1 00:00:33,806 --> 00:00:36,809 あと… トイレのアルコールもないから これも補充。 2 00:00:36,809 --> 00:00:38,809 オーケー。 3 00:00:40,830 --> 00:00:43,232 キッチンかな? キッチンのアルコール 補充です。 4 00:00:43,232 --> 00:00:45,232 はい。 5 00:00:48,471 --> 00:00:53,459 (シャッターが開く音) 6 00:00:53,459 --> 00:00:55,912 なんで開いてんの? 7 00:00:55,912 --> 00:00:58,147 えっ? えっ? 8 00:00:58,147 --> 00:01:00,149 (シャッターが開く音) 9 00:01:00,149 --> 00:01:02,149 おいおい…。 10 00:01:05,571 --> 00:01:07,571 えっ マジ? 11 00:01:19,802 --> 00:01:22,155 おい。 12 00:01:22,155 --> 00:01:26,159 ハハハハハハ…。 13 00:01:26,159 --> 00:01:29,812 ハハハハハ… ハッハッハッ…。 14 00:01:29,812 --> 00:01:31,812 ハハハハハ…。 15 00:02:15,191 --> 00:02:17,476 ああ 悪ぃ 悪ぃ。 ヘヘッ。 16 00:02:17,476 --> 00:02:20,146 来るような気がしてましたよ。 17 00:02:20,146 --> 00:02:22,481 ヘヘヘヘヘ…。 18 00:02:22,481 --> 00:02:25,501 どうやって シャッターを? えっ? 19 00:02:25,501 --> 00:02:29,555 俺ね あなたに会ったことが あるような気がするんすよ。 20 00:02:29,555 --> 00:02:33,159 おお いつだよ? 子どもの頃 駄菓子屋で。 21 00:02:33,159 --> 00:02:36,159 そうだよな? はい。 22 00:02:39,482 --> 00:02:42,468 ああ ああ ああ… はいはい はいはい はいはい…。 23 00:02:42,468 --> 00:02:46,155 絶対 思い出してない顔。 ハハハハハハハ! 24 00:02:46,155 --> 00:02:48,474 ハーッ…。 25 00:02:48,474 --> 00:02:50,509 あの…。 えっ? 26 00:02:50,509 --> 00:02:53,145 聞きたいことがあるんですけど。 何? 何? 27 00:02:53,145 --> 00:02:55,815 こう考えると つじつまが合うんですよね。 28 00:02:55,815 --> 00:02:58,818 俺たちが 子どもの頃 駄菓子屋で会ったのは➡ 29 00:02:58,818 --> 00:03:02,818 あなたじゃなくて あなたの父親なんじゃないかって。 30 00:03:04,807 --> 00:03:06,807 だから つまり…。 31 00:03:09,145 --> 00:03:13,316 この人は あなたの ひい ひい ひい ひい ひい➡ 32 00:03:13,316 --> 00:03:15,968 ひいおじいちゃんなんじゃ ないかって。 33 00:03:15,968 --> 00:03:19,155 先祖や家族なら 似てるのも説明がつきます。 34 00:03:19,155 --> 00:03:21,807 300年も生きた証拠に➡ 35 00:03:21,807 --> 00:03:24,107 こんな本まで作って 何がしたいんですか? 36 00:03:28,197 --> 00:03:30,816 訳ありなら話してください。 37 00:03:30,816 --> 00:03:33,469 うちは そういうのも 事情 聴いて➡ 38 00:03:33,469 --> 00:03:36,155 できるだけやるんで。 39 00:03:36,155 --> 00:03:40,155 ただ ヤバいのは お断りです。 40 00:03:45,831 --> 00:03:48,431 やっぱ 信じてもらえねえか…。 41 00:03:52,805 --> 00:03:55,105 ついてこいよ。 42 00:04:08,938 --> 00:04:11,824 えっ? どうしたんすか? 43 00:04:11,824 --> 00:04:15,124 うん? わかってもらえないからさ。 44 00:04:20,816 --> 00:04:22,818 何してんですか? まっさん? 45 00:04:22,818 --> 00:04:25,118 わかってもらえねえもん。 