すいません 272 00:17:02,021 --> 00:17:03,490 (小日向)航君 大丈夫? (航)うん 273 00:17:03,857 --> 00:17:06,259 (史朗)じゃあ 乾杯と… 274 00:17:07,594 --> 00:17:09,262 メリークリスマス 275 00:17:09,329 --> 00:17:11,431 (一同)メリークリスマス 276 00:17:14,934 --> 00:17:17,737 (史朗)んんっ (賢二)おいしい 277 00:17:18,304 --> 00:17:19,773 じゃ いただきます 278 00:17:25,512 --> 00:17:28,281 んっ… このツナサラダ 279 00:17:28,515 --> 00:17:30,183 思ってたのと味が違う 280 00:17:30,483 --> 00:17:32,485 ニンニクが利いてて おいしいですね 281 00:17:33,553 --> 00:17:34,587 (賢二)んっ 282 00:17:35,889 --> 00:17:37,357 今日のラザニア 283 00:17:37,690 --> 00:17:40,460 ホワイトソースには いつもどおり ほうれんそうが入ってるけど― 284 00:17:40,527 --> 00:17:42,896 ミートソースは焼きナス入りね 285 00:17:43,530 --> 00:17:47,167 ナスがトロトロで… うまい 286 00:17:51,671 --> 00:17:54,674 航君 おいしいね 287 00:17:57,410 --> 00:17:58,411 筧さん 288 00:18:00,580 --> 00:18:03,216 何 このデブ製造機みたいな メニュー! 289 00:18:03,283 --> 00:18:04,384 え? 290 00:18:04,451 --> 00:18:05,585 ちょちょっ ちょっと… 291 00:18:05,652 --> 00:18:08,087 絶対 僕らへの嫌がらせでしょ! 292 00:18:08,521 --> 00:18:09,622 もう… 293 00:18:10,023 --> 00:18:11,724 この明太子ディップなんか― 294 00:18:11,791 --> 00:18:14,260 これ以上 食べたら 病気になっちゃう! 295 00:18:14,327 --> 00:18:16,729 じゃあ 食べなきゃいいよ はいはい… 296 00:18:17,597 --> 00:18:18,965 止まんないの! 297 00:18:21,501 --> 00:18:22,836 でしょ? 298 00:18:24,871 --> 00:18:27,373 航君 それなら野菜を食べなよ 299 00:18:27,440 --> 00:18:29,375 このブロッコリーとアサリの炒め物 300 00:18:29,442 --> 00:18:31,478 アサリのうまみが こう染みてて おいしいよ 301 00:18:31,544 --> 00:18:33,079 あと このツナサラダも 302 00:18:33,146 --> 00:18:35,748 (航)このサラダ セロリ入ってるでしょ 303 00:18:35,982 --> 00:18:38,518 俺がセロリ大っ嫌いなの 知ってるくせに 304 00:18:38,785 --> 00:18:41,187 あと アサリって 砂 噛(か)む時があるから― 305 00:18:41,254 --> 00:18:42,388 それが嫌なの! 306 00:18:42,455 --> 00:18:43,590 (小日向)航君 307 00:18:43,656 --> 00:18:46,226 じゃあ この 油たっぷり吸った― 308 00:18:46,292 --> 00:18:48,728 焼きナスのラザニア 食ったらいいよ 309 00:18:48,795 --> 00:18:51,831 炭水化物 半端ないけど 310 00:18:52,732 --> 00:18:55,835 いやあっ! やめて~ 311 00:18:59,706 --> 00:19:00,907 ああ… 312 00:19:01,808 --> 00:19:02,809 油っぽい 313 00:19:02,876 --> 00:19:04,744 シロさん 意地悪 314 00:19:07,547 --> 00:19:10,617 (航)ハア… 食べちゃった 315 00:19:11,951 --> 00:19:14,921 全部 食べちゃったじゃないのよ! んんっ… 316 00:19:14,988 --> 00:19:17,657 さすが この中では一番の若者 317 00:19:17,724 --> 00:19:20,260 かなり食ってたよねえ 318 00:19:20,760 --> 00:19:23,563 ねえ 航君 おいしかったんだよね 319 00:19:23,863 --> 00:19:27,267 ああ もう… 来るんじゃなかった 320 00:19:28,101 --> 00:19:31,004 え… じゃあ もう帰る? 321 00:19:31,337 --> 00:19:32,672 何 言ってんの? 