1 00:00:48,654 --> 00:00:50,654 (女性)カワイイね あの赤ちゃん。 2 00:01:09,675 --> 00:01:16,682 ♬~ 3 00:01:16,682 --> 00:01:19,682 (佐和子)<旭山動物園> 4 00:01:22,688 --> 00:01:26,692 <この 日本最北の動物園が➡ 5 00:01:26,692 --> 00:01:31,714 独自の行動展示で 次々と成功を収め➡ 6 00:01:31,714 --> 00:01:35,714 日本一の動物園と呼ばれてから 10年がたちました> 7 00:01:37,636 --> 00:01:43,642 <しかし この間に 日本は 大きく変わりました> 8 00:01:43,642 --> 00:01:47,646 <経済不況 東日本大震災> 9 00:01:47,646 --> 00:01:52,646 <いつしか 爆発的な 動物園ブームは去っていたのです> 10 00:01:59,658 --> 00:02:01,660 <獣医でもある 坂内さんは➡ 11 00:02:01,660 --> 00:02:06,660 腹回りに貫禄のついた 園長になりました> 12 00:02:12,671 --> 00:02:15,674 (時田)よしよし よしよし…。 13 00:02:15,674 --> 00:02:19,678 (時田)あっ 主任。 風切り羽のチェック そろそろですね。 14 00:02:19,678 --> 00:02:23,682 (中川) そうだな… あしたにしよう。 15 00:02:23,682 --> 00:02:29,688 <中川さんは 飼育主任という 肩書が付きました> 16 00:02:29,688 --> 00:02:32,624 (中川)はい 中川。 <飼育係のリーダーとして➡ 17 00:02:32,624 --> 00:02:36,624 動物園を知り尽くしている というのが自慢です> 18 00:02:40,632 --> 00:02:42,632 <そして 私は…> 19 00:02:45,637 --> 00:02:50,642 <ひたすら 動物と向き合う 10年でした> 20 00:02:50,642 --> 00:03:02,654 ♬~ 21 00:03:02,654 --> 00:03:07,659 <動物が生きること 死ぬことを たくさん見て➡ 22 00:03:07,659 --> 00:03:12,659 いっぱい感激し いっぱい傷ついた 月日でもありました> 23 00:03:18,670 --> 00:03:23,675 (坂内)うわ~ ブシュ~…。 24 00:03:23,675 --> 00:03:29,681 <今 園長は 次なる 動物展示施設の新しいアイデアで➡ 25 00:03:29,681 --> 00:03:31,681 頭が いっぱいです> 26 00:03:34,620 --> 00:03:37,623 (大山)キリンとカバ? カバですか。 27 00:03:37,623 --> 00:03:39,625 (大山)カバは どう見たって カバでしょう。 28 00:03:39,625 --> 00:03:41,625 (勝田)普通過ぎないですか? 29 00:03:45,631 --> 00:03:48,631 カバは すごい動物なんです。 30 00:03:54,640 --> 00:03:56,642 (大山)ええっ? (勝田)おおっ。 31 00:03:56,642 --> 00:03:58,644 今度の施設は 彼らのすごさを➡ 32 00:03:58,644 --> 00:04:02,648 分かってもらうためのものと いえるかもしれません。 33 00:04:02,648 --> 00:04:05,651 カバは 普段 水に潜ってます。 34 00:04:05,651 --> 00:04:07,653 お客さんからしてみれば➡ 35 00:04:07,653 --> 00:04:09,655 水の中で カバが 何をしてるか 分かりません。 36 00:04:09,655 --> 00:04:13,659 そこで この深いプールを造って➡ 37 00:04:13,659 --> 00:04:16,662 お客さんの前に カバが潜ってくれたら。 38 00:04:16,662 --> 00:04:20,666 (大山)いや 潜るって こんな深いとこ 潜るんですか? 39 00:04:20,666 --> 00:04:25,671 はい。 カバは 私たちが思ってるよりも➡ 40 00:04:25,671 --> 00:04:28,674 水の中を もっともっと 自由に動いてるはずなんです。 41 00:04:28,674 --> 00:04:30,676 何度も言いますがね 坂内さん。 42 00:04:30,676 --> 00:04:32,611 あっ いやいやいや 園長。➡ 43 00:04:32,611 --> 00:04:34,613 私たちは また あの いつだかの➡ 44 00:04:34,613 --> 00:04:38,617 長い行列 引きも切らない お客さんの姿を➡ 45 00:04:38,617 --> 00:04:41,620 一緒に見たいんですよ。 ねぇ? 46 00:04:41,620 --> 00:04:44,623 次の一手では もう一度 奇跡を起こしてほしいんだ。➡ 47 00:04:44,623 --> 00:04:48,627 あの10年前のようなブームを 呼び戻せるように ひとつ➡ 48 00:04:48,627 --> 00:04:52,631 もう一ひねりして。 頼みますよ。 ですから➡ 49 00:04:52,631 --> 00:04:56,635 今回の この展示は 私たちが ここまでやってきた➡ 50 00:04:56,635 --> 00:05:01,640 この行動展示の 集大成とも いえると思ってます。 51 00:05:01,640 --> 00:05:03,642 普通といわれてる動物の➡ 52 00:05:03,642 --> 00:05:07,646 あっと言うような すごさを見てほしいんです。 53 00:05:07,646 --> 00:05:09,648 今 うちの動物園には➡ 54 00:05:09,648 --> 00:05:12,651 高齢の おばあちゃんカバが 一頭います。 55 00:05:12,651 --> 00:05:17,656 もう一頭 若いカバを呼べないか 今 探しているところです。 56 00:05:17,656 --> 00:05:19,658 ≪(ノック) ≪(ドアの開く音) 57 00:05:19,658 --> 00:05:22,661 はい? (小清水)すいません 園長。 58 00:05:22,661 --> 00:05:24,663 はい。 59 00:05:24,663 --> 00:05:28,663 動物園の方から 至急 戻ってほしいと お電話が。 60 00:05:34,606 --> 00:05:38,610 (中川)《フラミンゴが… 俺のせいです》➡ 61 00:05:38,610 --> 00:05:41,613 《風切り羽が 伸びていたんだと思います》➡ 62 00:05:41,613 --> 00:05:45,613 《俺の失敗です。 本当に 申し訳ありません》 63 00:05:48,620 --> 00:05:50,620 すいませんね すいません! 64 00:06:00,632 --> 00:06:02,632 1羽 足りない。 65 00:06:05,637 --> 00:06:10,642 <それは 大事件でした> 66 00:06:10,642 --> 00:06:13,642 ≪(羽音) 67 00:06:18,650 --> 00:06:22,654 <動物園にとって 動物が 逃げ出すことほど➡ 68 00:06:22,654 --> 00:06:25,654 怖いことはありません> 69 00:06:35,600 --> 00:06:42,600 <それでも 今 命に 向き合う日々は 続いています> 70 00:07:17,642 --> 00:07:19,644 (シャッター音) 71 00:07:19,644 --> 00:07:21,644 (男性)あれ? 72 00:07:25,650 --> 00:07:28,653 (真崎)えっ? 小樽? 73 00:07:28,653 --> 00:07:30,655 (真崎)小樽にいたんですか?➡ 74 00:07:30,655 --> 00:07:33,592 あっ はい。 はい。➡ 75 00:07:33,592 --> 00:07:38,597 はい 分かりました。 ありがとうございました。 76 00:07:38,597 --> 00:07:42,597 園長 小樽で 目撃情報が。 小樽。 77 00:07:46,605 --> 00:07:48,607 (佐々木)100kmは 離れてるよ。 (時田)マジ? 78 00:07:48,607 --> 00:07:52,611 (夏木)正確には 120kmです。 79 00:07:52,611 --> 00:07:54,613 (矢部)まさか そこまでは 飛んでかないだろう。 80 00:07:54,613 --> 00:07:59,618 (牧原) さすが 渡り鳥の本能だなぁ。 81 00:07:59,618 --> 00:08:02,621 (夏木) 見つかって よかったですね。 82 00:08:02,621 --> 00:08:04,623 あっ 中川。 83 00:08:04,623 --> 00:08:07,623 (佐々木) 弱り目に たたり目ってやつだな。 84 00:08:16,635 --> 00:08:21,640 <動物園を逃亡したフラミンゴは さらに移動を続け➡ 85 00:08:21,640 --> 00:08:27,646 北海道の ある湖に その姿を現しました> 86 00:08:27,646 --> 00:08:41,593 ♬~ 87 00:08:41,593 --> 00:08:43,593 (羽音) 88 00:08:45,597 --> 00:08:48,600 (今村)えっ? 何でですか。 撮らせてくださいよ 現場を。 89 00:08:48,600 --> 00:08:52,604 フラミンゴは とても敏感な動物です。 90 00:08:52,604 --> 00:08:55,607 あまり 大勢で近づくのは まずいんです。 91 00:08:55,607 --> 00:08:58,610 何 言ってんだ。 そもそも 逃がしたのは あんたらだろ。 92 00:08:58,610 --> 00:09:00,612 そうだ そうだ。 (記者)そうですよ。 93 00:09:00,612 --> 00:09:02,614 (記者)失踪したフラミンゴは 雄? 雌? 94 00:09:02,614 --> 00:09:05,617 大きさは どのくらい? 正確な数字で 教えて。 95 00:09:05,617 --> 00:09:09,621 個体は 雄。 体長は およそ 110cmです。 