1 00:00:03,333 --> 00:00:05,867 (悟朗(ごろう))お母さん 階段… (久栄(ひさえ))はい 大丈夫 大丈夫 2 00:00:05,867 --> 00:00:07,033 大丈夫ですよ 3 00:00:09,200 --> 00:00:12,533 (悟朗)いやぁ やっぱ 八王子(はちおうじ)から バスは遠かったな 4 00:00:13,233 --> 00:00:15,667 (史朗(しろう))ただいま (久栄)お天気がよくてー 5 00:00:15,667 --> 00:00:18,266 助かったけど もう汗かいちゃって 6 00:00:18,266 --> 00:00:20,500 (史朗)いや 9月はまだ暑いね 7 00:00:20,500 --> 00:00:22,700 (久栄)ホント あら? 8 00:00:23,633 --> 00:00:25,633 (史朗)えっ? あっ それ… 9 00:00:26,000 --> 00:00:28,500 これ 前に 賢二さんにもらったやつよ 10 00:00:29,200 --> 00:00:32,367 (史朗)まだ使ってくれてたんだ (久栄)大事に使ってるの 11 00:00:32,367 --> 00:00:33,700 お気に入りなのよ 12 00:00:34,533 --> 00:00:36,367 おそろいね フフッ 13 00:00:38,200 --> 00:00:41,166 私は 今日の所も よかったと思うよ 14 00:00:41,166 --> 00:00:42,400 お母さんは どう? 15 00:00:42,633 --> 00:00:43,967 私も 16 00:00:44,400 --> 00:00:47,500 お部屋に キッチンがついてるのが よかった 17 00:00:47,500 --> 00:00:50,867 確かに 老人ホームってよりは 分譲マンションみたいだったね 18 00:00:51,433 --> 00:00:53,533 ただ 八王子は やっぱ遠かったろ 19 00:00:53,834 --> 00:00:56,000 もう少し 俺の家からも 近いほうがいいんじゃないかな 20 00:00:56,000 --> 00:00:59,667 (悟朗)いやぁ 都心に近い所は高いんだよ 21 00:00:59,667 --> 00:01:02,333 (史朗)あっ 前に見に行った練馬(ねりま)のホームー 22 00:01:02,333 --> 00:01:04,266 見積もり 出してもらったんだ 23 00:01:04,533 --> 00:01:07,367 入居金と 月額利用料でー 24 00:01:07,367 --> 00:01:08,667 これくらいだけど… 25 00:01:09,233 --> 00:01:11,900 あぁ 無理無理無理! 26 00:01:12,233 --> 00:01:14,400 これじゃ完全に予算オーバーだよ! 27 00:01:15,133 --> 00:01:18,033 史朗さん あなた ふだんはー 28 00:01:18,033 --> 00:01:20,600 締まり屋さんなのに そんな… 29 00:01:20,600 --> 00:01:22,767 いやいや 前にも言ったけどー 30 00:01:22,767 --> 00:01:25,700 ここが売れれば それで 10年や 20年は暮らせるはずだよ 31 00:01:25,700 --> 00:01:29,000 (悟朗)いやぁ でも 私らも あと何年 生きるかわからないし 32 00:01:29,000 --> 00:01:32,367 貯金が底をつくのを 心配しながらー 33 00:01:32,367 --> 00:01:34,567 生活するのは嫌だわ 34 00:01:34,567 --> 00:01:36,734 そうなったときは俺が出すよ 35 00:01:37,133 --> 00:01:38,800 何言ってんだよ! 史朗! 36 00:01:40,166 --> 00:01:41,834 あっ ごめん 37 00:01:42,333 --> 00:01:45,533 いや 俺が金出すの お父さん嫌なのは わかってるけど… 38 00:01:45,533 --> 00:01:47,333 そうじゃないわよ 39 00:01:47,633 --> 00:01:50,166 (史朗)えっ? (悟朗)あのなー 40 00:01:50,166 --> 00:01:52,667 10年や 20年もたったらー 41 00:01:52,667 --> 00:01:56,500 お前が 老人ホームを 考える年になってるだろ? 42 00:01:58,467 --> 00:02:02,967 ハァ… こうして 何かと 面倒を見てくれる子どももー 43 00:02:03,867 --> 00:02:05,834 お前には いないんだから 44 00:02:07,633 --> 00:02:09,300 (久栄)そうよ 史朗さん 45 00:02:10,033 --> 00:02:12,033 あなたも 老いじたくのことー 46 00:02:13,633 --> 00:02:16,133 そろそろ 本気で考えなきゃ ダメよ 47 00:02:19,433 --> 00:02:22,767 あぁ… そうだね 48 00:02:24,633 --> 00:02:26,133 (賢二(けんじ))そっか 49 00:02:26,500 --> 00:02:28,900 (賢二) でも お父さんたちの言うことはー 50 00:02:28,900 --> 00:02:30,066 もっともかもね 51 00:02:31,100 --> 00:02:32,266 まぁな 52 00:02:33,233 --> 00:02:35,266 気付いて 俺も ちょっと ビックリしたよ 53 00:02:36,500 --> 00:02:38,667 老いじたくかぁ 54 00:02:40,433 --> 00:02:42,100 老後ねぇ… 55 00:02:44,233 --> 00:02:48,000 あっ そういえば お前 誕生日プレゼント 早く決めろよ 56 00:02:48,000 --> 00:02:49,166 もう来週だろ? 