1 00:00:05,939 --> 00:00:11,612 永禄9年 覚慶は還俗して足利義昭を名乗り➡ 2 00:00:11,612 --> 00:00:16,283 朝倉義景を頼りに越前へ向かった。 3 00:00:16,283 --> 00:00:22,956 しかし 一行は一乗谷から程遠い 敦賀に留め置かれ➡ 4 00:00:22,956 --> 00:00:28,228 みつき 半年と 時だけが過ぎていった。 5 00:00:32,633 --> 00:00:35,302 (三淵藤英)藤孝 少し落ち着かぬか。 6 00:00:35,302 --> 00:00:38,205 (細川藤孝) 兄上は よく平気でいられますな。 7 00:00:38,205 --> 00:00:41,174 いまだに朝倉様からは 何の返答もありませぬ。 8 00:00:41,174 --> 00:00:44,978 既に四国の足利義栄様は 左馬頭に任命されました。 9 00:00:44,978 --> 00:00:49,650 征夷大将軍の一歩手前。 このままでは…。 10 00:00:49,650 --> 00:00:54,521 義栄様は まだ京に入っておられぬ。 摂津で足止めを食っておる。 11 00:00:54,521 --> 00:00:58,659 朝廷への諸事支度が整わぬようじゃ。 12 00:00:58,659 --> 00:01:03,931 まだ打つ手はある。 こちらはこちらで動くのだ。 13 00:01:05,933 --> 00:01:08,835 義昭様はどちらへ? 14 00:01:08,835 --> 00:01:25,619 ♬~ 15 00:01:25,619 --> 00:01:28,288 (足利義昭)おお…。 16 00:01:28,288 --> 00:01:55,515 ♬~ 17 00:01:55,515 --> 00:01:59,252 (明智十兵衛光秀)義景様には お会いできなかったのですか? 18 00:01:59,252 --> 00:02:02,155 (藤孝)仮病でしょう。 19 00:02:02,155 --> 00:02:05,592 仮病? 20 00:02:05,592 --> 00:02:09,262 朝倉様は私に会いたくないのです。 21 00:02:09,262 --> 00:02:14,601 上洛はまだかと せっつかれるのが 煩わしいのでしょう。 22 00:02:14,601 --> 00:02:20,273 一向に動きがない。 「梨の礫」です。 23 00:02:20,273 --> 00:02:23,944 一体 朝倉様は何を考えておられるのか➡ 24 00:02:23,944 --> 00:02:29,216 上洛する気があるのかないのか どちらなのです? 25 00:02:31,818 --> 00:02:34,488 私には何とも…。 26 00:02:36,289 --> 00:02:44,164 いや… 申し訳ない 十兵衛殿まで巻き込んで…➡ 27 00:02:44,164 --> 00:02:47,901 ほかに相談する方もいないので…。 28 00:02:47,901 --> 00:02:53,840 (朝倉義景)覚慶様 まこと 将軍のお器であったか? 29 00:02:53,840 --> 00:03:01,114 次なる将軍の大任 あのお方はいかがとは存じます! 30 00:03:05,919 --> 00:05:47,214 ♬~ 31 00:05:54,287 --> 00:05:56,990 (織田信長)面を上げよ。 32 00:06:00,093 --> 00:06:07,834 皆の者 こたびの働き 大儀であった。 33 00:06:07,834 --> 00:06:10,570 褒美を遣わそう。 34 00:06:10,570 --> 00:06:18,912 永禄10年 織田信長は 稲葉山城から 高政の子 斎藤龍興を追放し➡ 35 00:06:18,912 --> 00:06:21,214 美濃を平定した。 36 00:06:22,782 --> 00:06:27,487 美濃は 信長の支配下となった。 37 00:06:35,262 --> 00:06:39,566 (牧)少しよいかの? はい。 38 00:06:41,601 --> 00:06:45,272 (牧)伝吾から文が届きました。 39 00:06:45,272 --> 00:06:49,943 伝吾から? 久しぶりですね。 40 00:06:49,943 --> 00:06:56,816 (牧)明智の里は あのころのままに。 伝吾をはじめ➡ 41 00:06:56,816 --> 00:07:00,553 村の衆も皆 息災なようです。 42 00:07:00,553 --> 00:07:03,223 そうですか。 43 00:07:03,223 --> 00:07:09,562 あの時 半分焼けてしまった館も➡ 44 00:07:09,562 --> 00:07:14,267 伝吾が新たに 建て直しをしてくれたようです…。 45 00:07:16,236 --> 00:07:22,542 いつ戻っても暮らせるようにと…。 46 00:07:36,256 --> 00:07:40,593 (熙子)そうですか 美濃へ…。 うむ…。 47 00:07:40,593 --> 00:07:44,931 (熙子)それにしても 何故 急に? 急ではない。 48 00:07:44,931 --> 00:07:50,637 ずっとお考えだったそうだ。 いつかは帰りたいと。 49 00:07:55,275 --> 00:08:01,548 美濃は 母上が生まれ育った地。 父上も眠っておられる。 