96 00:09:09,621 --> 00:09:12,624 現在 全力を挙げて 捕獲に努めておりまして…。 97 00:09:12,624 --> 00:09:15,627 (カメラマン)とにかく 絵がないと 話にならないよ。 98 00:09:15,627 --> 00:09:17,629 フラミンゴ近くで 撮らせてもらうよ。 99 00:09:17,629 --> 00:09:21,633 (夏木)ちょっと待ってください。 ちょっと待ってください。 100 00:09:21,633 --> 00:09:23,635 (記者)もしもし。 あっ デスクですか。➡ 101 00:09:23,635 --> 00:09:26,638 日本一 有名な 動物園の失敗ですよ。➡ 102 00:09:26,638 --> 00:09:30,642 これを取り上げない手は ないですよね。 103 00:09:30,642 --> 00:09:35,580 <日本一 有名になった動物園は 人気と引き換えに➡ 104 00:09:35,580 --> 00:09:40,585 ひときわ重い 責任という宿命も➡ 105 00:09:40,585 --> 00:09:43,588 背負ってしまっていたのかも しれません> 106 00:09:43,588 --> 00:09:54,599 ♬~ 107 00:09:54,599 --> 00:10:06,611 ♬~ 108 00:10:06,611 --> 00:10:09,614 中川。 おとりを使おう。 109 00:10:09,614 --> 00:10:11,616 えっ? 110 00:10:11,616 --> 00:10:15,616 フラミンゴには 群れで 行動する習性がある。 111 00:10:17,622 --> 00:10:22,627 仲間がいれば 近づいてくる。 おとりを使って おびき寄せれば➡ 112 00:10:22,627 --> 00:10:25,630 捕獲できるはずだ。 はっ? 113 00:10:25,630 --> 00:10:27,632 何 言ってんですか。 114 00:10:27,632 --> 00:10:29,634 他のフラミンゴを 持ってくるっていうんですか。 115 00:10:29,634 --> 00:10:32,637 そうだ。 危険だと思います。 116 00:10:32,637 --> 00:10:35,640 フラミンゴに何かあったら どうしますか。 117 00:10:35,640 --> 00:10:40,645 フラミンゴは 北海道の野生には すんではいけない 外来種だ。 118 00:10:40,645 --> 00:10:44,649 自分たちの手で 捕まえなければ。 119 00:10:44,649 --> 00:10:47,649 それが 俺たちの使命だ。 120 00:10:50,655 --> 00:10:52,655 俺は 反対です。 121 00:10:55,660 --> 00:11:02,660 動物園の 動物たちの命は 俺たちに責任がある。 122 00:11:12,677 --> 00:11:19,677 <でも 坂内さんの その決断は 厳しい現実を もたらしたのです> 123 00:11:31,713 --> 00:11:35,634 <動物園から運び込まれた おとりの フラミンゴが➡ 124 00:11:35,634 --> 00:11:39,638 野生のキツネに 襲われてしまったのです> 125 00:11:39,638 --> 00:11:53,652 ♬~ 126 00:11:53,652 --> 00:11:56,655 (店員)ありがとうございました。➡ 127 00:11:56,655 --> 00:11:59,658 味噌の方 お待たせいたしました。 128 00:11:59,658 --> 00:12:05,664 [TV]しかし 今回 このような 残念な結果となってしまいました。 129 00:12:05,664 --> 00:12:09,901 [TV]動物園としましても これから…。 130 00:12:09,901 --> 00:12:11,670 (岡村)あっ。 131 00:12:11,670 --> 00:12:14,673 [TV]この重い責任を 果たしてまいりたいと➡ 132 00:12:14,673 --> 00:12:18,677 思っております。 皆さまに ご心配 そして➡ 133 00:12:18,677 --> 00:12:23,682 ご迷惑を お掛けしたことを 心から おわび申し上げます。 134 00:12:23,682 --> 00:12:29,688 [TV]しかし フラミンゴが持つ 潜在能力が…。 135 00:12:29,688 --> 00:12:33,625 ☎ (時田)はい 動物園。 136 00:12:33,625 --> 00:12:36,628 ☎(女性)信じられない。 裏切られた気持ちだわ。 137 00:12:36,628 --> 00:12:39,631 (時田)は… はい。 あの おっしゃるとおりです。➡ 138 00:12:39,631 --> 00:12:41,633 申し訳ありません。 139 00:12:41,633 --> 00:12:44,636 ☎(女性) 日本一の動物園じゃなかったの? 140 00:12:44,636 --> 00:12:47,639 ☎(男性)キツネに食べられた フラミンゴの気持ちになってみろよ。 141 00:12:47,639 --> 00:12:49,641 ☎(女性)あなたね 好きで 逃げていったんだから➡ 142 00:12:49,641 --> 00:12:52,644 ほっといてあげなさいよ。 大騒ぎする必要あるの? 143 00:12:52,644 --> 00:12:54,646 はぁ…。 ☎(女性)もう二度と➡ 144 00:12:54,646 --> 00:12:57,649 動物園なんて 行かないって 泣いてるんですよ うちの子。➡ 145 00:12:57,649 --> 00:13:04,656 子供に 何て説明したらいいのよ。 命を粗末にしてるのよ。➡ 146 00:13:04,656 --> 00:13:08,660 命を守るのが あなたの仕事でしょ? 147 00:13:08,660 --> 00:13:10,662 ☎(通話の切れる音) 148 00:13:10,662 --> 00:13:30,682 ♬~ 149 00:13:30,682 --> 00:13:47,632 ♬~ 150 00:13:47,632 --> 00:13:51,636 (佐和子)《もっと早く温めて! もっと!》➡ 151 00:13:51,636 --> 00:13:56,641 《ほら もっと早く温めて ほら! 大丈夫だよ 頑張って》 152 00:13:56,641 --> 00:13:58,643 (一同)《頑張れ》 153 00:13:58,643 --> 00:14:01,646 (佐和子) 《もっと温まんないの? これ》 154 00:14:01,646 --> 00:14:03,648 《大丈夫だよ。 頑張れ》 155 00:14:03,648 --> 00:14:07,652 (女性)《新しいタオル 持ってきました》 156 00:14:07,652 --> 00:14:10,655 《はい 頑張れ》 (男性)《頑張れ》 157 00:14:10,655 --> 00:14:15,655 《ほら もっと早く温めて! 早く! わらとか!》 158 00:14:20,665 --> 00:14:23,665 (女性)《命を守るのが あなたの仕事でしょ?》 159 00:14:48,626 --> 00:14:53,631 心配かけて ホントに申し訳ない。 160 00:14:53,631 --> 00:14:55,633 (時田)フラミンゴについては➡ 161 00:14:55,633 --> 00:14:58,636 風切り羽の長さを 調整する体制を見直します。 162 00:14:58,636 --> 00:15:00,636 すいません。 163 00:15:02,640 --> 00:15:08,646 新しい動物施設の建設も始まる。 164 00:15:08,646 --> 00:15:12,650 どうか みんなで 前を向いて➡ 165 00:15:12,650 --> 00:15:16,650 この事態を 一緒に乗り切ってほしい。 166 00:15:18,656 --> 00:15:24,662 僕も 園長として できる限りのことはしていきます。 167 00:15:24,662 --> 00:15:28,662 以上。 (時田)すいませんでした。 168 00:15:35,607 --> 00:15:37,609 (真崎)あの 園長。➡ 169 00:15:37,609 --> 00:15:41,613 広報の方に テレビ局 新聞社の 取材が 殺到してまして。➡ 170 00:15:41,613 --> 00:15:45,617 夏木君 資料。 (夏木)はい。 171 00:15:45,617 --> 00:15:50,622 え~ まず クレームデータです。 動物園自体へのクレームが 100件。➡ 172 00:15:50,622 --> 00:15:53,625 園長へのクレームも 10件。 (真崎)クレームの数は後でいいよ。 173 00:15:53,625 --> 00:15:55,627 いえ まず そこを。 174 00:15:55,627 --> 00:15:57,629 事務方だけでは 処理できないですし。 175 00:15:57,629 --> 00:16:02,634 本庁から来た人は 何か 仕事が細かいよね。 176 00:16:02,634 --> 00:16:09,641 えっ? 何か。 (佐々木)いや 別に。 177 00:16:09,641 --> 00:16:11,643 中川は? 178 00:16:11,643 --> 00:16:14,646 (佐和子)フラミンゴの羽を 全部 調べるって➡ 179 00:16:14,646 --> 00:16:16,648 昨日から 徹夜みたいです。 180 00:16:16,648 --> 00:16:21,648 飼育主任 張り切ってたのにな。 また プレッシャーになっちまうな。 181 00:16:36,601 --> 00:16:38,601 中川。 182 00:16:44,609 --> 00:16:49,614 動物園のフラミンゴは 飛び出すことはない。 183 00:16:49,614 --> 00:16:53,618 そう決め付け過ぎていたのかも しれません。 184 00:16:53,618 --> 00:16:57,618 それは 俺も反省してる。 185 00:16:59,624 --> 00:17:03,624 眠っていた野生が 想像以上にあった。 186 00:17:08,633 --> 00:17:11,633 何としても 捕獲しなければならなかったんだ。 187 00:17:14,639 --> 00:17:20,645 そんなことは分かってます。 俺は やり方を言っているんです。 188 00:17:20,645 --> 00:17:23,645 失った2羽の命は 大きいですよ。 