1 00:00:33,022 --> 00:00:53,042 ♬~ 2 00:00:53,042 --> 00:01:01,042 ♬~ 3 00:01:10,059 --> 00:01:12,061 ≪はい もう一丁! 4 00:01:12,061 --> 00:01:14,063 (青山)しゃっ! 5 00:01:14,063 --> 00:01:17,066 (青山)よっしゃ! もう一丁! 6 00:01:17,066 --> 00:01:20,069 (浦部)あいつ 何か 生き生きしてますね。 7 00:01:20,069 --> 00:01:23,072 (小宮山)柔道3段だって。 (浦部)へえ~ あいつが。 8 00:01:23,072 --> 00:01:26,075 しゃっ! ありがとうございました。 9 00:01:26,075 --> 00:01:28,077 三宅さんも 一本 どうですか? 10 00:01:28,077 --> 00:01:31,097 (三宅)あっ 僕は 結構です。 11 00:01:31,097 --> 00:01:33,016 庵堂さんは? 12 00:01:33,016 --> 00:01:36,019 いくら怖いからって 見てるだけじゃ➡ 13 00:01:36,019 --> 00:01:39,019 いざというとき 誰も守れませんよ。 14 00:01:45,028 --> 00:01:48,031 お願いします。 (蘭子)お願いします。 15 00:01:48,031 --> 00:01:50,031 どこからでも どうぞ。 16 00:01:52,035 --> 00:01:54,037 (大文字)庵堂君の弱点ですか。 17 00:01:54,037 --> 00:01:58,041 (めい子)彼女 先生の教え子なんですよね。 18 00:01:58,041 --> 00:02:00,043 (大文字)なぜ そんなことを知りたがるんですか。 19 00:02:00,043 --> 00:02:02,045 リベンジするためです。 20 00:02:02,045 --> 00:02:05,048 何か 不愉快な思いでも させられたんですか。 21 00:02:05,048 --> 00:02:09,052 私の見立てに 必ず ケチ つけるんです。➡ 22 00:02:09,052 --> 00:02:11,054 彼女が捜査一課で トップの検挙率を➡ 23 00:02:11,054 --> 00:02:13,056 誇っていることは 認めます。 24 00:02:13,056 --> 00:02:17,060 けど 私だって 若手のホープ といわれた 監察医なんです。 25 00:02:17,060 --> 00:02:22,060 残念ながら 庵堂君に 弱点なんかは ありませんよ。 26 00:02:29,072 --> 00:02:32,008 えっ…。 27 00:02:32,008 --> 00:02:35,011 (めい子)嘘…。 弱点のない人間なんて いません。 28 00:02:35,011 --> 00:02:39,015 あなたの顔を気にしているのは あなただけです。➡ 29 00:02:39,015 --> 00:02:42,018 きっと 庵堂君なら そう言うでしょう。 30 00:02:42,018 --> 00:02:44,020 どういうことですか? 31 00:02:44,020 --> 00:02:49,020 人生とは 他者との競争ではない ということです。 32 00:02:52,028 --> 00:02:55,031 嘘だろ…。 33 00:02:55,031 --> 00:03:00,036 もう一本 お願いします。 (蘭子)時間の無駄です。 34 00:03:00,036 --> 00:03:03,039 柔道だけは 自信があったのに。 35 00:03:03,039 --> 00:03:07,043 (浦部)哀れな男だな。 [TEL](バイブレーターの音) 36 00:03:07,043 --> 00:03:09,043 はい もしもし 小宮山です。 37 00:03:11,047 --> 00:03:13,049 分かりました。 38 00:03:13,049 --> 00:03:17,053 おい みんな 殺しだ。 39 00:03:17,053 --> 00:03:19,055 すいません。 通してください。 すいません。 40 00:03:19,055 --> 00:03:22,055 ご苦労さまです。 ご苦労さまです。 41 00:03:28,064 --> 00:03:32,001 (浦部)おい 急げ! はい。 42 00:03:32,001 --> 00:03:34,003 (小宮山)被害者は 吉野 沙織 29歳。 43 00:03:34,003 --> 00:03:36,005 慶徳女子高校の数学教師だ。 44 00:03:36,005 --> 00:03:39,008 (梶)慶徳女子? (小宮山)あれ 梶さん知ってるの? 45 00:03:39,008 --> 00:03:43,012 (梶)都内でも有数の進学率を誇る 名門校ですよ。 46 00:03:43,012 --> 00:03:48,017 嫁が 娘を入れたがってて。 若い家庭教師まで雇っちゃって。 47 00:03:48,017 --> 00:03:50,019 (由稀菜) それって 男の人ですよね? 48 00:03:50,019 --> 00:03:52,021 (梶)そうだけど。 49 00:03:52,021 --> 00:03:55,024 (由稀菜)奥さんの 家庭教師だったりして。 50 00:03:55,024 --> 00:03:57,026 んっ んっ んっ? 何を教えてもらってるんだ。 51 00:03:57,026 --> 00:03:59,028 凶器 見当たりませんね。 52 00:03:59,028 --> 00:04:04,033 (小宮山)それにしても ずいぶん 派手に荒らされてるな。 53 00:04:04,033 --> 00:04:08,037 (浦部)財布に腕時計 預金通帳にパソコン。 54 00:04:08,037 --> 00:04:10,039 金目の物は 全部 持ち去られてます。 55 00:04:10,039 --> 00:04:13,042 あっ…。 おい。➡ 56 00:04:13,042 --> 00:04:16,045 強盗殺人とみて 間違いないでしょ。 57 00:04:16,045 --> 00:04:35,998 ♬~ 58 00:04:35,998 --> 00:04:47,009 ♬~ 59 00:04:47,009 --> 00:04:50,012 第一発見者は 被害者の教え子だそうです。 60 00:04:50,012 --> 00:04:55,017 名前は 仁科 恵。 今 下で保護されています。 61 00:04:55,017 --> 00:05:00,022 (恵)夕方の5時に 家を訪ねる約束をしてたんです。➡ 62 00:05:00,022 --> 00:05:04,022 それで 先生の部屋の前に着いたら 鍵が開いてて。 63 00:05:07,029 --> 00:05:09,029 (恵)《えっ!》 64 00:05:16,038 --> 00:05:18,040 (浦部)犯人の背格好は? 65 00:05:18,040 --> 00:05:21,043 (恵)顔は見てないですけど➡ 66 00:05:21,043 --> 00:05:24,046 黒いジャンパーを着て ニット帽をかぶってました。➡ 67 00:05:24,046 --> 00:05:29,051 それで 身長は 170cmぐらい。 たぶん 男の人。 68 00:05:29,051 --> 00:05:31,988 ありがとう。 緊急手配だ。 (浦部)はい。 69 00:05:31,988 --> 00:05:33,990 お前たちは 現場周辺の聞き込みを続けろ。 70 00:05:33,990 --> 00:05:35,992 はい。 71 00:05:35,992 --> 00:05:37,992 あっ 帰るなら 送ってくよ。 72 00:05:40,997 --> 00:05:45,001 あなた 亡くなられた 吉野先生と➡ 73 00:05:45,001 --> 00:05:48,001 かなり 親しくされていたようですね。 74 00:05:50,006 --> 00:05:54,010 スマホに残っていた写真を 見ました。 75 00:05:54,010 --> 00:05:56,012 それが何か。 76 00:05:56,012 --> 00:06:00,012 よく そこまで冷静でいられるなと 思いまして。 77 00:06:02,018 --> 00:06:05,018 ショックが強過ぎて 実感が湧かないんです。 78 00:06:07,023 --> 00:06:09,025 今日は どんな用件で こちらに? 79 00:06:09,025 --> 00:06:11,027 (恵)どうして そういうこと聞くんですか?➡ 80 00:06:11,027 --> 00:06:13,029 事件と関係ありますか? 