50 00:08:01,548 --> 00:08:05,885 今までは斎藤家が治めていて それもかなわなかったが➡ 51 00:08:05,885 --> 00:08:13,193 信長様が美濃を平定されたので 今なら安心して帰れると…。 52 00:08:19,232 --> 00:08:26,906 (熙子)十兵衛様は 美濃へ 帰りたくはないのでございますか? 53 00:08:26,906 --> 00:08:31,911 そなたはどうだ? 帰りたいか? 54 00:08:33,780 --> 00:08:39,085 (熙子)子どもたちにとっては ここがふるさとですから。 55 00:08:55,268 --> 00:09:01,074 懐かしい… 美濃のかおりがします。 56 00:09:01,074 --> 00:09:21,428 ♬~ 57 00:09:21,428 --> 00:09:23,730 伝吾! 58 00:09:25,565 --> 00:09:31,271 (牧)伝吾! 帰ってきましたよ。 59 00:09:32,906 --> 00:09:39,913 (藤田伝吾)大方様… 十兵衛様…。 60 00:09:42,248 --> 00:09:45,919 (笑い声) 61 00:09:45,919 --> 00:10:00,934 ♬~ 62 00:10:00,934 --> 00:10:04,270 これはそなたが直したのか? 63 00:10:04,270 --> 00:10:08,274 村の衆にも手伝ってもらいました。 64 00:10:14,280 --> 00:10:18,284 以前のようとはいきませぬが…。 65 00:10:22,622 --> 00:10:28,628 十分じゃ 伝吾。 かたじけない。 66 00:10:31,631 --> 00:10:38,638 同じ所に住めるなど 夢にも思いませんでした。 67 00:10:40,306 --> 00:10:48,181 伝吾 覚えておるか? 11年前 そなたは言うてくれた。 68 00:10:48,181 --> 00:10:55,855 この先 10年 20年 皆で守っていこうと思うております。 69 00:10:55,855 --> 00:11:02,562 まことに守ってくれたのですね…。 70 00:11:02,562 --> 00:11:07,567 それが私の務めでございます。 71 00:11:11,938 --> 00:11:21,948 ♬~ 72 00:11:21,948 --> 00:11:27,620 そうか 古くからのご家来衆に裏切られたか…。 73 00:11:27,620 --> 00:11:33,493 龍興様には当主としてのご器量に 欠けるところがおありだったようで➡ 74 00:11:33,493 --> 00:11:39,198 皆の心が少しずつ離れていきました。 75 00:11:45,972 --> 00:11:52,645 父の高政が生きていたら どうなっていたであろうな。 76 00:11:52,645 --> 00:11:58,351 このようなことには ならなかったのでは…。 77 00:12:00,920 --> 00:12:04,591 信長様に会われますか? 78 00:12:04,591 --> 00:12:08,461 うむ。 明日 お目にかかる。 79 00:12:08,461 --> 00:12:12,265 (木助)殿! 殿! 80 00:12:12,265 --> 00:12:15,969 ん? どうぞ。 81 00:12:20,940 --> 00:12:24,277 母上 無理をなさらず。 82 00:12:24,277 --> 00:12:28,147 めでたいぞ めでたいぞ。 ハハハ…! 83 00:12:28,147 --> 00:12:42,862 ♬~ 84 00:12:54,974 --> 00:12:58,311 お疲れではありませぬか。 85 00:12:58,311 --> 00:13:01,214 (牧)少し…。➡ 86 00:13:01,214 --> 00:13:08,121 ああ… 酔うて踊りだしたりして…➡ 87 00:13:08,121 --> 00:13:15,795 思い出しました。 そなたが生まれた時のことを。 フフフ…。 88 00:13:15,795 --> 00:13:22,802 あの時も 村の皆が祝うてくれて…。 89 00:13:26,272 --> 00:13:31,577 酔うた父上がうれしそうに踊りだして…。 90 00:13:41,621 --> 00:13:48,961 十兵衛 まことにありがとう。 91 00:13:48,961 --> 00:13:52,298 何を 改まって…。 92 00:13:52,298 --> 00:14:03,609 こうして美濃に戻ってこられて… もう何も思い残すことなどありません。 93 00:14:05,578 --> 00:14:10,583 おやめ下さい そのような…。 94 00:14:14,587 --> 00:14:24,297 私は いまだ この身が定まらず。 これからどうなるのか。 95 00:14:27,166 --> 00:14:34,173 この先もずっと 母上には見守って頂かないと。 96 00:14:37,276 --> 00:14:44,150 私がいなくとも 十兵衛なら大丈夫。➡ 97 00:14:44,150 --> 00:14:53,860 そなたは明智家の当主。 その身には 土岐源氏の血が流れております。 98 00:14:55,628 --> 00:15:02,235 誇りを持って 思うがままに生きなさい。 99 00:15:02,235 --> 00:15:10,243 その先にきっと やるべきことが見えてくるはず。 