1 00:00:02,040 --> 00:00:06,660 (シャッター音) 2 00:00:06,660 --> 00:00:09,520 はい 階段 気をつけてね。 3 00:00:09,520 --> 00:00:13,520 気をつけて よいしょ よいしょ。 4 00:00:15,080 --> 00:00:18,440 かわいいんだけど。 やばい やばい。 5 00:00:18,440 --> 00:00:21,810 これ ちょっと貸して。 6 00:00:21,810 --> 00:00:26,690 取っちゃえばいいよね 取っちゃえばいいよね。 7 00:00:26,690 --> 00:00:30,400 ほら 笑顔 笑顔! 8 00:00:30,400 --> 00:00:33,400 (連写音) 9 00:00:39,150 --> 00:00:44,700 中学生がハンパない。 ねえ やばいよね バカだよ。 10 00:00:44,700 --> 00:00:47,050 ホントにバカ。 この少年 終わったね。 11 00:00:47,050 --> 00:00:48,410 終わりだね。 うわぁ バカだな。 12 00:00:48,410 --> 00:00:51,940 皆さん これ 見た? これ やりようばい やりようばい。 13 00:00:51,940 --> 00:00:53,120 見た? 14 00:00:53,120 --> 00:00:56,320 見ましたよ。 えっ これも 例のQRコード? 15 00:00:56,320 --> 00:01:00,020 いや これ 違うんよ。 白昼堂々とやりようけ 16 00:01:00,020 --> 00:01:01,710 みんな ケータイで撮り放題なんたい。 いや~。 17 00:01:01,710 --> 00:01:06,760 皆さんも 「錦糸町 モニュメント 破壊」で 検索したら すぐわかるけん。 18 00:01:06,760 --> 00:01:10,130 ちょっと見てみて。 犯人が まさかの中学生。 19 00:01:10,130 --> 00:01:13,160 (かおる)さすが我が街 錦糸町 誇らしいねぇ。 20 00:01:13,160 --> 00:01:15,850 (なみえ)誇らないでください。 クリーナーあるよ。 21 00:01:15,850 --> 00:01:18,380 うん。 はい これ 今日の資料。 22 00:01:18,380 --> 00:01:20,400 裕ちゃんさんと一平さん。 大助さんは こっち。 23 00:01:20,400 --> 00:01:22,920 はい ありがと~。 送っていきましょうか? 24 00:01:22,920 --> 00:01:25,280 あ~ 大丈夫 大丈夫。 25 00:01:25,280 --> 00:01:28,150 はい いってきます! (2人)いってらっしゃい。 26 00:01:28,150 --> 00:01:31,340 いってきます。 (2人)いってらっしゃい。 27 00:01:31,340 --> 00:01:34,340 いってきます。 28 00:02:26,050 --> 00:02:27,070 ホントは 安心したんじゃない? 29 00:02:27,070 --> 00:02:29,420 は? 30 00:02:29,420 --> 00:02:32,420 バスケ… 続けなくてよくなったから 31 00:02:45,250 --> 00:03:17,730 ~ 32 00:03:17,730 --> 00:03:20,730 失礼します。 失礼します。 33 00:03:26,320 --> 00:03:28,170 (2人)せ~の。 34 00:03:28,170 --> 00:03:31,870 よしっと…。 35 00:03:31,870 --> 00:03:33,870 はい。 はい。 36 00:03:39,620 --> 00:03:42,310 失礼します。 お願いします。 37 00:03:42,310 --> 00:03:46,520 えっと それでは メールで打ち合わせたとおり 38 00:03:46,520 --> 00:03:48,520 始めちゃって大丈夫ですかね? はい。 39 00:03:57,460 --> 00:03:59,650 写真 お好きなんですね。 40 00:03:59,650 --> 00:04:01,170 はい 趣味で。 41 00:04:01,170 --> 00:04:03,190 こんないい写真撮るんだったら プロになれそうっすね。 42 00:04:03,190 --> 00:04:07,050 いえいえ 無理ですよ。 そうなんですか? 43 00:04:07,050 --> 00:04:10,760 はい。 なんとなく 44 00:04:10,760 --> 00:04:12,950 雰囲気がいい感じするんすけどね。 45 00:04:12,950 --> 00:04:16,150 雰囲気? そう 雰囲気。 46 00:04:16,150 --> 00:04:18,180 ほら なんか この写真なんか よくないっすか。 47 00:04:18,180 --> 00:04:21,370 触っちった。 匂いは? 48 00:04:21,370 --> 00:04:25,910 へ? 匂い。 49 00:04:25,910 --> 00:04:31,310 匂いは…。 