1 00:00:00,400 --> 00:00:02,066 (美江)えっ ホントに? 2 00:00:03,133 --> 00:00:05,000 (志乃(しの))どうしたんですか 大(おお)先生 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,767 (美江)いや かっ 筧(かけい)先生が… 4 00:00:07,300 --> 00:00:09,100 辞めるんですか? (修(おさむ))えぇっ? 5 00:00:09,100 --> 00:00:11,333 (史朗(しろう))いやいや 逆ですよ 6 00:00:11,333 --> 00:00:13,934 事務所のボスになる話 俺でよければー 7 00:00:13,934 --> 00:00:15,100 引き受けようかと思って 8 00:00:15,100 --> 00:00:16,533 (修・志乃)えぇっ! 9 00:00:16,533 --> 00:00:17,967 (美江)だそうなのよ 10 00:00:17,967 --> 00:00:20,633 ウソ… 筧先生が? 11 00:00:20,633 --> 00:00:22,500 俺どんなふうに思われてんすか 12 00:00:22,500 --> 00:00:25,633 あぁ もちろん 修先生と共同という形ですよ? 13 00:00:25,633 --> 00:00:27,900 それは えぇ はい 14 00:00:28,834 --> 00:00:30,433 あっ ただ 修先生はー 15 00:00:30,433 --> 00:00:32,367 刑事弁護教官になる 可能性があるでしょう 16 00:00:32,367 --> 00:00:34,066 (修)あ… (賢二)そうなるとー 17 00:00:34,066 --> 00:00:36,633 事務所の仕事は 主に 俺が回すことになるからー 18 00:00:36,633 --> 00:00:38,567 その間は 俺が メインになっちゃいますけど 19 00:00:39,333 --> 00:00:42,166 (修)筧先生… (美江)でも 大丈夫? 20 00:00:42,166 --> 00:00:43,934 無理させてないかしら? 21 00:00:44,333 --> 00:00:46,633 定時で帰れなくなるかも しれませんよ? 22 00:00:47,033 --> 00:00:50,100 それは死守するから大丈夫です 23 00:00:50,100 --> 00:00:52,266 修先生 それでもいいですか? 24 00:00:53,333 --> 00:00:54,500 いいも何も… 25 00:00:56,266 --> 00:00:58,333 ありがとう 筧先生! 26 00:00:58,333 --> 00:01:01,667 えぇ いや ちょっと… 27 00:01:01,667 --> 00:01:03,667 いや ちょっと… 28 00:01:07,567 --> 00:01:10,700 本当に ありがとうございました 29 00:01:11,333 --> 00:01:13,333 やめてください そんな改まって 30 00:01:13,967 --> 00:01:16,800 修のやりたいように やらせてくれたんでしょ? 31 00:01:17,600 --> 00:01:19,333 いや それもありますけどー 32 00:01:19,333 --> 00:01:21,767 事務所を任せたいって 言ってもらえたのはー 33 00:01:21,767 --> 00:01:22,934 光栄だと思ったんです 34 00:01:23,633 --> 00:01:25,233 大先生が これまでー 35 00:01:25,233 --> 00:01:28,734 頑張って続けてこられた 大事な事務所じゃないですか 36 00:01:31,033 --> 00:01:34,100 でもまさか 自分が引き継ぐとは 思ってなかったです 37 00:01:34,100 --> 00:01:36,500 そう? 私はねー 38 00:01:36,500 --> 00:01:40,000 なんとなく感じてたわよ? 筧先生とはー 39 00:01:40,000 --> 00:01:42,367 長いおつきあいに なるんじゃないかなぁって 40 00:01:42,367 --> 00:01:44,200 えっ そうなんですか? 41 00:01:44,200 --> 00:01:45,700 ほら この間ー 42 00:01:45,700 --> 00:01:48,500 筧先生と初めて 一緒にお食事した話ー 43 00:01:48,500 --> 00:01:50,033 したじゃない? あのときから 44 00:01:50,367 --> 00:01:51,967 そんな初めから? 45 00:01:51,967 --> 00:01:56,667 人って 会って話すと わりと すぐにわかるのよね 46 00:01:56,667 --> 00:01:58,133 相性とかー 47 00:01:58,133 --> 00:02:01,633 あぁ この人なら大丈夫かなって 思う感じ? 48 00:02:02,533 --> 00:02:04,533 それは そうかもしれないですね 49 00:02:06,600 --> 00:02:10,333 それでね これは ホント偶然で… 50 00:02:10,333 --> 00:02:14,000 もちろん 今回のお礼とかじゃ 全然ないんだけど! 51 00:02:14,000 --> 00:02:16,200 まさか今日 こんな話になるとはー 52 00:02:16,200 --> 00:02:18,166 思ってもいなくって 53 00:02:18,166 --> 00:02:19,500 はい これどうぞ 54 00:02:19,500 --> 00:02:21,700 えっ え… なん… なんですか? これ 55 00:02:21,700 --> 00:02:23,500 (美江)また いつものあれ 56 00:02:23,500 --> 00:02:25,500 よかったら もらってくれない? 57 00:02:26,800 --> 00:02:27,800 えぇ… 58 00:02:30,834 --> 00:02:35,333 (史朗)おぉ (賢二(けんじ))えぇ~ 卓上クッキングヒーター? 59 00:02:35,333 --> 00:02:37,934 これ すっごく いいやつじゃない? これ 60 00:02:38,767 --> 00:02:42,000 修先生と お嫁さんからの 誕生日プレゼントらしいんだけどー 61 00:02:42,000 --> 00:02:44,367 大先生 一人じゃ 使うことがないってー 62 00:02:44,367 --> 00:02:45,834 言い張るんだよ 63 00:02:45,834 --> 00:02:48,734 (賢二) うわぁ すごい微妙な関係 64 00:02:49,500 --> 00:02:52,500 でもまぁ シロさんにあげちゃうとこまでがー 65 00:02:52,500 --> 00:02:56,066 大先生と お嫁さんの 一連のプレイなのかもしんないね 66 00:02:56,333 --> 00:02:58,867 だとしたら めんどくせぇなぁ 家族って 67 00:02:59,166 --> 00:03:00,333 (賢二)あっ 68 00:03:00,667 --> 00:03:01,667 (史朗)ん? 69 00:03:02,567 --> 00:03:05,800 シロさんの話のインパクトで すっかり忘れてた 70 00:03:05,800 --> 00:03:07,834 (史朗)なんだよ? (賢二)俺 今日ー 71 00:03:07,834 --> 00:03:10,400 お母ちゃんに呼ばれて 実家に行ったでしょ 72 00:03:10,400 --> 00:03:13,433 あぁ そうだったな お母さん 大丈夫だったか? 