57 00:02:50,000 --> 00:02:52,834 老後から 誕生日につなげないでよ 58 00:02:53,500 --> 00:02:56,166 あぁ また年くったなぁって 実感しちゃうじゃない! 59 00:02:56,166 --> 00:02:58,400 いいから 何がいいんだよ? 早く買わないと 60 00:03:01,500 --> 00:03:03,533 (賢二)なんでもいい (史朗)ん? 61 00:03:04,900 --> 00:03:08,900 今 これが欲しいってもの 特にないんだよね 俺 62 00:03:10,266 --> 00:03:13,133 なので 今回は シロさんにー 63 00:03:13,133 --> 00:03:16,033 お任せすることに決めました (史朗)えっ 64 00:03:17,367 --> 00:03:20,300 シロさんが 俺に何くれるのかって ワクワクしながら待つのー 65 00:03:20,300 --> 00:03:22,367 すっごいロマンチックで よくない? 66 00:03:23,200 --> 00:03:26,633 (史朗)あぁ いや… (賢二)あっ でねー 67 00:03:26,633 --> 00:03:28,500 俺も シロさんにあげようと思うのー 68 00:03:28,500 --> 00:03:31,266 お誕生日プレゼント (史朗)なんで? 69 00:03:31,266 --> 00:03:33,967 だってほら こないだの老眼鏡ー 70 00:03:33,967 --> 00:03:35,700 結局 シロさん 自分で買っちゃったし 71 00:03:35,700 --> 00:03:37,166 俺… ケーキしかあげてないし 72 00:03:37,166 --> 00:03:39,934 (史朗)あ… いいよ それで (賢二)違うの! 73 00:03:39,934 --> 00:03:42,834 お互いに プレゼントのし合いっこしたいの! 74 00:03:44,433 --> 00:03:45,533 あっ 大丈夫だよ 75 00:03:45,533 --> 00:03:47,667 俺は シロさんが 選んでくれたものならー 76 00:03:47,667 --> 00:03:48,834 なんでもいいよ 77 00:03:50,066 --> 00:03:51,667 あぁ… 78 00:03:51,667 --> 00:03:55,166 (史朗)賢二のこういうとこ めんどくさい… 79 00:03:56,433 --> 00:04:03,433 ♪~ 80 00:04:57,667 --> 00:05:04,667 ~♪ 81 00:05:05,567 --> 00:05:08,934 (佳代子(かよこ))出ました “なんでもいいよ”って それー 82 00:05:08,934 --> 00:05:10,667 ホントに なんでもいいわけじゃ ないからね! 83 00:05:10,667 --> 00:05:11,834 わかってます 84 00:05:13,300 --> 00:05:16,567 “あなたが どれだけいつも 私のことを見てくれているのかー 85 00:05:16,567 --> 00:05:18,500 愛を証明してね”っていう ことだからね 86 00:05:18,500 --> 00:05:19,734 わかってます 87 00:05:20,967 --> 00:05:22,967 あっ でも ダメです俺 88 00:05:23,600 --> 00:05:26,233 賢二が何欲しがってるかなんか 全然わかんない 89 00:05:26,233 --> 00:05:29,400 (佳代子)ウフフッ (史朗)俺たぶん アイツのことー 90 00:05:29,400 --> 00:05:31,233 ふだん 全然見てないんです 91 00:05:31,700 --> 00:05:33,367 そんなことないでしょ 92 00:05:33,700 --> 00:05:36,100 毎日こんなに 賢二さんの好み考えてー 93 00:05:36,100 --> 00:05:39,100 ごはん作ってる人が 見てないわけないじゃない 94 00:05:39,600 --> 00:05:40,600 ほら 95 00:05:42,700 --> 00:05:44,367 (史朗)あ… (佳代子)筧(かけい)さんはー 96 00:05:44,367 --> 00:05:47,033 自分が思ってるよりもずっとー 97 00:05:47,033 --> 00:05:49,200 賢二さんのこと ちゃんとわかってると思うよ 98 00:05:51,767 --> 00:05:53,100 (史朗)あぁ… 99 00:05:54,834 --> 00:05:57,100 (修(おさむ))ごめんなさい 筧先生! (史朗)えっ? 100 00:05:57,100 --> 00:06:00,433 やっぱ後悔してるんじゃない? 事務所の共同経営 101 00:06:01,333 --> 00:06:03,300 (志乃(しの))あっ それか新しいロゴー 102 00:06:03,300 --> 00:06:05,033 お気に召さなかったですか? 103 00:06:05,033 --> 00:06:08,200 あっ… いやいや 違うんです! 104 00:06:08,767 --> 00:06:10,400 これいいです とても! 105 00:06:10,400 --> 00:06:12,834 あ… そうなんですね 106 00:06:14,133 --> 00:06:15,433 それはよかったです 107 00:06:16,300 --> 00:06:17,467 失礼します 108 00:06:21,467 --> 00:06:25,266 (史朗)ハァ… ハァ 109 00:06:25,667 --> 00:06:28,166 (史朗)ただいま (賢二)あっ あっ あっ… 110 00:06:28,767 --> 00:06:30,767 ダメ ダメ… (史朗)もう帰ってたのか 111 00:06:30,767 --> 00:06:33,767 (賢二)あぁ~ あぁ… 112 00:06:33,767 --> 00:06:36,867 あっ すまん 見えちゃったよ 113 00:06:37,400 --> 00:06:41,667 あぁ~ もう 俺のバカ! 114 