1 00:00:43,087 --> 00:00:46,187 俺 掃除屋 辞めようと思ってる。 2 00:00:51,996 --> 00:00:55,696 俺 掃除屋 辞めようと思ってる。 3 00:00:58,919 --> 00:01:00,919 えっ? 4 00:01:08,078 --> 00:01:10,264 わかった。 5 00:01:10,264 --> 00:01:12,964 1回 考えさせて。 6 00:01:32,102 --> 00:01:34,605 じゃあ 明日の資料。 7 00:01:34,605 --> 00:01:39,994 うちら 明日 夢の国行くから 今日中に渡しとくね。 8 00:01:39,994 --> 00:01:43,597 えっ? 明日の現場ってマジっすか? 9 00:01:43,597 --> 00:01:45,597 マジって? 10 00:02:54,601 --> 00:02:56,620 おはよう。 おはよう。 11 00:02:56,620 --> 00:02:59,220 おはよう。 おはよう。 12 00:03:13,921 --> 00:03:15,923 あれ ごめん。 13 00:03:15,923 --> 00:03:20,094 いや~ 昨日 焼き芋食いすぎて オナラが止まらんのよ。 14 00:03:20,094 --> 00:03:22,596 (かおる)あぁ また出そう。 15 00:03:22,596 --> 00:03:24,999 あぁ…。 16 00:03:24,999 --> 00:03:28,268 (なみえ)くっさ! ちょっと すかしてみました。 17 00:03:28,268 --> 00:03:31,271 ラジオから ニオイが伝わってきますね。 18 00:03:31,271 --> 00:03:33,273 (かおる)いや 別に変なもん 食うとらんのやけど。 19 00:03:33,273 --> 00:03:35,292 (なみえ)ちょっと 病院行き。 20 00:03:35,292 --> 00:03:37,711 大腸 調べてもらったほうがええって。 21 00:03:37,711 --> 00:03:39,630 ⦅あっ。 下手か お前! 22 00:03:39,630 --> 00:03:41,630 あっ ちょっ…。 23 00:03:49,640 --> 00:03:52,640 待ってろ 救急車呼ぶからな⦆ 24 00:04:05,589 --> 00:04:07,591 やっほ~。 25 00:04:07,591 --> 00:04:11,462 えっ 金子先輩! どういうことですか。 26 00:04:11,462 --> 00:04:15,099 私 ここで教えてんのよ。 え~ 意外です。 27 00:04:15,099 --> 00:04:17,601 いや アンタたちの掃除屋もね。 28 00:04:17,601 --> 00:04:20,604 久しぶりです。 そうっすかね。 29 00:04:20,604 --> 00:04:23,757 現場 どこっすか? 体育館の倉庫。 30 00:04:23,757 --> 00:04:26,944 あそこが とんでもないことに なっちゃってて。 31 00:04:26,944 --> 00:04:29,263 っていうか なに 一平しかしゃべんないじゃん。 32 00:04:29,263 --> 00:04:32,116 まあ まあ まあ まあ。 今日 学校 休みっすか? 33 00:04:32,116 --> 00:04:34,601 うん 試験休み。 じゃあ これ鍵ね。 はい ありがとうございます。 34 00:04:34,601 --> 00:04:36,701 お願いします。 はい いってきます~。 35 00:04:55,939 --> 00:04:59,443 ホント助かった ありがとう。 また何かあれば いつでも。 36 00:04:59,443 --> 00:05:02,346 こちらこそ。 今度 バスケ部の試合 見にきてよ。 37 00:05:02,346 --> 00:05:04,281 うん。 ぜひ。 はい。 38 00:05:04,281 --> 00:05:07,181 じゃあね。 ありがとうございました。 39 00:05:09,653 --> 00:05:12,953 金子先輩 めちゃくちゃ久々でしたね。 40 00:05:15,092 --> 00:05:19,613 今日 現場 ここだけだっけ? 俺 先に帰るわ。 41 00:05:19,613 --> 00:05:21,613 はい。 42 00:05:34,278 --> 00:05:37,281 どうしますか? ん? 何が? 43 00:05:37,281 --> 00:05:40,281 掃除屋。 あ~。 44 00:05:44,605 --> 00:05:49,205 自分は 大助さんの答えに従います。 45 00:05:56,583 --> 00:05:58,883 パチンコ行ってきます。 46 00:06:10,097 --> 00:06:12,933 裕ちゃんって 砂糖とミルク使うんだっけ? 47 00:06:12,933 --> 00:06:15,269 ううん ブラック。 48 00:06:15,269 --> 00:06:19,969 これだけ来てても いつもと違うと わかんなくなっちゃうもんだね。 