100 00:15:11,911 --> 00:15:17,917 (牧)私も誇りに思いますよ。 101 00:15:20,920 --> 00:15:25,625 そなたの母であることを。 102 00:15:42,208 --> 00:15:47,146 ⚟(稲葉良通)十兵衛。 ハハハ…。➡ 103 00:15:47,146 --> 00:15:53,286 ハハハッ 十兵衛ではないか! 104 00:15:53,286 --> 00:15:57,590 お主も しぶといのう。 105 00:16:00,092 --> 00:16:07,233 たまげたか? わしがここにいて。 いえ お噂は耳にしていましたので…。 106 00:16:07,233 --> 00:16:11,571 今は織田家に仕えておられると…。 107 00:16:11,571 --> 00:16:13,906 まあ そういうことだ。 108 00:16:13,906 --> 00:16:19,579 龍興様では美濃は治まらぬ。 肝が小さいのじゃ 109 00:16:19,579 --> 00:16:26,886 何事も一人で決められぬゆえ 我らは振り回されてばかり。 ハハハ…。 110 00:16:29,922 --> 00:16:35,595 その点 信長様は器が大きい。 111 00:16:35,595 --> 00:16:42,468 ついていくなら この方しかないと思うた。 フフフ…。➡ 112 00:16:42,468 --> 00:16:45,605 お主とは いろいろあったが 全て水に流して➡ 113 00:16:45,605 --> 00:16:50,943 これからは 共に織田家を支えてまいろうぞ。➡ 114 00:16:50,943 --> 00:16:59,285 のう! ハハハ… ハッハッハッハ…! 115 00:16:59,285 --> 00:17:05,091 美濃平定 おめでとうございまする。 うむ。 116 00:17:05,091 --> 00:17:09,095 おかげで母が戻ることができました。 117 00:17:09,095 --> 00:17:13,232 帰蝶様にお会いしたいと申しております。 118 00:17:13,232 --> 00:17:16,135 帰蝶は まだこっちには来ておらぬ。 119 00:17:16,135 --> 00:17:19,906 清須で子どもの面倒を見ておるのでな。 120 00:17:19,906 --> 00:17:24,911 そうですか… それは残念…。 121 00:17:26,579 --> 00:17:30,449 そなたは戻らぬのか? 122 00:17:30,449 --> 00:17:33,252 は? 123 00:17:33,252 --> 00:17:36,155 美濃へ。 124 00:17:36,155 --> 00:17:39,926 越前での暮らしがございますゆえ…。 125 00:17:39,926 --> 00:17:43,930 のう 十兵衛。 はい。 126 00:17:45,798 --> 00:17:53,105 そなた わしに仕える気はないか? 127 00:17:55,942 --> 00:17:58,644 どうじゃ? 128 00:18:05,751 --> 00:18:09,221 申し訳ございませぬ。 129 00:18:09,221 --> 00:18:15,227 わしでは不足か? いえ 決してそのような…。 130 00:18:19,231 --> 00:18:23,569 一体 何を考えているのだ? 131 00:18:23,569 --> 00:18:31,243 私は… 亡き義輝様に お仕えしとうござりました。 132 00:18:31,243 --> 00:18:37,116 このお方こそ 武家の棟梁として 全ての武士を束ね➡ 133 00:18:37,116 --> 00:18:42,254 世を平らかにされるお方であろうと 確信いたしました。 134 00:18:42,254 --> 00:18:51,931 しかし あのような不幸な形で 義輝様は身まかられ➡ 135 00:18:51,931 --> 00:18:59,605 この先 自分でも どうしてよいのか分からないのです。 136 00:18:59,605 --> 00:19:07,413 分からぬか… わしも分からぬ。 137 00:19:07,413 --> 00:19:14,120 今川を倒した時 そなた わしに聞いたな。 138 00:19:14,120 --> 00:19:20,559 美濃を平定したあとは どうするのかと。 139 00:19:20,559 --> 00:19:22,895 はい。 140 00:19:22,895 --> 00:19:27,233 わしは答えられなかった。 141 00:19:27,233 --> 00:19:35,107 何をすればよいのか 分からなかったからだ…。 142 00:19:35,107 --> 00:19:38,811 今も分からぬ。 143 00:19:41,580 --> 00:19:47,453 だが 一つ 分かったこともある。 144 00:19:47,453 --> 00:19:54,760 わしは戦が嫌いではない。 145 00:19:56,929 --> 00:20:04,804 今川義元を討ち果たした時 皆が褒めてくれた。 喜んでくれた。 146 00:20:04,804 --> 00:20:11,277 戦に勝つのはいいものだ。 わしは皆が喜ぶ顔を見るのが➡ 147 00:20:11,277 --> 00:20:18,584 この上なく好きなのだ。 