46 00:04:27,473 --> 00:04:33,479 (大助たち)あ~っ!! 47 00:04:33,479 --> 00:04:35,798 (大助たち)あっ…。 48 00:04:35,798 --> 00:04:38,484 あっ…。 49 00:04:38,484 --> 00:04:41,821 ああ…。 50 00:04:41,821 --> 00:04:45,157 終わった… 終わった… 終わった。 51 00:04:45,157 --> 00:04:48,457 なんまいだ… なんまいだ…。 52 00:04:51,547 --> 00:04:54,583 うん 何も見えない。 え? どうしよう どうしよう。 53 00:04:54,583 --> 00:04:56,819 えっと~ この場合は~ えっと~。 54 00:04:56,819 --> 00:04:58,821 救急車 救急車か? そう 救急車! 55 00:04:58,821 --> 00:05:01,821 救急車を1回呼びましょう。 ちょっと待って ちょっと待って。 56 00:05:04,326 --> 00:05:07,326 あっ あっ もしもし? 57 00:05:09,298 --> 00:05:12,635 あっ あっ え~ あの 少々お待ちください。 あの…。 58 00:05:12,635 --> 00:05:14,820 事件か? 事故か? って。 (2人)両方! 59 00:05:14,820 --> 00:05:17,306 両方? ほっ えっと… えっと➡ 60 00:05:17,306 --> 00:05:19,308 すみません あの おそらく あの えっと➡ 61 00:05:19,308 --> 00:05:21,327 両方なんじゃないかなと 思うんですけれども。 62 00:05:21,327 --> 00:05:23,312 ちょっと…。 63 00:05:23,312 --> 00:05:26,482 これ 110番です。 64 00:05:26,482 --> 00:05:31,137 あぁ! すみません あの 間違えました~。 65 00:05:31,137 --> 00:05:33,139 じゃ 失礼いたします。 なんまいだ なんまいだ。 66 00:05:33,139 --> 00:05:35,157 ヤバい ヤバい ヤバい…。 67 00:05:35,157 --> 00:05:39,311 えっと 間違えて 110番しちゃった。 119 119 119。 68 00:05:39,311 --> 00:05:41,497 でもこれ事件でもあり 事故でもあるから➡ 69 00:05:41,497 --> 00:05:43,499 これもしかしたら俺たち➡ 70 00:05:43,499 --> 00:05:46,399 捕まっちゃうかもしれない 案件だよね~。 逮捕しま~す。 71 00:05:48,504 --> 00:05:51,904 ハハハハハ…。 アーメン…。 72 00:05:56,529 --> 00:05:58,529 え? え? 73 00:06:00,566 --> 00:06:02,485 飛び降りましたよね? うん。 74 00:06:02,485 --> 00:06:08,357 今 飛び降りましたよね? だから飛び降りたって。 75 00:06:08,357 --> 00:06:10,392 え? 76 00:06:10,392 --> 00:06:14,892 いや え? って何だよ。 だから飛び降りて戻ってきたの。 77 00:06:19,335 --> 00:06:26,935 まあ これが神出鬼没って言われる ゆえんだ。 へっ。 78 00:06:29,795 --> 00:06:31,981 依頼 引き受けます。 79 00:06:31,981 --> 00:06:34,350 (2人)なんで? いや なんとなく。 80 00:06:34,350 --> 00:06:36,385 えっ なんとなく? うん。 81 00:06:36,385 --> 00:06:38,420 ハハハハハ! 82 00:06:38,420 --> 00:06:40,322 大助さん。 いや なんか…。 83 00:06:40,322 --> 00:06:42,324 たぶん この人➡ 84 00:06:42,324 --> 00:06:45,227 ウソをついてるように 見えないんだよね。 85 00:06:45,227 --> 00:06:47,129 だろ? 86 00:06:47,129 --> 00:06:49,165 だろ? が ウソついてる人の言い方ですよ。 87 00:06:49,165 --> 00:06:51,517 いや なんか わかんない。 うまく その言えないんだけれども。 88 00:06:51,517 --> 00:06:57,917 その… この人は ウソをつく人じゃない。 89 00:06:59,809 --> 00:07:03,829 だから依頼を… 受けます。 90 00:07:03,829 --> 00:07:06,782 ハハッ。 