50 00:04:31,310 --> 00:04:34,170 ちょっとわかんないです。 51 00:04:34,170 --> 00:04:36,170 やっぱりダメか。 52 00:04:49,650 --> 00:04:52,520 これ いいですか? 53 00:04:52,520 --> 00:04:56,720 あ… はい。 54 00:04:56,720 --> 00:05:00,420 なんか 鋭いっていうか 55 00:05:00,420 --> 00:05:04,130 全部の情報量が 一気に流れ込んでくるみたい。 56 00:05:04,130 --> 00:05:06,980 ありがとうございます。 57 00:05:06,980 --> 00:05:08,170 すみません。 偉そうなこと言っちゃって。 58 00:05:08,170 --> 00:05:11,030 あ いえ そんなことないですよ。 59 00:05:11,030 --> 00:05:13,560 この写真は 僕じゃなくて 60 00:05:13,560 --> 00:05:16,250 僕の憧れの写真家が撮ったんです。 61 00:05:16,250 --> 00:05:20,250 僕も同じ印象を持ちました。 62 00:05:23,150 --> 00:05:25,340 写真 お好きなんですか? 63 00:05:25,340 --> 00:05:28,700 好き かな。 64 00:05:28,700 --> 00:05:31,570 撮るのも? いや カメラとか持ってないんで。 65 00:05:31,570 --> 00:05:34,570 ちょっと待ってください。 66 00:05:40,320 --> 00:05:45,030 ここ すごくいいお店なんで 行ってみてください。 67 00:05:45,030 --> 00:05:48,030 あ はい。 68 00:06:00,700 --> 00:06:04,900 えっ? あ どうも。 69 00:06:04,900 --> 00:06:06,920 どうして? 70 00:06:06,920 --> 00:06:10,960 ここで 僕 バイトをしてるんです。 71 00:06:10,960 --> 00:06:12,980 あぁ…。 72 00:06:12,980 --> 00:06:14,170 あぁ すみません。 73 00:06:14,170 --> 00:06:17,370 ナンパって思われたら どうしようかなって 74 00:06:17,370 --> 00:06:20,370 言えなかったんです。 75 00:06:22,240 --> 00:06:25,610 でも ホントに いいカメラはそろってるんで。 76 00:06:25,610 --> 00:06:28,970 あ はい ぜひ。 77 00:06:28,970 --> 00:06:30,970 はい 78 00:06:38,570 --> 00:06:40,100 フィルムってやつですか? 79 00:06:40,100 --> 00:06:44,800 はい 初めて買ったカメラです。 80 00:06:44,800 --> 00:06:49,520 カメラねぇ。 持ってるけど全然使ってないな。 81 00:06:49,520 --> 00:06:52,720 一平の撮る写真 全部ブレてそうだよな。 82 00:06:52,720 --> 00:06:55,910 そんなことないっすよ。 83 00:06:55,910 --> 00:07:00,790 大丈夫ですよ。 ブレてても ステキな写真になります 84 00:07:00,790 --> 00:07:03,990 って教わりました。 85 00:07:03,990 --> 00:07:06,990 だそうですよ 裕ちゃん。 は~い。 86 00:07:13,760 --> 00:07:17,630 わぁ スカイツリーだ。 87 00:07:17,630 --> 00:07:19,490 どうしよ じゃ ちょっとここ 立ってもらっていいですか? 88 00:07:19,490 --> 00:07:24,700 はい。 89 00:07:24,700 --> 00:07:26,700 いい感じ。 私も撮ります。 90 00:07:29,910 --> 00:07:31,930 あ 回しましょうか? これで合ってる? 91 00:07:31,930 --> 00:07:33,120 あぁ 合ってる。 92 00:07:33,120 --> 00:07:35,970 (綾)あ すごいよさそう! 93 00:07:35,970 --> 00:07:38,500 はい 笑ってください。 (隆之)はい。 94 00:07:38,500 --> 00:07:40,190 (綾)おぉ! 95 00:07:40,190 --> 00:07:44,050 いい音ですね。 96 00:07:44,050 --> 00:07:45,410 おぉ! 97 00:07:45,410 --> 00:07:48,410 それ おいしそう。 98 00:08:01,400 --> 00:08:03,420 あぁ かわいい! 99 00:08:03,420 --> 00:08:05,280 やっば これ あれじゃない? 100 00:08:05,280 --> 00:08:08,470 キツネの キツネ…。 101 00:08:08,470 --> 00:08:10,490 キツネだっけ? キツネじゃなかったっけ? 