73 00:03:13,433 --> 00:03:16,166 うん 全然元気だった 74 00:03:16,166 --> 00:03:17,834 でもね… (史朗)ん? 75 00:03:18,467 --> 00:03:21,667 いや あのね… あぁー 76 00:03:21,667 --> 00:03:23,834 シロさん 嫌だったら断ってね 77 00:03:23,834 --> 00:03:27,100 ハッ… いや なんだよ 先にそういうこと言うなよ 78 00:03:27,100 --> 00:03:28,100 何? 79 00:03:28,934 --> 00:03:30,166 お母ちゃんがねー 80 00:03:32,700 --> 00:03:34,200 シロさんに会いたいって 81 00:03:36,500 --> 00:03:39,033 できれば 姉ちゃんたちとも一緒にー 82 00:03:39,033 --> 00:03:40,200 家族で 83 00:03:41,333 --> 00:03:43,433 一度 一緒に 食事でもしたいって 84 00:03:45,500 --> 00:03:47,333 それー 85 00:03:47,333 --> 00:03:49,600 お前の話のほうが インパクトあんだろ 86 00:03:50,934 --> 00:03:57,934 ♪~ 87 00:04:51,867 --> 00:04:58,867 ~♪ 88 00:05:11,233 --> 00:05:13,567 はい いかがですか? 89 00:05:14,233 --> 00:05:18,300 (室田(むろた))あ… お猿さんみたいでかわいいわね 90 00:05:18,300 --> 00:05:20,400 えっ 切りすぎました? 91 00:05:20,400 --> 00:05:21,934 すみません 92 00:05:21,934 --> 00:05:25,333 タワシにも 見えなくないわね 93 00:05:25,333 --> 00:05:29,300 タワシ? どうしましょう… 94 00:05:29,300 --> 00:05:32,433 (峰子(みねこ))大丈夫よ 室田さん すごい気に入ってんのよ 95 00:05:32,433 --> 00:05:33,767 えっ? 96 00:05:33,767 --> 00:05:36,166 (峰子)これで お葬式の遺影ー 97 00:05:36,166 --> 00:05:37,667 バッチリ撮れるね 98 00:05:38,467 --> 00:05:39,667 イエイ 99 00:05:39,667 --> 00:05:42,433 (峰子・室田)イエーイ! (笑い声) 100 00:05:42,433 --> 00:05:43,433 イエイ… 101 00:05:47,667 --> 00:05:50,367 (峰子)ありがとね 急に来てもらっちゃって 102 00:05:51,100 --> 00:05:52,266 全然 103 00:05:53,133 --> 00:05:54,734 お母ちゃん 手大丈夫? 104 00:05:54,734 --> 00:05:59,000 うん 朝起きたら 急に 指がこわばっちゃって 105 00:05:59,000 --> 00:06:01,500 よくあんのよ 医者にも もう加齢だからー 106 00:06:01,500 --> 00:06:02,967 しようがないって言われてんの 107 00:06:03,834 --> 00:06:04,834 そっか 108 00:06:06,066 --> 00:06:08,934 (峰子)でもね 今日は どうしても室田さんの髪ー 109 00:06:08,934 --> 00:06:10,533 やんなきゃいけなくてね 110 00:06:12,867 --> 00:06:15,033 (戸の開く音) (男性)ただいま~ 111 00:06:15,033 --> 00:06:16,500 (女性)こんにちは~ 112 00:06:16,500 --> 00:06:19,300 (女性)おじゃまします (ざわめき) 113 00:06:19,300 --> 00:06:22,467 あっ 矢吹(やぶき)さん いつもすみません 114 00:06:23,233 --> 00:06:25,400 あっ こちら えっと… 115 00:06:26,266 --> 00:06:28,800 あの… 息子の賢二です 116 00:06:29,500 --> 00:06:31,467 すみません 無理言って 117 00:06:31,467 --> 00:06:32,633 (賢二)いいえ 118 00:06:33,934 --> 00:06:38,467 (女性)あら お母さん! 栗みたいでかわいい! 119 00:06:38,467 --> 00:06:40,500 (賢二)栗? (笑い声) 120 00:06:40,500 --> 00:06:43,266 夏休みで 息子たち 帰ってくるって言ったらー 121 00:06:43,266 --> 00:06:46,467 みんなで写真館で 写真撮りたいって言いだして 122 00:06:46,467 --> 00:06:49,467 ついでに 遺影撮っときたいなんて 言うもんですから 123 00:06:49,467 --> 00:06:50,467 (賢二)アハ… 124 00:06:54,000 --> 00:06:56,500 (室田)どちらさま? (女性)出たよ 鉄板ネタ 125 00:06:56,500 --> 00:07:00,834 あのさ 賢二 また突然で悪いんだけど… 126 00:07:02,000 --> 00:07:03,667 (賢二)ん? 何? 127 00:07:04,333 --> 00:07:07,667 母ちゃん 近々 アンタのそのー 128 00:07:07,667 --> 00:07:10,433 シロさんに 会っときたいんだわ 129 00:07:11,100 --> 00:07:12,233 えっ 130 00:07:12,233 --> 00:07:13,834 政江(まさえ)たちも一緒に 131 00:07:13,834 --> 00:07:15,834 ちょっと 聞いてみてくれない? 132 00:07:19,033 --> 00:07:21,600 母ちゃん どっか悪いの? 