皆を喜ばすための戦ならば いとわぬ…。 148 00:20:21,620 --> 00:20:34,333 ただ この先 どこへ向かって 戦をしてゆけばよいのか それが分からぬ。 149 00:20:45,845 --> 00:20:51,617 逃げた斎藤龍興は 六角や三好三人衆と手を組み➡ 150 00:20:51,617 --> 00:20:56,989 美濃を取り返さんと動き始めておる。 東を見れば 武田だ。 151 00:20:56,989 --> 00:21:02,595 朝倉もおる。 周りは敵だらけ。 152 00:21:02,595 --> 00:21:08,934 美濃を取ったはいいが これからは守らねばならぬ。 153 00:21:08,934 --> 00:21:12,805 また戦だ。 切りがない。 154 00:21:12,805 --> 00:21:18,944 はい それでは いつまでたっても 戦は終わりませぬ。 155 00:21:18,944 --> 00:21:22,948 どうすればよい? 156 00:21:30,956 --> 00:21:33,859 上洛されてはいかがでございましょう。 157 00:21:33,859 --> 00:21:37,830 上洛か…。 158 00:21:37,830 --> 00:21:42,301 義輝様が討たれ 幕府は今 ないも同然。 159 00:21:42,301 --> 00:21:46,972 新たな将軍に力を貸し 幕府を再興するのです。 160 00:21:46,972 --> 00:21:51,277 さすれば 畿内を押さえることができましょう。 161 00:21:53,312 --> 00:21:57,983 堺も手に入るか? 堺? 162 00:21:57,983 --> 00:22:01,253 わしは以前から堺が欲しいと思うていた。 163 00:22:01,253 --> 00:22:05,124 堺を手に入れ 南蛮や明と商いをするのじゃ。 164 00:22:05,124 --> 00:22:10,596 これは面白いぞ。 異国の珍しいものをこの目で見たい。 165 00:22:10,596 --> 00:22:15,467 畿内を押さえれば 堺も手に入りましょう。 166 00:22:15,467 --> 00:22:21,240 なるほど…。尾張や 美濃周辺のことのみにこだわっていても➡ 167 00:22:21,240 --> 00:22:25,611 小競り合いは終わりませぬ。 無駄な戦を終わらせるためには➡ 168 00:22:25,611 --> 00:22:30,950 幕府を再興し 将軍を軸とした平らかな世を➡ 169 00:22:30,950 --> 00:22:34,820 畿内を中心に再び築くのです。 170 00:22:34,820 --> 00:22:43,529 武士が誇りを持てる世。 それが成れば 皆 大いに喜びましょう。 171 00:22:43,529 --> 00:22:49,535 皆が喜ぶ…。 はい。 172 00:22:52,238 --> 00:22:57,643 大きな国です。 ん? 173 00:22:57,643 --> 00:23:01,247 かつて道三様に言われました。 174 00:23:01,247 --> 00:23:07,953 誰も手出しのできぬ大きな国をつくれと。 175 00:23:09,588 --> 00:23:17,263 蝮が? フッ… 大きな国か…。 はい。 176 00:23:17,263 --> 00:23:24,136 しかし 新たな将軍というのは 越前にいる足利義昭様のことだな…。 177 00:23:24,136 --> 00:23:27,139 義昭様はいかなるお方だ? 178 00:23:28,874 --> 00:23:32,278 義昭様は…。 179 00:23:32,278 --> 00:23:36,949 義輝様と それほど懇意にされてきた そなたじゃ。 180 00:23:36,949 --> 00:23:43,656 そなたがよいと言えば わしは神輿を担ぐぞ。 181 00:23:46,292 --> 00:23:54,166 大きな国か… それは…➡ 182 00:23:54,166 --> 00:23:56,635 これぐらいか? 183 00:23:56,635 --> 00:24:01,340 いえ もっと…。 184 00:24:03,242 --> 00:24:06,145 これぐらいか? 185 00:24:06,145 --> 00:24:08,914 もっと…。 186 00:24:08,914 --> 00:24:20,259 ♬~ 187 00:24:20,259 --> 00:24:22,561 これぐらいか。 188 00:24:24,930 --> 00:24:26,865 はい。 189 00:24:26,865 --> 00:24:39,178 (笑い声) 190 00:24:46,618 --> 00:24:50,489 (望月東庵)トメ吉。 どうだ 調子は? 191 00:24:50,489 --> 00:24:53,492 (茶の振売) いや~ とても人手が足りませぬ。 192 00:24:53,492 --> 00:24:55,627 (東庵)ほう~。 193 00:24:55,627 --> 00:24:59,965 私は今から 丹後へ参ります。 大口の注文が入ったので。 194 00:24:59,965 --> 00:25:05,237 そうか ご苦労さん… え~ 駒は? 195 00:25:05,237 --> 00:25:07,573 妙昇寺へ行きました。 