189 00:17:39,597 --> 00:17:44,602 ≪(足音) 190 00:17:44,602 --> 00:17:48,602 (佐々木)交尾したって? (佐和子)はい たぶん。 191 00:17:50,608 --> 00:17:53,611 (佐和子)少し 経過を 見守ってみようと思ってます。 192 00:17:53,611 --> 00:17:56,614 (佐々木)そうだね。➡ 193 00:17:56,614 --> 00:17:58,616 レッサーパンダの カップリングが成功すれば➡ 194 00:17:58,616 --> 00:18:02,620 これは めでたい話だよ。➡ 195 00:18:02,620 --> 00:18:07,620 ホント 今 暗いからさ。 みんなの雰囲気。 196 00:18:09,627 --> 00:18:14,627 (佐々木)どうした? 佐和子も このところ 元気ないよね。 197 00:18:20,638 --> 00:18:25,638 もしかして キリンの赤ん坊のこと 引きずってる? 198 00:18:29,647 --> 00:18:33,584 (佐和子)もし この子たちに 赤ちゃんができても➡ 199 00:18:33,584 --> 00:18:37,588 無事に出産できるのか。 出産しても➡ 200 00:18:37,588 --> 00:18:40,591 彼らの古里と違う この環境の中で➡ 201 00:18:40,591 --> 00:18:42,591 本当に 育てていけるのか。 202 00:18:46,597 --> 00:18:48,597 不安になる。 203 00:18:51,602 --> 00:18:54,602 佐々木さん そういうこと ないですか? 204 00:19:01,612 --> 00:19:05,616 (佐和子)さっきまで 元気だった 動物が 突然 死ぬんです。 205 00:19:05,616 --> 00:19:13,624 毎日 一生懸命 世話してるのに 何でって思う。 206 00:19:13,624 --> 00:19:17,628 冷静でいなきゃって思うけど➡ 207 00:19:17,628 --> 00:19:21,632 叫びたいぐらい 悲しくなる。 208 00:19:21,632 --> 00:19:27,638 俺たち 坂内みたいに 獣医じゃないから➡ 209 00:19:27,638 --> 00:19:31,659 病気は治せないけど…。 210 00:19:31,659 --> 00:19:38,583 飼育係って 動物たちの うーん…。 211 00:19:38,583 --> 00:19:42,583 相棒みたいなもんじゃないかなぁ。 212 00:19:44,589 --> 00:19:49,589 じゃあ その相棒は 何をしたら いいんですか? 213 00:19:55,600 --> 00:19:58,603 ハァ…。 214 00:19:58,603 --> 00:20:00,605 いつも いつも➡ 215 00:20:00,605 --> 00:20:04,605 できなかったこと ばっかりが 心に残る。 216 00:20:07,612 --> 00:20:12,612 ハァ… しっかりしなきゃ。 217 00:20:14,619 --> 00:20:18,623 [スピーカ](男性)佐々木さん 佐々木さん。 あざらし館で 落とし物です。➡ 218 00:20:18,623 --> 00:20:23,623 フォローできますか? (佐々木)了解。 向かいます。 219 00:20:38,643 --> 00:20:40,645 ザブコ。 220 00:20:40,645 --> 00:20:42,647 ≪(足音) 221 00:20:42,647 --> 00:20:44,647 あっ。 222 00:20:46,651 --> 00:20:53,658 (牧原)こいつ ますます 脚 弱ってきたなぁ。➡ 223 00:20:53,658 --> 00:21:00,665 49歳か。 人間でいや 高齢者だ。➡ 224 00:21:00,665 --> 00:21:03,668 あっ。 人ごとじゃないぞ 俺も。 225 00:21:03,668 --> 00:21:07,672 ハハッ。 牧さん。 226 00:21:07,672 --> 00:21:10,675 昭和42年だ。 227 00:21:10,675 --> 00:21:15,680 動物園 開園と同時に やって来たんだよ こいつは。➡ 228 00:21:15,680 --> 00:21:19,684 元気だったなぁ。 229 00:21:19,684 --> 00:21:24,689 俺も 新人で入ったときには もうザブコは いて➡ 230 00:21:24,689 --> 00:21:27,692 本当に いろんなことを 教わりました。 231 00:21:27,692 --> 00:21:30,695 入園者がいなくなって どん底だったときにも➡ 232 00:21:30,695 --> 00:21:35,695 こいつ 大口 開けて 餌 待っててくれた。 233 00:21:37,635 --> 00:21:41,639 (牧原)もぐもぐ もぐもぐ よく食った。➡ 234 00:21:41,639 --> 00:21:47,645 こいつの姿が 俺たちを励ましてくれたもんだ。 235 00:21:47,645 --> 00:21:54,652 こいつに 少しでもいい 終のすみか 造ってやってくれよな。 236 00:21:54,652 --> 00:21:58,652 それを見届けるまでは 付き合うさ。 237 00:22:02,660 --> 00:22:04,660 よろしくお願いします。 238 00:22:14,672 --> 00:22:18,672 (女の子)変な おじちゃんがいる。 (女の子)うわっ ホントだ。 239 00:22:23,681 --> 00:22:25,349 (中川)どうした? 240 00:22:25,349 --> 00:22:27,585 (女の子) ほら あのおじさん ヤバい。 241 00:22:27,585 --> 00:22:29,585 ちょっと もう 行こう。 (女の子)うん。 242 00:22:35,526 --> 00:22:39,530 あの…。 (岡村)ああ すいません 勝手に。➡ 243 00:22:39,530 --> 00:22:43,534 壊れてたもんで 直してました。 244 00:22:43,534 --> 00:22:47,534 はぁ… そりゃあ どうも。 245 00:22:56,547 --> 00:23:00,551 驚いちゃいましたよ。 異動してくる新人っていうから➡ 246 00:23:00,551 --> 00:23:06,557 若いのかと思ってた。 うちの お父さんみたい。 247 00:23:06,557 --> 00:23:11,562 (岡村)正直 言うと… 正直ですね➡ 248 00:23:11,562 --> 00:23:16,567 参ってまして。 はぁ…。 249 00:23:16,567 --> 00:23:21,572 長いこと 小学校の 用務員だったんですよ 私。 250 00:23:21,572 --> 00:23:27,578 はい。 何で 動物園の飼育係に。 251 00:23:27,578 --> 00:23:31,582 いや もう 青天のへきれきっちゅうか➡ 252 00:23:31,582 --> 00:23:33,517 その… 参ってます。 253 00:23:33,517 --> 00:23:39,523 好きな動物は? 動物? ああ…。 254 00:23:39,523 --> 00:23:43,527 えっ? うーん いないです。 255 00:23:43,527 --> 00:23:46,530 (真崎)でも お子さんが いっぱい いる環境で➡ 256 00:23:46,530 --> 00:23:49,530 お仕事 されてきたんだし。 これ 使ってください。 257 00:23:55,539 --> 00:23:58,539 きっと 気持ちは変わってきますよ。 258 00:24:00,544 --> 00:24:04,548 ぜひ 会わせたい彼女がいます。 259 00:24:04,548 --> 00:24:09,548 あなたのこと ここの誰よりも 受け入れてくれると思う。 260 00:25:19,356 --> 00:25:22,359 (岡村)カバ…。 261 00:25:22,359 --> 00:25:25,362 カ… カバですよね? これ。 262 00:25:25,362 --> 00:25:30,367 ザブコっていいます。 49歳 おばあちゃんです。 263 00:25:30,367 --> 00:25:36,373 何で? 無理だ。 無理ですよ いきなりカバなんて。 264 00:25:36,373 --> 00:25:40,377 (岡村)いや もう 鳥とか ウサギとか お願いしますよ。 265 00:25:40,377 --> 00:25:45,382 岡村さんに きっと 一番 向いてると思いますよ。 266 00:25:45,382 --> 00:25:51,388 何で? 何で? カバに向いてます? 267 00:25:51,388 --> 00:25:55,392 (岡村)お~…。 挨拶してますよ。 268 00:25:55,392 --> 00:25:58,395 カバは 大型動物の中で 一番 おとなしいんですよ。 269 00:25:58,395 --> 00:26:00,397 吠えないし 鳴かないし。 270 00:26:00,397 --> 00:26:06,403 ≪(牧原)ただし 怒らせると あのワニだって かみ殺す。 271 00:26:06,403 --> 00:26:09,406 ええっ!? ええっ? 272 00:26:09,406 --> 00:26:11,408 おい。 (岡村)は… はい。 273 00:26:11,408 --> 00:26:16,347 思ったより いい仕事だぞ。 餌 作る。 来い。 274 00:26:16,347 --> 00:26:21,352 (岡村)えっ? えっ? 275 00:26:21,352 --> 00:26:23,354 えっ? 276 00:26:23,354 --> 00:26:37,368 ♬~ 277 00:26:37,368 --> 00:26:41,372 切れ。 (岡村)切る? 278 00:26:41,372 --> 00:26:45,376 えっ あの マニュアルは? 279 00:26:45,376 --> 00:26:50,381 マニュアル? そんなもん ありませんよ。 280 00:26:50,381 --> 00:26:53,384 じゃあ あの どう? 281 00:26:53,384 --> 00:26:57,388 ザブコを 四六時中 見て 考える。 282 00:26:57,388 --> 00:27:01,392 はい。 (岡村)考える? 283 00:27:01,392 --> 00:27:03,394 あっ ちょっと。 284 00:27:03,394 --> 00:27:15,339 ♬~ 285 00:27:15,339 --> 00:27:17,339 器用だね。 286 00:27:20,344 --> 00:27:22,344 えっ…。 287 00:27:25,349 --> 00:27:29,349 でも これじゃ ウサギの餌だね。 288 00:27:41,365 --> 00:27:43,365 (校務員)うん? 289 00:27:53,377 --> 00:27:56,380 ああ…。 (校務員)岡村さん。 290 00:27:56,380 --> 00:28:02,380 そろそろ 閉めていいですか? (岡村)ああ お邪魔してます。 291 00:28:23,340 --> 00:28:25,340 何やってんだ! 292 00:28:29,346 --> 00:28:32,349 (中川)カバはね 岡村さん。➡ 293 00:28:32,349 --> 00:28:35,352 毛の生えてる犬とかとは 違うんだ。 294 00:28:35,352 --> 00:28:39,356 汗の出る 汗腺がないから 皮下組織が染み出てきて➡ 295 00:28:39,356 --> 00:28:43,360 それが 体を乾燥から 守っているんです。 296 00:28:43,360 --> 00:28:48,365 水を掛けるって 何? (岡村)そうなんですか。 297 00:28:48,365 --> 00:28:54,371 そもそも 野生の動物は 人間に体を洗わせたりしない。 298 00:28:54,371 --> 00:28:57,374 そして 一頭ずつ ちゃんと特徴があるんです。 299 00:28:57,374 --> 00:29:02,374 覚えといてください。 (岡村)はぁ…。 300 00:29:16,326 --> 00:29:24,334 ♬~ 301 00:29:24,334 --> 00:29:30,334 ザブコ はい。 おから玉。 うん? 302 00:29:35,345 --> 00:29:38,348 うまいぞ。 303 00:29:38,348 --> 00:29:41,351 うん。 304 00:29:41,351 --> 00:29:44,354 うん。 305 00:29:44,354 --> 00:29:47,357 うん うん。 306 00:29:47,357 --> 00:29:49,357 ああ 冷たっ。 307 00:29:52,362 --> 00:29:54,362 (岡村)いやぁ~。 308 00:30:12,382 --> 00:30:18,322 ああ 牧さん。 (牧原)おお お疲れ。 309 00:30:18,322 --> 00:30:22,326 さあ 人間も餌を食おう。 うん。 310 00:30:22,326 --> 00:30:26,330 (岡村)えっ。 (牧原)どっちがいい? 311 00:30:26,330 --> 00:30:31,335 ああ じゃあ 味噌を。 (牧原)味噌ね はい。 312 00:30:31,335 --> 00:30:34,335 はい どうぞ。 313 00:30:36,340 --> 00:30:39,343 よっこらしょ。 314 00:30:39,343 --> 00:30:42,346 当たり前のことをさ➡ 315 00:30:42,346 --> 00:30:45,349 当たり前のように 毎日やってるとな➡ 316 00:30:45,349 --> 00:30:48,352 当たり前に できるようになるんだ。 317 00:30:48,352 --> 00:30:50,354 えっ? 318 00:30:50,354 --> 00:30:55,359 坂内も あんたに会って 一目で 分かったんだな。 319 00:30:55,359 --> 00:31:00,364 不器用に 一つのことを できる人間だ。 320 00:31:00,364 --> 00:31:04,364 それで ザブコを 預けたんだと思うよ。 うん。 321 00:31:12,376 --> 00:31:17,314 ほら 食べろよ。 (岡村)ああ すいません。 322 00:31:17,314 --> 00:31:31,328 ♬~ 323 00:31:31,328 --> 00:31:34,328 ああ うまい。 324 00:31:36,333 --> 00:31:38,333 うまいです。 325 00:31:42,339 --> 00:31:45,342 熱っ。 あっつ。 326 00:31:45,342 --> 00:31:50,347 野生の動物はさ 痛いだの 熱いだの➡ 327 00:31:50,347 --> 00:31:54,347 くさくさして やってらんねぇ なんてことは 決して言わない。 328 00:31:56,353 --> 00:32:00,353 人間が 一番 弱い動物かもしれんな。 329 00:32:02,359 --> 00:32:04,359 はぁ…。 330 00:32:08,365 --> 00:32:13,370 自分 一人のことも 決めきれねえんだ。 331 00:32:13,370 --> 00:32:16,370 (岡村)えっ? (牧原)うん? あっ いや。 332 00:32:19,309 --> 00:32:25,315 カバ 一頭を あんたの家族だと思え。 333 00:32:25,315 --> 00:32:31,321 餌を どんだけ食ったか。 あと 尿と ふんな。 334 00:32:31,321 --> 00:32:36,326 どんだけ出たか。 付ける。 (岡村)えっ? 335 00:32:36,326 --> 00:32:42,332 教科書はない。 動物が 全て教えてくれる。 うん。 336 00:32:42,332 --> 00:32:44,334 はぁ…。 337 00:32:44,334 --> 00:32:59,349 ♬~ 338 00:32:59,349 --> 00:33:01,349 (ザブコの鳴き声) 339 00:33:06,356 --> 00:33:12,362 <坂内さんは ひたすら 黙々と 新施設の完成に向けて➡ 340 00:33:12,362 --> 00:33:15,299 準備をしていたのでした> 341 00:33:15,299 --> 00:33:18,299 どわ~…。 342 00:33:23,307 --> 00:33:25,307 よいしょ。 343 00:33:36,320 --> 00:33:40,324 いいですね。 これで 大丈夫だ。 (古沢)ええ。➡ 344 00:33:40,324 --> 00:33:44,328 この強度と しっかりした 水はけの設備があれば➡ 345 00:33:44,328 --> 00:33:47,331 坂内さんの夢も かないますよ。➡ 346 00:33:47,331 --> 00:33:51,335 2tのザブコが動いても OK。 347 00:33:51,335 --> 00:33:53,337 そうですね。 348 00:33:53,337 --> 00:33:59,343 (古沢)とうとう ザブコの古里ですね。 349 00:33:59,343 --> 00:34:02,343 ずっと考えてたことなんです。 350 00:34:09,353 --> 00:34:12,356 (花代)牧さん どうしたの? 351 00:34:12,356 --> 00:34:17,294 (牧原)うん? いや ちょっとね。 352 00:34:17,294 --> 00:34:21,298 (花代)だけど あんたも よく 体 続くよねぇ。 353 00:34:21,298 --> 00:34:24,301 嘱託って いつまで? 354 00:34:24,301 --> 00:34:29,306 (牧原)うん? うーん まあ そろそろな。 355 00:34:29,306 --> 00:34:36,313 そっか。 本当に辞める潮時 探してんのか。 356 00:34:36,313 --> 00:34:40,317 (牧原)うん? フフフッ。 357 00:34:40,317 --> 00:34:45,322 そんなこと考えないで まだまだ 頑張ってよ。 358 00:34:45,322 --> 00:34:48,325 今や この動物園の はなっから 知ってるってのはさ➡ 359 00:34:48,325 --> 00:34:51,328 1番が あの カバのザブちゃんだろ?➡ 360 00:34:51,328 --> 00:34:56,333 で 私。 で 3番目に あんた。 (牧原)だな。 361 00:34:56,333 --> 00:35:01,338 うーん。 もう まだまだ 若い者には 負けられませんて。 362 00:35:01,338 --> 00:35:03,340 アハハハ! 363 00:35:03,340 --> 00:35:06,343 さて…。 364 00:35:06,343 --> 00:35:11,343 もう一回ぐらいさ 何か いいこと見届けようよ。 365 00:35:17,354 --> 00:35:24,361 <いよいよ 一足先に キリンが 新居へ入ります> 366 00:35:24,361 --> 00:35:41,361 ♬~ 367 00:35:53,390 --> 00:36:03,390 ♬~ 368 00:38:07,357 --> 00:38:10,360 <オープンまで あと50日> 369 00:38:10,360 --> 00:38:15,360 <しかし ザブコには 大きな関門が控えていました> 370 00:38:18,368 --> 00:38:21,371 (中川)ザブコを引っ越しさせる? 371 00:38:21,371 --> 00:38:23,373 今の状態で ザブコを動かすんですか。 372 00:38:23,373 --> 00:38:26,376 そうだ。 俺は 反対です。 373 00:38:26,376 --> 00:38:29,379 反対? 足腰が弱って➡ 374 00:38:29,379 --> 00:38:35,385 ずっと体調を崩している。 グルコサミンも餌にまぜて飲んでいます。 375 00:38:35,385 --> 00:38:40,385 今の彼女は 2tの体を 自分で動かすのも やっとです。 376 00:38:45,395 --> 00:38:48,398 (中川)新しく来る 若いカバに期待して➡ 377 00:38:48,398 --> 00:38:50,398 ザブコを動かすのは やめましょう。 378 00:38:56,406 --> 00:39:01,411 坂内さん。 あなた 獣医だ。 379 00:39:01,411 --> 00:39:05,432 それを 一番 よく分かってるはずですよね。 380 00:39:05,432 --> 00:39:10,353 新施設までの 500mという距離を この高齢の体で 動かすのは➡ 381 00:39:10,353 --> 00:39:12,353 死ねと言っているようなものだ。 