102 00:08:10,490 --> 00:08:12,680 これは 犬じゃない? 犬か。 103 00:08:12,680 --> 00:08:14,680 わかんない…。 104 00:08:25,980 --> 00:08:28,340 はい。 105 00:08:28,340 --> 00:08:30,690 えっ? 106 00:08:30,690 --> 00:08:33,690 いい いい 107 00:09:03,020 --> 00:09:05,570 捨てちゃってください。 108 00:09:05,570 --> 00:09:07,990 えっ? 109 00:09:07,990 --> 00:09:11,660 捨てちゃってください。 110 00:09:11,660 --> 00:09:12,960 了解です。 111 00:10:05,260 --> 00:10:08,790 1つ 質問してもいいですか? はい? 112 00:10:08,790 --> 00:10:13,000 この男の人は 彼氏さんですか? おい! 113 00:10:13,000 --> 00:10:15,520 あっ 違います。 114 00:10:15,520 --> 00:10:18,050 そう見えるかもですけど…。 はぁ~ん。 115 00:10:18,050 --> 00:10:22,770 尊敬する人 って感じですかね。 116 00:10:22,770 --> 00:10:26,640 尊敬って どんな人なんですか? 117 00:10:26,640 --> 00:10:32,190 ん~ よくわかんない人ですね 118 00:10:32,190 --> 00:10:34,210 なに 考えてるのか…。 119 00:10:34,210 --> 00:10:35,570 それって 尊敬できます? 120 00:10:35,570 --> 00:10:37,590 できますよ。 121 00:10:37,590 --> 00:10:40,110 わかんないのが 魅力になって 122 00:10:40,110 --> 00:10:42,800 すてきに見えるんですから。 123 00:10:42,800 --> 00:10:47,690 う~ん… どれも よくないな~。 124 00:10:47,690 --> 00:10:50,210 そうなの? 125 00:10:50,210 --> 00:10:53,230 画角とか雰囲気は いいんだけど 126 00:10:53,230 --> 00:10:56,780 匂い っていうか… う~ん なんか 感じないんだよな~。 127 00:10:56,780 --> 00:10:58,970 匂い? うん。 128 00:10:58,970 --> 00:11:03,500 (綾)えっ 写真の匂いって 何? 129 00:11:03,500 --> 00:11:07,210 その人が どういう意思で 撮ってるのか? 130 00:11:07,210 --> 00:11:11,420 怒ってるのか うれしいのか 悲しいのか…。 131 00:11:11,420 --> 00:11:13,940 強烈な意思っていうか 132 00:11:13,940 --> 00:11:16,800 そういうのが 匂わないんだよな~。 133 00:11:16,800 --> 00:11:20,500 ちょっと わかんないな…。 134 00:11:20,500 --> 00:11:23,370 この間 見てた写真には感じなかった? 135 00:11:23,370 --> 00:11:25,370 う~ん…。 136 00:11:27,920 --> 00:11:30,610 あっ あったかも。 137 00:11:30,610 --> 00:11:33,810 それ 俺は 匂い って 言っちゃうんだけどね。 138 00:11:33,810 --> 00:11:39,030 それ いいね 139 00:11:39,030 --> 00:11:41,890 (綾)これも 捨ててもらってもいいですか? 140 00:11:41,890 --> 00:11:44,240 はい。 141 00:11:44,240 --> 00:11:45,600 いっぱい捨てますね。 142 00:11:45,600 --> 00:11:49,300 もう 捨てなくちゃいけないって…。 143 00:11:49,300 --> 00:11:53,170 やっぱ 彼氏? 一平! 144 00:11:53,170 --> 00:11:58,050 帰ってこなくなっちゃったんです 海外に行ったきり…。 145 00:11:58,050 --> 00:12:03,610 隆之:もっと いろんな写真を 撮りたくてさ。 146 00:12:03,610 --> 00:12:07,820 そうなんだ…。 147 00:12:07,820 --> 00:12:13,200 せっかく 仲よくなったのに さみしくなりますね。 148 00:12:13,200 --> 00:12:16,200 そのうち 帰ってくるよ。 149 00:12:23,140 --> 00:12:25,330 (シャッター音) 150 00:12:25,330 --> 00:12:28,180 なに? 急に…。 151 00:12:28,180 --> 00:12:31,210 これが 撮りたかったかも。 