196 00:25:07,573 --> 00:25:11,243 妙昇寺? 何しに? あ…➡ 197 00:25:11,243 --> 00:25:14,580 それが お寺から薬を分けてもらったやつが➡ 198 00:25:14,580 --> 00:25:18,250 よそで その薬を勝手に売りさばく 又売りをしているらしいのです。 199 00:25:18,250 --> 00:25:22,121 又売り?(振売)お駒さん 一体どういうことなのか➡ 200 00:25:22,121 --> 00:25:26,125 話を聞いてくるって。 かなり怒ってましたよ。 201 00:25:26,125 --> 00:25:29,595 ふ~ん…。 202 00:25:29,595 --> 00:25:32,931 (住職)え… 又売り? 203 00:25:32,931 --> 00:25:36,802 (駒)はい それに高値で。 どういうことですか? 204 00:25:36,802 --> 00:25:40,272 (住職) どういうことと言われても… 私には…。 205 00:25:40,272 --> 00:25:45,144 そんなことでは困ります。 薬を配ったのは和尚様ではありませんか! 206 00:25:45,144 --> 00:25:50,916 確かに薬は配りましたよ。 母親が病だというので…➡ 207 00:25:50,916 --> 00:25:52,851 しかし まさか それを…。 208 00:25:52,851 --> 00:25:56,288 又売りなどをされては 薬を配る意味がなくなります。 209 00:25:56,288 --> 00:25:58,624 今後は お寺さんの方でも 気を付けて下さい。 210 00:25:58,624 --> 00:26:00,893 お願いします。 211 00:26:00,893 --> 00:26:05,197 (住職)はい…。私は じかに その子に 会って 叱ってきます。 212 00:26:17,242 --> 00:26:19,912 (住職)これは宗久殿。 213 00:26:19,912 --> 00:26:22,247 (今井宗久)茶釜をお持ちしました。 214 00:26:22,247 --> 00:26:25,551 (住職)ああ そうですか。 かたじけない。 215 00:26:27,119 --> 00:26:32,591 先ほどは どうかされましたか? もめていたようでしたが…。 216 00:26:32,591 --> 00:26:34,593 (住職)ああ いや…。 217 00:26:36,261 --> 00:26:38,964 (住職)これでしてな。 218 00:26:40,599 --> 00:26:42,601 (宗久)ん? 219 00:26:44,937 --> 00:26:49,608 丸薬? (住職)あの娘が作っております。➡ 220 00:26:49,608 --> 00:26:53,946 腹痛 頭痛 何にでもよく効く薬で。➡ 221 00:26:53,946 --> 00:26:57,816 貧しい者には タダで配っておりますが…。 222 00:26:57,816 --> 00:27:01,120 ほう…。 223 00:27:08,227 --> 00:27:12,931 あの 平吉という子のおうちはどこ? 224 00:27:14,566 --> 00:27:16,568 ありがとう。 225 00:27:25,210 --> 00:27:37,589 ⚟(泣き声) 226 00:27:37,589 --> 00:27:41,460 それ 私の! 俺のだ! 届かないだろ~。 227 00:27:41,460 --> 00:27:45,464 返して! 返して! (母親)こっちのを食えばいいだろ! 228 00:27:45,464 --> 00:27:51,937 (泣き声) 229 00:27:51,937 --> 00:27:53,872 (母親)何か? 230 00:27:53,872 --> 00:27:57,609 突然申し訳ありません… 平吉という子は…? 231 00:27:57,609 --> 00:28:01,880 お前 また 何か悪さしたのかい! 232 00:28:01,880 --> 00:28:06,218 (平吉)知らないよ。 ちょっといい? 233 00:28:06,218 --> 00:28:09,555 おっ母さん 病じゃないのね。 234 00:28:09,555 --> 00:28:12,891 え? あなた おっ母さんが病だからと言って➡ 235 00:28:12,891 --> 00:28:19,231 お寺から薬をもらったんでしょう? そして その薬をよそで高く売っている。 236 00:28:19,231 --> 00:28:22,901 おばさん 誰? おばさん…。 237 00:28:22,901 --> 00:28:26,572 私は駒といいます。 薬を作ってる人。 238 00:28:26,572 --> 00:28:29,241 ふ~ん… で 何? 239 00:28:29,241 --> 00:28:33,912 何って 又売りなんてしては駄目よ。 240 00:28:33,912 --> 00:28:36,582 どうして? 241 00:28:36,582 --> 00:28:40,252 私は 医者にかかれない貧しい人に あの薬を配って下さいと➡ 242 00:28:40,252 --> 00:28:43,922 お寺に頼んであるの。 それなのに おっ母さんが病だからと➡ 243 00:28:43,922 --> 00:28:49,227 うそをついて 分けてもらった薬を 又売りするなんて おかしいでしょう。 