322 00:19:32,739 --> 00:19:33,973 キルフェボンのケーキ 食べるまでは― 323 00:19:34,040 --> 00:19:35,041 帰るわけないじゃん 324 00:19:36,676 --> 00:19:39,312 まあ まだ時間は たっぷりあるし― 325 00:19:39,379 --> 00:19:42,215 ケーキとコーヒーは もう少し あとに取っておくとして― 326 00:19:42,282 --> 00:19:44,584 これ 口直し 327 00:19:47,353 --> 00:19:48,488 何ですか? 328 00:19:49,155 --> 00:19:52,725 また 色が地味で不細工 329 00:19:53,192 --> 00:19:55,461 もう 筧さんって ホント 見た目のファンシーさとかに― 330 00:19:55,528 --> 00:19:56,729 興味ないんだね 331 00:19:56,796 --> 00:19:59,832 前もらったバナナケーキも 驚愕(きょうがく)だったよ 332 00:20:00,099 --> 00:20:03,269 だって 包み紙 アルミホイルだよ 333 00:20:03,336 --> 00:20:05,471 田舎のおばさんじゃ ないんだからさ 334 00:20:05,538 --> 00:20:06,906 でも おいしかったでしょ 335 00:20:14,714 --> 00:20:17,584 あっ… これもうまい 336 00:20:17,650 --> 00:20:18,651 航君 食べてみなよ 337 00:20:19,118 --> 00:20:20,119 シャリッとした― 338 00:20:20,186 --> 00:20:22,422 アイスとシャーベットの 間みたいな食感 339 00:20:22,689 --> 00:20:23,923 味は… 340 00:20:24,857 --> 00:20:27,060 アールグレイのミルクティー 341 00:20:35,668 --> 00:20:37,337 おいしい 342 00:20:40,873 --> 00:20:42,709 これは どうやって? 343 00:20:42,976 --> 00:20:45,211 あっ これはですね… 344 00:20:46,813 --> 00:20:49,816 (史朗)鍋に水を少し入れ 沸騰させて― 345 00:20:49,882 --> 00:20:52,485 アールグレイのティーバッグを 2個 入れて― 346 00:20:52,552 --> 00:20:54,487 火を止め 蓋をする 347 00:20:56,389 --> 00:21:00,693 3分たったら 牛乳を500㏄ほど加えて― 348 00:21:00,927 --> 00:21:03,363 そこに砂糖 70グラムと― 349 00:21:03,630 --> 00:21:05,365 コンデンスミルクを入れる 350 00:21:05,798 --> 00:21:08,267 コンデンスミルクは チューブで売ってるのを― 351 00:21:08,334 --> 00:21:11,170 1本分 まるまる入れる感じ 352 00:21:12,005 --> 00:21:15,975 材料が全部 溶けて混ざったら ティーバッグを取り出して― 353 00:21:16,376 --> 00:21:20,079 バットに液を流し入れて 冷凍庫で冷やす 354 00:21:22,148 --> 00:21:24,851 途中 固まりそうに なったところで― 355 00:21:25,451 --> 00:21:27,887 何回か フォークでかき混ぜて― 356 00:21:27,954 --> 00:21:31,190 それで4時間以上 冷やしたら 出来上がり 357 00:21:31,257 --> 00:21:32,325 よし… 358 00:21:34,727 --> 00:21:36,062 (航)う~ん… 359 00:21:36,462 --> 00:21:37,563 大ちゃん 360 00:21:37,630 --> 00:21:39,866 俺 これ 丼いっぱい食べたい 361 00:21:40,633 --> 00:21:42,568 (賢二)結構 気に入ってるね (史朗)フッ… 362 00:21:42,935 --> 00:21:45,238 早速 作ってみるよ 363 00:21:45,605 --> 00:21:46,973 お正月のディナーのあとに― 364 00:21:47,040 --> 00:21:50,009 テレビ見ながら食べるのに きっと最高だよ 365 00:21:50,376 --> 00:21:52,412 こたつでアイスの感覚? 366 00:21:52,478 --> 00:21:53,579 うん 367 00:21:53,646 --> 00:21:55,815 でも うち こたつないじゃん 368 00:21:56,916 --> 00:22:00,319 大ちゃん インテリアのこだわり すっごいから 369 00:22:02,455 --> 00:22:04,290 あっ お正月といえば― 370 00:22:04,357 --> 00:22:06,826 筧さんとケンちゃんは お正月はどうすんの? 