133 00:07:23,633 --> 00:07:25,467 私は まだ死なないよ 134 00:07:28,233 --> 00:07:29,400 (峰子)フッ 135 00:07:33,667 --> 00:07:35,633 まぁ俺は 別にいいよ 136 00:07:35,633 --> 00:07:36,800 ホント? 137 00:07:37,333 --> 00:07:39,834 で… 家まで来てもらうのは 悪いからー 138 00:07:39,834 --> 00:07:42,433 都内の どっか お店で会おうってー 139 00:07:42,433 --> 00:07:43,600 言われてるんだけど 140 00:07:44,867 --> 00:07:47,333 お母さんたち 埼玉から来てくれんのか 141 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 じゃあ 店選ばないとな 142 00:07:50,533 --> 00:07:52,133 あぁ それは俺が自分で… 143 00:07:52,133 --> 00:07:54,000 あぁ いいよいいよ 俺が選んどくよ 144 00:07:55,066 --> 00:07:56,133 いいの? 145 00:07:56,133 --> 00:07:58,967 あぁ いやほら 店の雰囲気わかったほうがー 146 00:07:58,967 --> 00:08:01,700 俺も 心構えができるからさ 147 00:08:02,600 --> 00:08:04,834 あぁ そっか 148 00:08:04,834 --> 00:08:06,166 うん そうだよね 149 00:08:07,333 --> 00:08:10,000 でも シロさん 緊張しなくていいんだよ? 150 00:08:10,000 --> 00:08:12,333 ほら 俺の家族なんだから 151 00:08:12,333 --> 00:08:15,333 (史朗)ハッ… わかってるよ (賢二)うん 152 00:08:17,166 --> 00:08:18,667 (史朗)ハッ… 153 00:08:19,834 --> 00:08:23,000 (史朗)とはいえ いざ選ぶとなると難しいな 154 00:08:23,700 --> 00:08:26,700 下のお姉さんは 北千住(きたせんじゅ)から来るのか 155 00:08:28,000 --> 00:08:29,900 店のバリエーションを考えるとー 156 00:08:29,900 --> 00:08:32,266 やっぱ 銀座(ぎんざ)が妥当だけどー 157 00:08:32,266 --> 00:08:34,266 埼玉からだと どうだろう 158 00:08:34,967 --> 00:08:36,633 真夏で暑いしな… 159 00:08:49,500 --> 00:08:52,934 (政江)あぁ 上野(うえの)なんて久しぶりだわ 160 00:08:52,934 --> 00:08:55,166 (智恵子(ちえこ))あっ そう? 私しょっちゅう来るよ 161 00:08:55,166 --> 00:08:56,834 北千住から すぐだし 162 00:08:58,000 --> 00:09:00,667 こっちからも 案外 近くで助かった 163 00:09:00,667 --> 00:09:02,834 ねぇ お母ちゃん (峰子)そうね 164 00:09:04,867 --> 00:09:07,000 (智恵子)あっ 屋台出てるね (政江)へぇ 165 00:09:17,166 --> 00:09:20,500 シロさん ホント 緊張しなくて大丈夫だからね 166 00:09:21,066 --> 00:09:23,233 お前こそ さっきから ガチガチじゃないか 167 00:09:24,333 --> 00:09:28,000 いや なんで急にって思っちゃってさ 168 00:09:28,000 --> 00:09:31,100 お母ちゃん シロさんに会いたい理由 言わないからさ 169 00:09:32,433 --> 00:09:34,066 なんか あんのかな 170 00:09:37,266 --> 00:09:38,533 (女性)失礼いたします 171 00:09:38,533 --> 00:09:40,200 お連れ様 お見えでございます 172 00:09:41,266 --> 00:09:43,333 (智恵子)すみません お待たせしちゃって 173 00:09:43,333 --> 00:09:45,500 いえ こちらが 早く着いたもんですから 174 00:09:46,433 --> 00:09:48,433 今日はありがとうございます 175 00:09:48,433 --> 00:09:50,734 お店も予約してもらっちゃって (史朗)あぁ いえ 176 00:09:51,133 --> 00:09:53,300 暑かったでしょう あぁ どうぞ 177 00:09:54,100 --> 00:09:57,600 座敷と迷ったんですけども テーブル席にさせていただきました 178 00:09:57,600 --> 00:09:59,934 お気遣い ありがとうございます 179 00:10:00,433 --> 00:10:04,000 わぁ いいお店ですねぇ 180 00:10:04,000 --> 00:10:07,500 (智恵子)ホント 窓からの眺めもいいですねぇ 181 00:10:08,433 --> 00:10:10,867 (政江・智恵子)わぁ~ 182 00:10:10,867 --> 00:10:12,033 (史朗)あっ さぁ どうぞ 183 00:10:16,133 --> 00:10:18,767 改めましてー 184 00:10:18,767 --> 00:10:21,266 賢二がいつも お世話になっております 185 00:10:21,700 --> 00:10:24,367 母親の峰子でございます 186 00:10:24,934 --> 00:10:27,266 長女の政江です 187 00:10:27,266 --> 00:10:28,767 次女の智恵子です 188 00:10:29,400 --> 00:10:32,233 はじめまして 筧史朗と申します 189 00:10:44,266 --> 00:10:46,734 (政江)もう 賢二! (賢二)えっ? 190 00:10:46,734 --> 00:10:48,533 すっごく すてきな人じゃないのよ! 191 00:10:48,533 --> 00:10:50,600 写真より ずっといい感じ! 192 00:10:50,600 --> 00:10:53,400 アンタ よかったねぇ! 193 00:10:53,800 --> 00:10:54,934 (史朗)え… (賢二)えっ? 194 00:10:54,934 --> 00:10:56,900 あっ あの しゃ 写真っていうのは ほらー 195 00:10:56,900 --> 00:10:59,500 あの 前に こう スマホで写真だけね あの… 196 00:11:00,533 --> 00:11:02,934 どうしても あの… 自慢したかったんだよ 197 00:11:02,934 --> 00:11:05,033 もう ノロケがすごくて 198 00:11:05,033 --> 00:11:07,567 あっ でも お会いして 納得しました! 199 00:11:07,567 --> 00:11:08,667 でしょでしょ? 