152 00:12:31,210 --> 00:12:33,240 えっ? 153 00:12:33,240 --> 00:12:35,090 ありがとう。 154 00:12:35,090 --> 00:12:38,620 もう1枚。 155 00:12:38,620 --> 00:12:40,980 (シャッター音) 156 00:12:40,980 --> 00:12:43,330 はぁ… 157 00:12:43,330 --> 00:12:44,180 (綾)彼氏でもなかったし 158 00:12:44,180 --> 00:12:48,220 そういう関係でも なかったんですけどね…。 159 00:12:48,220 --> 00:12:53,100 なんとなく 忘れられなくて…。 160 00:12:53,100 --> 00:12:57,480 プラトニーすぎ 錦糸町ぽくない。 161 00:12:57,480 --> 00:13:01,350 勇気出してたら 何か 変わってたのかな~って 162 00:13:01,350 --> 00:13:04,350 考えてばかりです。 163 00:13:06,230 --> 00:13:09,940 連絡なくて さみしくなって 164 00:13:09,940 --> 00:13:12,290 ず~っと 考えちゃって…。 165 00:13:12,290 --> 00:13:16,290 まあ そういうことってありますよね。 166 00:13:29,460 --> 00:13:32,160 (なみえ)今日のお題は 恋愛で困ったこと~! 167 00:13:32,160 --> 00:13:34,850 早速 お便りを読んでいきます。 168 00:13:34,850 --> 00:13:39,060 「いい感じだった 彼とのことで困ってます。 169 00:13:39,060 --> 00:13:41,760 夢を追っている彼に影響を受け 同じ夢を一緒に 170 00:13:41,760 --> 00:13:45,630 追いかけようとした私。 ところが 彼が 突如 171 00:13:45,630 --> 00:13:48,150 海外に行くと言いだしました。 172 00:13:48,150 --> 00:13:51,010 (なみえ)私も何もかも捨てて ついていくべきか 173 00:13:51,010 --> 00:13:54,880 それとも ここに とどまるべきか迷っています」。 174 00:13:54,880 --> 00:13:57,910 ああ 難しい問題やね。 よし 俺が…。 175 00:13:57,910 --> 00:14:01,110 結局ね こういうところなんですよ。 176 00:14:01,110 --> 00:14:04,660 世の中ではね その… いくら女性が社会進出しようが 177 00:14:04,660 --> 00:14:10,370 ねっ。 女性の権利が強くなった と言われようが こういう 178 00:14:10,370 --> 00:14:13,060 男性の好き勝手な行動に 振り回されちゃってるのは 179 00:14:13,060 --> 00:14:15,760 いつも女性やし こういう男に流されてるのも 180 00:14:15,760 --> 00:14:17,780 いつも女性なんですよ。 181 00:14:17,780 --> 00:14:20,980 まあ 特にね 結婚を考えると どうしても こうなっちゃうのは 182 00:14:20,980 --> 00:14:24,010 わからないでは ないけれども それでも私は 183 00:14:24,010 --> 00:14:27,540 ついていくべきか それとも 行かないのか。 184 00:14:27,540 --> 00:14:30,920 この二択になっちゃうのが わからない。 185 00:14:30,920 --> 00:14:34,950 (なみえ)だってさ 従順なようでいて 186 00:14:34,950 --> 00:14:36,970 なんか期待してるやん。 187 00:14:36,970 --> 00:14:39,830 行ったら なんか ええこと あるんちゃうやろか? 188 00:14:39,830 --> 00:14:41,860 行けへんって言うたら 相手も行くん 189 00:14:41,860 --> 00:14:43,860 やめてくれるんちゃうやろか? 190 00:14:52,290 --> 00:14:55,290 裕ちゃんのために 掃除屋 継ぐことにした。 191 00:14:57,340 --> 00:15:00,340 バスケは やめるわ。 192 00:15:04,920 --> 00:15:08,920 私も… おじいちゃんの喫茶店 継ぐことにしたんだ。 193 00:15:12,160 --> 00:15:14,160 お互い 忙しくなるね 194 00:15:18,550 --> 00:15:22,420 それで思いどおりに ならないからって恨むのは 195 00:15:22,420 --> 00:15:24,780 悪い意味で相手に委ねすぎてる。 196 00:15:24,780 --> 00:15:27,810 自分が悪いのに それ 筋違い 違うんですか? と 197 00:15:27,810 --> 00:15:31,520 私は思うんですよ。 いや~ いいこと言うね。 198 00:15:31,520 --> 00:15:34,380 (かおる) 深いね なみえちゃん。 