00:06:43,266 --> 00:06:45,667 いいプレゼント買えたって うれしくてー 115 00:06:45,667 --> 00:06:47,467 つい 確かめたくなっちゃって… 116 00:06:48,433 --> 00:06:50,600 (史朗)2つ買ったのか (賢二)うん 117 00:06:51,433 --> 00:06:53,166 すごく すてきだったからー 118 00:06:53,166 --> 00:06:55,600 俺の分も買っちゃったの おそろいで… 119 00:06:57,033 --> 00:06:58,934 ごめんなさい シロさん! 120 00:06:58,934 --> 00:07:02,100 シロさん おそろいとか 嫌がるよなって思ったんだけど… 121 00:07:02,100 --> 00:07:04,100 なんでだよ いいじゃないか 122 00:07:04,967 --> 00:07:05,967 えっ? 123 00:07:06,900 --> 00:07:09,700 去年から お前も 昼は ちょいちょい弁当にしてたし 124 00:07:10,767 --> 00:07:13,934 あぁ 渋くていいな わっぱの弁当箱 125 00:07:15,667 --> 00:07:17,734 四角くて おかずも詰めやすそうだ 126 00:07:18,100 --> 00:07:21,133 そうなの 塗りの素材だからー 127 00:07:21,133 --> 00:07:23,600 おしょうゆとか ケチャップの染みも残らないしー 128 00:07:23,600 --> 00:07:24,900 洗剤でも洗えるし 129 00:07:25,834 --> 00:07:27,200 シロさん お弁当箱ー 130 00:07:27,200 --> 00:07:29,900 いつまでも タッパーじゃ あれかなぁなんて思って 131 00:07:29,900 --> 00:07:31,967 すごくいいよ ありがとう 132 00:07:32,633 --> 00:07:35,734 あっ… よかったぁ 133 00:07:35,734 --> 00:07:37,867 あっ すまん 俺のほうは まだ… 134 00:07:37,867 --> 00:07:39,834 あぁ いいよいいよ 当日で 135 00:07:39,834 --> 00:07:42,700 あぁ あと お弁当 俺作るから 136 00:07:42,700 --> 00:07:45,533 フフッ 作りたいのいっぱいあるの 見て 137 00:07:46,200 --> 00:07:47,533 これとかー 138 00:07:48,600 --> 00:07:49,633 これとか 139 00:07:49,633 --> 00:07:51,967 (史朗)ダメだ (賢二)えっ? 140 00:07:51,967 --> 00:07:53,934 こんな キラキラした弁当持ってったらー 141 00:07:53,934 --> 00:07:55,800 事務所の人に “えっ 彼女さんにー 142 00:07:55,800 --> 00:07:58,333 作ってもらったんですか?” とか言われるだろ 嫌だよ 143 00:07:58,333 --> 00:08:01,000 (賢二)いいじゃない! (史朗)あと型抜きとか ピックとかー 144 00:08:01,000 --> 00:08:02,967 余計なキッチン用品買うのも ダメだからな! 145 00:08:03,400 --> 00:08:05,567 あんまり使わなくて 結局 無駄になる 146 00:08:06,066 --> 00:08:09,433 むぅ~ そういうとこ シロさん 変わんな~い 147 00:08:09,433 --> 00:08:10,967 もうつまんな~い 148 00:08:10,967 --> 00:08:12,867 生活に彩りがな~い! 149 00:08:12,867 --> 00:08:15,033 (史朗)彩りのない生活で悪かったな 150 00:08:18,233 --> 00:08:21,567 (悟朗)1週間考えて やっぱりー 151 00:08:21,567 --> 00:08:23,233 八王子のホームに決めたよ 152 00:08:25,400 --> 00:08:26,600 (史朗)そう 153 00:08:26,600 --> 00:08:30,100 いや 2人が そう決めたんなら いいんじゃないかな 154 00:08:30,533 --> 00:08:33,867 お父さん お金を節約してー 155 00:08:35,033 --> 00:08:38,333 史朗さんに どうしても 少し残したいんですって 156 00:08:39,200 --> 00:08:41,734 残すって 遺産ってこと? 157 00:08:42,033 --> 00:08:44,700 いやぁ この家売ったら お前に何もー 158 00:08:44,700 --> 00:08:47,400 残してやれるものが なくなってしまうだろう? 159 00:08:47,400 --> 00:08:49,900 だから せめて少しだけでも 160 00:08:50,900 --> 00:08:53,233 本当にごめんなさい 史朗さん 161 00:08:54,200 --> 00:08:55,700 私が… (史朗)2人ともー 162 00:08:57,200 --> 00:08:58,367 違うよ 163 00:09:02,266 --> 00:09:03,667 お父さん… 164 00:09:03,667 --> 00:09:06,233 あぁ 前に お母さんには話したけどー 165 00:09:08,100 --> 00:09:10,700 俺の知り合いの 娘さんのところにー 166 00:09:10,700 --> 00:09:12,467 男の子が生まれた話 167 00:09:12,467 --> 00:09:14,300 えっ あぁ えぇ… 168 00:09:15,567 --> 00:09:16,934 (史朗)そこの ご家族がー 169 00:09:16,934 --> 00:09:19,734 俺の“朗”っていう字を 気に入ってくれてねー 170 00:09:19,734 --> 00:09:22,233 その子 名前が “悟朗”っていうんだよ 171 00:09:22,834 --> 00:09:26,767 偶然なんだけど お父さんと 漢字も 読み方も同じ 172 00:09:27,467 --> 00:09:28,867 え… えぇ 173 00:09:30,367 --> 00:09:32,867 俺… 不思議と うれしかったんだよね 174 00:09:34,033 --> 00:09:35,633 自分の何かがー 175 00:09:35,633 --> 00:09:38,734 次の世代に伝わるのが うれしいってー 176 00:09:38,734 --> 00:09:40,467 こういう感覚なのかなって 177 00:09:42,333 --> 00:09:44,333 それで 少しー 178 00:09:45,100 --> 00:09:48,033 お父さんと お母さんの気持ちがわかった 179 00:09:49,200 --> 00:09:52,200 2人が 俺に財産を 残せなかったっていうならー 180 00:09:52,934 --> 00:09:55,934 俺は お父さんと お母さんにー 181 00:09:57,066 --> 00:10:00,767 孫っていう形の 次の世代は残せなかった 182 00:10:03,433 --> 00:10:07,767 でも 孫の顔を 見せられなかったことー 183 00:10:09,000 --> 00:10:12,667 今はもう 2人に 悪いとは思ってないんだ 184 00:10:16,266 --> 00:10:19,266 俺は 2人から いろんなものをもらってるしー 185 00:10:19,867 --> 00:10:23,800 俺のもらったものは 何かしら どっかに伝わってると思うから 186 00:10:26,800 --> 00:10:27,967 あぁ 187 00:10:28,867 --> 00:10:32,533 (史朗)だから お父さんも お母さんもー 188 00:10:33,800 --> 00:10:35,900 俺に 悪いなんて思う必要はない 189 00:10:38,066 --> 00:10:39,333 そうだな 190 00:10:40,600 --> 00:10:41,934 そうね 191 00:10:44,100 --> 00:10:45,266 (史朗)うん 192 00:10:46,266 --> 00:10:48,567 (久栄)ねぇ それなら やっぱりー 193 00:10:48,934 --> 00:10:50,934 遺言書 作りたいわ 194 00:10:52,166 --> 00:10:54,633 (史朗)えっ? (久栄)そうなのよね 史朗さんー 195 00:10:54,633 --> 00:10:56,300 形じゃないのよね 196 00:10:57,166 --> 00:11:02,166 だから私は 賢二さんに せめて 何かー 197 00:11:02,500 --> 00:11:05,333 何か この気持ちを伝えたいのよ! 198 00:11:05,333 --> 00:11:07,800 (史朗)え… いや… (悟朗)そうだな 199 00:11:07,800 --> 00:11:09,767 賢二くんにも残したいよな? 200 00:11:09,767 --> 00:11:11,867 いや あの だから その話は… 201 00:11:11,867 --> 00:11:14,533 (久栄) あんないい方 いないじゃないの 202 00:11:16,133 --> 00:11:19,800 史朗さん ダメよ 別れちゃ! 203 00:11:38,000 --> 00:11:39,867 (史朗)賢二… (賢二)ん? 204 00:11:40,500 --> 00:11:43,500 (史朗)ちょっといいか? (賢二)うん 何? 205 00:11:44,500 --> 00:11:45,667 まぁ座れよ 206 00:11:46,700 --> 00:11:49,367 (賢二)えっ 何? 改まって… 207 00:11:52,433 --> 00:11:54,767 あぁ… 誕生日? 208 00:11:54,767 --> 00:11:56,500 あぁ それは 明日ちゃんと 209 00:11:57,734 --> 00:11:58,900 あのな… 210 00:12:00,100 --> 00:12:03,567 俺が… 死んだあとのことなんだけど 211 00:12:05,867 --> 00:12:07,900 あぁ いや 違うよ 大丈夫だよ 212 00:12:07,900 --> 00:12:10,233 将来 もしものときの話な 213 00:12:11,166 --> 00:12:15,967 あぁ… うん うん 214 00:12:15,967 --> 00:12:18,567 (史朗)俺さ 俺の遺産… 215 00:12:18,567 --> 00:12:21,533 いや 遺産ったって 大した額じゃないんだけど 216 00:12:22,133 --> 00:12:25,734 それを お前に譲るっていうー 217 00:12:25,734 --> 00:12:27,767 遺言書を作ろうかと思ってる 218 00:12:28,667 --> 00:12:29,834 えっ 219 00:12:31,333 --> 00:12:33,166 法的には 公正証書がいいんだけどー 220 00:12:33,166 --> 00:12:35,734 金がかかるし 自筆の遺言書をー 221 00:12:35,734 --> 00:12:38,266 法務局で保管してくれる制度が 2年前にできてさ 222 00:12:38,266 --> 00:12:39,333 (賢二)えぇ 待って 223 00:12:39,333 --> 00:12:42,133 俺… ちゃんと理解できてるか どうか わからない 224 00:12:42,133 --> 00:12:45,800 あぁ 悪い とにかく… とにかくなー 225 00:12:46,667 --> 00:12:48,166 その制度を使えばー 226 00:12:51,000 --> 00:12:52,500 俺に何かあったときー 227 00:12:54,000 --> 00:12:55,800 ちゃんと お前に連絡がいく 228 00:13:04,066 --> 00:13:08,200 いやほら 下手すると 俺が必死に コツコツためてきたもんー 229 00:13:08,200 --> 00:13:10,066 全部 国に もってかれるなんてことにー 230 00:13:10,066 --> 00:13:12,667 なりかねないだろ? (賢二)待って 231 00:13:12,667 --> 00:13:14,400 それって シロさんー 232 00:13:14,400 --> 00:13:17,300 死ぬまで 俺と一緒にいてくれるってこと? 