382 00:39:14,357 --> 00:39:16,359 うちの おばあちゃんだって➡ 383 00:39:16,359 --> 00:39:20,363 引っ越しをした途端に 寝込んだんだ。 384 00:39:20,363 --> 00:39:23,363 細心の注意を払うつもりだよ。 385 00:39:27,370 --> 00:39:33,370 ともかく 体調を整えてから あらためて 動かしましょう。 386 00:39:35,378 --> 00:39:41,378 今のタイミングしか ないんだよ。 えっ? 387 00:39:44,387 --> 00:39:51,394 ザブコにとって 体力も 年齢も➡ 388 00:39:51,394 --> 00:39:53,394 これが ラストチャンスだ。 389 00:40:02,405 --> 00:40:08,345 動物を預かるのが 命を預かるのが➡ 390 00:40:08,345 --> 00:40:10,345 動物園なんですよね? 391 00:40:12,349 --> 00:40:16,349 あなたが 教えてくれたことじゃ ないですか! 392 00:40:20,357 --> 00:40:22,357 中川。 393 00:40:26,363 --> 00:40:32,369 俺は 後悔したくないんだよ。 394 00:40:32,369 --> 00:40:46,383 ♬~ 395 00:40:46,383 --> 00:40:51,388 (矢部)中川も 分かってんのさ。 坂内の気持ち。 396 00:40:51,388 --> 00:40:53,388 はい。 397 00:40:59,396 --> 00:41:03,396 彼が言ってることは 俺が迷ってることなんです。 398 00:41:14,344 --> 00:41:16,344 (シャッター音) 399 00:41:20,350 --> 00:41:25,355 ホントに 妊娠したんですね。 ブログに 書いてもいいですよね? 400 00:41:25,355 --> 00:41:28,358 えっ? 書くって? 401 00:41:28,358 --> 00:41:30,360 (夏木)すぐにでも ブログに アップします。 402 00:41:30,360 --> 00:41:32,362 (佐和子)いや まだ やめて。➡ 403 00:41:32,362 --> 00:41:35,365 騒ぎになって 流産したら 大変だから。 404 00:41:35,365 --> 00:41:38,368 (夏木)えっ? どうしてですか?➡ 405 00:41:38,368 --> 00:41:40,370 こんなグッドニュース 久しぶりです。➡ 406 00:41:40,370 --> 00:41:43,373 今 大事なのは 動物園の本当の姿を➡ 407 00:41:43,373 --> 00:41:45,375 どんどん見てもらうことです。➡ 408 00:41:45,375 --> 00:41:49,379 どんどん どんどん 発信し続けないと。➡ 409 00:41:49,379 --> 00:41:52,382 日本一どころか いろんなことが あって➡ 410 00:41:52,382 --> 00:41:56,386 たたかれてる間に 今度は 忘れられちゃいます。 411 00:41:56,386 --> 00:41:59,389 そういう時代です。 412 00:41:59,389 --> 00:42:02,392 お客さんに 期待をかけられ過ぎると➡ 413 00:42:02,392 --> 00:42:05,411 動物にもプレッシャーになるの。 414 00:42:05,411 --> 00:42:07,411 そうですけど。 415 00:42:12,335 --> 00:42:17,340 動物の命を たくさん預かるって 簡単じゃないよ。 416 00:42:17,340 --> 00:42:37,360 ♬~ 417 00:42:37,360 --> 00:42:54,377 ♬~ 418 00:42:54,377 --> 00:42:57,380 (夏木)私たち 事務方は➡ 419 00:42:57,380 --> 00:43:00,383 こうやって 現場に入ることも 少ないし➡ 420 00:43:00,383 --> 00:43:02,385 佐和子さんの実感が➡ 421 00:43:02,385 --> 00:43:04,385 分からないのかも しれないですけど。 422 00:43:06,322 --> 00:43:11,327 (夏木)でも お客さんが入って➡ 423 00:43:11,327 --> 00:43:14,330 お客さんが喜んでくれて➡ 424 00:43:14,330 --> 00:43:17,330 初めて 動物園って呼べますよね? 425 00:43:26,342 --> 00:43:33,342 私もね 幾つかの別れに立ち会ったの。 426 00:43:35,351 --> 00:43:37,353 先輩? 427 00:43:37,353 --> 00:43:40,356 (佐和子)《ほら もっと早く 温めて! ほら》 428 00:43:40,356 --> 00:43:42,356 《早く! わらとか!》 429 00:43:49,365 --> 00:43:51,365 《もう 嫌》 430 00:43:53,369 --> 00:43:58,369 《死ぬの見るの 絶対に嫌》 431 00:44:05,398 --> 00:44:11,321 (佐和子)命を預かって 毎日 毎日 世話をするということが➡ 432 00:44:11,321 --> 00:44:14,321 本当は どういうことなのか。 433 00:44:16,326 --> 00:44:18,326 その答えは…。 434 00:44:20,330 --> 00:44:23,333 まだ 見つかってないの。 435 00:44:23,333 --> 00:44:42,333 ♬~ 436 00:45:46,716 --> 00:45:48,718 カバは ふん尿で 自分の陣地を決めます。 437 00:45:48,718 --> 00:45:53,723 ですから 一日たつと 水は すぐに汚れてしまいます。 438 00:45:53,723 --> 00:46:00,730 このプールでは 水を浄化する 最新ろ過システムを導入しました。 439 00:46:00,730 --> 00:46:02,732 (男性)このプールは どれぐらい 水が入るんですか? 440 00:46:02,732 --> 00:46:05,735 (時田)えっ? ええ まあ いっぱい。 441 00:46:05,735 --> 00:46:08,738 (夏木) この 深さ 3.25mのプールには➡ 442 00:46:08,738 --> 00:46:14,738 およそ 152tの水が入っており 24時間 稼働します。 443 00:46:21,751 --> 00:46:23,751 ハァ…。 444 00:46:25,755 --> 00:46:28,758 これだよ。 445 00:46:28,758 --> 00:46:33,763 これだよ おいおい。 ハハハハ! 446 00:46:33,763 --> 00:46:39,769 土だぞ… 土だぞ ザブコ! 447 00:46:39,769 --> 00:46:43,769 ハハハハ! よーし! 448 00:46:47,710 --> 00:46:50,713 これが 俺の夢だった。 449 00:46:50,713 --> 00:46:56,713 この土の上で ザブコに 昼寝をしてほしいんだ。 450 00:46:59,722 --> 00:47:02,725 動物にとって 足に触れるものの感触は➡ 451 00:47:02,725 --> 00:47:05,728 すごく大事なはずなんだ。 452 00:47:05,728 --> 00:47:07,730 足で 踏み締める感触は➡ 453 00:47:07,730 --> 00:47:12,735 あいつの 動物らしい 感性や情報の入り口。 454 00:47:12,735 --> 00:47:17,740 だからこそ 最後は 土に触れさせてやりたいんだ。 455 00:47:17,740 --> 00:47:33,756 ♬~ 456 00:47:33,756 --> 00:47:36,759 《俺は 後悔したくないんだよ》 457 00:47:36,759 --> 00:47:39,762 (中川)《俺の失敗です。 フラミンゴが…》➡ 458 00:47:39,762 --> 00:47:43,762 《命を預かるのが 動物園なんですよね?》 459 00:47:45,701 --> 00:47:48,704 (中川)《坂内さん。 一緒に助けましょう》 460 00:47:48,704 --> 00:47:53,709 (中川)《こいつの命を懸けて 教えてくれたんですよ》 461 00:47:53,709 --> 00:47:57,709 《奇跡は起きるんじゃない。 起こすんだ》 462 00:48:05,721 --> 00:48:10,721 《この土の上で ザブコに 昼寝をしてほしいんだ》 463 00:48:20,736 --> 00:48:22,736 ほら。 あーん。 464 00:48:24,740 --> 00:48:27,743 食べた 食べた。 465 00:48:27,743 --> 00:48:29,745 食べた ああ。 466 00:48:29,745 --> 00:48:34,750 うん。 うまいか? うん? うん? 467 00:48:34,750 --> 00:48:37,753 いくか? 468 00:48:37,753 --> 00:48:41,757 お代わりか? うん いくぞ。 ほっ! 469 00:48:41,757 --> 00:49:01,711 ♬~ 470 00:49:01,711 --> 00:49:14,724 ♬~ 471 00:49:14,724 --> 00:49:17,727 OK OK OK OK ゆっくりね。 472 00:49:17,727 --> 00:49:19,729 <いよいよ ザブコの➡ 473 00:49:19,729 --> 00:49:22,732 新かば館への 引っ越しの日が来ました> 474 00:49:22,732 --> 00:49:24,732 いいよ いいよ…。 ゆっくりね オーライ オーライ…。 475 00:51:28,758 --> 00:51:32,762 <ザブコを載せた トラックは 時速15キロという 遅い速度で➡ 476 00:51:32,762 --> 00:51:36,766 ゆっくり ゆっくり 細心の注意を払われて➡ 477 00:51:36,766 --> 00:51:38,768 園内を移動しました> 478 00:51:38,768 --> 00:51:40,770 いいよ いいよ。 479 00:51:40,770 --> 00:51:42,772 ザブコ。 