200 00:11:08,667 --> 00:11:11,066 俺の気持ち わかってもらえたでしょ? 201 00:11:11,066 --> 00:11:13,967 とにかく一度会わせなさいよって 言ってたんですよ 202 00:11:13,967 --> 00:11:15,934 いや あの こんなんですけど… 203 00:11:15,934 --> 00:11:17,300 (政江)いやぁ! 204 00:11:17,800 --> 00:11:19,000 すごくすてきです 205 00:11:19,000 --> 00:11:21,100 ねぇ! ビックリしました 206 00:11:21,100 --> 00:11:22,633 (賢二) もう ちょっと 姉ちゃんたち… 207 00:11:22,633 --> 00:11:24,967 (智恵子)写真もすてきでしたけど (賢二)落ち着いてよ 208 00:11:24,967 --> 00:11:26,467 (女性)失礼いたします 209 00:11:26,467 --> 00:11:30,200 先付の白あえと 前菜の盛り合わせでございます 210 00:11:30,200 --> 00:11:32,233 (政江)わぁ きれい! 211 00:11:32,233 --> 00:11:34,166 (賢二)かわいい 212 00:11:34,166 --> 00:11:36,333 じゃあ いただきましょうか 213 00:11:37,333 --> 00:11:39,867 賢二 乾杯の音頭とって 214 00:11:39,867 --> 00:11:42,033 えっ… あっ 215 00:11:43,266 --> 00:11:44,767 えぇっと じゃあー 216 00:11:46,066 --> 00:11:48,200 はじめましてにー 217 00:11:48,200 --> 00:11:51,033 (賢二たち)かんぱ~い! 218 00:11:55,533 --> 00:11:57,333 (女性)お造りでございます 219 00:11:57,700 --> 00:11:59,033 (峰子)うん 220 00:11:59,700 --> 00:12:02,734 マグロも タイも おいしいわ 221 00:12:02,734 --> 00:12:04,500 お刺身があると やっぱり なんかうれしいね 222 00:12:04,500 --> 00:12:05,633 (政江)ねっ うん 223 00:12:06,767 --> 00:12:09,734 (賢二)どうぞ (峰子)あっ あらヤダ 224 00:12:09,734 --> 00:12:13,133 すみません ふだんは そんなに飲まないんですけど 225 00:12:13,133 --> 00:12:15,600 いいじゃないですか こういうときくらいは 226 00:12:15,600 --> 00:12:16,767 私もいただくので 227 00:12:17,300 --> 00:12:19,200 この年で お恥ずかしいんですけどー 228 00:12:19,200 --> 00:12:21,533 ホントに よく飲んで よく食べるんですよ 229 00:12:21,533 --> 00:12:22,867 (史朗)いや いいことです 230 00:12:22,867 --> 00:12:25,800 よく召し上がるのが 元気のいちばんの秘訣でしょう 231 00:12:29,266 --> 00:12:31,767 (政江)う~ん このタイもおいしい 232 00:12:32,600 --> 00:12:35,033 (史朗)これ ホントにー 233 00:12:35,033 --> 00:12:37,433 ただの 食事会なのかもしれないな 234 00:12:41,633 --> 00:12:44,400 (賢二)うわぁ~! これこれ! 235 00:12:44,400 --> 00:12:46,133 これが食べたかったの! 236 00:12:46,133 --> 00:12:47,200 ぜいたくねぇ! 237 00:12:47,200 --> 00:12:50,066 こちらは コース料理とは 別にご注文いただきましたー 238 00:12:50,066 --> 00:12:52,200 うなぎの白焼きでございます 239 00:12:52,200 --> 00:12:54,967 岩塩と 本わさびで お召し上がりくださいませ 240 00:12:54,967 --> 00:12:56,300 (賢二たち)は~い 241 00:12:57,800 --> 00:12:59,567 お母ちゃん これ… お塩と わさびだって 242 00:12:59,567 --> 00:13:00,734 あっ はいはい 243 00:13:11,100 --> 00:13:12,266 (賢二)う~ん! 244 00:13:13,200 --> 00:13:15,367 ふんわりでおいしい! 245 00:13:15,367 --> 00:13:16,834 お塩と わさびだとー 246 00:13:16,834 --> 00:13:20,266 うなぎそのものの甘みが すごいわかるね 247 00:13:20,266 --> 00:13:22,266 シロさん グッドチョイスだよ 248 00:13:22,266 --> 00:13:23,934 (史朗)そうか よかった 249 00:13:28,400 --> 00:13:30,900 (女性)お待たせいたしました うな重でございます 250 00:13:31,734 --> 00:13:38,734 ♪~ 251 00:13:46,500 --> 00:13:48,333 (政江)ん~! 252 00:13:49,200 --> 00:13:50,800 おいしい! 253 00:13:50,800 --> 00:13:52,800 おいしい 254 00:13:53,700 --> 00:13:56,967 ここの うなぎのタレ 絶妙 255 00:13:57,300 --> 00:13:59,867 これぞ うなぎのかば焼き っていう甘辛具合だな 256 00:13:59,867 --> 00:14:01,200 (賢二)うん~ 257 00:14:01,200 --> 00:14:03,533 身も ふっくら厚みがあって うまいな! 258 00:14:12,166 --> 00:14:15,266 (智恵子)白焼きに かば焼き 堪能したぁ 259 00:14:15,266 --> 00:14:18,033 肝吸いまでいただいて 言うことなしだね 260 00:14:18,033 --> 00:14:20,934 こないだ 土用のうしの日だったしね 261 00:14:20,934 --> 00:14:24,166 やっぱり 夏のうなぎは元気が出るわ 262 00:14:24,467 --> 00:14:26,066 よかったです 263 00:14:26,066 --> 00:14:27,100 (峰子)筧さんは? 264 00:14:27,100 --> 00:14:29,100 このお店は よくいらっしゃるの? 