371 00:22:10,530 --> 00:22:12,098 何だったら 大晦日から― 372 00:22:12,165 --> 00:22:14,300 また一緒に年越しパーティーとか しちゃう? ここで 373 00:22:15,168 --> 00:22:16,169 え? 374 00:22:16,235 --> 00:22:19,338 (小日向)航君 それは さすがに ご迷惑だよ 375 00:22:21,007 --> 00:22:22,975 いや 特に予定はないし― 376 00:22:23,042 --> 00:22:24,544 シロさんがいいなら 俺はいいけど… 377 00:22:24,610 --> 00:22:26,079 いや 正月は… 378 00:22:34,187 --> 00:22:38,324 賢二 連れて 俺の実家に帰ろうと思ってるんで 379 00:22:40,426 --> 00:22:41,427 え? 380 00:22:43,429 --> 00:22:47,166 あ… いや もちろん 賢二がよければの話だけど 381 00:22:50,136 --> 00:22:51,137 あ… 382 00:22:52,538 --> 00:22:53,606 えっ いや… 383 00:22:55,208 --> 00:22:57,810 え~ ちょっと 筧さん 384 00:22:58,211 --> 00:23:00,880 親に恋人まで紹介しちゃうのは どうかと思うよ 385 00:23:02,749 --> 00:23:03,983 だってさ… 386 00:23:04,050 --> 00:23:06,953 ただでさえ 息子が ゲイだってことでショックなのに― 387 00:23:07,220 --> 00:23:10,623 その上 ヒゲの生えた恋人なんて リアルに見ちゃったら― 388 00:23:11,090 --> 00:23:13,259 親にとっては ダブルショックじゃん 389 00:23:16,462 --> 00:23:17,697 そうだね 390 00:23:18,431 --> 00:23:19,699 (航)下手したら余計― 391 00:23:19,766 --> 00:23:22,301 ゲイなんて気持ち悪いって 実感 持たれるよ 392 00:23:22,769 --> 00:23:26,305 どうしたって ゲイの偏見が なくなるわけでもないだろうしさ 393 00:23:26,372 --> 00:23:28,241 (小日向)航君 (航)何? 394 00:23:29,175 --> 00:23:30,977 だって それが現実じゃん 395 00:23:33,279 --> 00:23:34,280 うん 396 00:23:35,648 --> 00:23:38,518 それは まあ そのとおりだよ 397 00:23:43,523 --> 00:23:46,926 正直… 俺も悩んでた 398 00:23:50,129 --> 00:23:51,297 でも 俺… 399 00:23:55,334 --> 00:23:57,270 ずっと考えてたんだよね 400 00:24:02,742 --> 00:24:03,843 両親は… 401 00:24:09,782 --> 00:24:11,717 俺がゲイだって分かった時― 402 00:24:14,453 --> 00:24:16,522 最初に どう思ったんだろうって 403 00:24:23,396 --> 00:24:24,697 …で こう思った 404 00:24:31,270 --> 00:24:32,772 きっと 両親は― 405 00:24:37,210 --> 00:24:39,645 お… 俺が ゲイだって分かった時― 406 00:24:42,114 --> 00:24:43,382 俺のこと― 407 00:24:46,619 --> 00:24:49,021 かわいそうな子だって 思ったろうって 408 00:25:00,499 --> 00:25:01,667 次に… 409 00:25:03,569 --> 00:25:05,738 俺が こんなふうに なってしまったのは― 410 00:25:08,808 --> 00:25:12,011 私たちの育て方が 悪かったんじゃないかって― 411 00:25:15,114 --> 00:25:16,983 自分を責めたかもしれない 412 00:25:25,124 --> 00:25:28,995 だから… だからさ 413 00:25:31,130 --> 00:25:34,133 ゲイの何たるかを 知ってほしいってことじゃなくて― 414 00:25:35,668 --> 00:25:37,870 少なくとも 今 俺が― 415 00:25:38,537 --> 00:25:41,641 両親が思ってるよりも 不幸じゃないんだってこと― 416 00:25:44,410 --> 00:25:45,811 分かってほしくて… 417 00:26:06,999 --> 00:26:08,134 賢二を― 418 00:26:10,136 --> 00:26:12,371 うちに連れて帰ろうって 思ったんだ 419 00:26:18,544 --> 00:26:20,813 あの… あの… 420 00:26:24,650 --> 00:26:25,985 すまん 賢二 421 00:26:27,119 --> 00:26:28,955 今まで 何も言わなくて 422 