もうすぐだぞ。 480 00:51:42,772 --> 00:51:45,775 こっち 大丈夫? (男性)はい。 481 00:51:45,775 --> 00:51:47,777 できるだけ 中央 中央。 482 00:51:47,777 --> 00:51:49,779 オーライ オーライ…。 483 00:51:49,779 --> 00:51:52,782 いいよ いいよ… ゆっくりね。 484 00:51:52,782 --> 00:51:55,782 衝撃 少なくね。 衝撃 少なく。 485 00:51:57,787 --> 00:52:01,791 <半日がかりな 引っ越しでした> 486 00:52:01,791 --> 00:52:04,791 (中川)ようし ザブコ。 ゆっくりで いいぞ。 487 00:52:07,797 --> 00:52:11,801 (中川)園長。 ザブコ 無事 入室しました。➡ 488 00:52:11,801 --> 00:52:14,801 新居を気に入ってくれると いいんですが。 489 00:52:16,806 --> 00:52:18,806 ありがとう。 490 00:52:20,810 --> 00:52:24,814 あれ? 岡村さんは? 491 00:52:24,814 --> 00:52:36,759 ♬~ 492 00:52:36,759 --> 00:52:38,759 あっ…。 493 00:52:45,768 --> 00:52:49,772 一人で やったのか? 494 00:52:49,772 --> 00:52:56,772 いつも 見慣れた風景の方が 落ち着くかなって。 495 00:53:02,785 --> 00:53:05,788 <ザブコが いつも 目にしていた木を➡ 496 00:53:05,788 --> 00:53:09,792 新かば館に持ってきて 植えたのです> 497 00:53:09,792 --> 00:53:13,796 <新しい すみかに 早く 慣れてくれることを➡ 498 00:53:13,796 --> 00:53:17,800 皆 願っていました> 499 00:53:17,800 --> 00:53:37,753 ♬~ 500 00:53:37,753 --> 00:53:40,756 <そして もう一頭➡ 501 00:53:40,756 --> 00:53:45,761 若いカバが 遠く 長崎の動物園から➡ 502 00:53:45,761 --> 00:53:47,761 運ばれてきたのです> 503 00:53:52,768 --> 00:53:55,771 (矢部)お疲れ。 (中川)お疲れっす。 504 00:53:55,771 --> 00:53:57,773 新入り 到着か。 505 00:53:57,773 --> 00:54:01,777 ええ。 こいつが これから 旭山の未来を背負ってくれる➡ 506 00:54:01,777 --> 00:54:05,781 名前は 百吉。 「百の吉」と書きます。 507 00:54:05,781 --> 00:54:09,785 2歳の雄か。 若い 若い。 508 00:54:09,785 --> 00:54:13,789 これからは カバ 2頭で 大盛り上がりだなぁ。 509 00:54:13,789 --> 00:54:25,801 ♬~ 510 00:54:25,801 --> 00:54:27,736 [マイク](大山) どうか ひとつ 頼みますよ。➡ 511 00:54:27,736 --> 00:54:30,739 フラミンゴの騒ぎを はね返すような 大入りを。➡ 512 00:54:30,739 --> 00:54:32,741 以上でございます。 513 00:54:32,741 --> 00:54:36,745 (拍手) 514 00:54:36,745 --> 00:54:50,759 ♬~ 515 00:54:50,759 --> 00:54:52,761 一緒に どうぞ。 どうぞ。 516 00:54:52,761 --> 00:54:55,764 (男性)はい いきまーす。 517 00:54:55,764 --> 00:54:57,766 (シャッター音) 518 00:54:57,766 --> 00:54:59,768 はい。 519 00:54:59,768 --> 00:55:02,771 (大山)園長 園長。 520 00:55:02,771 --> 00:55:05,774 ザブコと 百吉。 この2頭で もう一度➡ 521 00:55:05,774 --> 00:55:08,777 日本一の動物園として 名乗りを上げましょう。 522 00:55:08,777 --> 00:55:10,779 よろしく。 523 00:55:10,779 --> 00:55:13,782 お任せください。 動物園の起死回生を図って➡ 524 00:55:13,782 --> 00:55:15,784 広報も しっかり やります。 525 00:55:15,784 --> 00:55:18,787 入園者数 倍増 目指します。 526 00:55:18,787 --> 00:55:21,790 ハハハハ! うまいね 若いのに。 527 00:55:21,790 --> 00:55:23,792 見て 見て 見て。 [TEL](バイブレーターの音) 528 00:55:23,792 --> 00:55:25,792 ちょっと すいません。 529 00:55:29,732 --> 00:55:32,735 [TEL](岡村)坂内さん。 530 00:55:32,735 --> 00:55:34,737 岡村さん? 531 00:55:34,737 --> 00:55:38,737 ザブコが 動かない。 532 00:55:41,744 --> 00:55:43,744 すんません すんません! 533 00:55:47,750 --> 00:55:50,750 はい すいませんね! ごめんなさい ごめんなさい! 534 00:55:53,756 --> 00:55:55,756 すんません! 535 00:55:59,762 --> 00:56:01,764 よしっ。 536 00:56:01,764 --> 00:56:03,764 ≪(ドアの開く音) 537 00:56:05,768 --> 00:56:08,771 (岡村)ちょっと 目を離して 掃除してる隙に➡ 538 00:56:08,771 --> 00:56:10,773 一人で 戻ってしまってて。➡ 539 00:56:10,773 --> 00:56:14,777 その後 ここに座ったきり 食べないんです。➡ 540 00:56:14,777 --> 00:56:18,781 今 もう 何を入れても 吐き出す。 541 00:56:18,781 --> 00:56:20,781 ザブコ。 542 00:56:22,785 --> 00:56:24,785 ザブコ? 543 00:56:26,805 --> 00:56:28,805 ザブコ。 544 00:56:33,729 --> 00:56:37,729 ザブコ。 しっかりしろ。 545 00:56:40,736 --> 00:56:43,739 まだ 土の上にも 出られてないのに。 546 00:56:43,739 --> 00:56:46,742 私のせいです。 どうしたらいいんだ。 547 00:56:46,742 --> 00:56:50,746 あなたのせいじゃない。 落ち着いて。 548 00:56:50,746 --> 00:56:54,746 岡村さんが うろたえたら 一番 ザブコが不安がる。 549 00:56:56,752 --> 00:57:02,758 ザブコ ザブコ。 550 00:57:02,758 --> 00:57:04,758 ザブコ。 551 00:57:23,779 --> 00:57:26,749 (時田)注射 打たないんですか? (中川)無理です。 552 00:57:26,749 --> 00:57:30,619 カバは 皮膚が厚くて 筋肉まで 注射が届かないんです。 553 00:57:30,619 --> 00:57:34,623 とにかく 餌を 食べさせないことには始まらない。 554 00:57:34,623 --> 00:57:37,626 薬を 餌にまぜよう。 555 00:57:37,626 --> 00:57:39,628 (中川)元気付けろよ ザブコ。 556 00:57:39,628 --> 00:57:43,632 動物病院から 鎮痛と消炎 それと➡ 557 00:57:43,632 --> 00:57:45,634 抗生物質を持ってきてください。 558 00:57:45,634 --> 00:57:47,636 [スピーカ](矢部)了解。 急いで。 559 00:57:47,636 --> 00:57:50,636 脚の負担を 軽くさせてやりたいんです。 560 00:57:57,646 --> 00:57:59,648 ザブコの 体の負担を 軽くしてやりたい。 561 00:57:59,648 --> 00:58:01,650 水に 入れてやるので➡ 562 00:58:01,650 --> 00:58:03,650 手の空いてる者があったら 来てください。 563 00:58:05,654 --> 00:58:07,656 はい。 すぐ 行く。 564 00:58:07,656 --> 00:58:09,656 (堀越)はい。 すぐに。 565 00:58:16,665 --> 00:58:18,665 (中川)矢部さん。 ありました。 566 00:58:20,669 --> 00:58:24,673 (中川)お疲れさまです。 ありがとうございます。 567 00:58:24,673 --> 00:58:26,442 水。 568 00:58:26,442 --> 00:58:28,610 水 出して。 (時田)了解。 569 00:58:28,610 --> 00:58:48,630 ♬~ 570 00:58:48,630 --> 00:59:03,645 ♬~ 571 00:59:03,645 --> 00:59:05,645 せーの…。 572 00:59:07,649 --> 00:59:09,651 ≪駄目だ。 573 00:59:09,651 --> 00:59:13,651 (中川)駄目だ。 ザブコの 体の水平が保てません。 574 00:59:19,661 --> 00:59:22,664 水は 危なくないのか? 575 00:59:22,664 --> 00:59:26,668 浮力がないまま 座らせていたら 体が持たない。 576 00:59:26,668 --> 00:59:28,604 安定すれば ザブコにとっては➡ 577 00:59:28,604 --> 00:59:32,608 水の中にいる方が 安心な はずなんです。 578 00:59:32,608 --> 00:59:34,608 頑張れ ザブコ。 579 00:59:36,612 --> 00:59:38,612 駄目だ。 580 00:59:42,618 --> 00:59:44,620 (時田)園長。 ロープ 持ってきました。 