91 00:07:06,782 --> 00:07:09,652 でもあれですよ もし危ないこととかあったら➡ 92 00:07:09,652 --> 00:07:11,654 すぐに引き揚げます。 93 00:07:11,654 --> 00:07:14,640 いや~ あのな ただの駄菓子屋の 後片づけって言ってんだろ オメエ。 94 00:07:14,640 --> 00:07:16,659 危ねえことなんかねえよ。 95 00:07:16,659 --> 00:07:21,330 いちばん危ないですよ。 ハハハハハ! 96 00:07:21,330 --> 00:07:24,333 よしよし 決まり決まり。 じゃ 頼んだぞ。 97 00:07:24,333 --> 00:07:28,833 お~い 整理整頓やっぱ最高。 ハハハハハ。 98 00:07:32,258 --> 00:07:36,958 あっ… 書類にサイン書いてもらって。 99 00:07:42,501 --> 00:07:44,470 あの…。 うん? 100 00:07:44,470 --> 00:07:47,139 もうすぐ寿命っていうのは 本当なんですか? 101 00:07:47,139 --> 00:07:49,141 うん。 102 00:07:49,141 --> 00:07:51,660 どっか悪いなら病院とか…。 103 00:07:51,660 --> 00:07:54,146 ハハハハ そんなんじゃねえからよ。 104 00:07:54,146 --> 00:07:56,632 家族とかはいないんですか? 105 00:07:56,632 --> 00:08:00,819 あ~ いっぱいいたんだけどな。 106 00:08:00,819 --> 00:08:03,822 フッ。 自虐がすごいよ。 107 00:08:03,822 --> 00:08:06,809 長生きしてますもんね。 あぁ。 108 00:08:06,809 --> 00:08:10,312 家族な…。 109 00:08:10,312 --> 00:08:12,831 あぁ…。 110 00:08:12,831 --> 00:08:14,850 どうかしたんですか? 111 00:08:14,850 --> 00:08:16,886 あぁ いやいや… ハハハハ。 112 00:08:16,886 --> 00:08:18,921 いやいや 気になりますよ。 113 00:08:18,921 --> 00:08:22,641 いや また 頼み事増えちまうからよ。 アハハハ。 114 00:08:22,641 --> 00:08:24,810 大丈夫ですよ 何ですか? 115 00:08:24,810 --> 00:08:27,496 あぁ…。 116 00:08:27,496 --> 00:08:30,833 家族じゃねえんだけどよ…。 117 00:08:30,833 --> 00:08:34,169 死んだら 知らせてほしいヤツがいて…。 118 00:08:34,169 --> 00:08:38,157 こっちっすか? 違ぇよ バカ! ハハハハ! 119 00:08:38,157 --> 00:08:40,457 じゃあな 帰るわ。 頼んだよ。 120 00:08:42,595 --> 00:08:44,813 あっ… まっさん! あぁ? 121 00:08:44,813 --> 00:08:48,413 あっ あっ あっ… ハハハ… 悪ぃな。 じゃあな。 122 00:08:53,205 --> 00:08:59,478 ≪お~い! まっさ~ん! ≪まっさ~ん! 123 00:08:59,478 --> 00:09:02,878 ≪どこ? まっさん! ≪まっさ~ん! 124 00:09:11,473 --> 00:09:13,792 あ… すみません! 125 00:09:13,792 --> 00:09:16,278 錦糸町フェスのドキュメンタリーの 撮影してるんですけど…。 126 00:09:16,278 --> 00:09:19,278 大丈夫です。 あ… ありがとうございます。 127 00:09:32,861 --> 00:09:35,881 あっ… すみませ~ん。 錦糸町フェスのドキュメンタリー➡ 128 00:09:35,881 --> 00:09:37,881 撮影してるんですけど…。 129 00:10:56,729 --> 00:10:59,732 ♬~ 《一人旅が好きな私は➡ 130 00:10:59,732 --> 00:11:01,734 家を建てるのが怖かった。》 131 00:11:01,734 --> 00:11:03,736 《自由を失うのが怖かった。》 132 00:11:03,736 --> 00:11:05,738 《あれから5年➡ 133 00:11:05,738 --> 00:11:07,740 家は建ったが➡ 134 00:11:07,740 --> 00:11:09,742 私はまだ自由だ。》 