265 00:14:29,734 --> 00:14:32,400 私も久しぶりなんです 事務所のボスにー 266 00:14:32,400 --> 00:14:33,834 連れてきてもらったのを 思い出して 267 00:14:33,834 --> 00:14:38,200 そうですか いいお店を選んでいただいて 268 00:14:38,200 --> 00:14:40,200 今日は本当に ありがとうございました 269 00:14:40,200 --> 00:14:41,934 (政江・智恵子) ありがとうございました 270 00:14:41,934 --> 00:14:45,000 おかげさまで 楽しい夜になりました 271 00:14:45,000 --> 00:14:47,533 ハハッ 喜んでいただけたら 何よりです 272 00:14:50,633 --> 00:14:52,133 それでね… 273 00:14:54,700 --> 00:14:56,700 筧さん… (賢二)ゴホッ… 274 00:14:59,333 --> 00:15:00,367 はい 275 00:15:02,734 --> 00:15:06,900 ちょっと 湿っぽい話になるんですけどー 276 00:15:06,900 --> 00:15:08,166 ごめんなさいね 277 00:15:09,066 --> 00:15:10,433 (賢二)えっー 278 00:15:10,433 --> 00:15:11,934 どしたの お母ちゃん 279 00:15:13,600 --> 00:15:14,767 やっぱり どっか… 280 00:15:14,767 --> 00:15:16,266 違うってば 281 00:15:17,767 --> 00:15:22,600 あの 先日 しばらく お見えにならなかったお客様がー 282 00:15:22,600 --> 00:15:24,100 店にいらして 283 00:15:24,900 --> 00:15:26,767 聞いたらー 284 00:15:26,767 --> 00:15:29,433 息子さんを 亡くされたっていうんです 285 00:15:30,867 --> 00:15:32,033 えっ 286 00:15:33,633 --> 00:15:37,700 あまりに突然のことで 何がなんだか わからないままー 287 00:15:37,700 --> 00:15:41,500 お葬式も こぢんまりと 済ませちゃったみたいなの 288 00:15:42,400 --> 00:15:44,066 ご時世もあったしね 289 00:15:45,433 --> 00:15:47,500 でも今になってー 290 00:15:47,500 --> 00:15:50,500 ちゃんと 息子さんが望んでいたようなー 291 00:15:50,500 --> 00:15:54,500 お別れができたのかなって 考えてしまうらしいの 292 00:15:57,066 --> 00:15:59,867 心の準備ができてないとー 293 00:15:59,867 --> 00:16:02,200 そういうことも あるかもしれませんね 294 00:16:05,433 --> 00:16:09,667 それで 私も考えてしまいましてね 295 00:16:10,533 --> 00:16:15,734 もしも今 賢二が亡くなったら どうなるんだろうって 296 00:16:16,900 --> 00:16:19,433 えっ 俺が? 297 00:16:19,433 --> 00:16:21,433 (峰子)ない話じゃないでしょ? 298 00:16:21,433 --> 00:16:23,867 アンタだって もう いい年なんだから 299 00:16:24,433 --> 00:16:27,333 あぁ… うん 300 00:16:28,433 --> 00:16:31,100 先日 私の同級生も 301 00:16:31,700 --> 00:16:33,367 (峰子)そうですか 302 00:16:33,367 --> 00:16:35,533 まぁ あるよね 303 00:16:36,467 --> 00:16:38,467 この年になるとね 304 00:16:39,567 --> 00:16:43,867 そうなったら 私か政江が喪主を務めてー 305 00:16:43,867 --> 00:16:46,200 お葬式を出すわけですけど… 306 00:16:48,066 --> 00:16:52,100 もしもね そのとき 私たちがー 307 00:16:52,100 --> 00:16:55,767 筧さんと顔を合わせたことが なかったとしたらー 308 00:16:57,967 --> 00:17:02,100 筧さんは ただの友人の一人としてしかー 309 00:17:02,100 --> 00:17:05,600 賢二を見送ることが できないんじゃないのかって 310 00:17:10,100 --> 00:17:12,767 筧さんは 賢二のことは もうー 311 00:17:12,767 --> 00:17:17,100 ご自分の身内同然と 思っていてくださるんでしょ? 312 00:17:28,000 --> 00:17:29,367 はい 313 00:17:31,667 --> 00:17:33,600 (峰子)だからこうやってー 314 00:17:33,600 --> 00:17:37,600 一度でも 家族全員で 顔を合わせておけばー 315 00:17:37,600 --> 00:17:41,934 何かあったとき 筧さんも 私たちと一緒にー 316 00:17:41,934 --> 00:17:44,667 賢二を見送れると思ったんです 317 00:17:52,367 --> 00:17:53,533 いや… 318 00:17:56,066 --> 00:18:00,166 でも私の立場は ご家族とは… 319 00:18:01,767 --> 00:18:05,433 他人でも 身内ってことは あると思うのよ 320 00:18:08,500 --> 00:18:10,166 お母ちゃん… 321 00:18:16,967 --> 00:18:19,266 (智恵子)ダメ ダメだって (賢二)いいから そういうの… 322 00:18:19,266 --> 00:18:21,734 (政江)ダメダメ 全額は ダメだってば! 323 00:18:21,734 --> 00:18:24,800 (賢二)いやいや いいから 今日の分は こっちで出すって 324 00:18:24,800 --> 00:18:26,600 (智恵子)ダメダメダメ! ちゃんと割り勘にしよ 325 00:18:26,600 --> 00:18:30,033 ほらほら 受け取りなさい (賢二)もう ここは長男に払わせてよ 326 00:18:32,433 --> 00:18:36,100 今日は 本当に お目にかかれてよかったです 327 00:18:36,867 --> 00:18:38,700 はい 私も 328 00:18:40,100 --> 00:18:42,433 お話ができて安心しました 329 00:18:43,767 --> 00:18:46,767 まぁ 一目見たときからー 330 00:18:46,767 --> 00:18:50,433 あぁ この人なら大丈夫 って思いましたけど 331 00:18:51,233 --> 00:18:52,433 えっ 332 00:18:55,900 --> 00:19:00,066 これからも 賢二を よろしくお願いいたします 333 00:19:01,100 --> 00:19:02,266 はい 334 00:19:03,700 --> 00:19:06,133 いや 私のほうが… 335 00:19:13,333 --> 00:19:14,700 (政江)じゃあね! (智恵子)おやすみなさい! 