581 00:59:44,620 --> 00:59:46,620 おう。 サンキュー。 582 00:59:56,632 --> 00:59:58,634 (中川)オーライ。 583 00:59:58,634 --> 01:00:00,634 下ろします。 584 01:00:02,638 --> 01:00:05,638 もうちょい もうちょい… OK。 585 01:00:08,644 --> 01:00:10,644 (時田)OKです。 586 01:00:14,650 --> 01:00:16,652 ストップ。 587 01:00:16,652 --> 01:00:18,652 OK。 588 01:00:22,658 --> 01:00:24,660 (時田)大丈夫ですか? 589 01:00:24,660 --> 01:00:39,608 ♬~ 590 01:00:39,608 --> 01:00:41,610 水平 キープして。 591 01:00:41,610 --> 01:00:43,610 ザブコ 頑張れ。 592 01:00:48,617 --> 01:00:51,620 ザブコ 頑張れ。 593 01:00:51,620 --> 01:01:02,631 ♬~ 594 01:01:02,631 --> 01:01:07,636 あの… 何か… あの…。 595 01:01:07,636 --> 01:01:09,638 私に手伝うこと ないですか? 596 01:01:09,638 --> 01:01:20,649 ♬~ 597 01:01:20,649 --> 01:01:23,652 あの…。 手伝いは いい。 598 01:01:23,652 --> 01:01:27,652 君は 頑張る ザブコの姿を 記録しといてくれ。 599 01:01:30,659 --> 01:01:32,659 ザブコ 頑張れ。 600 01:01:37,666 --> 01:01:39,668 はい。 601 01:01:39,668 --> 01:01:54,683 ♬~ 602 01:01:54,683 --> 01:01:56,683 ザブコ…。 603 01:02:01,690 --> 01:02:06,690 (岡村)園長。 申し訳ない。 604 01:02:09,698 --> 01:02:13,702 だから… だから 私は 無理だって 言ったんです。 605 01:02:13,702 --> 01:02:15,702 無理だったんですよ 私には。 606 01:02:21,710 --> 01:02:23,712 間違えないでください。 607 01:02:23,712 --> 01:02:25,714 えっ? 608 01:02:25,714 --> 01:02:29,751 あなたが 花壇で 柵 直してるとき➡ 609 01:02:29,751 --> 01:02:32,754 優しい人だと思ったんだ。 610 01:02:32,754 --> 01:02:35,754 (岡村)《すいません 勝手に。 直してました》 611 01:02:38,760 --> 01:02:42,764 (中川)みんな そう思って 期待したんだ。 612 01:02:42,764 --> 01:02:44,766 あなたは そういう 落ち着いた人だ。 613 01:02:44,766 --> 01:02:46,766 主任。 614 01:02:50,772 --> 01:02:52,772 よしっ。 そっち。 615 01:02:54,776 --> 01:02:56,778 お~ 傾く。 まずい。 616 01:02:56,778 --> 01:02:59,778 (時田)駄目っすよ 潜っちゃ。 (中川)坂内さん! 617 01:03:03,785 --> 01:03:07,789 よしっ そっちだ。 大丈夫 大丈夫。 618 01:03:07,789 --> 01:03:11,789 そっち 上げろ。 水平 水平。 水平 キープ。 619 01:03:14,796 --> 01:03:16,798 頑張れ。 620 01:03:16,798 --> 01:03:26,742 ♬~ 621 01:03:26,742 --> 01:03:30,746 (時田)あっつ あっつ。 あっ…。 622 01:03:30,746 --> 01:03:32,748 あっちぃ。 623 01:03:32,748 --> 01:03:34,750 (時田)少し あっためないと 体 持たないっすよ。 624 01:03:34,750 --> 01:03:39,755 (矢部)お~ サンキュー。 気持ちいい。 ありがとう。 625 01:03:39,755 --> 01:03:42,758 (中川)あ~ 生き返るわ。 (岡村)すいません。 626 01:03:42,758 --> 01:03:46,762 考えてみたら この中で 一番 長く 動物園にいるのは➡ 627 01:03:46,762 --> 01:03:49,765 ザブコなんだなぁ。 628 01:03:49,765 --> 01:03:52,768 (堀越)俺の倍以上 生きてんだ。 629 01:03:52,768 --> 01:03:55,771 動物園が つぶれそうなときから ずーっと 一緒。➡ 630 01:03:55,771 --> 01:03:59,775 何となく ザブコに支えられてる ような気がしてたんだ。 631 01:03:59,775 --> 01:04:03,779 (時田)ザブコ。 元気になったら 温泉 連れてってやるからな。 632 01:04:03,779 --> 01:04:06,782 (笑い声) (シャッター音) 633 01:04:06,782 --> 01:04:08,784 (佐々木)何 撮ってんだよ? 634 01:04:08,784 --> 01:04:11,784 いいじゃないですか。 635 01:04:32,741 --> 01:04:34,743 ≪(足音) 636 01:04:34,743 --> 01:04:36,745 牧さん。 637 01:04:36,745 --> 01:04:38,745 遅くなった。 638 01:04:40,749 --> 01:04:42,751 牧さん 今日 非番じゃ。 639 01:04:42,751 --> 01:04:44,753 (牧原)水くさいこと言うな。➡ 640 01:04:44,753 --> 01:04:47,756 ザブコのことは 俺が 一番 分かってる。 641 01:04:47,756 --> 01:05:02,771 ♬~ 642 01:05:02,771 --> 01:05:04,773 牧さん。 643 01:05:04,773 --> 01:05:06,773 俺は 食わせる。 644 01:05:08,777 --> 01:05:10,779 無理です。 645 01:05:10,779 --> 01:05:15,784 (矢部)もう 喉を通るような 状態じゃないですよ。 646 01:05:15,784 --> 01:05:18,787 そんなことは 分からん。 647 01:05:18,787 --> 01:05:38,740 ♬~ 648 01:05:38,740 --> 01:05:58,760 ♬~ 649 01:05:58,760 --> 01:06:18,780 ♬~ 650 01:06:18,780 --> 01:06:38,733 ♬~ 651 01:06:38,733 --> 01:06:58,753 ♬~ 652 01:06:58,753 --> 01:07:07,762 ♬~ 653 01:07:07,762 --> 01:07:09,762 食ってる。 654 01:07:19,774 --> 01:07:21,776 食え。 655 01:07:21,776 --> 01:07:23,776 食って 生きろ。 656 01:07:27,716 --> 01:07:29,718 もっと 作ってきます。 657 01:07:29,718 --> 01:07:31,718 (ザブコの鳴き声) 658 01:07:55,744 --> 01:07:57,744 坂内。 659 01:08:12,761 --> 01:08:17,766 8時 3分。 660 01:08:17,766 --> 01:08:37,719 ♬~ 661 01:08:37,719 --> 01:08:50,732 ♬~ 662 01:08:50,732 --> 01:08:53,735 ザブコ。 663 01:08:53,735 --> 01:08:56,738 立派だったぞ。 664 01:08:56,738 --> 01:09:15,757 ♬~ 665 01:09:15,757 --> 01:09:17,759 ♬~ 666 01:09:17,759 --> 01:09:20,759 [スピーカ](中川)動物園 各所へ連絡。 667 01:09:22,764 --> 01:09:26,785 [スピーカ]カバのザブコが 亡くなりました。 668 01:09:26,785 --> 01:09:46,721 ♬~ 669 01:09:46,721 --> 01:09:58,733 ♬~ 670 01:09:58,733 --> 01:10:03,738 動物は みんな 死ぬまで 生きる。➡ 671 01:10:03,738 --> 01:10:07,742 ぎりぎりまで 弱みを見せずに 生き抜く。 672 01:10:07,742 --> 01:10:13,748 俺たちは ただ 一生懸命 最後まで それに向き合う。 673 01:10:13,748 --> 01:10:27,695 ♬~ 674 01:10:27,695 --> 01:10:32,700 百吉とも ずっと ずっと 向き合え。 675 01:10:32,700 --> 01:10:52,720 ♬~ 676 01:10:52,720 --> 01:11:04,720 ♬~ 677 01:14:22,463 --> 01:14:25,463 ≪ザブコ 愛されてたな。 678 01:14:32,473 --> 01:14:35,473 あと3日 生きてたら 50歳だった。 679 01:14:42,483 --> 01:14:47,483 死を避けることは できないんだよ。 680 01:14:54,495 --> 01:14:59,495 佐和子。 命を見詰めよう。 681 01:15:09,444 --> 01:15:15,444 俺たちに できることは それだけだ。 682 01:15:20,455 --> 01:15:22,455 その リボン。 683 01:15:24,459 --> 01:15:29,464 君が いつも 生まれてくる 赤ちゃんのために 用意している➡ 684 01:15:29,464 --> 01:15:31,464 プレゼントのリボンだろ? 685 01:15:41,476 --> 01:15:45,480 ああ はい。 686 01:15:45,480 --> 01:15:49,480 レッサーパンダの出産 頼んだぞ。 687 01:15:51,486 --> 01:15:53,486 はい。 