244 00:28:55,267 --> 00:28:59,137 (平吉)稼いで何が悪いんだ? え? 245 00:28:59,137 --> 00:29:02,874 もらったものをどうしようと 俺の勝手じゃないか。 246 00:29:02,874 --> 00:29:06,745 タダのものを高く売ることが 間違っていると言っているの。 247 00:29:06,745 --> 00:29:11,450 それで 妹や弟たちが飯を食える。 248 00:29:13,218 --> 00:29:17,889 兄ちゃん どうしたの? 兄ちゃん 一緒に食べよ。 249 00:29:17,889 --> 00:29:20,892 食べよ 食べよ! (平吉)うん。 250 00:29:40,579 --> 00:29:42,581 (東庵)駒。 251 00:29:45,450 --> 00:29:51,456 だんごを買ってきたぞ。 食べよう。 252 00:29:54,593 --> 00:29:59,264 稼いで何が悪い か…。 253 00:29:59,264 --> 00:30:03,568 (駒)私 何も言えなくなってしまって…。 254 00:30:05,137 --> 00:30:11,276 (駒)私が間違っているのか… よく分からなくなってしまいました…。 255 00:30:11,276 --> 00:30:15,614 誰も間違っとらんよ。 256 00:30:15,614 --> 00:30:19,951 お前も その子も。➡ 257 00:30:19,951 --> 00:30:26,291 又売りしたとて 構わぬではないか。➡ 258 00:30:26,291 --> 00:30:31,630 それは駒とは関わりのないことじゃ。 259 00:30:31,630 --> 00:30:41,640 薬を買う者には お金を払うだけのゆとりがあるのだ。 260 00:30:41,640 --> 00:30:47,512 薬を売る方は そのお金で助かる。 261 00:30:47,512 --> 00:30:53,251 貧しい一家が飯を食えるのだ。➡ 262 00:30:53,251 --> 00:31:05,263 お前の知らぬところで 薬が ひとり歩きして 人を助けているわけだ。➡ 263 00:31:05,263 --> 00:31:09,968 ああ いい薬じゃないか。 264 00:31:12,938 --> 00:31:15,607 そうでしょうか…。 265 00:31:15,607 --> 00:31:20,312 (東庵)そう思うがな。 266 00:31:47,973 --> 00:31:51,843 (常)お帰りなさいませ。 奥方様。 267 00:31:51,843 --> 00:31:55,647 (熙子)お帰りなさいませ。 うむ 誰か来ているのか? 268 00:31:55,647 --> 00:32:01,453 細川様がお見えでございます。 藤孝殿が? 269 00:32:01,453 --> 00:32:04,756 お連れの方と…。 270 00:32:07,592 --> 00:32:10,262 ⚟(笑い声) 271 00:32:10,262 --> 00:32:12,197 藤孝殿。 272 00:32:12,197 --> 00:32:18,937 お待たせして申し訳ございませぬ。 いや 留守中 失礼しています。 273 00:32:18,937 --> 00:32:21,940 ⚟(笑い声) 御免。 274 00:32:23,608 --> 00:32:27,312 (笑い声) 275 00:32:29,481 --> 00:32:32,951 ハッハッハッハ…。 276 00:32:32,951 --> 00:32:36,288 義昭様。 277 00:32:36,288 --> 00:32:39,191 (2人)お帰りなさいませ。 278 00:32:39,191 --> 00:32:42,961 (義昭)一別以来じゃな。 はっ。 279 00:32:42,961 --> 00:32:49,835 あの時は ぶざまな姿を見られた。 はだしで逃げようとしたところを…。 280 00:32:49,835 --> 00:32:54,306 十兵衛殿に会いたいとおっしゃるので お連れしました。 281 00:32:54,306 --> 00:32:57,209 私に? また遊ぼうの。 282 00:32:57,209 --> 00:33:00,579 (2人)はい! ハハハハ…。 283 00:33:00,579 --> 00:33:04,883 あっ よいよい。 そのままでよい。 284 00:33:13,158 --> 00:33:18,597 十兵衛はよいのう このような かわいらしい娘たちに囲まれて…。➡ 285 00:33:18,597 --> 00:33:26,471 私の周りには むさ苦しい男ばかりじゃ。 ハハハ…。 286 00:33:26,471 --> 00:33:29,608 私に何か? 287 00:33:29,608 --> 00:33:34,279 兄は そなたを 殊の外 信用していたと聞いておる。 288 00:33:34,279 --> 00:33:38,283 一度ゆるりと話がしたかったのじゃ。 289 00:33:40,151 --> 00:33:44,289 敦賀にいると 息が詰まる。 290 00:33:44,289 --> 00:33:48,627 ただ待たされるだけの日々で 退屈でしかたがない…。 291 00:33:48,627 --> 00:33:55,500 それで 庭の桜を見ておったら 一匹の蟻を見つけてのう。 