336 00:19:14,700 --> 00:19:16,667 (賢二)じゃあね おやすみ~! 337 00:19:16,667 --> 00:19:18,000 気をつけてよ 338 00:19:19,333 --> 00:19:20,834 (賢二)母ちゃん おやすみ (峰子)はぁい 339 00:19:22,433 --> 00:19:24,333 待って 待って 待って… 340 00:19:25,033 --> 00:19:27,200 今度は割り勘にしようって 341 00:19:29,667 --> 00:19:32,000 まぁ また ちょこちょこー 342 00:19:32,000 --> 00:19:34,667 みんなでごはん食べようねって ことだよね 343 00:19:40,934 --> 00:19:42,433 そこにー 344 00:19:44,266 --> 00:19:45,767 俺もいるのかな 345 00:19:54,266 --> 00:19:55,767 シロさんー 346 00:19:56,767 --> 00:19:58,767 また すてきなお店 選んでね 347 00:20:15,367 --> 00:20:18,734 (賢二)シロさんが選んでくれた 上野の すてきなお店 348 00:20:19,400 --> 00:20:23,400 でね そこのうなぎが メッチャメチャおいしかったの 349 00:20:23,400 --> 00:20:26,867 (早乙女(さおとめ))コースでしょ? ぜいたくですねぇ 350 00:20:26,867 --> 00:20:30,967 そのうえ シロさんが すてき彼氏で 最高だったぁ 351 00:20:30,967 --> 00:20:33,133 いいなぁ 352 00:20:34,166 --> 00:20:36,300 (史朗)確かに うなぎは最高だったしー 353 00:20:36,300 --> 00:20:39,066 いい夜だった しかしー 354 00:20:39,700 --> 00:20:42,700 なかなかの 出費だったことも 事実だ 355 00:20:44,033 --> 00:20:47,700 しかたない しばらくは 買い物なしでしのぐぞ 356 00:20:50,000 --> 00:20:53,667 ひじきは 30分 水に浸したら その水は捨ててー 357 00:20:54,066 --> 00:20:57,734 別に水を沸騰させた鍋で 5分ゆでてー 358 00:20:58,834 --> 00:21:00,333 すすぎ洗っておく 359 00:21:04,300 --> 00:21:08,033 ニンジンの千切りを ごま油で炒めたところにー 360 00:21:08,033 --> 00:21:09,367 ひじきを入れて… 361 00:21:12,734 --> 00:21:14,166 油が回ったらー 362 00:21:14,166 --> 00:21:17,433 冷凍してあった 使い残しの明太子 片腹をー 363 00:21:17,433 --> 00:21:18,934 ほぐしながら入れる 364 00:21:26,467 --> 00:21:28,166 明太子に火が通ったらー 365 00:21:28,166 --> 00:21:30,166 ひじき明太の出来上がり 366 00:21:32,367 --> 00:21:34,867 で… 鍋の具だな 367 00:21:37,633 --> 00:21:39,300 (史朗)鍋に入れるほうれん草はー 368 00:21:39,300 --> 00:21:41,467 生のまま食べても おいしいけどー 369 00:21:41,467 --> 00:21:42,967 たくさん食べてるうちにー 370 00:21:42,967 --> 00:21:45,333 アクで 口が 渋くなってくるからー 371 00:21:45,333 --> 00:21:47,133 今日は さっと ゆでておこう 372 00:21:48,233 --> 00:21:50,200 鍋のだしは 朝のうちにー 373 00:21:50,200 --> 00:21:52,266 水に昆布を ひたしておいたものにー 374 00:21:52,567 --> 00:21:54,400 水と同量の酒を入れる 375 00:21:56,433 --> 00:21:58,433 これは思い切って入れる 376 00:22:00,700 --> 00:22:03,734 そこに ニンニクひとかけを放り込んだらー 377 00:22:04,266 --> 00:22:06,600 煮きって アルコールを飛ばしておく 378 00:22:09,500 --> 00:22:12,233 タレは ネギごまだれと おろしポン酢ー 379 00:22:12,233 --> 00:22:13,400 2種類といこう 380 00:22:14,800 --> 00:22:18,033 ネギごまだれは 白練りごま 大さじ1をー 381 00:22:18,667 --> 00:22:22,467 しょうゆと 酢 それぞれ 大さじ2でー 382 00:22:22,467 --> 00:22:23,967 溶きのばすようにして… 383 00:22:26,367 --> 00:22:27,967 砂糖 小さじ2 384 00:22:28,500 --> 00:22:31,266 ネギ チューブのショウガー 385 00:22:31,633 --> 00:22:34,300 お好みで ラー油を入れて 出来上がり 386 00:22:42,367 --> 00:22:45,700 さて 使わせていただきますか 387 00:22:52,166 --> 00:22:54,233 (賢二)ただいま~ (史朗)おっ おかえり 388 00:22:54,233 --> 00:22:56,734 いいタイミングだな (賢二)わぁ 今日お鍋なの? 389 00:22:56,734 --> 00:22:59,734 (史朗)うん 夏だけどな 使ってみたくてさ 390 00:22:59,734 --> 00:23:00,867 常夜鍋だよ 391 00:23:00,867 --> 00:23:04,133 (賢二)あっ これ 大先生の 392 00:23:04,133 --> 00:23:05,834 いいねいいね! 