81 00:06:13,029 --> 00:06:16,032 関係あるか ないかは 私が判断することで➡ 82 00:06:16,032 --> 00:06:19,032 あなたが判断することでは ありません。 83 00:06:26,042 --> 00:06:30,046 面白いこと言うね。 84 00:06:30,046 --> 00:06:32,982 おばさんって。 85 00:06:32,982 --> 00:06:34,982 「おばさん」 86 00:06:38,988 --> 00:06:40,990 あっ 待って 送ってくから。 87 00:06:40,990 --> 00:06:45,995 ♬~ 88 00:06:45,995 --> 00:06:55,995 ♬~ 89 00:07:37,980 --> 00:07:40,983 (めい子)死亡推定時刻は 昨日の 午後2時から4時の間。➡ 90 00:07:40,983 --> 00:07:45,988 死因は 鋭利な刃物で 背中を 刺されたことによる 失血死。 91 00:07:45,988 --> 00:07:50,993 防御創は なく 犯人は 一撃で仕留めてる。 92 00:07:50,993 --> 00:07:56,999 おそらく これは プロか 力の強い男の 仕業ね。 93 00:07:56,999 --> 00:07:59,001 また 妄想ですか。 94 00:07:59,001 --> 00:08:03,001 私は ただ 監察医の見地から…。 他に 気になる点は? 95 00:08:06,008 --> 00:08:10,008 右手の手のひらに かすかな赤みがあった。 96 00:08:15,017 --> 00:08:17,019 湿疹か かぶれですかね。 97 00:08:17,019 --> 00:08:20,022 早急に 原因を調べてください。 98 00:08:20,022 --> 00:08:22,024 (めい子) それが 人に ものを頼む態度…。 99 00:08:22,024 --> 00:08:24,026 お願いします。 100 00:08:24,026 --> 00:08:40,977 ♬~ 101 00:08:40,977 --> 00:08:43,980 (美由紀)失礼します。 102 00:08:43,980 --> 00:08:46,983 急に 呼び出して ごめんね。 警視庁の 青山です。 103 00:08:46,983 --> 00:08:50,987 亡くなられた 吉野先生は あなた方の担任だったそうですね。 104 00:08:50,987 --> 00:08:52,989 (美由紀)はい。 どんな方でした? 105 00:08:52,989 --> 00:08:56,993 どんなって…。 とってもいい先生でした。➡ 106 00:08:56,993 --> 00:08:59,996 勉強の教え方も上手だったし。➡ 107 00:08:59,996 --> 00:09:03,996 すごく明るくて みんなから慕われてました。 108 00:09:06,002 --> 00:09:11,007 仁科 恵さんと 特に 親しくされていたようですが。 109 00:09:11,007 --> 00:09:14,010 ああ…。 どうかした? 110 00:09:14,010 --> 00:09:18,014 恵って 何か近寄りがたくて。➡ 111 00:09:18,014 --> 00:09:20,016 入学以来 ずっと学年トップで。➡ 112 00:09:20,016 --> 00:09:23,019 でも 私たちのこと 敵視してるっていうか。➡ 113 00:09:23,019 --> 00:09:25,021 誰とも仲良くしようとしなくて。 114 00:09:25,021 --> 00:09:28,024 (沙織)《あなた 仁科さんよね?》 115 00:09:28,024 --> 00:09:31,043 《詩 好きなんでしょ? これ もし よかったら》 116 00:09:31,043 --> 00:09:32,962 (美由紀)けど 吉野先生は そんな 恵にも➡ 117 00:09:32,962 --> 00:09:34,964 優しく接していたんです。➡ 118 00:09:34,964 --> 00:09:39,969 恵も 吉野先生にだけは 心を開いてるみたいで。 119 00:09:39,969 --> 00:09:42,969 (絵梨子)だってさ。 (葵)いってきな。 120 00:09:45,975 --> 00:09:49,979 何か ご用ですか? (葵)早く。 121 00:09:49,979 --> 00:09:53,983 (絵梨子)あの 私たち ちょっと 気になることがあって。 122 00:09:53,983 --> 00:09:57,987 気になること? 1週間ぐらい前に見ちゃったんです。 123 00:09:57,987 --> 00:09:59,989 (沙織) 《ちょっと 何やってんのよ!》 124 00:09:59,989 --> 00:10:03,989 (葵)恵と 吉野先生が 激しく言い争ってるとこ。 125 00:10:05,995 --> 00:10:07,997 (葵)何かさ 険悪な感じで 怖かったよね。 126 00:10:07,997 --> 00:10:09,999 (絵梨子)うん。 127 00:10:09,999 --> 00:10:12,001 仁科さんは 今 どちらに? さあ。 128 00:10:12,001 --> 00:10:14,003 あっ でも 教室には いませんでした。 129 00:10:14,003 --> 00:10:16,005 えっ 登校してるの? (絵梨子)はい。 130 00:10:16,005 --> 00:10:18,007 今日は 休んでると思ったのに。 131 00:10:18,007 --> 00:10:21,010 (裕子)もしかして 屋上かも。 132 00:10:21,010 --> 00:10:25,010 恵 よく 1人で あそこに いるから。 133 00:10:34,023 --> 00:10:36,025 (裕子)恵!? 134 00:10:36,025 --> 00:10:39,028 あっ ちょっと 君! 135 00:10:39,028 --> 00:10:44,028 落ち着いて。 落ち着いて。 落ち着け! 136 00:10:46,035 --> 00:10:48,035 あっ…。 137 00:10:52,041 --> 00:10:55,041 落ち着くのは あなたです。 138 00:11:01,050 --> 00:11:03,052 (恵)犯人って もう 捕まったんですか? 139 00:11:03,052 --> 00:11:06,055 いや それは まだ…。 140 00:11:06,055 --> 00:11:10,059 結構 ずさんな手口だったし 素人の強盗なんじゃありませんか? 141 00:11:10,059 --> 00:11:13,062 盗みに入ったところを 先生に見つかって➡ 142 00:11:13,062 --> 00:11:16,065 とっさに殺しちゃったとか。 143 00:11:16,065 --> 00:11:19,065 その推理 明確に否定します。 144 00:11:21,070 --> 00:11:26,075 部屋中の指紋は 拭き取られた跡がありました。 145 00:11:26,075 --> 00:11:29,078 それに パソコンのアダプターや ACケーブルは➡ 146 00:11:29,078 --> 00:11:31,046 手付かずのまま 残っていました。 147 00:11:31,046 --> 00:11:34,917 もし 犯人が 売却目的で パソコンを持ち去ったなら➡ 148 00:11:34,917 --> 00:11:38,921 そういった物も 一緒に持ち去っているはずです。 149 00:11:38,921 --> 00:11:41,924 わざと 強盗の仕業に 見せ掛けたってことですか? 150 00:11:41,924 --> 00:11:46,924 おそらく 犯人は 被害者の身近な人間です。 151 00:11:48,931 --> 00:11:51,931 70点 あげる その推理。 152 00:11:53,936 --> 00:11:56,939 あなたは 昨日の 午後2時から4時の間➡ 153 00:11:56,939 --> 00:12:00,943 どこで 何をしていました? えっ 庵堂さん? 154 00:12:00,943 --> 00:12:05,943 フッ。 もしかして 私のこと 疑ってます? 155 00:12:09,952 --> 00:12:12,955 忘れちゃった。 156 00:12:12,955 --> 00:12:15,955 知りたければ 勝手に調べてください。 157 00:12:19,962 --> 00:12:21,962 (裕子)恵! 158 00:12:23,966 --> 00:12:25,966 彼女の 自宅の住所 教えてください。 159 00:13:59,995 --> 00:14:03,999 (半田)えっ 北野が セタガヤヒガシ署の署長に?