292 00:33:55,500 --> 00:33:58,637 蟻 ですか? 293 00:33:58,637 --> 00:34:04,910 自分の体よりはるかに大きなチョウの羽を 一生懸命 運んでいた。 294 00:34:04,910 --> 00:34:11,583 しかし 小石や草が邪魔をして 思いどおりに進まぬ。 295 00:34:11,583 --> 00:34:14,486 すると 見かねたのであろう。 仲間の蟻が寄ってきて➡ 296 00:34:14,486 --> 00:34:18,456 手を貸そうとした。 ところが この蟻は頑固なやつで➡ 297 00:34:18,456 --> 00:34:24,596 助けはいらぬとばかりに 仲間を振り払って 己だけで運ぼうとする。 298 00:34:24,596 --> 00:34:31,937 意地になっておるのじゃ。 一匹では無理だというのに…。 299 00:34:31,937 --> 00:34:35,607 それで どうなりましたか? 300 00:34:35,607 --> 00:34:43,949 蟻は私だ。➡ 301 00:34:43,949 --> 00:34:50,288 将軍という大きな羽は一人では運べぬ。 302 00:34:50,288 --> 00:34:55,627 しかし 助けがあれば…。 303 00:34:55,627 --> 00:34:59,331 お心は決まりましたか? 304 00:35:03,435 --> 00:35:06,905 (義昭)正直 まだ迷いはある。➡ 305 00:35:06,905 --> 00:35:13,578 ついこの間まで坊主だったのじゃ。 毎日 経ばかり読んでいた男に➡ 306 00:35:13,578 --> 00:35:17,248 武家の棟梁など務まるとは思えん。 307 00:35:17,248 --> 00:35:23,588 されど… 私がもし将軍になれば➡ 308 00:35:23,588 --> 00:35:29,260 今まで できなかったことが できるかもしれぬとも思う。 309 00:35:29,260 --> 00:35:33,131 できなかったこと? 310 00:35:33,131 --> 00:35:35,934 人を救える。➡ 311 00:35:35,934 --> 00:35:43,808 貧しい人々を… 私一人の力では 救える数は限られている。➡ 312 00:35:43,808 --> 00:35:50,281 しかし 私が将軍になれば 今まで手の届かなかった人々も➡ 313 00:35:50,281 --> 00:35:57,589 救えるかもしれぬ。 そう考えると 将軍になるのも悪くはない。 314 00:36:02,560 --> 00:36:05,463 (義昭)おかしなことを言うと 思うておるだろうが➡ 315 00:36:05,463 --> 00:36:12,904 物心ついた時から寺にいる私には かような考え方しかできんのじゃ。 316 00:36:12,904 --> 00:36:16,241 ご立派なお考えと思います。 317 00:36:16,241 --> 00:36:21,579 将軍になられるお方が そのようなお考えをお持ちなら➡ 318 00:36:21,579 --> 00:36:25,450 民も救われましょう。 319 00:36:25,450 --> 00:36:35,460 されど 私は武士ではない。 どう頑張っても 兄上のようにはなれぬ。 320 00:36:41,599 --> 00:36:46,905 助けがいる。 朝倉の助けが…。 321 00:36:49,274 --> 00:36:55,280 そなたからも 義景殿に よしなに伝えてくれぬか? 322 00:37:02,821 --> 00:37:04,823 (鷹の鳴き声) 323 00:37:06,558 --> 00:37:09,260 (義景)明智。 324 00:37:26,878 --> 00:37:32,584 聞いたぞ。 義昭様に会うたそうじゃな? 325 00:37:39,257 --> 00:37:41,192 はい。 326 00:37:41,192 --> 00:37:44,195 何の話をした? 327 00:37:47,932 --> 00:37:50,835 蟻の話をしました。 328 00:37:50,835 --> 00:37:54,272 蟻? はい。 329 00:37:54,272 --> 00:38:00,979 お庭で じっと 蟻をご覧になっておられたと。 330 00:38:04,082 --> 00:38:11,556 (義景)門跡ともなると 常人には 見当もつかぬことをするものじゃな。➡ 331 00:38:11,556 --> 00:38:19,230 生き物を慈しむのは結構だが やはり 将軍の器ではないか。 332 00:38:19,230 --> 00:38:23,101 いえ さようなこともないかと。 333 00:38:23,101 --> 00:38:27,906 ああ? 任にあらずと そなたが申したのじゃぞ。 334 00:38:27,906 --> 00:38:34,779 お目にかかってお話を伺い いささか思いが変わりました。 335 00:38:34,779 --> 00:38:43,254 義昭様は ご聡明で 弱き者の心が分かるお方でございます。 336 00:38:43,254 --> 00:38:53,598 例えば 強い大名方がお支えすれば 立派な将軍になるやもしれませぬ。 337 00:38:53,598 --> 00:38:57,468 (義景)支えがあれば…。 