49 00:06:23,177 --> 00:06:25,177 ほい。 50 00:06:31,935 --> 00:06:34,905 掃除屋 辞めることにした。 51 00:06:34,905 --> 00:06:37,925 大助に言った。 52 00:06:37,925 --> 00:06:40,125 そっか。 53 00:06:42,963 --> 00:06:45,582 お疲れさまでした。 54 00:06:45,582 --> 00:06:47,582 ありがとうございます。 55 00:06:50,587 --> 00:06:52,923 あのさ…。 うん。 56 00:06:52,923 --> 00:06:57,594 俺が手術した次の日の話って 大助から聞いたことある? 57 00:06:57,594 --> 00:06:59,594 ううん。 58 00:07:04,268 --> 00:07:06,668 ⦅裕ちゃん…。 59 00:07:11,692 --> 00:07:17,292 それ言ったら 俺たち 終わっちゃうよ⦆ 60 00:07:21,301 --> 00:07:25,272 俺 大助に ごめんって 言わせなかったんだよね。 61 00:07:25,272 --> 00:07:27,758 なんか 言われちゃったら➡ 62 00:07:27,758 --> 00:07:30,958 全部が 終わっちゃうような気がして。 63 00:07:33,247 --> 00:07:38,268 だから俺 大助に掃除屋誘われたとき➡ 64 00:07:38,268 --> 00:07:43,090 ありがとうって 言わないようにしてたんだ。 65 00:07:43,090 --> 00:07:45,590 そんなことがあったんだ。 66 00:07:47,578 --> 00:07:49,596 みんなといると楽しいし➡ 67 00:07:49,596 --> 00:07:53,267 このままでもいっかなって 思えるんだけど➡ 68 00:07:53,267 --> 00:07:56,920 いつまでも立ち止まってらんない っていうか➡ 69 00:07:56,920 --> 00:07:59,620 なんか 進んでる感じがしなくて。 70 00:08:03,927 --> 00:08:08,332 そうだね。 私も同じ。 71 00:08:08,332 --> 00:08:11,935 心音も? 72 00:08:11,935 --> 00:08:16,573 なんも話さず ずっと ここにいる感じ。 73 00:08:16,573 --> 00:08:19,573 そっか。 うん。 74 00:08:26,133 --> 00:08:31,154 お互い 大助の荷物 軽くしてあげないとだね。 75 00:08:31,154 --> 00:08:33,954 そうだねぇ。 76 00:08:41,131 --> 00:08:44,131 痛い もう! 77 00:11:07,544 --> 00:11:09,579 (孫)うち来ればいいじゃん (祖母)や~だよ~ 78 00:11:09,579 --> 00:11:11,615 <ひとりで暮らし始めた祖母は➡ 79 00:11:11,615 --> 00:11:14,050 なんだか楽しそうで> 80 00:11:14,050 --> 00:11:16,450 <日記のようなメッセージが よく届いた> 81 00:11:19,055 --> 00:11:22,225 <それは日常になって 返事はしなくなった> 82 00:11:22,225 --> 00:11:24,261 ≪(救急車のサイレン) 83 00:11:24,261 --> 00:11:26,296 (チャイム) 84 00:11:26,296 --> 00:11:28,865 あれ? あれ? 今日 ハンバーグ… 85 00:11:28,865 --> 00:11:31,401 には~ ケチャップ~ 86 00:11:31,401 --> 00:11:33,437 食べてく? 87 00:13:06,229 --> 00:13:08,899 あっ 久しぶり。 88 00:13:08,899 --> 00:13:11,251 久しぶり。 89 00:13:11,251 --> 00:13:15,071 えっ!? 閉店って? 90 00:13:15,071 --> 00:13:17,908 あぁ…。 91 00:13:17,908 --> 00:13:20,908 ちゃんと説明するね。 92 00:13:29,052 --> 00:13:34,658 えっと… まずは ごめんなさい。 93 00:13:34,658 --> 00:13:38,912 あ… こちらこそ ごめんなさい。 94 00:13:38,912 --> 00:13:40,914 いや 私は全然大丈夫。 95 00:13:40,914 --> 00:13:43,900 俺も。 なら よかった。 96 00:13:43,900 --> 00:13:48,588 で 閉店っていうのは どういうこと? 97 00:13:48,588 --> 00:13:50,607 う~ん…。 