➡ 160 00:14:03,999 --> 00:14:07,002 おっ そうか。➡ 161 00:14:07,002 --> 00:14:09,004 いやいやいやいや。➡ 162 00:14:09,004 --> 00:14:13,008 俺は 現場が好きだし 昇進なんて考えてないよ。 163 00:14:13,008 --> 00:14:15,010 (半田)ああ そうだな。 164 00:14:15,010 --> 00:14:18,013 じゃあ 近いうちに 祝杯 挙げよう。 165 00:14:18,013 --> 00:14:20,013 うん それじゃあ。 166 00:14:27,022 --> 00:14:30,025 係長。 被害者の身辺 洗ってみたところ➡ 167 00:14:30,025 --> 00:14:32,027 怪しい女がいました。 168 00:14:32,027 --> 00:14:36,031 被害者の 元 同僚で 三島 玲子 という 英語教師なんですが➡ 169 00:14:36,031 --> 00:14:39,034 半年前 彼女の婚約者が 吉野 沙織に 手を出して➡ 170 00:14:39,034 --> 00:14:42,037 ひと悶着 あったそうなんです。 (半田)それで? 171 00:14:42,037 --> 00:14:47,042 結局 三島 玲子は 婚約者と別れて 学校を去ったそうです。 172 00:14:47,042 --> 00:14:51,046 しかし 目撃証言によると 犯人は 男だったんだろ? 173 00:14:51,046 --> 00:14:54,049 犯人は 実行犯を 金で雇ったんですよ。 174 00:14:54,049 --> 00:14:58,070 そんな簡単に雇えると 本気で 思ってんの? 175 00:14:58,070 --> 00:14:59,989 はい。 (半田)フッ。 176 00:14:59,989 --> 00:15:01,989 はい。 177 00:15:03,993 --> 00:15:06,996 いや そうだとして じゃあ どうして 半年も たってから。 178 00:15:06,996 --> 00:15:08,998 辞めた直後なら疑われますが➡ 179 00:15:08,998 --> 00:15:12,001 半年たった今なら その心配もない。 180 00:15:12,001 --> 00:15:14,003 それが 犯人の狙いなんですよ。 181 00:15:14,003 --> 00:15:16,005 よし じゃあ その方向性で。 まずは 三島 玲子に➡ 182 00:15:16,005 --> 00:15:18,007 話を聞きに行こう。 (浦部)はい。 183 00:15:18,007 --> 00:15:20,007 いってきます。 (浦部)いってきます。 184 00:15:22,011 --> 00:15:27,016 俺が 出世できないのは あいつらのせい!! 185 00:15:27,016 --> 00:15:31,020 (チャイム) 186 00:15:31,020 --> 00:15:34,023 ≪(美子)あの。 187 00:15:34,023 --> 00:15:36,023 (美子)うちに何か? 188 00:15:48,037 --> 00:15:54,043 数学オリンピック 金メダルに 国連英検 特A級。 189 00:15:54,043 --> 00:15:56,045 はあ~ すごい。 190 00:15:56,045 --> 00:15:58,981 (美子) きっと 夫に似たんだと思います。 191 00:15:58,981 --> 00:16:01,984 私は 無名の短大出身ですから。➡ 192 00:16:01,984 --> 00:16:04,987 どうぞ。 ありがとうございます。 193 00:16:04,987 --> 00:16:06,989 ご主人 お仕事は? 194 00:16:06,989 --> 00:16:09,992 商社勤めで 10年前から カイロに。 195 00:16:09,992 --> 00:16:12,995 あっ じゃあ その間 ずっと 娘さんと 2人きりで? 196 00:16:12,995 --> 00:16:16,999 ええ。 この1年ほどは 植物園で 週に 何度か働いてますけど。 197 00:16:16,999 --> 00:16:20,002 いつも ここで 勉強させてるんですか? 198 00:16:20,002 --> 00:16:25,007 (美子)はい。 娘は 昔から 1教えたら 10覚える子でしてね。 199 00:16:25,007 --> 00:16:29,011 どの先生からも 望む大学へは どこへでも入れるって➡ 200 00:16:29,011 --> 00:16:31,013 将来を期待されて。 201 00:16:31,013 --> 00:16:34,016 亡くなられた 吉野先生からも 期待されてました? 202 00:16:34,016 --> 00:16:37,019 えっ? 恵さんと仲が良かったんですよね? 203 00:16:37,019 --> 00:16:41,023 さあ どうでしょうか。 204 00:16:41,023 --> 00:16:43,025 恵さんが帰ってくるまで➡ 205 00:16:43,025 --> 00:16:47,029 ここで待たせていただいても よろしいでしょうか。 206 00:16:47,029 --> 00:16:51,033 実は この1週間ほど 帰ってこないんです。 207 00:16:51,033 --> 00:16:53,035 家出ってことですか? いえ。 208 00:16:53,035 --> 00:16:56,038 しばらくは 友達の家に 泊めてもらうからって➡ 209 00:16:56,038 --> 00:16:58,038 ちゃんと メールが来ましたから。 210 00:17:00,976 --> 00:17:05,981 私は 娘のために 一生懸命 頑張っています。➡ 211 00:17:05,981 --> 00:17:08,984 娘のためを思って よかれと思うことは➡ 212 00:17:08,984 --> 00:17:11,987 何だって してきました。➡ 213 00:17:11,987 --> 00:17:14,990 これからだって 同じです。 214 00:17:14,990 --> 00:17:18,994 私が できなかったことは 全て 娘にしてあげたいんです。 215 00:17:18,994 --> 00:17:33,008 ♬~ 216 00:17:33,008 --> 00:17:37,012 (玲子)確かに 吉野先生と トラブルになったのは事実です。 217 00:17:37,012 --> 00:17:41,016 (玲子)彼女のせいで 私は 婚約者を失ったんですから。 218 00:17:41,016 --> 00:17:43,018 でも 吉野さんを 最初に誘ったのは➡ 219 00:17:43,018 --> 00:17:46,021 あなたの婚約者の方 だったんですよね? 220 00:17:46,021 --> 00:17:49,024 (浦部)あなたは どっちを信じたんですか? 221 00:17:49,024 --> 00:17:52,027 悔しいけど 吉野先生は魅力的だったし➡ 222 00:17:52,027 --> 00:17:56,031 わざわざ 彼女の方から 彼を誘ったとは思えませんでした。 223 00:17:56,031 --> 00:18:00,969 でも 学校を辞めた日 ようやく 気付いたんです➡ 224 00:18:00,969 --> 00:18:03,969 どっちが 嘘をついていたか。 225 00:18:10,979 --> 00:18:12,981 (半田)しかし なぜ 吉野 沙織が そんなことを?➡ 226 00:18:12,981 --> 00:18:14,983 三島 玲子に 何か 恨みでも あったのか? 227 00:18:14,983 --> 00:18:16,985 (小宮山)それについては 三島 玲子も➡ 228 00:18:16,985 --> 00:18:18,987 まるで 身に覚えがないと。 229 00:18:18,987 --> 00:18:21,990 おおかた 女同士の いがみ合いってとこでしょ。 230 00:18:21,990 --> 00:18:23,992 (小宮山)取りあえず 明日 婚約者だった男に➡ 231 00:18:23,992 --> 00:18:25,994 話を聞きに行ってきます。 (半田)よろしく頼む。➡ 232 00:18:25,994 --> 00:18:27,996 で 凶器の方は? 233 00:18:27,996 --> 00:18:29,998 梶さんが調査中ですが まだ 見つかってません。 234 00:18:29,998 --> 00:18:32,000 (半田)そうか。 (三宅)あの…。 235 00:18:32,000 --> 00:18:35,003 被害者の携帯の 通話履歴を 入手しました。 