233 00:13:18,166 --> 00:13:19,500 いや それはー 234 00:13:21,867 --> 00:13:23,033 わからないよ 235 00:13:23,467 --> 00:13:24,633 えっ 236 00:13:25,600 --> 00:13:28,567 でも 来月急に 俺が交通事故かなんかでー 237 00:13:28,567 --> 00:13:30,467 死ぬ可能性だってあるわけだし 238 00:13:30,734 --> 00:13:33,333 何よ! そこは もうちょっとー 239 00:13:33,333 --> 00:13:35,467 ロマンチックなこと 言ってくれてもいいじゃない! 240 00:13:35,467 --> 00:13:38,333 じゃあ ロマンチックじゃないついでに 言うけどー 241 00:13:38,767 --> 00:13:41,600 いっそのこと 俺と 養子縁組するか? 242 00:13:42,600 --> 00:13:44,934 えっ 何? 243 00:13:45,333 --> 00:13:47,600 テツさんと ヨシくんみたいに? 244 00:13:50,200 --> 00:13:52,033 養子って… 245 00:13:54,266 --> 00:13:55,667 どっちが子どもになんの? 246 00:13:56,467 --> 00:13:58,033 お前だよ 247 00:13:58,033 --> 00:14:01,133 養子縁組は 年長者が親になることになってる 248 00:14:02,900 --> 00:14:04,734 結局 いい方法なんだよな 249 00:14:05,600 --> 00:14:07,633 わざわざ遺言なんか 作らなくてもー 250 00:14:07,633 --> 00:14:10,800 俺が死んだら 自動的に 全部 お前が相続できるし 251 00:14:12,333 --> 00:14:14,333 考えたら そっちのほうがいいか 252 00:14:15,033 --> 00:14:18,000 養子になってるほうが 圧倒的に相続税 安いしな 253 00:14:19,967 --> 00:14:21,133 シロさんってー 254 00:14:22,400 --> 00:14:24,400 結局 お金だけなんだね 255 00:14:32,000 --> 00:14:33,333 それだけじゃないよ 256 00:14:40,767 --> 00:14:42,100 俺はさ… 257 00:14:46,767 --> 00:14:49,934 俺も お金は大事だけど… 258 00:14:52,333 --> 00:14:53,834 養子縁組は やっぱ イヤ 259 00:14:56,667 --> 00:14:57,834 だってー 260 00:14:58,767 --> 00:15:01,567 一度 養子縁組した者同士はー 261 00:15:01,567 --> 00:15:04,734 そのあと 関係を解消したとしてもー 262 00:15:05,533 --> 00:15:07,867 もう結婚は できないじゃない 263 00:15:10,467 --> 00:15:13,800 そうなると もし将来ー 264 00:15:14,600 --> 00:15:19,100 男同士で 結婚できるって なったとしてもー 265 00:15:20,266 --> 00:15:23,767 シロさんと 俺が 養子縁組しちゃってたら… 266 00:15:25,900 --> 00:15:28,233 俺たち 結婚 できなくなっちゃうじゃない 267 00:15:30,100 --> 00:15:31,433 嫌だよ そんなの 268 00:15:36,500 --> 00:15:37,667 お前ー 269 00:15:40,133 --> 00:15:41,467 調べてたのか 270 00:15:45,300 --> 00:15:48,800 だいたい俺 家族って言ったってー 271 00:15:50,133 --> 00:15:52,800 シロさんと 親子に なりたいわけじゃないもん 272 00:16:19,333 --> 00:16:20,667 (受信音) 273 00:16:22,900 --> 00:16:24,333 (賢二)おはようシロさん 274 00:16:24,333 --> 00:16:26,300 今日 予約が早い お客さんがいるからー 275 00:16:26,300 --> 00:16:27,500 先に出てるね 276 00:16:27,500 --> 00:16:29,166 あと キッチン見て! 277 00:16:30,834 --> 00:16:32,300 なんだよ… 278 00:16:34,867 --> 00:16:36,033 えっ 279 00:16:39,834 --> 00:16:42,667 (史朗)待てよ… どんなの作ったんだ? 280 00:16:47,667 --> 00:16:49,867 (賢二)中は食べるときまで 見ちゃダメだよ! 281 00:16:51,533 --> 00:16:52,700 アイツ… 282 00:16:54,734 --> 00:16:56,066 おはようござい… 283 00:16:59,367 --> 00:17:01,633 (美江)おはようございます ボス 284 00:17:01,633 --> 00:17:03,166 (修・志乃)おはようございます 285 00:17:04,133 --> 00:17:05,300 なんですか? 