98 00:13:50,607 --> 00:13:52,576 ちょっと➡ 99 00:13:52,576 --> 00:13:55,996 大助を連れていきたいとこ あるんだけど いいかな? 100 00:13:55,996 --> 00:13:58,248 いいけど どこ? 101 00:13:58,248 --> 00:14:01,585 渋谷。 渋谷って あの渋谷? 102 00:14:01,585 --> 00:14:04,585 あの渋谷。 おう。 103 00:14:07,974 --> 00:14:09,943 いってきま~す! 104 00:14:09,943 --> 00:14:13,597 ダサっ。 ダサい。 ちょちょちょ はい。 105 00:14:13,597 --> 00:14:16,433 はい。 ミカ 町出るよ! 106 00:14:16,433 --> 00:14:19,285 よいしょ。 よし。 107 00:14:19,285 --> 00:14:21,285 行きましょう。 はい。 108 00:14:29,095 --> 00:14:38,605 (子どもたちの声) 109 00:14:38,605 --> 00:14:42,626 大助 パス。 110 00:14:42,626 --> 00:14:46,626 大助 シュート。 111 00:14:49,649 --> 00:14:51,949 ナイス。 112 00:15:18,578 --> 00:15:22,178 やっべ 返し忘れた。 113 00:15:24,250 --> 00:15:27,904 久しぶりに通るね。 俺 今日 ここ現場だった。 114 00:15:27,904 --> 00:15:30,423 マジで? うん。 115 00:15:30,423 --> 00:15:33,576 ふぅ~! ふぅ~! ハハハ。 116 00:15:33,576 --> 00:15:36,579 気持ちいい~。 気持ちいいね。 117 00:15:36,579 --> 00:16:19,939 ♬~ 118 00:16:19,939 --> 00:16:24,244 到着。 意外と近かったね 1時間くらい? 119 00:16:24,244 --> 00:16:28,264 あぁ~ いざ来てみると こんなもんだよ。 120 00:16:28,264 --> 00:16:31,234 ハァ… よいしょ。 えっ 鍵? 121 00:16:31,234 --> 00:16:34,654 うん ここで 新しくお店出そうと思って。 122 00:16:34,654 --> 00:16:37,574 ここに? 心音が? うん。 123 00:16:37,574 --> 00:16:40,577 デルコッファーは? 124 00:16:40,577 --> 00:16:44,597 だから 閉店するんじゃん。 125 00:16:44,597 --> 00:16:46,697 なんで? 126 00:16:50,253 --> 00:16:52,589 喫茶店 好きだから。 127 00:16:52,589 --> 00:16:56,126 でも 最初は おじいちゃんのお店だから➡ 128 00:16:56,126 --> 00:16:59,262 守らなきゃみたいな 気持ちだったけど➡ 129 00:16:59,262 --> 00:17:01,915 今は違うんだよね。 130 00:17:01,915 --> 00:17:04,918 なんかもっと 真剣にやりたい。 131 00:17:04,918 --> 00:17:08,218 うん だから心機一転。 132 00:17:11,591 --> 00:17:15,078 そっか。 うん。 133 00:17:15,078 --> 00:17:18,581 次は カフェにしようと思ってんだよね。 134 00:17:18,581 --> 00:17:21,234 こう 花とかグリーン多めに飾って➡ 135 00:17:21,234 --> 00:17:24,254 照明は オレンジ系の あったかい感じで➡ 136 00:17:24,254 --> 00:17:26,656 入りやすいお店ね。 137 00:17:26,656 --> 00:17:29,956 看板メニューも もう決めてんだよね。 138 00:17:32,595 --> 00:17:35,932 そこまで考えてんのね~。 139 00:17:35,932 --> 00:17:37,932 うん。 140 00:17:49,596 --> 00:17:51,596 今まで ごめんね。 141 00:17:53,917 --> 00:17:55,917 なに いきなり? 142 00:17:57,904 --> 00:18:00,590 私➡ 143 00:18:00,590 --> 00:18:04,244 大助が 答え出してくれるかもって➡ 144 00:18:04,244 --> 00:18:07,247 勝手に どっかで期待してた。 145 00:18:07,247 --> 00:18:09,249 えっ? 146 00:18:09,249 --> 00:18:12,919 でも 困るよね 大助も。 147 00:18:12,919 --> 00:18:16,719 いろんな人の責任 背負わされたら。 148 00:18:20,093 --> 00:18:22,979 だから➡ 149 00:18:22,979 --> 00:18:26,679 待つのは やめることにする。 