236 00:18:35,003 --> 00:18:39,007 えっ? (小宮山)いつの間に。 237 00:18:39,007 --> 00:18:41,009 ちょっ…。 (三宅)あと これ➡ 238 00:18:41,009 --> 00:18:46,014 吉野 沙織の SNSの記録です。 239 00:18:46,014 --> 00:18:49,017 三宅君 素晴らしい。➡ 240 00:18:49,017 --> 00:18:51,019 しかし よく アカウントが分かったね。 241 00:18:51,019 --> 00:18:53,021 (三宅)被害者の個人情報から 推測しました。 242 00:18:53,021 --> 00:18:59,962 デートにグルメに海外旅行。 まさに リア充ですね。 243 00:18:59,962 --> 00:19:02,965 あれ? 庵堂さん? 244 00:19:02,965 --> 00:19:05,968 (半田)よし 青年。 この捜査資料を 大文字教授に届けてくれ。➡ 245 00:19:05,968 --> 00:19:08,971 何か 手掛かりが つかめるかもしれん。 246 00:19:08,971 --> 00:19:11,974 はい。 247 00:19:11,974 --> 00:19:14,977 一通り 目を通しました。 248 00:19:14,977 --> 00:19:16,979 それで 先生の ご意見は。 249 00:19:16,979 --> 00:19:20,983 庵堂君は 相馬君とは うまく いっていますか? 250 00:19:20,983 --> 00:19:25,988 えっ? あ~ いや あんまり。 251 00:19:25,988 --> 00:19:27,990 それが 何か? 252 00:19:27,990 --> 00:19:30,993 相馬君は 庵堂君のことを 同じ 働く女性として➡ 253 00:19:30,993 --> 00:19:34,997 ライバル視 しているようです。 はい。 254 00:19:34,997 --> 00:19:40,002 競争や勝ち負けを意識すると 必然的に生まれてくるのが➡ 255 00:19:40,002 --> 00:19:42,004 劣等感です。 256 00:19:42,004 --> 00:19:44,006 劣等感を抱くのは いけないってことですか? 257 00:19:44,006 --> 00:19:46,008 (大文字) いえ 劣等感 それ自体を➡ 258 00:19:46,008 --> 00:19:48,010 否定しているわけでは ありません。 259 00:19:48,010 --> 00:19:51,013 それじゃあ…。 健全な劣等感とは➡ 260 00:19:51,013 --> 00:19:55,017 他者との比較から 生まれてくるものではなくて➡ 261 00:19:55,017 --> 00:19:58,036 理想の自分との比較から 生まれてくるもんなんです。 262 00:19:58,036 --> 00:19:59,955 「理想の自分」 263 00:19:59,955 --> 00:20:01,957 人は 誰もが違ってます。 264 00:20:01,957 --> 00:20:04,960 性別 年齢 知識 経験。 265 00:20:04,960 --> 00:20:07,963 まったく 同じ人間なんて どこにも いない。 266 00:20:07,963 --> 00:20:09,965 ですが われわれは➡ 267 00:20:09,965 --> 00:20:12,968 同じでは ないけれど 対等なんです。 268 00:20:12,968 --> 00:20:15,971 そんなの 勝ち組の論理ですよ。 269 00:20:15,971 --> 00:20:17,973 明らかに 人より劣っていて➡ 270 00:20:17,973 --> 00:20:20,976 コンプレックスの固まりのような人だって いますよね。 271 00:20:20,976 --> 00:20:23,979 アドラーが唱える問題は そこです。 272 00:20:23,979 --> 00:20:26,982 競争には 勝ち負けが付きまといます。 273 00:20:26,982 --> 00:20:30,986 常に 他者を意識し 敗者に ならないために➡ 274 00:20:30,986 --> 00:20:32,988 勝ち続けなければいけません。➡ 275 00:20:32,988 --> 00:20:36,992 競争の中に 身を置く人の心は 休まることが ないんです。 276 00:20:36,992 --> 00:20:39,995 確かに そうかもしれませんが。 277 00:20:39,995 --> 00:20:43,999 (大文字)ですが 実際のところ 他者は それほど➡ 278 00:20:43,999 --> 00:20:46,001 あなたのことを 気には していません。➡ 279 00:20:46,001 --> 00:20:49,004 だから 私は 相馬君に こう言ったんです。 280 00:20:49,004 --> 00:20:55,010 あなたの顔を気にしているのは あなただけだと。 281 00:20:55,010 --> 00:20:59,948 (道子)先生。 講義の お時間です。 (大文字)話は 以上です。 282 00:20:59,948 --> 00:21:02,951 あっ 待ってください。 まだ 犯人像を聞いてません。 283 00:21:02,951 --> 00:21:04,953 今 話しましたよ。 284 00:21:04,953 --> 00:21:09,958 競争の中に 事件を ひもとく ヒントがあると。 285 00:21:09,958 --> 00:21:13,962 「競争の中に」 286 00:21:13,962 --> 00:21:16,965 (台を つつく音) (土方)いけ いけ! ゴー ゴー! 287 00:21:16,965 --> 00:21:18,967 いけ! いけ ほら! (台を つつく音) 288 00:21:18,967 --> 00:21:21,970 何してるんですか? いや 見て 分かるでしょ。 289 00:21:21,970 --> 00:21:25,974 競争ですよ。 おっと 亀が 一歩 リード。➡ 290 00:21:25,974 --> 00:21:28,977 逃げ切るか? もしかして 話 聞いてました? 291 00:21:28,977 --> 00:21:30,979 こうして 仕切りを作ればね➡ 292 00:21:30,979 --> 00:21:35,984 他者を意識せず 自分との勝負に なるんですよ。 293 00:21:35,984 --> 00:21:39,988 なるほど。 (土方)おっと ここで亀が転んで➡ 294 00:21:39,988 --> 00:21:41,990 ウサギが… あっ。 295 00:21:41,990 --> 00:21:44,993 ゴール! 296 00:21:44,993 --> 00:21:48,997 (道子)今月の領収書 早く 提出してください。 297 00:21:48,997 --> 00:21:50,997 (土方)はい。 298 00:22:02,944 --> 00:22:08,950 (裕子)恵。 (恵)何? 299 00:22:08,950 --> 00:22:11,953 最近 様子が おかしかったから 気になっちゃって。 300 00:22:11,953 --> 00:22:16,958 何 言ってんの? 友達でもないくせに。 301 00:22:16,958 --> 00:22:20,958 でも 小学校から ずっと 一緒…。 (恵)うざいから消えてよ。 302 00:22:29,971 --> 00:22:32,974 よく ここが分かりましたね。 303 00:22:32,974 --> 00:22:34,976 吉野先生の スマホの中に➡ 304 00:22:34,976 --> 00:22:37,979 ここで あなたと お茶をしている写真がありました。 305 00:22:37,979 --> 00:22:39,981 それで? 306 00:22:39,981 --> 00:22:43,985 あなた 頻繁に 吉野先生に 電話を かけてましたよね。 307 00:22:43,985 --> 00:22:46,988 それが ここ1週間 ぴたりと止まっています。 308 00:22:46,988 --> 00:22:49,991 しかも 同じころ 家も飛び出しています。 309 00:22:49,991 --> 00:22:52,994 これは 偶然でしょうか。 310 00:22:52,994 --> 00:22:55,997 1人チェスって 意外と面白いんですよね。 311 00:22:55,997 --> 00:22:58,016 自分が 何 考えてんのか もう一人の自分が➡ 312 00:22:58,016 --> 00:23:00,936 客観的に観察してるんです。 