286 00:17:05,300 --> 00:17:07,100 修たちから聞いたのよ 287 00:17:07,100 --> 00:17:09,700 ここんとこ 筧先生 悩んでるみたいって 288 00:17:09,700 --> 00:17:12,567 (史朗)あぁ いやあの それは… (美江)でね 私がー 289 00:17:12,567 --> 00:17:14,800 中途半端にしてるのが よくなかったんだなってー 290 00:17:14,800 --> 00:17:17,133 反省しました で… 見て! 291 00:17:17,700 --> 00:17:20,800 筧先生は 今日から こっちね (史朗)え… 292 00:17:20,800 --> 00:17:23,433 (志乃)あっ 弁護士会の 名称変更の手続きもー 293 00:17:23,433 --> 00:17:24,567 まもなく済みます 294 00:17:24,567 --> 00:17:26,300 あぁ ありがとう 295 00:17:26,300 --> 00:17:30,066 (美江)改めて よろしくお願いします 筧先生 296 00:17:30,066 --> 00:17:32,066 (修)よろしくね (志乃)よろしくお願いします 297 00:17:32,066 --> 00:17:35,533 (史朗)こちらこそ いや でも驚いたな 298 00:17:35,533 --> 00:17:37,867 あぁ でも修先生も… (修)あぁ いいのー 299 00:17:37,867 --> 00:17:40,934 僕 事務所 あんま 来なくなるかもしれないし 300 00:17:40,934 --> 00:17:43,066 ねぇ あの 座ってみて 301 00:17:43,066 --> 00:17:45,567 あの 椅子もね ちゃんと 新調したのよ 302 00:17:46,133 --> 00:17:49,467 (修)座って ねぇ ほら 筧先生 (美江たち)どうぞ 303 00:17:56,367 --> 00:17:58,200 (美江)あら… (志乃)意外と… 304 00:17:58,200 --> 00:18:00,166 しっくりきてるね 305 00:18:01,066 --> 00:18:04,533 えっと… 大(おお)先生が守ってきた この事務所をー 306 00:18:04,533 --> 00:18:06,133 しっかり引き継げるようー 307 00:18:06,133 --> 00:18:09,000 微力ながら 誠心誠意 努めます 308 00:18:09,000 --> 00:18:12,367 今後とも ご支援賜りますよう よろしくお願いします 309 00:18:12,834 --> 00:18:14,834 (美江)立派だわ! 310 00:18:23,433 --> 00:18:26,767 (史朗)でもまぁ 結局 いつもどおりだ 311 00:18:32,567 --> 00:18:34,233 腹減ったな… 312 00:18:36,300 --> 00:18:37,567 (史朗)ちょうどいい 313 00:18:37,567 --> 00:18:40,233 誰にも見られないうちに 食っちまおう 314 00:18:47,867 --> 00:18:49,867 いったい どんな弁当なんだ? 315 00:18:52,533 --> 00:18:54,867 おっ! のり弁か! 316 00:18:55,467 --> 00:18:58,967 うまそうだな いただきます 317 00:19:04,734 --> 00:19:06,867 (史朗)うん うまい! 318 00:19:06,867 --> 00:19:08,967 のりの下の おかかのふりかけもー 319 00:19:08,967 --> 00:19:11,300 白ごまが入ってて 俺の好みだ 320 00:19:13,500 --> 00:19:15,333 ちくわの磯辺焼きか 321 00:19:19,567 --> 00:19:21,633 卵焼きも ハハッ… 322 00:19:21,633 --> 00:19:23,800 のり弁の お手本みたいなおかず 323 00:19:24,867 --> 00:19:27,033 アイツ 朝から作ってくれたのか 324 00:19:34,600 --> 00:19:36,100 やっぱ のり弁にしよ! 325 00:19:37,800 --> 00:19:40,767 まずは ふりかけ 326 00:19:41,233 --> 00:19:43,433 (賢二)パックのかつおぶしとー 327 00:19:43,433 --> 00:19:46,166 しょうゆ お酒ー 328 00:19:46,166 --> 00:19:50,133 みりん 砂糖 白いりごまをー 329 00:19:50,133 --> 00:19:54,467 フライパンで 焦げないように サッと混ぜてー 330 00:19:55,433 --> 00:19:58,667 水気を飛ばしたら 出来上がり~! 331 00:19:59,467 --> 00:20:03,800 のりは 切っておくと 食べやすいんだよね 332 00:20:04,233 --> 00:20:08,500 1枚だと ちぎれなくて ベロってなっちゃう 333 00:20:08,500 --> 00:20:13,433 さっ お弁当箱様の登場! 334 00:20:15,900 --> 00:20:17,233 おかか… 335 00:20:26,500 --> 00:20:31,834 ほら のり弁の土台の完成! 