150 00:18:34,123 --> 00:18:38,695 あのボールさ このお店でも どっか置きたくて。 151 00:18:38,695 --> 00:18:41,195 持ってきていい? 152 00:19:05,054 --> 00:19:07,054 うん。 153 00:19:09,943 --> 00:19:11,961 どこがいいと思う? 154 00:19:11,961 --> 00:19:15,161 どこでもいいよ。 なんで。 155 00:19:29,279 --> 00:19:31,279 行こう。 156 00:19:34,701 --> 00:19:36,701 はい。 おう。 157 00:19:42,942 --> 00:19:46,242 お~! すっご! やっぱ かっこいいじゃん。 158 00:21:33,536 --> 00:21:35,536 ♬~ 159 00:21:37,640 --> 00:21:39,642 (伊藤)《私と「キャンバス」は似ている》 160 00:21:39,642 --> 00:21:41,677 おーい! (友人)買っといたよ 161 00:21:41,677 --> 00:21:44,547 《あ 被った》 162 00:21:44,547 --> 00:21:46,732 《ダイハツ わたしの「キャンバス」》 163 00:23:18,591 --> 00:23:21,093 300年も生きたいって ヤバくないですか? 164 00:23:21,093 --> 00:23:23,563 普通 もういつ死んでも いいじゃないですか。 165 00:23:23,563 --> 00:23:26,082 どんだけ生きたいんですかね あのおっさん。 166 00:23:26,082 --> 00:23:29,252 それだけ この世が 楽しいってことじゃないの。 167 00:23:29,252 --> 00:23:33,639 う~ん 俺も毎日 そこそこ楽しいけど➡ 168 00:23:33,639 --> 00:23:36,175 300は きついっすね。 169 00:23:36,175 --> 00:23:39,612 う~ん じゃあ そこそこじゃなくて➡ 170 00:23:39,612 --> 00:23:42,598 めっちゃ楽しいを目指したら いいんじゃない? 171 00:23:42,598 --> 00:23:46,252 どうやって? それは自分で考えなさいよ。 172 00:23:46,252 --> 00:23:48,252 え~。 173 00:23:50,239 --> 00:23:52,959 俺も海外とか行っちゃおうかな。 174 00:23:52,959 --> 00:23:55,611 あ~ 意味ない。 ここで見つけられない人はね➡ 175 00:23:55,611 --> 00:23:58,211 どこ行っても無駄よ。 えっ? 176 00:24:03,603 --> 00:24:05,955 大事なものって➡ 177 00:24:05,955 --> 00:24:09,655 意外と目の前に あったりするもんなのよ。 178 00:24:11,611 --> 00:24:13,611 えっ? 179 00:24:22,955 --> 00:24:25,255 ねぇ 開いてるよ。 180 00:24:29,345 --> 00:24:31,345 ふっ! 181 00:24:36,936 --> 00:24:38,971 よっ。 182 00:24:38,971 --> 00:24:41,971 ビックリした~ 大助じゃん。 183 00:24:44,944 --> 00:24:47,944 どうやって中 入ったの? あっ。 184 00:24:52,301 --> 00:24:56,572 鍵 返し忘れててさ。 返しにきたら 誰もいなくて。 185 00:24:56,572 --> 00:24:58,591 そっか。 186 00:24:58,591 --> 00:25:01,191 不法侵入だな。 187 00:25:03,579 --> 00:25:05,579 ほい。 188 00:25:07,633 --> 00:25:11,633 おっ 懐かしい~。 ハハハ でしょ。 189 00:25:16,642 --> 00:25:18,642 ほい。 190 00:25:24,083 --> 00:25:27,236 ねぇ ここらへんじゃなかった? 191 00:25:27,236 --> 00:25:29,255 何が? 192 00:25:29,255 --> 00:25:34,927 俺たちが合宿初日に逃げ出して 捕まって 正座させられた場所。 193 00:25:34,927 --> 00:25:37,963 あ~ そうだったね。 194 00:25:37,963 --> 00:25:41,617 俺が こっちで そうだ 裕ちゃん そこらへん。 195 00:25:41,617 --> 00:25:45,121 そう そんで➡ 196 00:25:45,121 --> 00:25:48,221 たしか ここらへんが…。 197 00:25:50,926 --> 00:25:53,596 俺の指定席。 198 00:25:53,596 --> 00:25:57,600 隣が一平で こっちがウオータータンク。 