135 00:11:09,742 --> 00:11:11,744 《旅先で月を見るたびに➡ 136 00:11:11,744 --> 00:11:13,746 我が家の月を思い出し➡ 137 00:11:13,746 --> 00:11:15,746 家と家族を想う。》 138 00:11:16,749 --> 00:11:18,751 《帰るべきあの場所があるから➡ 139 00:11:18,751 --> 00:11:20,753 私はどこへでも行けるのだ。》 140 00:12:11,737 --> 00:12:14,406 (仲)私の推し 「ワイドハイター」に 濃い~緑のがあったんです。 141 00:12:14,406 --> 00:12:16,442 抗菌成分 4倍! 142 00:12:16,442 --> 00:12:18,510 タオルの雑菌臭も 消臭!抗菌! 143 00:12:18,510 --> 00:12:21,246 洗たく槽の黒カビも防いで クリーナーいらず! 144 00:12:21,246 --> 00:12:24,716 清潔衛生の頂点へ‼ 濃い~緑の 「ワイドハイターPRO」 145 00:13:08,277 --> 00:13:10,929 こっちなんですけど…。 次は? 146 00:13:10,929 --> 00:13:15,767 で… これ! ここ入って…。 147 00:13:15,767 --> 00:13:18,837 マジ? 55歩 歩いたらとか➡ 148 00:13:18,837 --> 00:13:20,873 書いてあったよ。 55歩? 149 00:13:20,873 --> 00:13:22,873 地図じゃなくて 歩数で…。 150 00:13:24,776 --> 00:13:28,797 でも なんか ここら辺ですよね。 151 00:13:28,797 --> 00:13:31,817 あっ ここじゃない? 152 00:13:31,817 --> 00:13:35,237 おぉ! まったく 気づかなかったっすね。 153 00:13:35,237 --> 00:13:37,937 こんなところに 駄菓子屋あったんだ…。 154 00:13:42,144 --> 00:13:45,144 一旦 開けてみますか? うん。 155 00:13:50,285 --> 00:13:52,788 神出鬼没だからよ。 (3人)うわっ… もう! 156 00:13:52,788 --> 00:13:55,440 アハハハハ! あんた 心臓に悪いよ! 157 00:13:55,440 --> 00:13:58,477 じゃ 運び出すから 頼むぞ。 158 00:13:58,477 --> 00:14:00,829 えい! 159 00:14:00,829 --> 00:14:03,148 こっから… こっから やってくれ 坊主。 160 00:14:03,148 --> 00:14:06,518 あ~! おい おい おい! 一平! 何 ボーッとしてんだよ! 161 00:14:06,518 --> 00:14:09,518 入れ 入れ 入れ! こっからだよ こっから! 162 00:14:20,799 --> 00:14:25,470 ⦅オメエ… 俺がいなくなっても 大丈夫か? 163 00:14:25,470 --> 00:14:28,490 はぁ… 俺な…。 164 00:14:28,490 --> 00:14:32,490 たぶん もう そろそろなんだわ ハハハ…⦆ 165 00:14:37,816 --> 00:14:41,116 (まっさん)ダメ! とろい! もっと スピーディーに! スピーディーに! 166 00:14:54,349 --> 00:14:56,849 これ 入れちゃっていいの? いいよ いいよ。 167 00:15:00,455 --> 00:15:02,474 これ ケースごと入れちゃって 大丈夫っすか? 168 00:15:02,474 --> 00:15:05,527 あ~ いいよ いいよ。 そのまま…。 ゆっくりな! ゆっくり…。 169 00:15:05,527 --> 00:15:08,563 おう… 割れちゃうからよ。 これは 無理ですな。 170 00:15:08,563 --> 00:15:11,817 ⦅ちっちゃいときのアンタさ よく 掃除してくれたのよ この辺とか。 171 00:15:11,817 --> 00:15:15,170 どんどん ピカピカになんのが 楽しかったんだろうね。 172 00:15:15,170 --> 00:15:17,170 魔法みたいでさ…。 173 00:15:20,776 --> 00:15:23,295 アンタのお父さんさ➡ 174 00:15:23,295 --> 00:15:30,102 アンタがバスケ辞めるの 結構 悩んでたのよね。 175 00:15:30,102 --> 00:15:33,622 うん まぁ 今だから言えるけど。 