336 00:20:35,834 --> 00:20:40,300 次は ちくわの磯辺焼き~ 337 00:20:40,300 --> 00:20:44,300 (賢二)天ぷら粉に 青のりとー 338 00:20:44,300 --> 00:20:46,066 塩を入れてー 339 00:20:46,867 --> 00:20:50,567 水で溶いた 衣にー 340 00:20:50,567 --> 00:20:53,767 ちくわさんをからめてー 341 00:20:55,033 --> 00:20:56,867 揚げ焼きね 342 00:20:58,633 --> 00:21:00,300 わぁ いい色 343 00:21:01,800 --> 00:21:04,967 はい 磯辺焼き で~きた! 344 00:21:06,967 --> 00:21:11,100 磯辺焼きで余った油を使ってー 345 00:21:11,100 --> 00:21:14,767 ピーマンと ウインナーを炒める 346 00:21:15,400 --> 00:21:18,867 で… 塩コショウとー 347 00:21:18,867 --> 00:21:22,700 うまみ調味料で味付けしてー 348 00:21:22,700 --> 00:21:25,100 盛りつけよう 349 00:21:25,400 --> 00:21:26,900 ピーマンー 350 00:21:26,900 --> 00:21:28,600 ちくわさんー 351 00:21:28,600 --> 00:21:30,433 たまたま~ 352 00:21:32,000 --> 00:21:34,500 わぁ おいしそう! 353 00:21:39,233 --> 00:21:41,967 (史朗)ピーマン炒めの塩気も ちょうどいい 354 00:21:45,066 --> 00:21:48,400 賢二の卵焼きも 相変わらず よくできてるよ 355 00:21:51,400 --> 00:21:56,734 そっか… 賢二も今頃 これ食べてんのかな 356 00:22:04,166 --> 00:22:05,500 (賢二)うん… 357 00:22:07,133 --> 00:22:09,667 我ながら上出来! 358 00:22:13,734 --> 00:22:16,066 シロさん 喜んでくれてるかな 359 00:22:18,367 --> 00:22:21,333 (史朗)すごくうまかったよ 賢二 360 00:22:21,333 --> 00:22:23,166 ごちそうさまでした 361 00:22:30,900 --> 00:22:32,400 おそろいね 362 00:22:36,233 --> 00:22:37,367 (賢二)ごめんなさい シロさん! 363 00:22:37,367 --> 00:22:40,333 シロさん おそろいとか 嫌がるよなって思ったんだけど… 364 00:22:42,367 --> 00:22:45,700 (史朗)そういえば アイツ昔は… 365 00:22:45,700 --> 00:22:48,467 (史朗)賢二! お前 なんで 俺の持ちもんにー 366 00:22:48,467 --> 00:22:49,934 勝手に こんなもん くっつけんだよ! 367 00:22:49,934 --> 00:22:51,200 誰かに見られたら どうすんだ! 368 00:22:51,200 --> 00:22:54,433 えぇ… だってかわいくない? 369 00:22:54,433 --> 00:22:56,800 俺もほら 同じのつけてー 370 00:22:56,800 --> 00:22:59,033 シロさんと おそろいのもの 持ってたかったんだよ 371 00:22:59,033 --> 00:23:01,967 ダメ! まさか お前! 372 00:23:01,967 --> 00:23:05,066 あっ パンツには つけない! パンツには 絶対つけない! 373 00:23:05,066 --> 00:23:08,533 絶対 ダメだ! 金輪際 おそろいは禁止だ! 374 00:23:08,533 --> 00:23:12,867 えぇ… おそろいしたいよぉ… 375 00:23:24,967 --> 00:23:27,300 (賢二)ただいま~ (史朗)おぉ おかえり 376 00:23:27,300 --> 00:23:29,900 賢二 今日の弁当 すっごくうまかったよ 377 00:23:29,900 --> 00:23:32,567 (賢二)ホント? よかったぁ 378 00:23:32,567 --> 00:23:35,066 (史朗)お前のも一緒に洗うよ (賢二)あぁ うん 379 00:23:35,834 --> 00:23:37,333 ありがと 380 00:23:38,467 --> 00:23:41,600 あぁ あと悪い 俺も今 帰ってきたところでさー 381 00:23:41,600 --> 00:23:43,934 晩飯の準備 まだなんだ (賢二)あぁ いいよいいよ 382 00:23:43,934 --> 00:23:46,066 一緒にやるよ 何すればいい? 383 00:23:46,066 --> 00:23:48,734 (史朗)あぁ その前に… (賢二)ん? 384 00:23:59,266 --> 00:24:00,433 はい 385 00:24:01,367 --> 00:24:02,767 誕生日おめでとう 386 00:24:05,567 --> 00:24:06,734 選んでくれたの? 387 00:24:07,667 --> 00:24:08,834 (史朗)うん 388 00:24:12,800 --> 00:24:15,300 (賢二)開けていい? (史朗)ハッ… うん 389 00:24:30,667 --> 00:24:33,000 うわ… エプロン? 390 00:24:34,867 --> 00:24:37,100 (史朗)賢二 料理すっごくうまくなってー 391 00:24:37,100 --> 00:24:38,900 しょっちゅう やるようになったしー 392 00:24:38,900 --> 00:24:41,567 新しいのがあっても いいかと思ってさ 393 00:24:41,567 --> 00:24:45,233 (賢二)うれしい ありがと シロさん 394 00:24:48,433 --> 00:24:49,467 あっ… 395 00:24:52,133 --> 00:24:54,066 おそろい? (史朗)あぁー 396 00:24:54,066 --> 00:24:55,567 色違いで悪いけどな 397 00:24:56,734 --> 00:24:59,166 え… だって シロさん… 398 00:24:59,166 --> 00:25:00,333 いいから 399 00:25:25,100 --> 00:25:27,133 うん 似合ってる 400 00:25:32,467 --> 00:25:35,300 よし 一緒に飯作るか 401 