199 00:25:57,600 --> 00:26:01,003 そう あのさ… そう あのときさ➡ 200 00:26:01,003 --> 00:26:06,592 あの 区大会の初戦のときさ 一平がさ➡ 201 00:26:06,592 --> 00:26:11,630 ポカリの代わりにさ 青汁 入れたことあったよね? 202 00:26:11,630 --> 00:26:14,150 ハハハハ あった。 203 00:26:14,150 --> 00:26:18,250 みんな ガチギレしてたよね。 そうそうそうそう。 204 00:26:23,075 --> 00:26:28,447 「大助先輩 いつも最高でした。」 205 00:26:28,447 --> 00:26:33,502 「大助さん もっとビッグになってください。」 206 00:26:33,502 --> 00:26:37,089 「大助さんのバスケ姿 世界一 かっこいいです。」 207 00:26:37,089 --> 00:26:39,091 やめろ。 208 00:26:39,091 --> 00:26:42,144 次 一平。 209 00:26:42,144 --> 00:26:46,198 「オス! 大助さんが バスケをしようがしまいが➡ 210 00:26:46,198 --> 00:26:49,935 俺は これからも 大助さんについていきます。」 211 00:26:49,935 --> 00:26:52,635 フッ。 俺。 212 00:26:54,590 --> 00:27:00,190 「大助は いつも クラスや部活の中心にいて大変だな。 213 00:27:02,231 --> 00:27:07,403 俺は そんな大助の緊張を解くのが 仕事だと思ってます。 214 00:27:07,403 --> 00:27:10,072 これからも よろしく。」 215 00:27:10,072 --> 00:27:12,575 文章が固い! 216 00:27:12,575 --> 00:27:15,575 もういい 読まなくて。 恥ずかしいわ。 217 00:27:23,903 --> 00:27:26,103 裕ちゃんさ…。 218 00:27:28,057 --> 00:27:33,229 合宿で逃げたときさ 本当は逃げたくなかったでしょ? 219 00:27:33,229 --> 00:27:35,564 えっ? 220 00:27:35,564 --> 00:27:41,103 捕まったときにさ 俺の罪が重くなんのアレだから➡ 221 00:27:41,103 --> 00:27:44,223 一緒に逃げてくれたでしょ? 222 00:27:44,223 --> 00:27:47,576 どうだったかな。 223 00:27:47,576 --> 00:27:53,232 青汁のときもさ 俺が ピリッピリだったからさ➡ 224 00:27:53,232 --> 00:27:58,932 緊張ほぐすために 一平に やれって言ったでしょ。 225 00:28:05,177 --> 00:28:07,177 はい。 226 00:28:15,905 --> 00:28:20,605 実はさ… 今 リハビリしてて。 227 00:28:22,578 --> 00:28:26,078 もう少ししたら 歩けるようになるって。 228 00:28:29,251 --> 00:28:31,251 だから…。 229 00:28:33,255 --> 00:28:36,455 もう 大丈夫だから。 230 00:28:39,245 --> 00:28:44,945 だから… 今まで ごめん。 231 00:28:56,078 --> 00:28:58,878 マジか~? 232 00:29:08,224 --> 00:29:11,224 こっちこそ ごめん。 233 00:29:22,905 --> 00:29:25,605 今まで ありがとう。 234 00:29:28,260 --> 00:29:31,960 こちらこそ ありがとう。 235 00:29:34,967 --> 00:29:38,904 ハハハハ 一発 決めたら。 236 00:29:38,904 --> 00:29:42,975 決めてみろや。 いくで ほい! 237 00:29:42,975 --> 00:29:46,975 下手くそ~。 あ~ 下手くそだ~。 238 00:29:48,931 --> 00:29:52,117 入れてみろ 一発。 239 00:29:52,117 --> 00:29:54,117 いくぞ~。 240 00:29:58,974 --> 00:30:00,974 (一同)おぉ~! 241 00:30:35,594 --> 00:30:37,780 <美幸:1日の最後に 飲むお酒を➡ 242 00:30:37,780 --> 00:30:41,634 どうしたら 最高に美味しく飲めるのか…。 243 00:30:41,634 --> 00:30:44,753 このドラマは それを ひたすら追求する➡ 244 00:30:44,753 --> 00:30:47,590 1人の女性の物語。 245 00:30:47,590 --> 00:30:51,627 お酒の美味しさは 1日の自分の行動しだいで➡ 246 00:30:51,627 --> 00:30:56,627 0にも 100にもなる… のだが…>