今。 199 00:15:34,380 --> 00:15:36,380 (なみえ)はい? (かおる)へっ? 200 00:15:38,250 --> 00:15:41,450 じゃあ こっちのほうも やっちゃいますね。 201 00:15:41,450 --> 00:15:44,310 やっぱり もういいです。 ここまでで。 202 00:15:44,310 --> 00:15:46,310 なんで? 203 00:15:48,860 --> 00:15:51,860 最後まで片づけたほうが いいですよ。 204 00:15:54,070 --> 00:15:56,930 このまんま ここに居続けるにしろ 205 00:15:56,930 --> 00:16:00,930 どっか他のところに 行くにしろ 片づけなきゃ。 206 00:16:03,840 --> 00:16:05,840 なんにも始めらんないっすよ。 207 00:16:07,720 --> 00:16:10,720 自分も… そう思います。 208 00:16:23,720 --> 00:16:41,310 ~ 209 00:16:41,310 --> 00:16:43,500 ちょっと待ってよ。 210 00:16:43,500 --> 00:16:45,860 かわいくしてあげるって 言ってんじゃん。 211 00:16:45,860 --> 00:16:48,550 やめてよ! じゃ 始めます。 212 00:16:48,550 --> 00:16:49,570 切っちゃって。 肌 きれいなんだから…。 213 00:16:49,570 --> 00:16:51,590 ねぇ… やめて…。 214 00:16:51,590 --> 00:16:53,780 えっ いいじゃん。 かわいくなるんだから。 215 00:16:53,780 --> 00:16:57,780 やだ…。 ちょっと待ってよ。 216 00:16:59,670 --> 00:17:01,690 うっ… やだ! 217 00:17:01,690 --> 00:17:05,220 麻衣! 218 00:17:05,220 --> 00:17:06,570 じゃあ… 車 回してきちゃいます。 219 00:17:06,570 --> 00:17:10,100 はい。 うっす。 じゃ 失礼します。 220 00:17:10,100 --> 00:17:12,100 ありがとうございました。 221 00:17:15,480 --> 00:17:17,480 あの…。 222 00:17:19,190 --> 00:17:24,070 やっぱ このカメラ捨てるの なしにしません? 223 00:17:24,070 --> 00:17:26,260 えっ? 224 00:17:26,260 --> 00:17:29,800 一度 未来を想像しません? 225 00:17:29,800 --> 00:17:32,490 どんな未来にしたいのか。 226 00:17:32,490 --> 00:17:36,190 綾さんは これから きっと すてきな人生を送るんです。 227 00:17:36,190 --> 00:17:37,880 その人と一緒にいたいのか 228 00:17:37,880 --> 00:17:41,080 それとも 別の人との未来がいいのか。 229 00:17:41,080 --> 00:17:44,080 どこにいたいのか 何をしていたいのか。 230 00:17:45,630 --> 00:17:51,010 今は難しいかも しんないですけど 231 00:17:51,010 --> 00:17:53,010 無理やり 想像しちゃいましょう。 232 00:17:56,900 --> 00:17:58,750 はい。 233 00:17:58,750 --> 00:18:02,960 そんで やっぱり いらないなって思ったら 234 00:18:02,960 --> 00:18:06,160 捨てちゃえばいいんですよ。 235 00:18:06,160 --> 00:18:24,340 ~ 236 00:18:24,340 --> 00:18:27,030 ありがとうございます。 237 00:18:27,030 --> 00:18:29,220 いけ いけ いけ…。 238 00:18:29,220 --> 00:18:32,760 いけ いけ…。 239 00:18:32,760 --> 00:18:34,940 あぁ 惜しい 惜しい。 240 00:18:34,940 --> 00:18:36,800 本日は ありがとうございました。 241 00:18:36,800 --> 00:18:38,980 また 何かあったら よろしくお願いします。 242 00:18:38,980 --> 00:18:41,340 はい。 あっ 手伝いますか? 243 00:18:41,340 --> 00:18:43,340 大丈夫です。 244 00:18:55,310 --> 00:18:57,340 僕らも 立ち止まってるんですよ。 245 00:18:57,340 --> 00:18:59,520 えっ? 246 00:18:59,520 --> 00:19:04,400 今日 ここには いないんですけど あともう1人いて 247 00:19:04,400 --> 00:19:07,100 僕ら3人 立ち止まってるの知ってて 248 00:19:07,100 --> 00:19:10,100 誰も 言いだせないままなんですよ。 