313 00:23:00,936 --> 00:23:04,940 で それを繰り返していると だんだん 見えてくるんですよ。 314 00:23:04,940 --> 00:23:07,943 自分が 本当は どんな人間なのか。 315 00:23:07,943 --> 00:23:10,946 話を そらさないでください。 316 00:23:10,946 --> 00:23:14,946 私が 吉野先生を 殺したと思ってんでしょ? 317 00:23:17,953 --> 00:23:19,953 だったら 証拠 持ってきてよ。 318 00:23:24,960 --> 00:23:27,963 恵。 319 00:23:27,963 --> 00:23:31,967 もしかして 裏アカ 見たんですか? 320 00:23:31,967 --> 00:23:34,970 裏アカ? 321 00:23:34,970 --> 00:23:38,974 恵のこと 嫌ってる子たちが SNSに つぶやいてるんです。➡ 322 00:23:38,974 --> 00:23:40,976 恵が怪しいって。➡ 323 00:23:40,976 --> 00:23:42,978 みんな そうやって➡ 324 00:23:42,978 --> 00:23:44,980 人には言えない 悪口や本音を書き込んで➡ 325 00:23:44,980 --> 00:23:46,982 楽しんでるだけなんです。 326 00:23:46,982 --> 00:23:51,982 でも 恵は いつも 私は 誰に嫌われても構わないって。 327 00:24:02,998 --> 00:24:08,003 相馬先生。 例の かぶれの原因 分かりました? 328 00:24:08,003 --> 00:24:12,007 庵堂 蘭子に 頼まれたの? いや そうじゃないですけど。 329 00:24:12,007 --> 00:24:17,012 ねえ 青山君ってさ 悔しいって思ったりしないの? 330 00:24:17,012 --> 00:24:19,014 えっ? 331 00:24:19,014 --> 00:24:22,017 いっつも 庵堂 蘭子に振り回されて。 332 00:24:22,017 --> 00:24:26,021 ああ…。 確かに 庵堂さんは 身勝手だし 手が かかります。 333 00:24:26,021 --> 00:24:29,024 一緒にいて 腹が立つことも しょっちゅうです。 334 00:24:29,024 --> 00:24:31,026 だったら もっと 自分の 我を通せば…。 335 00:24:31,026 --> 00:24:36,031 でも 僕は 庵堂さんに勝ちたい って思ったことは ありません。 336 00:24:36,031 --> 00:24:41,031 だって 一緒に事件を解決していく 仲間ですから。 337 00:24:43,038 --> 00:24:46,038 なるべく 早く お願いします。 338 00:24:51,046 --> 00:24:53,046 何なのよ。 339 00:24:58,987 --> 00:25:02,991 (三宅)これですね。 吉野 沙織の 裏アカ。 340 00:25:02,991 --> 00:25:04,993 パスワードも解けました。 341 00:25:04,993 --> 00:25:08,993 (半田)三宅君。 さすがです。 それ プリントアウトしてください。 342 00:25:14,002 --> 00:25:17,005 「生徒たちの理想を演じるのも 疲れる」 343 00:25:17,005 --> 00:25:20,008 「誰も 私の正体に 気付いてないんだもん」 344 00:25:20,008 --> 00:25:22,010 「あいつら みんな バカ」 345 00:25:22,010 --> 00:25:25,013 「ガリ勉ばっかで くそ つまんない」 346 00:25:25,013 --> 00:25:27,015 何だよ これ。 347 00:25:27,015 --> 00:25:31,019 吉野 沙織が ひそかに吐き出していた 毒です。 348 00:25:31,019 --> 00:25:35,023 (小宮山)係長。 三島 玲子の 元 婚約者に 話を聞いてきました。 349 00:25:35,023 --> 00:25:40,023 最初に誘惑してきたのは やっぱり 吉野 沙織だったようです。 350 00:25:42,030 --> 00:25:46,034 カリスマ教師の 裏の顔ってやつか。➡ 351 00:25:46,034 --> 00:25:48,036 分からんもんだな。 352 00:25:48,036 --> 00:25:52,040 んっ? 相手からのレスに こんな つぶやきが。 353 00:25:52,040 --> 00:25:54,042 「そのJK まだ 家に いるの?」 354 00:25:54,042 --> 00:25:57,045 「そろそろ 追い返したら いいのに」 355 00:25:57,045 --> 00:25:59,045 このJKって まさか。 356 00:26:07,989 --> 00:26:11,993 (梶)例のさ 娘の家庭教師の件。➡ 357 00:26:11,993 --> 00:26:14,996 思い切って 嫁に聞いちゃったんだよ。➡ 358 00:26:14,996 --> 00:26:17,999 ホントは お前の 家庭教師なんじゃないかって。 359 00:26:17,999 --> 00:26:20,999 (由稀菜)奥さんは 何て? 360 00:26:23,004 --> 00:26:26,007 殴られたよ グーで。 361 00:26:26,007 --> 00:26:30,011 それから 口 利いてくれないんだ。 362 00:26:30,011 --> 00:26:32,011 (由稀菜)あっ! 363 00:26:37,018 --> 00:26:41,018 見つけちゃいました。 (梶)お~。 364 00:28:21,122 --> 00:28:23,122 また来たの? 365 00:28:25,126 --> 00:28:29,130 吉野 沙織のSNSの 裏アカを見つけました。 366 00:28:29,130 --> 00:28:35,136 半年前 同僚だった 三島先生の 婚約者を 最初に誘惑したのは➡ 367 00:28:35,136 --> 00:28:38,139 吉野先生だったようです。 368 00:28:38,139 --> 00:28:40,139 何で そんなこと。 369 00:28:44,145 --> 00:28:49,145 三島先生に対する 劣等感です。 370 00:28:54,155 --> 00:28:57,158 吉野先生の経歴を調べました。 371 00:28:57,158 --> 00:29:01,162 彼女は 高校受験で あなたの学校を受けましたが➡ 372 00:29:01,162 --> 00:29:03,162 失敗しています。 373 00:29:06,167 --> 00:29:12,173 その後 死に物狂いで勉強し 一流の私大に入りました。 374 00:29:12,173 --> 00:29:14,108 一方 三島先生は➡ 375 00:29:14,108 --> 00:29:19,113 あなたの学校に合格し ハーバード大学を卒業して➡ 376 00:29:19,113 --> 00:29:23,113 母校の英語教師になった 才女です。 377 00:29:25,119 --> 00:29:27,121 (恵)《三島先生 結婚するんだ?》 378 00:29:27,121 --> 00:29:30,124 《そう。 やっと プロポーズしてくれてね》 379 00:29:30,124 --> 00:29:34,128 学歴 結婚 あなたからの信頼。 380 00:29:34,128 --> 00:29:37,131 全てを手にしている 三島先生の前で➡ 381 00:29:37,131 --> 00:29:41,135 吉野先生は 競争に敗れた敗者でした。 382 00:29:41,135 --> 00:29:45,139 三島先生の婚約者を略奪し 退職に追い込んだのは➡ 383 00:29:45,139 --> 00:29:49,139 彼女の 愚かな 復讐だったんでしょう。 384 00:29:54,148 --> 00:29:58,152 これは 吉野先生の裏アカです。 385 00:29:58,152 --> 00:30:01,155 ここには あなたへの 羨望 嫉妬➡ 386 00:30:01,155 --> 00:30:03,155 そして 悪意が つぶやかれています。 387 00:30:08,162 --> 00:30:11,165 あの学校を トップの成績で 合格した あなたは➡ 388 00:30:11,165 --> 00:30:16,104 彼女にとって 理想的な かつての自分でした。 