176 00:15:33,622 --> 00:15:40,295 私はね 辞めてよかったと 思ってんの バスケ。 177 00:15:40,295 --> 00:15:42,964 だって あの頃のアンタ➡ 178 00:15:42,964 --> 00:15:45,964 いつも追い詰められたような顔 してたからさ。 179 00:15:57,863 --> 00:15:59,765 ⦅裕ちゃんは大助に➡ 180 00:15:59,765 --> 00:16:02,184 責任とってほしいなんて 思ってないと思うよ。 181 00:16:02,184 --> 00:16:04,603 いや だって事故の原因 作ったの俺だよ。 182 00:16:04,603 --> 00:16:06,621 だから俺は…。 183 00:16:06,621 --> 00:16:09,791 掃除屋 継いだんだよね。 184 00:16:09,791 --> 00:16:12,961 ホントは安心したんじゃない? 185 00:16:12,961 --> 00:16:16,114 は? 186 00:16:16,114 --> 00:16:20,114 バスケ 続けなくてよくなったから⦆ 187 00:16:31,930 --> 00:16:33,949 どうした? 188 00:16:33,949 --> 00:16:38,453 ううん 何でもない。 189 00:16:38,453 --> 00:16:40,605 (まっさん)3人は幼なじみか? 190 00:16:40,605 --> 00:16:43,942 はい。 錦糸町一筋っす。 191 00:16:43,942 --> 00:16:45,961 はぁ そうかい。 ヘヘヘ。 192 00:16:45,961 --> 00:16:49,661 おぉ はいよ はい。 193 00:16:55,287 --> 00:16:59,458 先日ね あの 錦糸町の 懐かしい話のコーナーに➡ 194 00:16:59,458 --> 00:17:01,426 駄菓子屋さんの お便りくれた方から➡ 195 00:17:01,426 --> 00:17:04,946 不思議な後日談が 届いております。 196 00:17:04,946 --> 00:17:08,283 その後 不思議なことが あったんです。 197 00:17:08,283 --> 00:17:13,121 息子が よく通っていた 駄菓子屋の話を聞きました。 198 00:17:13,121 --> 00:17:15,157 ⦅ちょっと 一平ずるい! 199 00:17:15,157 --> 00:17:19,761 大丈夫 裕ちゃん…。 200 00:17:19,761 --> 00:17:23,115 もう何してんの? いいよ いいよ 大丈夫だよ。 201 00:17:23,115 --> 00:17:25,934 (まっさん)おい こら なに食ってんだ テメエ こら。 202 00:17:25,934 --> 00:17:29,104 (3人)すみません。 すみませんじゃねえよ お前! 203 00:17:29,104 --> 00:17:33,041 モグモグ モグモグしながら なに言ってんだ バカ野郎。 204 00:17:33,041 --> 00:17:34,943 見えてるよ!⦆ 205 00:17:34,943 --> 00:17:36,945 まっさん! (まっさん)何だよ。 206 00:17:36,945 --> 00:17:41,450 とれ始めてますね はい。 マジ? ホントに? 207 00:17:41,450 --> 00:17:43,435 (なみえ)よく聞いてみると➡ 208 00:17:43,435 --> 00:17:48,423 私が行っていた駄菓子屋の オーナーの特徴と似ていたのです。 209 00:17:48,423 --> 00:17:51,460 大丈夫? 210 00:17:51,460 --> 00:17:53,512 なので 先日 息子と➡ 211 00:17:53,512 --> 00:17:57,816 1か所だけ覚えているという 場所に行ってみたんですが➡ 212 00:17:57,816 --> 00:18:01,916 そこには何もありませんでした。 213 00:18:06,291 --> 00:18:10,278 息子が小学生のときの話なので しかたがないなと思いながら➡ 214 00:18:10,278 --> 00:18:13,378 まだやっていたら 行ってみたいです。 215 00:18:18,436 --> 00:18:21,106 はい じゃあ お願いします。 216 00:18:21,106 --> 00:18:25,126 ああ 残った駄菓子は こっちで なんやかんやしときます。 217 00:18:25,126 --> 00:18:28,430 ああ 独り占めすんなよ。 しないっすよ。 218 00:18:28,430 --> 00:18:32,117 ヘヘヘヘヘ。 