00:26:33,326 --> 00:26:34,427 ううん 423 00:26:35,995 --> 00:26:38,164 そんな シロさん… 424 00:26:40,800 --> 00:26:41,801 俺… 425 00:26:45,004 --> 00:26:46,005 行くから 426 00:26:48,474 --> 00:26:49,842 絶対 行く 427 00:26:54,313 --> 00:26:55,414 行くから 428 00:27:24,777 --> 00:27:25,945 (航)何 あれ 429 00:27:26,579 --> 00:27:27,747 (小日向)ん… うん? 430 00:27:28,214 --> 00:27:30,516 完全に見せつけられちゃったよ 431 00:27:32,084 --> 00:27:33,853 そ… そうだね 432 00:27:35,154 --> 00:27:36,155 …っていうか 大ちゃん 433 00:27:37,123 --> 00:27:38,124 ん? 434 00:27:38,424 --> 00:27:39,525 泣いてたでしょ 435 00:27:40,292 --> 00:27:41,927 え? お… 俺? 436 00:27:41,994 --> 00:27:43,462 あ… 泣いてないよ 437 00:27:43,896 --> 00:27:46,065 ああっ もう悔しい 438 00:27:47,767 --> 00:27:50,369 明日 表参道のディナー 行く? 439 00:27:50,436 --> 00:27:52,038 今から なんとか予約 取るよ 440 00:27:52,104 --> 00:27:53,139 (航)行く 441 00:27:53,472 --> 00:27:55,074 あと 指輪も買って 442 00:27:55,141 --> 00:27:56,375 ゆ… 指輪? 443 00:27:56,675 --> 00:27:58,978 もう 見てなかったの? 444 00:27:59,278 --> 00:28:01,047 大ちゃん そういうとこだよ 445 00:28:01,113 --> 00:28:03,516 (小日向)えっ 何? 指輪って あの… 446 00:28:03,582 --> 00:28:04,984 (航)今日 泣いてるだけじゃん 447 00:28:05,051 --> 00:28:06,552 (小日向)いや 泣いてるだけじゃない… 448 00:28:06,619 --> 00:28:07,720 な… 泣いてないし 449 00:28:07,787 --> 00:28:09,355 (航)僕の前では いつも泣かないくせに 450 00:28:09,422 --> 00:28:11,257 (小日向)いや 違うよ 泣いてるみたいな顔してるんだよ 451 00:28:11,323 --> 00:28:12,892 (航)何 泣いてるみたいな顔って 452 00:28:13,759 --> 00:28:19,765 ♪~ 453 00:28:35,147 --> 00:28:37,083 ああ お母さん 454 00:28:41,253 --> 00:28:42,788 ごめん 夜遅くに 455 00:28:45,458 --> 00:28:46,859 ああ いや 別に 456 00:28:47,226 --> 00:28:48,627 何でもないんだけど 457 00:28:59,472 --> 00:29:00,806 この間の話… 458 00:29:01,841 --> 00:29:04,977 返事 まだ ちゃんと してなかっただろ 459 00:29:07,012 --> 00:29:08,047 正月に― 460 00:29:09,048 --> 00:29:11,450 賢二を そっちに 連れてくって話 461 00:29:15,754 --> 00:29:16,755 うん 462 00:29:20,259 --> 00:29:21,527 あれ 行くから 463 00:29:24,797 --> 00:29:25,798 うん 464 00:29:28,100 --> 00:29:29,101 うん 465 00:29:38,444 --> 00:29:38,811 ~♪ 466 00:29:38,811 --> 00:29:40,179 ~♪ 467 00:29:38,811 --> 00:29:40,179 2人で行くから 468 00:29:40,179 --> 00:29:43,449 ~♪ 469 00:29:43,449 --> 00:29:44,483 ~♪ 470 00:29:43,449 --> 00:29:44,483 うん 471 00:29:45,784 --> 00:29:47,887 (賢二)あけまして おめでとうございます 472 00:29:48,220 --> 00:29:50,089 同性愛者だってこと― 473 00:29:50,156 --> 00:29:51,457 分かってたと思うんです 474 00:29:51,524 --> 00:29:52,725 そっか… 475 00:29:52,791 --> 00:29:53,792 (史朗)なるべく お前には― 476 00:29:53,859 --> 00:29:55,728 ハッピーでいてほしいと 思ってんだよ