389 00:30:16,104 --> 00:30:21,109 吉野先生は 自分を落とした高校で 理想の教師を演じ➡ 390 00:30:21,109 --> 00:30:24,112 あなたを 理想の自分に見立て 育てることで➡ 391 00:30:24,112 --> 00:30:27,115 生き直しを 図ろうとしていたんです。 392 00:30:27,115 --> 00:30:30,118 でも しょせん 他人は 他人。 393 00:30:30,118 --> 00:30:33,121 結局は 自分よりも優秀な あなたに対しても➡ 394 00:30:33,121 --> 00:30:36,121 劣等感を抱くようになった。 395 00:30:40,128 --> 00:30:43,131 お読みします。 396 00:30:43,131 --> 00:30:47,135 「例の生徒 また うちに来るって。 マジ うざい…」 397 00:30:47,135 --> 00:30:49,135 もう やめて。 398 00:30:52,140 --> 00:30:55,140 教員室に行ったとき 偶然 見ちゃったの。 399 00:30:57,145 --> 00:30:59,147 [TEL](通知音) 400 00:30:59,147 --> 00:31:13,177 ♬~ 401 00:31:13,177 --> 00:31:16,097 《何これ…》 402 00:31:16,097 --> 00:31:18,099 《ちょっと 何やってんのよ!》 403 00:31:18,099 --> 00:31:26,107 《先生… それ どういうこと? 何かの冗談だよね?》 404 00:31:26,107 --> 00:31:30,111 《あんたって ホント バカ》 405 00:31:30,111 --> 00:31:33,114 《私が あんたみたいな 社交性ゼロな人間と➡ 406 00:31:33,114 --> 00:31:36,117 仲良くするわけないでしょ》 407 00:31:36,117 --> 00:31:39,120 《先生…》 408 00:31:39,120 --> 00:31:42,120 《みんな あんたのこと嫌いって 知らないの?》 409 00:31:45,126 --> 00:31:48,129 人生最悪の瞬間だった。 410 00:31:48,129 --> 00:31:52,133 あんな女に だまされていた自分に うんざりした。 411 00:31:52,133 --> 00:31:57,138 それで 彼女を殺したんですか? 412 00:31:57,138 --> 00:31:59,138 だから 証拠は? 413 00:32:03,144 --> 00:32:05,144 どうせ ないんでしょ? 414 00:32:08,149 --> 00:32:10,149 チェックメート。 415 00:32:15,089 --> 00:32:18,092 今日の推理は ゼロ点。 416 00:32:18,092 --> 00:32:20,092 私の勝ち。 417 00:32:28,102 --> 00:32:30,104 (浦部)凶器のナイフに 付着した指紋と➡ 418 00:32:30,104 --> 00:32:32,106 君の指紋が 一致した。 419 00:32:32,106 --> 00:32:35,109 少し 話を 聞かせてもらってもいいかな? 420 00:32:35,109 --> 00:32:50,109 ♬~ 421 00:34:39,033 --> 00:34:41,035 (小宮山)君は 被害者に 成り済ますことを 思い付いた。➡ 422 00:34:41,035 --> 00:34:44,038 だが われわれの目は ごまかせないよ。 423 00:34:44,038 --> 00:34:48,042 (浦部)君が 吉野先生を殺した。 違うかな? 424 00:34:48,042 --> 00:34:50,044 私じゃありません。 425 00:34:50,044 --> 00:34:53,047 (小宮山)じゃあ 凶器の指紋は どう説明するのかな? 426 00:34:53,047 --> 00:34:56,050 きっと 私が気絶している間に➡ 427 00:34:56,050 --> 00:35:00,054 犯人が握らせて 指紋を つけたんです。 428 00:35:00,054 --> 00:35:03,057 他者を 常に意識し➡ 429 00:35:03,057 --> 00:35:08,062 敗者にならないため 勝ち続けなければならない。 430 00:35:08,062 --> 00:35:11,062 大文字先生が そう言ったんです。 431 00:35:13,067 --> 00:35:15,069 彼女は 僕ら警察にも➡ 432 00:35:15,069 --> 00:35:18,069 勝負を挑んだつもり だったのかもしれませんね。 433 00:35:20,074 --> 00:35:23,077 じゃあ もう一度 聞くけど。 (恵)あっ おばあちゃん。 434 00:35:23,077 --> 00:35:25,079 えっ? (恵)1月23日の➡ 435 00:35:25,079 --> 00:35:27,081 午後2時から午後4時は➡ 436 00:35:27,081 --> 00:35:29,083 渋谷の アステルっていう ネットカフェにいました。 437 00:35:29,083 --> 00:35:31,085 [スピーカ](恵)その店に入るとき➡ 438 00:35:31,085 --> 00:35:34,088 おばあちゃんが買い物袋を落として 一緒に拾ってあげたんです。 439 00:35:34,088 --> 00:35:36,090 どうして 今まで 黙ってたんだい? 440 00:35:36,090 --> 00:35:38,025 [スピーカ](恵)急に 思い出したんです。 441 00:35:38,025 --> 00:35:41,028 嘘だと思うなら 調べてください。 442 00:35:41,028 --> 00:35:44,031 (三宅)1月23日の 午後2時から4時。 443 00:35:44,031 --> 00:35:47,034 完全なアリバイですね。 444 00:35:47,034 --> 00:35:51,038 いったい どうなってんだよ くそ! 445 00:35:51,038 --> 00:35:55,042 何か トリックを 使ったのかもしれない。 446 00:35:55,042 --> 00:36:00,047 (半田)とにかく もう一度 ゼロから…。 447 00:36:00,047 --> 00:36:05,052 ゼロから立て直しだ。 (一同)はい。 448 00:36:05,052 --> 00:36:18,065 ♬~ 449 00:36:18,065 --> 00:36:20,065 恵!? 450 00:36:24,071 --> 00:36:27,074 疲れた。 もう寝る。 451 00:36:27,074 --> 00:36:30,077 待って。 勉強は ちゃんと してたのよね? 452 00:36:30,077 --> 00:36:33,080 今週末は 全国模試でしょ? また 1位 取らないと。 453 00:36:33,080 --> 00:36:36,083 久々に帰ってきて 言うことが それ? 454 00:36:36,083 --> 00:36:38,019 お母さんは あなたを 縛り付けようなんて思わない。 455 00:36:38,019 --> 00:36:42,023 ただね 勉強だけは しっかり しないとね。 456 00:36:42,023 --> 00:36:44,025 これは 恵のためを思って 言ってるの。 457 00:36:44,025 --> 00:36:46,027 これから やるから。 458 00:36:46,027 --> 00:36:48,027 ちょっと 恵。 459 00:36:51,032 --> 00:36:54,035 いったい 何が どうなってるんでしょうか。 460 00:36:54,035 --> 00:36:57,038 競争の中に 事件をひもとくヒントがある➡ 461 00:36:57,038 --> 00:37:01,042 って言ってましたよね? だから 僕は てっきり➡ 462 00:37:01,042 --> 00:37:06,047 常に 周りと学力を競い合ってる 彼女が 犯人なんじゃないかって。 463 00:37:06,047 --> 00:37:10,051 競争に関して 一つ勘違いしないで いただきたいことが あります。 464 00:37:10,051 --> 00:37:13,054 何でしょうか。 アドラーは➡ 465 00:37:13,054 --> 00:37:18,059 より優れた存在であろうとする 優越性の追求については➡ 466 00:37:18,059 --> 00:37:22,063 人間の普遍的な欲求だとして 認めています。 467 00:37:22,063 --> 00:37:24,065 待ってください。 