00:25:35,800 --> 00:25:36,867 (賢二)待って シロさん 402 00:25:39,233 --> 00:25:40,567 昨日の話… 403 00:25:45,033 --> 00:25:47,867 シロさん 遺言書 作って 404 00:25:49,867 --> 00:25:54,033 それで俺 シロさんの遺産 受け取るよ 405 00:25:57,800 --> 00:26:01,166 結局は お金だけなの? なんて言っちゃったけどー 406 00:26:02,333 --> 00:26:03,500 違うよね 407 00:26:05,200 --> 00:26:07,834 あれは シロさんのー 408 00:26:07,834 --> 00:26:11,367 俺への気持ちだって… わかったから 409 00:26:13,533 --> 00:26:14,867 ありがとう 410 00:26:20,533 --> 00:26:21,867 俺も… 411 00:26:24,700 --> 00:26:28,533 俺が お前と死ぬまで 一緒にいるかって話だけど… 412 00:26:29,800 --> 00:26:32,133 あぁ… うん 413 00:26:34,133 --> 00:26:35,633 結論から言うとー 414 00:26:37,133 --> 00:26:40,467 やっぱり 一緒にいるとは断言できない 415 00:26:42,467 --> 00:26:44,967 この先 俺たちに 何があるか わからないから 416 00:26:48,200 --> 00:26:49,266 そうだよね 417 00:26:50,567 --> 00:26:51,734 でもさー 418 00:26:53,467 --> 00:26:55,333 俺… これだけは思ってんだよ 419 00:26:59,467 --> 00:27:00,800 俺の人生でー 420 00:27:03,533 --> 00:27:05,834 俺の遺産 譲ろうなんて思う相手は… 421 00:27:10,133 --> 00:27:11,533 お前くらいだ 422 00:27:20,700 --> 00:27:22,700 ロマンチックな 応えじゃなくて悪いな 423 00:27:24,467 --> 00:27:25,633 (賢二)ううん 424 00:27:28,400 --> 00:27:31,066 最高にうれしいよ シロさん… 425 00:27:33,767 --> 00:27:35,200 ありがと 426 00:27:39,900 --> 00:27:42,800 さぁ 飯作るか 427 00:27:42,800 --> 00:27:44,734 あっ あと 遺言書もな 428 00:27:44,734 --> 00:27:46,734 (賢二)フッ… うん 429 00:27:47,967 --> 00:27:49,367 おなかすいたね! 430 00:27:49,367 --> 00:27:51,000 今日 何? 431 00:27:51,000 --> 00:27:54,567 (史朗)見ろ 誕生日祝いで ステーキだ! (賢二)キャー! 432 00:28:04,533 --> 00:28:05,867 (史朗) あのな 賢二ー 433 00:28:08,033 --> 00:28:11,367 もしも この先 俺たちがー 434 00:28:11,967 --> 00:28:13,834 別れることに なったとして… 435 00:28:15,934 --> 00:28:20,233 俺が死ぬとき お前がー 436 00:28:20,233 --> 00:28:22,567 誰か別の人と 暮らしててもー 437 00:28:24,333 --> 00:28:26,133 それはそれで いいんだよー 438 00:28:28,867 --> 00:28:31,633 俺は お前が幸せなら 439 00:28:35,633 --> 00:28:36,834 (賢二)ん? 440 00:28:36,834 --> 00:28:38,000 あぁ… 441 00:28:42,700 --> 00:28:44,000 一緒にいるよ 442 00:28:45,767 --> 00:28:46,867 えっ? 443 00:28:47,867 --> 00:28:50,000 俺は 死ぬまでー 444 00:28:50,000 --> 00:28:51,433 シロさんと 一緒にいる 445 00:28:53,233 --> 00:28:54,567 死んでもいる! 446 00:28:59,266 --> 00:29:02,633 ハッ…“死んでもいる”ってー 447 00:29:02,633 --> 00:29:04,333 この部屋の幽霊みたいだな 448 00:29:05,166 --> 00:29:08,333 えっ… やっぱいるの? ここ 449 00:29:09,200 --> 00:29:11,533 (史朗)いるんじゃないか (賢二)え… 450 00:29:12,433 --> 00:29:14,000 ヤダ 怖い… 451 00:29:14,000 --> 00:29:16,834 いや待て待て… ちゃんと ぶつ切り! 452 00:29:16,834 --> 00:29:18,333 (賢二)ぶつ切り タコ… (史朗)うん 453 00:29:20,367 --> 00:29:23,166 (史朗)何? やめろ… (賢二)怖い 454 00:29:23,166 --> 00:29:25,000 怖い… (史朗)お前… お前は タコか? 455 00:29:26,600 --> 00:29:30,500 (賢二)うわぁ~! 豪華ディナーだねぇ! 456 00:29:30,500 --> 00:29:31,967 おいしそう! 457 00:29:31,967 --> 00:29:34,300 (史朗)よし 食おう (賢二)うん 458 00:29:34,600 --> 00:29:36,633 誕生日 おめでとう! 459 00:29:36,633 --> 00:29:37,800 ありがとう! 460 00:29:38,767 --> 00:29:40,767 (2人) いただきま~す! 461 00:29:42,133 --> 00:29:44,133 かんぱ~い!