393 00:23:05,834 --> 00:23:07,834 (史朗)手洗ってこい (賢二)はい 394 00:23:11,200 --> 00:23:13,100 (史朗)おぉ いい感じだな 395 00:23:13,834 --> 00:23:16,033 (賢二)う~ん ニンニクのいい香り 396 00:23:16,567 --> 00:23:18,900 鍋つゆが沸いたらー 397 00:23:20,667 --> 00:23:22,500 しめじとー 398 00:23:24,200 --> 00:23:27,066 油揚げを 入れてー 399 00:23:27,066 --> 00:23:30,066 で… 次に ほうれん草ね 400 00:23:31,300 --> 00:23:34,800 で… 最後に 豚バラをー 401 00:23:35,667 --> 00:23:37,667 入れます (賢二)はい 402 00:23:38,467 --> 00:23:39,800 (史朗)はい 403 00:23:40,333 --> 00:23:42,333 おいしそ~ 404 00:23:44,100 --> 00:23:46,433 このヒーター すごく便利じゃん 405 00:23:47,033 --> 00:23:48,934 (史朗) すぐに肉の色が変わるけどー 406 00:23:48,934 --> 00:23:51,367 豚肉だから しっかり火を通して… 407 00:23:51,367 --> 00:23:53,700 (賢二)うん (史朗)よし 食おう 408 00:23:53,700 --> 00:23:54,834 (賢二)うん! 409 00:23:54,834 --> 00:23:56,667 (史朗・賢二)いただきます! 410 00:23:57,467 --> 00:24:00,266 じゃあ まず俺はー 411 00:24:00,266 --> 00:24:02,433 この おろしポン酢を… 412 00:24:03,667 --> 00:24:05,033 (賢二)俺は こっち 413 00:24:08,800 --> 00:24:10,133 (史朗)ん~! 414 00:24:11,133 --> 00:24:14,333 豚肉うまい! バラ肉の脂がいいな 415 00:24:14,333 --> 00:24:15,500 (賢二)うん 416 00:24:16,934 --> 00:24:19,100 こってりごまだれも合う 417 00:24:28,033 --> 00:24:29,767 しめじもおいしい 418 00:24:31,834 --> 00:24:34,300 (史朗)うん ほうれん草もー 419 00:24:34,300 --> 00:24:37,633 ごまあえにするくらいだから ごまだれと相性いいな 420 00:24:39,567 --> 00:24:41,734 ホントだ うん 421 00:24:42,467 --> 00:24:44,300 おいしい (史朗)ん~ 422 00:24:44,300 --> 00:24:46,467 それでー 423 00:24:46,467 --> 00:24:47,633 ひじき… 424 00:24:49,867 --> 00:24:54,400 うん! ひじきと 明太子のマリアージュ 425 00:24:54,934 --> 00:24:58,500 おいしい これ (史朗)これ どっちもうまいな 426 00:24:58,500 --> 00:25:00,667 (賢二)うんうんうん (史朗)選べない 427 00:25:01,200 --> 00:25:04,133 (賢二)あぁ~ 早く煮えて どんどんいけちゃうからー 428 00:25:04,133 --> 00:25:05,900 すぐ食べ終わっちゃう 429 00:25:06,467 --> 00:25:09,333 常夜鍋っつうくらいで 手軽に食べられる鍋だからな 430 00:25:09,967 --> 00:25:11,867 あっ そういうことかぁ 431 00:25:12,300 --> 00:25:13,633 ちょっと物足りないんだろ 432 00:25:14,433 --> 00:25:15,600 だからー 433 00:25:16,934 --> 00:25:20,133 シメは これだ (賢二)わっ ラーメン? 434 00:25:20,133 --> 00:25:23,433 この間 お前が食ってんの見て ずっと食いたかったんだよ 435 00:25:23,433 --> 00:25:27,166 へぇ… でもこれ みそ味だよ? 436 00:25:27,567 --> 00:25:30,233 (史朗)お前 みそラーメン好きだろ? (賢二)大好き! 437 00:25:30,233 --> 00:25:33,467 このだしは 豚肉のいい味が出てるしー 438 00:25:33,467 --> 00:25:35,834 このニンニクで パンチが効いてるからー 439 00:25:35,834 --> 00:25:37,200 みそラーメン絶品だぞ 440 00:25:38,800 --> 00:25:41,500 何それ 魅力的! 441 00:25:43,400 --> 00:25:45,233 いいからそれ 貸してみ 442 00:25:47,867 --> 00:25:50,967 (賢二)うわぁ ぜいたくラーメン 443 00:25:55,900 --> 00:25:58,066 (賢二)う~ん! (史朗)うん! 444 00:25:58,066 --> 00:25:59,500 (賢二)うんうんうん 445 00:26:01,667 --> 00:26:02,834 うまい! 446 00:26:10,700 --> 00:26:13,767 (賢二)あ… スープ… (笑い声) 447 00:26:13,767 --> 00:26:15,767 (賢二)何これ おいしい 448 00:26:16,867 --> 00:26:19,533 ん~ うまぁ 449 00:26:20,667 --> 00:26:23,000 汗だく! でも… 450 00:26:23,600 --> 00:26:25,800 真夏のシメラーメン 最高だな! 451 00:26:25,800 --> 00:26:26,967 (賢二)うん 452 00:26:29,133 --> 00:26:31,800 ウッフフ (史朗)ん~! 453 00:26:34,233 --> 00:26:37,367 (史朗)しかし 昨日はうなぎに 今日は ラーメン 454 00:26:37,367 --> 00:26:39,000 これは ちょっと 調子に乗りすぎたな 455 00:26:39,000 --> 00:26:42,433 あぁ でも 昨日のお店 ホントよかったよね 456 00:26:42,433 --> 00:26:45,633 おいしかったし 雰囲気も すてきだった 457 00:26:45,633 --> 00:26:47,767 ありがとね シロさん (史朗)それを言うならー 458 00:26:47,767 --> 00:26:50,834 大先生に感謝だよ (賢二)あっ そっか 459 00:26:50,834 --> 00:26:53,367 大先生が シロさんを 連れてってくれたんだっけ 460 00:26:54,934 --> 00:26:57,333 初めて 一緒にお食事するならー 461 00:26:57,333 --> 00:27:00,633 景色のいい こういったお店が いいなぁ~と思って 462 00:27:02,233 --> 00:27:05,066 さすが 大先生 463 00:27:06,266 --> 00:27:08,266 昨日は あの店にしたおかげでー 464 00:27:08,266 --> 00:27:10,233 俺… お母さんたちに いい印象をー 465 00:27:10,233 --> 00:27:13,166 持ってもらえたような気がするよ (賢二)そうなの? 466 00:27:13,166 --> 00:27:15,900 