それって➡ 468 00:37:24,065 --> 00:37:27,068 他人を押しのけて 上に いこう ってする欲求のことなんじゃ。 469 00:37:27,068 --> 00:37:30,071 違います。 優越性の欲求とは➡ 470 00:37:30,071 --> 00:37:34,075 自ら 足を 一歩 前に 踏みだす意思のことであって➡ 471 00:37:34,075 --> 00:37:39,013 他人よりも 上を目指そうとする 競争の意思のことではありません。 472 00:37:39,013 --> 00:37:43,017 つまり 誰とも比較せず 競争することもなく➡ 473 00:37:43,017 --> 00:37:47,021 ただ 前を向いて歩いていけば いいんです。➡ 474 00:37:47,021 --> 00:37:49,023 今回の事件は➡ 475 00:37:49,023 --> 00:37:53,027 それが できなかったことによって 生まれた 悲劇です。 476 00:37:53,027 --> 00:37:56,030 まあ 庵堂君なら➡ 477 00:37:56,030 --> 00:38:00,030 すでに そのことについて 気付いているはずですが。 478 00:38:03,037 --> 00:38:07,041 (めい子)例の かぶれの原因 特定できた。 479 00:38:07,041 --> 00:38:09,043 待っていました。 480 00:38:09,043 --> 00:38:15,049 勘違いしないで。 帰るついでに 持ってきてあげただけだから。 481 00:38:15,049 --> 00:38:17,049 ありがとうございます。 482 00:38:21,055 --> 00:38:27,055 (めい子)私の顔を気にしてるのは 私だけか…。 483 00:38:31,065 --> 00:38:34,068 (めい子)何でもない。 独り言。 484 00:38:34,068 --> 00:38:54,021 ♬~ 485 00:38:54,021 --> 00:38:59,026 ♬~ 486 00:38:59,026 --> 00:39:02,029 (恵)《1人チェスって 意外と面白いんですよね》➡ 487 00:39:02,029 --> 00:39:04,031 《自分が 何 考えてんのか もう一人の自分が➡ 488 00:39:04,031 --> 00:39:07,034 客観的に観察してるんです》 489 00:39:07,034 --> 00:39:11,038 (美子)《娘は 昔から 1教えたら 10覚える子でしてね》 490 00:39:11,038 --> 00:39:15,042 (恵)《だったら 証拠 持ってきてよ。 人生最悪の瞬間だった》 491 00:39:15,042 --> 00:39:20,047 (美子)《私が できなかったことは 全て 娘にしてあげたいんです》 492 00:39:20,047 --> 00:39:40,000 ♬~ 493 00:39:40,000 --> 00:39:49,009 ♬~ 494 00:39:49,009 --> 00:39:51,009 チェックメート。 495 00:40:01,021 --> 00:40:03,021 見つけた。 496 00:41:40,087 --> 00:41:42,089 恵。 どこに行くの? 497 00:41:42,089 --> 00:41:44,091 どこに行こうと 私の勝手でしょ。 498 00:41:44,091 --> 00:41:47,094 ちょっと待って。 お母さんの 何が いけないの? 499 00:41:47,094 --> 00:41:49,096 あなたのためを思って 心配してるだけなのに。 500 00:41:49,096 --> 00:41:53,096 そうでしょ? 恵。 待ちなさい 恵! 恵! 501 00:41:55,102 --> 00:41:57,104 (美子)刑事さん…。 502 00:41:57,104 --> 00:42:05,112 真相は 全て 分かりました。 少し お時間 よろしいでしょうか。 503 00:42:05,112 --> 00:42:09,116 あの日 犯人は 吉野先生の部屋を訪れ➡ 504 00:42:09,116 --> 00:42:11,118 彼女を殺害した。 505 00:42:11,118 --> 00:42:15,122 おそらく 最初から 殺すつもりは なかったんでしょう。 506 00:42:15,122 --> 00:42:18,125 犯人は そのまま逃げるように 立ち去りました。 507 00:42:18,125 --> 00:42:22,129 そして 数時間後 もう一人の訪問者が➡ 508 00:42:22,129 --> 00:42:25,132 吉野先生の遺体を見つけました。 509 00:42:25,132 --> 00:42:29,136 その人物は 犯人の正体に気付き➡ 510 00:42:29,136 --> 00:42:34,141 とっさに 現場を工作して 物取りの仕業に見せ掛けた。 511 00:42:34,141 --> 00:42:37,077 そして もう一つ 保険を かけたんです。 512 00:42:37,077 --> 00:42:42,077 万が一のときには 自分に 容疑の目が向けられるように。 513 00:42:44,084 --> 00:42:48,088 吉野先生の遺体の手のひらには わずかに かぶれが ありました。 514 00:42:48,088 --> 00:42:51,091 アレルギー体質だったんです。 515 00:42:51,091 --> 00:42:53,093 彼女のスマホに➡ 516 00:42:53,093 --> 00:42:57,097 事件当日の午前中に撮影された ネイルの写真がありました。 517 00:42:57,097 --> 00:43:01,101 しかし そこには まだ かぶれは ありませんでした。 518 00:43:01,101 --> 00:43:09,109 つまり 彼女の手が かぶれたのは 殺される直前だったということ。 519 00:43:09,109 --> 00:43:11,111 吉野先生のアレルギーは➡ 520 00:43:11,111 --> 00:43:14,114 カトレアという植物が 原因となって引き起こされる➡ 521 00:43:14,114 --> 00:43:16,116 症状でした。 522 00:43:16,116 --> 00:43:18,118 おそらく 犯人に襲われた際➡ 523 00:43:18,118 --> 00:43:21,121 カトレアの花粉が付着した 犯人の衣服に➡ 524 00:43:21,121 --> 00:43:24,124 手が触れてしまったに 違いありません。 525 00:43:24,124 --> 00:43:29,124 お母さんの働いている植物園では カトレアを栽培していますよね。 526 00:43:35,152 --> 00:43:40,074 あなたが 吉野先生を殺した 犯人です。 527 00:43:40,074 --> 00:43:45,079 そして 偽装工作を行ったのは あなた。 528 00:43:45,079 --> 00:43:48,082 恵さんです。 529 00:43:48,082 --> 00:43:51,085 あなたは 凶器のナイフに 自分の指紋をつけ➡ 530 00:43:51,085 --> 00:43:55,089 わざと マンションの敷地内に 捨てた。 531 00:43:55,089 --> 00:44:00,094 見つかっても 警察の追及から 逃れる自信があった。 532 00:44:00,094 --> 00:44:05,094 なぜなら あなたには 完璧なアリバイが あったから。 533 00:44:07,101 --> 00:44:12,101 仁科 美子さん。 もう 言い逃れは できませんよ。 534 00:44:16,110 --> 00:44:20,114 私は ただ 恵のために。 535 00:44:20,114 --> 00:44:25,119 なのに あの女が いけないんですよ。 536 00:44:25,119 --> 00:44:28,122 私から 恵を引き離そうとして。 537 00:44:28,122 --> 00:44:31,125 (美子)《ここに いることは 分かってるの》 538 00:44:31,125 --> 00:44:34,128 《あなたが 家出するよう 唆したんでしょ》 539 00:44:34,128 --> 00:44:37,064 《私は知りませんよ》 《嘘 つかないで》 540 00:44:37,064 --> 00:44:40,067 《あの子は 家出をするような子 なんかじゃありません》 541 00:44:40,067 --> 00:44:43,070 《全国模試だって 控えてるの》➡ 542 00:44:43,070 --> 00:44:46,073 《どこに いるのよ! 早く 教えなさいよ!》➡ 543 00:44:46,073 --> 00:44:51,078 《どこに いるのよ!》 