あぁ あのよ 悪いけど➡ 219 00:18:32,117 --> 00:18:34,119 3つだけ 残しといてくんねえか? 220 00:18:34,119 --> 00:18:36,788 渡してぇヤツがいるんだよ。 この前 話してた人ですか? 221 00:18:36,788 --> 00:18:40,442 あぁ いや 今日はホント助かったよ。 222 00:18:40,442 --> 00:18:43,111 ありがとな ほい。 えっ!? 223 00:18:43,111 --> 00:18:45,113 いやいや もう お金いただいてますから。 224 00:18:45,113 --> 00:18:47,616 いいんだよ。 俺が持ってても しようがねえんだから。 225 00:18:47,616 --> 00:18:49,601 いい いい…。 じゃあ ありがたく。 226 00:18:49,601 --> 00:18:51,603 やめなさい。 227 00:18:51,603 --> 00:18:54,773 ハハハハ… おもしれぇな。 228 00:18:54,773 --> 00:18:56,775 はい。 ありがたく。 229 00:18:56,775 --> 00:18:59,444 (大助たち)やめなさい。 ハハハハハ! 230 00:18:59,444 --> 00:19:03,765 オメエら ホント仲いいのな。 231 00:19:03,765 --> 00:19:07,435 これは こっちに置いて。 232 00:19:07,435 --> 00:19:10,388 わかりました 行きましょう。 233 00:19:10,388 --> 00:19:13,188 ケンカすんなよ。 ご苦労さん。 234 00:19:29,157 --> 00:19:32,177 あの…。 ん? 235 00:19:32,177 --> 00:19:36,765 まっさんの人生って 長く感じました? 236 00:19:36,765 --> 00:19:39,935 う~ん…。 237 00:19:39,935 --> 00:19:43,138 そうでもねえなぁ。 238 00:19:43,138 --> 00:19:46,775 死ぬの 怖くないんすか? 239 00:19:46,775 --> 00:19:51,613 怖かねえよ! 怖かねえけど…。 240 00:19:51,613 --> 00:19:53,798 けど? 241 00:19:53,798 --> 00:19:58,398 あぁ… もっと生きたかったな とは思うな。 242 00:20:03,792 --> 00:20:08,930 ハハハ! だって 次のシングル 気になるからよ。 243 00:20:08,930 --> 00:20:10,949 はっ? 244 00:20:10,949 --> 00:20:14,769 俺な MOROHAにハマってんだよ。 MOROHA 知ってんだろ? 245 00:20:14,769 --> 00:20:19,107 マジで毎回 新曲気になんだよ。 ハハハハハハ。 246 00:20:19,107 --> 00:20:21,643 推しは推せるときに推しとけ。 247 00:20:21,643 --> 00:20:25,447 いつまでもあると思うな 親と推しっつってな。 248 00:20:25,447 --> 00:20:29,985 それ使い方 違うだろ。 ハハハハハハハハ! 249 00:20:29,985 --> 00:20:35,373 けどまあ せめて あと7年は生きたかったかなぁ。 250 00:20:35,373 --> 00:20:38,793 そしたら ちょうど300歳だからよ。 251 00:20:38,793 --> 00:20:42,280 ダメかい? 神様よ~。 252 00:20:42,280 --> 00:20:44,799 300歳 長っ。 253 00:20:44,799 --> 00:20:49,454 ハハハハハハハハ! 長かねえ 長かねえ。 あっという間だよ。 254 00:20:49,454 --> 00:20:53,124 だから オメエらもあれだよ 一日一日 大事にしろよ。 255 00:20:53,124 --> 00:20:55,794 (3人)おっす。 256 00:20:55,794 --> 00:20:59,394 ありがとうございました。 あぁ 気をつけて。 あいよ。 257 00:21:01,766 --> 00:21:04,769 オメエらは大丈夫か? 258 00:21:04,769 --> 00:21:07,105 えっ? 259 00:21:07,105 --> 00:21:11,126 オメエらは すっげえ仲がいいよ。 260 00:21:11,126 --> 00:21:13,461 けど なんかなぁ…。 