249 00:19:12,150 --> 00:19:14,510 今は いっぱい立ち止まりましょう。 250 00:19:14,510 --> 00:19:18,210 そんで いつか でっかいジャンプして 251 00:19:18,210 --> 00:19:23,090 立ち止まった分 チャラにしちゃいましょう。 252 00:19:23,090 --> 00:19:25,110 はい。 253 00:19:25,110 --> 00:19:28,110 じゃ 失礼します。 254 00:19:36,730 --> 00:19:39,760 大助さん なんか今日 いいことありました? 255 00:19:39,760 --> 00:19:43,640 なんで? いや なんかさっきニヤニヤしてた。 256 00:19:43,640 --> 00:19:46,490 いや 別に。 257 00:19:46,490 --> 00:19:49,350 あぁ そうっすか。 258 00:19:49,350 --> 00:19:53,350 あっ 俺ここで。 あっ はい はい…。 259 00:19:59,800 --> 00:20:01,800 よし…。 260 00:20:08,040 --> 00:20:12,040 いきますよ… よいしょ。 261 00:20:14,950 --> 00:20:16,640 そんじゃ またね。 おっ じゃあね~。 262 00:20:16,640 --> 00:20:19,640 お疲れっす。 263 00:20:24,370 --> 00:20:26,390 いつも どこ行ってるんすかね? 264 00:20:26,390 --> 00:20:29,420 知らねえ。 心音さんとこ 行きます? 265 00:20:29,420 --> 00:20:31,440 あっ いい いい…。 ケンカ? 266 00:20:31,440 --> 00:20:32,960 かな…。 珍しい。 267 00:20:32,960 --> 00:20:38,510 どうしたんすか? 268 00:20:38,510 --> 00:20:40,510 仲直り してくださいよ。 269 00:21:01,750 --> 00:21:03,940 (シャッター音) 270 00:21:03,940 --> 00:21:07,300 はい 次の投稿で~す。 はい はい。 271 00:21:07,300 --> 00:21:11,340 先週 夢を追って遠くに行った彼を 272 00:21:11,340 --> 00:21:15,550 追いかけるべきか どうか 相談した者です。 273 00:21:15,550 --> 00:21:16,570 (なみえ)はい はい はい…。 (かおる)あぁ。 274 00:21:16,570 --> 00:21:18,590 (なみえ)あの人ね。 (かおる)うん。 275 00:21:18,590 --> 00:21:23,630 変な掃除屋さんに会って 勇気をもらいました。 276 00:21:23,630 --> 00:21:27,160 その人たちは とても楽しそうに仕事をしてて 277 00:21:27,160 --> 00:21:29,020 仲間を大切にしてました。 278 00:21:29,020 --> 00:21:34,240 私も一緒に笑いながら 部屋の掃除をしました。 279 00:21:34,240 --> 00:21:37,100 どうしたらいいのか わからない私に 280 00:21:37,100 --> 00:21:40,970 いっぱい立ち止まりましょう そんで ジャンプして 281 00:21:40,970 --> 00:21:42,660 立ち止まった分 チャラにしちゃいましょうって 282 00:21:42,660 --> 00:21:46,020 言ってくれました。 283 00:21:46,020 --> 00:21:48,210 (かおる)あぁ いいこと言うね。 284 00:21:48,210 --> 00:21:51,070 (なみえ)怖かったけど 勇気を出してジャンプしました。 285 00:21:51,070 --> 00:21:54,440 そしたら 今 チャラじゃなくて 286 00:21:54,440 --> 00:21:58,310 おつりが来るくらいに幸せです。 287 00:21:58,310 --> 00:22:00,680 (かおる)うわぁ こら いい話だね~。 288 00:22:00,680 --> 00:22:05,380 これやけん ラジオはやめられんね。 289 00:22:05,380 --> 00:22:09,380 えっ なみえちゃん 泣きよると? 290 00:22:11,620 --> 00:22:14,620 泣き 思いっきり泣き。 291 00:22:19,860 --> 00:22:22,730 えっ? えっ…。 292 00:22:22,730 --> 00:22:26,250 えっ ねぇ これ…。 293 00:22:26,250 --> 00:22:29,250 例のやつの新ネタじゃない? うわっ ホントだ。 294 00:22:34,000 --> 00:22:39,050 橘さん…。 はい。 295 00:22:39,050 --> 00:22:43,930 そろそろ いいことがあると思いますよ。 296 00:22:43,930 --> 00:22:45,930 そうですか。