338 00:38:57,468 --> 00:39:04,776 義景様によしなにお伝えせよと 申しつかっております。 339 00:39:11,082 --> 00:39:16,821 実は 松永久秀殿からも 言われておるのじゃ。 340 00:39:16,821 --> 00:39:22,227 松永様から? (義景)文が届いてのう。 341 00:39:22,227 --> 00:39:28,566 信長と共に 義昭様を担いで 上洛すればよいというのじゃ。 342 00:39:28,566 --> 00:39:30,501 信長様と…? 343 00:39:30,501 --> 00:39:33,805 信長と一緒というのが気に入らぬが…。 344 00:39:39,911 --> 00:39:42,814 致し方なしか。 345 00:39:42,814 --> 00:39:45,583 上洛されるのですか? 346 00:39:45,583 --> 00:39:48,920 わしも考えが変わった。 347 00:39:48,920 --> 00:39:53,791 義昭様は美しい神輿であられる。 348 00:39:53,791 --> 00:39:58,263 その美しき神輿を担ぐのは我々だ。 349 00:39:58,263 --> 00:40:04,135 そして その神輿は… 軽い方がよい。 350 00:40:04,135 --> 00:40:08,907 (山崎吉家)恐れながら 上洛はいかがでございましょうか…。 351 00:40:08,907 --> 00:40:13,611 本願寺の門徒どもらの一揆が まだ おさまっておりませぬし➡ 352 00:40:13,611 --> 00:40:19,284 何より上洛には ばく大な銭が…。 つまらぬことを申すな! 353 00:40:19,284 --> 00:40:23,955 義昭様は わしを頼って 越前に足を運ばれたのじゃぞ。➡ 354 00:40:23,955 --> 00:40:26,958 これ以上 お待たせするわけにはいかぬ。 355 00:40:30,628 --> 00:40:33,531 (阿君丸)父上!➡ 356 00:40:33,531 --> 00:40:39,304 父上~。 (義景)おお 阿。 いかがした? 357 00:40:39,304 --> 00:40:43,174 (阿君丸) 忠太郎がいなくなってしまいました。 358 00:40:43,174 --> 00:40:46,644 どこを捜してもいないのです。 359 00:40:46,644 --> 00:40:52,350 よし 分かった。 わしが見つけてやる。 おっ よし。 360 00:41:00,191 --> 00:41:04,595 忠太郎様…? 「様」ではない。 361 00:41:04,595 --> 00:41:06,597 は? 362 00:41:09,267 --> 00:41:12,603 ネズミじゃ。 ネズミ? 363 00:41:12,603 --> 00:41:16,274 阿君丸様が飼っておられるのじゃ。 364 00:41:16,274 --> 00:41:22,146 あ… チュー太郎…。 365 00:41:22,146 --> 00:41:25,283 (阿君丸)忠太郎 どこ~? (近習)忠太郎様! 366 00:41:25,283 --> 00:41:27,618 (阿君丸)忠太郎~! 367 00:41:27,618 --> 00:41:32,957 おい こっちも捜してみろ。 そう遠くへは行かぬはずじゃ。 368 00:41:32,957 --> 00:41:35,860 そっちも捜すのだ! どこですか 忠太郎様! 369 00:41:35,860 --> 00:41:40,298 心配いたすな。 必ず見つけてやるからな。 370 00:41:40,298 --> 00:41:42,233 はい…。 (義景)チューチュー! 371 00:41:42,233 --> 00:41:45,636 忠太郎 どこ~? チューチュー!➡ 372 00:41:45,636 --> 00:41:50,508 忠太郎~! (阿君丸)忠太郎 どこ~?➡ 373 00:41:50,508 --> 00:41:53,511 忠太郎~! 374 00:41:53,511 --> 00:41:57,248 (朝廷からの使者) 「左馬頭源朝臣義栄➡ 375 00:41:57,248 --> 00:42:02,120 右中将源朝臣重通 傅え宣ぶる。➡ 376 00:42:02,120 --> 00:42:05,123 權中納言」…。 377 00:42:05,123 --> 00:42:11,262 永禄11年2月 三好勢が担ぐ 足利義栄が➡ 378 00:42:11,262 --> 00:42:14,966 14代将軍に就任した。 379 00:42:18,136 --> 00:42:21,439 (明智左馬助)細川様より届きました。 380 00:42:30,281 --> 00:42:33,618 上洛をして戦をする…。 論外かと! 381 00:42:33,618 --> 00:42:36,954 朝倉様を取るのか 織田様を取るのかという話じゃ。 382 00:42:36,954 --> 00:42:40,825 国境を兵で固めよ。 あの者たち 誰一人 外へ出してはならぬ。 383 00:42:40,825 --> 00:42:43,294 織田信長。 信長様と共に➡ 384 00:42:43,294 --> 00:42:48,166 義昭様のご上洛を果たす。 そなたの申すとおりやってみよう。 385 00:42:48,166 --> 00:42:55,173 互いの行く末に悔いを残さぬよう 知恵を出し合えれば幸いと思う次第。