261 00:21:13,461 --> 00:21:16,781 なんかなって なんすか? 262 00:21:16,781 --> 00:21:19,451 腹割って ちゃんと話してっか? 263 00:21:19,451 --> 00:21:22,351 話してますよ そりゃあ。 264 00:21:25,807 --> 00:21:28,460 えっ? 265 00:21:28,460 --> 00:21:33,160 立ち止まってるなんて オメエ 時間の無駄だぞ。 266 00:22:57,816 --> 00:23:01,553 ♬~ <日本がまた 世界を驚かせる時が来た> 267 00:23:01,553 --> 00:23:03,553 <It's time for CROWN.> 268 00:23:06,958 --> 00:23:08,960 <「CROWN SPORT」> 269 00:23:43,761 --> 00:23:45,797 (孫)うち来ればいいじゃん (祖母)や~だよ~ 270 00:23:45,797 --> 00:23:47,832 <ひとりで暮らし始めた祖母は➡ 271 00:23:47,832 --> 00:23:50,268 なんだか楽しそうで> 272 00:23:50,268 --> 00:23:52,668 <日記のようなメッセージが よく届いた> 273 00:23:55,273 --> 00:23:58,443 <それは日常になって 返事はしなくなった> 274 00:23:58,443 --> 00:24:00,478 ≪(救急車のサイレン) 275 00:24:00,478 --> 00:24:02,514 (チャイム) 276 00:24:02,514 --> 00:24:05,083 あれ? あれ? 今日 ハンバーグ… 277 00:24:05,083 --> 00:24:07,619 には~ ケチャップ~ 278 00:24:07,619 --> 00:24:09,654 食べてく? 279 00:24:42,754 --> 00:24:44,856 (ペイトク) <いろんなお店で ペイトク店長! コンビニ!> 280 00:24:44,856 --> 00:24:46,858 あ! ペイトクですか? (くるま)経済回しているなぁ➡ 281 00:24:46,858 --> 00:24:48,860 って感じ ありますね。 (ケムリ)やばい奴じゃねーかよ。 282 00:24:48,860 --> 00:24:51,596 ペイトクは ふだんの買い物で (3人)あっ! 283 00:24:51,596 --> 00:24:53,598 っと驚くほど PayPayポイントが貯まる! 284 00:25:27,782 --> 00:25:30,785 という不思議なお話でした。 285 00:25:30,785 --> 00:25:34,973 や~ 親子2代で通ってるなんてね すてきなお話ですね。 286 00:25:34,973 --> 00:25:39,160 さて 話題は変わりまして 錦糸町の音楽フェスで~す。 287 00:25:39,160 --> 00:25:41,145 ごめんごめん トイレ行っとった。 288 00:25:41,145 --> 00:25:44,632 でっかいのが出た~。 ちょっと 汚いな かおるちゃん! 289 00:25:44,632 --> 00:25:48,436 今さ すっごいいい流れで 次のコーナーに入ったんやで。 290 00:25:48,436 --> 00:25:51,773 いや 美しかったよ なみえちゃん。 もう やめてよ~。 291 00:25:51,773 --> 00:25:54,943 いや 違う違う違う 話がたい。 えっ? 292 00:25:54,943 --> 00:25:57,345 トイレで聞きよったと 駄菓子屋の話。 293 00:25:57,345 --> 00:25:59,380 俺もね ずいぶん前に➡ 294 00:25:59,380 --> 00:26:01,432 おんなじ人に 会ったことがあると思うばい。 295 00:26:01,432 --> 00:26:03,785 えっ かおるちゃんも? そうそう 子どもの頃。 296 00:26:03,785 --> 00:26:06,437 変な駄菓子が確かにあったよ。 297 00:26:06,437 --> 00:26:08,523 ありがとうございました。 298 00:26:08,523 --> 00:26:11,125 (かおる)さっきの話と一緒で いろんな場所に➡ 299 00:26:11,125 --> 00:26:13,111 駄菓子屋をやりよる人やった。 300 00:26:13,111 --> 00:26:15,463 (なみえ)いや 同じ話に なってしもうてるな これ。 301 00:26:15,463 --> 00:26:18,132 (かおる)こっからが新情報。 302 00:26:18,132 --> 00:26:20,118 とっておきの情報。 