《いいかげんに してくださいよ》 544 00:44:51,078 --> 00:44:56,083 《低学歴の親が 教育に 口 出すと ろくなこと ないんですよ》➡ 545 00:44:56,083 --> 00:45:02,089 《自分は 出来が悪かったくせに 子供に 過剰な期待 寄せちゃって》 546 00:45:02,089 --> 00:45:04,089 《いったぁ》 547 00:45:06,093 --> 00:45:08,093 《違います》 548 00:45:10,097 --> 00:45:14,101 《私は 恵のために》 549 00:45:14,101 --> 00:45:20,107 《そういうの 子供からしたら 重いんじゃないんですか?》 550 00:45:20,107 --> 00:45:23,107 《だから あんな生意気な子供に 育つんですよ》 551 00:45:26,113 --> 00:45:29,116 《クラス中から嫌われてるって 知りませんでした?》 552 00:45:29,116 --> 00:45:32,119 《あなたの娘が》 553 00:45:32,119 --> 00:45:34,121 《ここに いませんから 帰ってください》 554 00:45:34,121 --> 00:45:54,074 ♬~ 555 00:45:54,074 --> 00:46:14,094 ♬~ 556 00:46:14,094 --> 00:46:27,107 ♬~ 557 00:46:27,107 --> 00:46:29,109 (美子)この17年➡ 558 00:46:29,109 --> 00:46:33,113 私は 恵が どうすれば 幸せになれるか➡ 559 00:46:33,113 --> 00:46:36,049 それだけを考えて 生きてきました。➡ 560 00:46:36,049 --> 00:46:40,053 恵のためだけに 頑張って生きてきたんです。 561 00:46:40,053 --> 00:46:43,056 あの女の所にいたら 恵は 不幸せになる。 562 00:46:43,056 --> 00:46:47,056 だから 私は あの女…。 その考え 明確に否定します。 563 00:46:50,063 --> 00:46:52,065 あなたは 恵さんのために➡ 564 00:46:52,065 --> 00:46:55,065 吉野先生を 殺したんじゃありません。 565 00:46:57,070 --> 00:47:02,075 あなたは 自分の劣等感を消すため 恵さんを通して➡ 566 00:47:02,075 --> 00:47:06,079 人生の生き直しを 図ろうとしてきた。 567 00:47:06,079 --> 00:47:08,081 その邪魔になるものを➡ 568 00:47:08,081 --> 00:47:12,081 あまりに安易な やり方で 取り除いただけです。 569 00:47:15,088 --> 00:47:19,092 吉野先生もまた 自分の劣等感を消すため➡ 570 00:47:19,092 --> 00:47:22,095 恵さんを利用した。 571 00:47:22,095 --> 00:47:29,102 恵さんは あなたたち 身勝手な大人の 犠牲者です。 572 00:47:29,102 --> 00:47:49,056 ♬~ 573 00:47:49,056 --> 00:47:59,066 ♬~ 574 00:47:59,066 --> 00:48:03,070 高校に入るまでは 何の疑いもなく➡ 575 00:48:03,070 --> 00:48:07,074 お母さんに言われるがままに 生きてきた。 576 00:48:07,074 --> 00:48:11,078 でも 勉強なんて 大っ嫌いだった。 577 00:48:11,078 --> 00:48:15,082 ホントは 友達と遊びたかった。 578 00:48:15,082 --> 00:48:19,086 だから そのことを お母さんに言ったら➡ 579 00:48:19,086 --> 00:48:24,091 あなたのために頑張ってるのに 何で そんなこと言うのって。 580 00:48:24,091 --> 00:48:27,094 そのとき 気付いた。 581 00:48:27,094 --> 00:48:30,097 私のためなんかじゃない。 582 00:48:30,097 --> 00:48:34,101 自分の価値観を 私に押し付けてるだけなんだって。 583 00:48:34,101 --> 00:48:37,037 だから 吉野先生に引かれたんだね。 584 00:48:37,037 --> 00:48:40,037 自分を 理解してくれると思って。 585 00:48:42,042 --> 00:48:47,047 事件があった夜 吉野先生の家に行ったのは何で? 586 00:48:47,047 --> 00:48:51,051 携帯の留守電に お母さんから メッセージが入ってた。 587 00:48:51,051 --> 00:48:56,056 あの女の所に いるんでしょ? 今から 連れ戻しに行くって。➡ 588 00:48:56,056 --> 00:48:58,058 それで あの部屋に行ったら…。 589 00:48:58,058 --> 00:49:18,078 ♬~ 590 00:49:18,078 --> 00:49:38,031 ♬~ 591 00:49:38,031 --> 00:49:42,035 ♬~ 592 00:49:42,035 --> 00:49:46,039 どうして お母さん 助けちゃったんだろ。 593 00:49:46,039 --> 00:49:50,043 それは あなたの弱さです。 594 00:49:50,043 --> 00:49:54,043 結局は お母さんと 離れる勇気が なかったんです。 595 00:49:59,052 --> 00:50:04,052 お母さんに反抗していたのも お母さんに認めてほしかったから。 596 00:50:06,059 --> 00:50:11,064 本当に自立していれば 反抗など しません。 597 00:50:11,064 --> 00:50:28,081 ♬~ 598 00:50:28,081 --> 00:50:32,085 あの人は ちょっと 言葉 足らずなところがあってね。 599 00:50:32,085 --> 00:50:34,087 えっ? 600 00:50:34,087 --> 00:50:36,022 あなたは これから➡ 601 00:50:36,022 --> 00:50:39,025 誰のものでもない 自分の道を選んで➡ 602 00:50:39,025 --> 00:50:43,029 真っすぐ 前を向いて 歩いていけばいい。 603 00:50:43,029 --> 00:50:47,029 きっと そう言いたかったんだと思うよ。 604 00:50:51,037 --> 00:50:53,037 はい。 605 00:50:56,042 --> 00:50:59,045 そうですか。 無事 解決しましたか。 606 00:50:59,045 --> 00:51:01,047 でも 何だか➡ 607 00:51:01,047 --> 00:51:04,050 昨日 一晩中 寝ないで 考え込んじゃって。 608 00:51:04,050 --> 00:51:08,054 何を考えたんですか? 確かに 僕は 今回の事件で➡ 609 00:51:08,054 --> 00:51:10,056 競争から抜け出し➡ 610 00:51:10,056 --> 00:51:14,060 理想の自分を追求することの 大切さを学びました。 611 00:51:14,060 --> 00:51:16,062 でも 先生。 612 00:51:16,062 --> 00:51:21,067 競争するな 劣等感を捨てろ って言われても➡ 613 00:51:21,067 --> 00:51:23,069 そんなことを 実際に 実践できるのは➡ 614 00:51:23,069 --> 00:51:25,071 庵堂さんぐらいですよ。 615 00:51:25,071 --> 00:51:27,073 僕みたいな凡人にとっては➡ 616 00:51:27,073 --> 00:51:32,078 もっと頑張れよって 肩を たたかれてるようなもんです。 617 00:51:32,078 --> 00:51:35,081 精神論のアドバイスですよ。 618 00:51:35,081 --> 00:51:39,085 要するに あなたは 具体策を 提示してほしいわけですね。 619 00:51:39,085 --> 00:51:42,088 そうです。 そのとおりです。 分かりました。 620 00:51:42,088 --> 00:51:47,093 では 次は 自由についての議論です。 621 00:51:47,093 --> 00:51:50,096 自由について? (大文字)ええ。 622 00:51:50,096 --> 00:51:54,096 自由とは何かについて 考えてみましょう。