俺は どこの店でも お母ちゃんは シロさんのことはー 467 00:27:15,900 --> 00:27:18,500 気に入ったと思うけど (史朗)俺にとってはー 468 00:27:18,500 --> 00:27:20,667 なんか 縁のある場所なんだと思う 469 00:27:21,000 --> 00:27:24,667 大先生は あの店で初めて 食事をしたときには もうー 470 00:27:24,667 --> 00:27:26,700 俺とは 長いつきあいになるって 思ってたらしいよ 471 00:27:26,700 --> 00:27:29,533 へぇ 運命的 472 00:27:30,367 --> 00:27:33,133 でも確かに 20年も一緒に仕事してー 473 00:27:33,133 --> 00:27:35,133 事務所 任せるまでなったもんね 474 00:27:36,066 --> 00:27:39,700 不思議だよな 俺なんて赤の他人なのにさ 475 00:27:41,200 --> 00:27:45,200 他人だけど 大事なもの任せられる関係ってー 476 00:27:45,834 --> 00:27:47,000 すてきだよ 477 00:27:48,734 --> 00:27:49,900 あぁ 478 00:27:51,734 --> 00:27:54,133 (賢二)それに お母ちゃん 言ってたじゃない? 479 00:27:54,600 --> 00:27:57,600 “他人でも 身内ってことはある”って 480 00:28:00,133 --> 00:28:01,633 俺たちみんなー 481 00:28:02,533 --> 00:28:05,300 そんな感じになれたら いいんじゃない? 482 00:28:13,967 --> 00:28:15,633 クッキングヒーターも もらっちゃうしな 483 00:28:16,266 --> 00:28:20,700 そうそう これも とっても大事なものだよ 484 00:28:21,200 --> 00:28:23,200 (史朗)そうだな (賢二)うん 485 00:28:25,433 --> 00:28:27,934 しかし こうなると やっかいだ 486 00:28:27,934 --> 00:28:30,133 (賢二)ん? 何が? 487 00:28:30,133 --> 00:28:31,967 (史朗) 今度 お母さんたちと会うときさー 488 00:28:31,967 --> 00:28:35,633 あのうなぎの店以上の店探すの 相当難しいぞ? 489 00:28:36,667 --> 00:28:40,000 埼玉から出てきやすくて 年齢的な好みとー 490 00:28:40,000 --> 00:28:42,967 コストパフォーマンス考えたら なかなかないだろ 491 00:28:42,967 --> 00:28:47,133 (賢二)うん… じゃあ また あの店にしちゃえば? 492 00:28:47,133 --> 00:28:49,000 そうできればいいけどさー 493 00:28:49,000 --> 00:28:51,400 やっぱ うなぎレベルの出費となるとー 494 00:28:51,400 --> 00:28:52,734 みんな 結構 キツくないか? 495 00:28:53,400 --> 00:28:55,600 あぁ… だね 496 00:28:56,600 --> 00:28:58,066 値段気にせず ちょこちょこー 497 00:28:58,066 --> 00:28:59,266 行けたほうが いいだろ 498 00:28:59,734 --> 00:29:01,333 えっ シロさんー 499 00:29:01,333 --> 00:29:02,667 うちの お母ちゃんとー 500 00:29:02,667 --> 00:29:03,934 ちょこちょこごはん 行ってくれんの? 501 00:29:04,467 --> 00:29:06,433 (史朗)ん… うんまぁ それは… 502 00:29:06,433 --> 00:29:08,500 えっ なんでそこ 言いよどむの? 503 00:29:08,500 --> 00:29:11,500 いや… いや き… 緊張すんだよ 504 00:29:12,333 --> 00:29:14,233 俺 今回実感したよ 505 00:29:14,233 --> 00:29:15,834 お前 俺の親たちと 会うときにー 506 00:29:15,834 --> 00:29:16,867 本当に うまいことー 507 00:29:16,867 --> 00:29:18,166 立ち回って くれてたんだな 508 00:29:18,166 --> 00:29:20,934 あのね シロさんの お父さんとー 509 00:29:20,934 --> 00:29:21,967 お母さんに 比べたらー 510 00:29:21,967 --> 00:29:23,367 うちの家族なんか もうー 511 00:29:23,367 --> 00:29:25,367 すっごい 気楽なんだからね? 512 00:29:26,066 --> 00:29:27,166 こう言っちゃ 悪いけどー 513 00:29:27,166 --> 00:29:29,066 俺じゃなかったら シロさんとこー 514 00:29:29,066 --> 00:29:30,066 もっと 大変なことに… 515 00:29:30,066 --> 00:29:31,567 わかってる わかってる 516 00:29:31,567 --> 00:29:33,033 その実感はあるよ 517 00:29:33,367 --> 00:29:34,633 じゃ もっと褒めて 518 00:29:34,633 --> 00:29:36,667 (史朗)えっ? (賢二)もっと… 519 00:29:36,667 --> 00:29:38,000 い… いっつも 褒めてるだろ 520 00:29:38,000 --> 00:29:39,934 いつも褒めてないよ なんかさー 521 00:29:39,934 --> 00:29:41,000 ちょっと 太ったとかさー 522 00:29:41,000 --> 00:29:42,233 髪が薄いとか そんなことー 523 00:29:42,233 --> 00:29:43,800 ばっか ずけずけ 言ってるじゃん 524 00:29:43,800 --> 00:29:44,800 (史朗) 今度 褒めるから 525 00:29:44,800 --> 00:29:46,767 今度じゃない 今褒めてよ! 526 00:29:46,767 --> 00:29:48,000 ねぇ 逃げないで 527 00:29:48,000 --> 00:29:49,934 (史朗)はい ハーゲンダッツ (賢二)はいはい… あっ 528 00:29:50,834 --> 00:29:51,900 (史朗) ジルベールが どうしてもー 529 00:29:51,900 --> 00:29:53,667 パンケーキ食いたいって言うからさ 530 00:29:53,667 --> 00:29:54,767 (富永(とみなが))こっちどうぞ 531 00:29:54,767 --> 00:29:56,967 (佳代子(かよこ))賢二さんに ようやく会えたんだもん