え~ 何 何? 303 00:26:20,118 --> 00:26:24,172 その亭主はね 野球帽 かぶっとったんよ。 304 00:26:24,172 --> 00:26:27,275 野球好きってこと? そうそう その情報は➡ 305 00:26:27,275 --> 00:26:29,844 書いてなかったろ? うん 初情報。 306 00:26:29,844 --> 00:26:33,948 でも それだけたい。 この野球帽の情報は➡ 307 00:26:33,948 --> 00:26:38,403 ぜひ 息子さんにも聞いて また お便り送ってほしいですね。 308 00:26:38,403 --> 00:26:41,956 で 何の話だったかな? え~ いやぁ そうそうそう➡ 309 00:26:41,956 --> 00:26:45,356 錦糸町の音楽フェスの話ですよ。 310 00:26:47,462 --> 00:26:49,781 絶対 あの100万 もらっといたほうがよかった。 311 00:26:49,781 --> 00:26:53,284 しつこいわ。 だって あの100万あったら➡ 312 00:26:53,284 --> 00:26:57,255 旅行も行けたし もっといい車に 買い替えられたし➡ 313 00:26:57,255 --> 00:27:00,258 いろんな選択肢ができた。 車は これでいいじゃん。 314 00:27:00,258 --> 00:27:03,111 これはこれでいいけども 旅行とか行きたいじゃないですか。 315 00:27:03,111 --> 00:27:06,280 サイダーボール こんなんできたんだ。 なんだって? 316 00:27:06,280 --> 00:27:08,599 これ。 317 00:27:08,599 --> 00:27:11,452 これ 初めて見た。 でしょ? 318 00:27:11,452 --> 00:27:15,289 うん。 えっ 食べたことある? ない。 319 00:27:15,289 --> 00:27:17,589 でも ゼリーじゃないのかな これ。 320 00:27:21,879 --> 00:27:25,116 うわっ かっけぇ! 321 00:27:25,116 --> 00:27:30,121 なんか ゴーストバスターズみたいで かっこよくないっすか? 322 00:27:30,121 --> 00:27:33,621 かっこだけね。 幽霊退治じゃないから 掃除屋ね。 323 00:27:41,282 --> 00:27:45,082 あのさ…。 俺さ 家業継ぐことに決めたから。 324 00:27:49,273 --> 00:27:51,809 一緒にやんねぇ? 325 00:27:51,809 --> 00:27:55,446 もちろんっすよ! 326 00:27:55,446 --> 00:28:00,118 ♬「ゴーストバスターズ ゴーストバスターズ」 327 00:28:00,118 --> 00:28:02,487 ♬「ゴーストバスターズ」 328 00:28:02,487 --> 00:28:06,774 バスター ハハハ! お前 ふざけんなよ! 329 00:28:06,774 --> 00:28:10,278 そんな歌じゃねえだろ。 どんな歌だ…。 330 00:28:10,278 --> 00:28:14,665 ちょっと 髪染めてくださいよ。 えっ 俺? 331 00:28:14,665 --> 00:28:16,951 髪? 何色に? 332 00:28:16,951 --> 00:28:19,437 もう バッキバキの黄色に。 いいね。 マジ!? 333 00:28:19,437 --> 00:28:21,439 似合う 似合う 似合う。 似合いそう。 334 00:28:21,439 --> 00:28:23,458 似合うかな? 似合うと思う。 マジ? 335 00:28:23,458 --> 00:28:25,458 はい 決定。 うわっ。 336 00:28:27,929 --> 00:28:32,617 ぬるぬるしてるもん。 そうだ ぬるぬるしてるね。 337 00:28:32,617 --> 00:28:37,455 サイダーボール サイダーボール! 338 00:28:37,455 --> 00:28:39,457 サイダーボール! 339 00:28:39,457 --> 00:29:22,357 ♬~ 340 00:29:30,441 --> 00:29:51,341 ♬~ 341 00:30:39,794 --> 00:30:45,166 《和室 洋室 客室 寝室➡ 342 00:30:45,166 --> 00:30:49,620 世の中にはさまざまな部屋がある。 343 00:30:49,620 --> 00:30:54,992 そのなかでも 私がいちばん好きな部屋は…。 344 00:30:54,992 --> 00:30:58,829 冷蔵庫の野菜室だ。