688 01:15:59,494 --> 01:16:04,494 命のバトンを つないでいくのが 動物園なんだよ。 689 01:16:06,517 --> 01:16:09,437 命のバトン。 690 01:16:09,437 --> 01:16:29,457 ♬~ 691 01:16:29,457 --> 01:16:49,477 ♬~ 692 01:16:49,477 --> 01:16:55,483 ♬~ 693 01:16:55,483 --> 01:16:58,483 ザブコ…。 694 01:17:03,491 --> 01:17:05,493 ありがとう。 695 01:17:05,493 --> 01:17:25,446 ♬~ 696 01:17:25,446 --> 01:17:45,466 ♬~ 697 01:17:45,466 --> 01:17:53,466 ♬~ 698 01:18:01,482 --> 01:18:21,435 ♬~ 699 01:18:21,435 --> 01:18:41,455 ♬~ 700 01:18:41,455 --> 01:19:01,475 ♬~ 701 01:19:01,475 --> 01:19:05,479 ♬~ 702 01:19:05,479 --> 01:19:09,417 [スピーカ](釘を打つ音) 703 01:19:09,417 --> 01:19:12,417 釘打ち お手伝いしましょうか。 704 01:19:14,422 --> 01:19:16,424 [スピーカ](佐和子)結構です。 705 01:19:16,424 --> 01:19:36,444 ♬~ 706 01:19:36,444 --> 01:19:44,452 ♬~ 707 01:19:44,452 --> 01:19:49,457 <私は レッサーパンダが 安心して 出産できるように➡ 708 01:19:49,457 --> 01:19:52,457 産室を作りました> 709 01:19:59,467 --> 01:20:03,471 <妊娠期間は およそ 120日> 710 01:20:03,471 --> 01:20:06,490 <気が抜けません> 711 01:20:06,490 --> 01:20:17,418 ♬~ 712 01:20:17,418 --> 01:20:19,420 あっ。 713 01:20:19,420 --> 01:20:39,440 ♬~ 714 01:20:39,440 --> 01:20:42,443 <かば館では 若いカバの 百吉が➡ 715 01:20:42,443 --> 01:20:46,447 初めて プールに入る日が 来ました> 716 01:20:46,447 --> 01:20:51,452 主任。 このまま プールまで 移動させて いいですか? 717 01:20:51,452 --> 01:20:54,455 了解。 僕たちは これから 園長と一緒に➡ 718 01:20:54,455 --> 01:20:57,455 プールの下から 百吉の様子を観察します。 719 01:21:01,462 --> 01:21:04,465 園長。 準備 OKです。 720 01:21:04,465 --> 01:21:06,433 これから 百吉を プールに入れます。 721 01:21:06,433 --> 01:21:10,304 ああ 中川。 ちょっと 待ってくれ。 722 01:21:10,304 --> 01:21:12,306 えっ? 723 01:21:12,306 --> 01:21:17,311 百吉が 万が一 溺れたときの フォローをしておきたい。 724 01:21:17,311 --> 01:21:20,314 溺れる? うん。 725 01:21:20,314 --> 01:21:22,316 初めて入る この深さに➡ 726 01:21:22,316 --> 01:21:26,316 百吉が 泳げない可能性も ないわけじゃない。 727 01:21:30,324 --> 01:21:34,328 《正直 この 水深3mの プールの中で➡ 728 01:21:34,328 --> 01:21:38,332 カバが いったい どんな動きを するかは 謎なんです》 729 01:21:38,332 --> 01:21:40,100 (古沢)《謎?》 730 01:21:40,100 --> 01:21:43,337 《それでですね 万が一 溺れそうになったときのために➡ 731 01:21:43,337 --> 01:21:46,340 これ 踏み石》 732 01:21:46,340 --> 01:21:48,342 《これを 置いておきたいんですよね》 733 01:21:48,342 --> 01:21:50,344 《もう一つ 踏み石 いりますね。 ここ これぐらい これぐらい》 734 01:21:50,344 --> 01:21:53,347 (古沢)《高さ こんな感じで…》 《それぐらいで いいです》 735 01:21:53,347 --> 01:21:56,350 (中川)何 言ってんですか 園長。 736 01:21:56,350 --> 01:22:00,354 園長らしくもない。 カバは 僕らが思ってる以上に➡ 737 01:22:00,354 --> 01:22:03,357 自由に 水の中を泳いでいる。➡ 738 01:22:03,357 --> 01:22:05,357 そう言ったのは 園長でしょ? 739 01:22:07,294 --> 01:22:10,297 僕は 信じています。 740 01:22:10,297 --> 01:22:15,297 百吉も 園長も。 741 01:22:19,306 --> 01:22:22,306 中川。 742 01:22:33,320 --> 01:22:37,320 百吉。 百吉。 743 01:22:42,329 --> 01:22:44,329 百吉。 744 01:22:48,335 --> 01:22:53,335 (岡村)頑張れ。 百吉。 745 01:22:55,342 --> 01:22:57,344 百吉。 746 01:22:57,344 --> 01:23:17,364 ♬~ 747 01:23:17,364 --> 01:23:36,383 ♬~ 748 01:23:36,383 --> 01:23:40,387 あっ。 まずい まずい。 749 01:23:40,387 --> 01:23:44,391 駄目だ。 (中川)嘘だろ。 750 01:23:44,391 --> 01:23:47,391 あっ。 駄目だ。 751 01:23:49,396 --> 01:23:51,398 (佐々木)カバが 溺れてる。 752 01:23:51,398 --> 01:23:53,398 助けなきゃ。 753 01:26:12,339 --> 01:26:14,341 駄目だ。 (中川)嘘だろ。 754 01:26:14,341 --> 01:26:16,343 あっ。 駄目だ。 755 01:26:16,343 --> 01:26:18,345 (佐々木)カバが 溺れてる。 756 01:26:18,345 --> 01:26:20,345 助けなきゃ。 757 01:26:33,360 --> 01:26:39,366 (一同)お~! 758 01:26:39,366 --> 01:26:42,366 やったぞ! 759 01:26:44,371 --> 01:26:46,373 (シャッター音) 760 01:26:46,373 --> 01:26:49,376 飛んだ~。 761 01:26:49,376 --> 01:27:09,396 ♬~ 762 01:27:09,396 --> 01:27:12,332 泳ぐんだ… カバ。 763 01:27:12,332 --> 01:27:14,332 えっ? 764 01:27:17,337 --> 01:27:21,341 佐和子。 百吉が泳いだぞ。 765 01:27:21,341 --> 01:27:23,343 まるで 空を飛んでるみたいだ。 766 01:27:23,343 --> 01:27:25,345 見に来い。 767 01:27:25,345 --> 01:27:30,350 よかったです。 でも 主任 私 今 無理なんです。 768 01:27:30,350 --> 01:27:32,352 えっ? 769 01:27:32,352 --> 01:27:36,356 気になって 産室を のぞいてみたんです。➡ 770 01:27:36,356 --> 01:27:43,363 そしたら レッサーパンダの母親が 竹の葉を中に敷き詰めてるんです。 771 01:27:43,363 --> 01:27:45,365 [スピーカ]すごいじゃないか。 772 01:27:45,365 --> 01:27:48,365 [スピーカ]手作りの産室 気に入ってくれたんだよ。 773 01:27:53,373 --> 01:27:55,375 (佐和子)私 間違ってました。 774 01:27:55,375 --> 01:28:00,380 動物の命を守るのは 自分だって 思い込んでて。 775 01:28:00,380 --> 01:28:03,383 でも そうじゃなかった。 776 01:28:03,383 --> 01:28:08,388 動物の命は 動物と一緒に 守るものなんです。 777 01:28:08,388 --> 01:28:14,328 出産を迎える レッサーパンダと ママになる準備をしてます。 778 01:28:14,328 --> 01:28:28,342 ♬~ 779 01:28:28,342 --> 01:28:31,345 真崎さん。 長崎の飼育係さんが➡ 780 01:28:31,345 --> 01:28:34,348 百吉の姿を見て 返信 下さいました。 781 01:28:34,348 --> 01:28:37,351 「百吉は 本当に 幸せなやつだ」って。 782 01:28:37,351 --> 01:28:39,353 ☎ 783 01:28:39,353 --> 01:28:41,355 はい 動物園。 784 01:28:41,355 --> 01:28:45,359 あ~ 今 ちょうど メール 拝見してました。➡ 785 01:28:45,359 --> 01:28:49,363 ええ。 はしゃいじゃって はしゃいじゃって。 786 01:28:49,363 --> 01:28:55,369 <新しい 立派な施設 かば館が オープンしました> 787 01:28:55,369 --> 01:29:15,322 ♬~ 788 01:29:15,322 --> 01:29:30,337 ♬~ 789 01:29:30,337 --> 01:29:32,339 (牧原)へぇ~。 790 01:29:32,339 --> 01:29:35,342 分かってきたじゃねえか。 791 01:29:35,342 --> 01:29:37,342 なあ。 792 01:29:55,362 --> 01:29:57,364 (佐々木)佐和子。 どう? 食欲は。 793 01:29:57,364 --> 01:30:01,368 大丈夫ですよ。 朝から おにぎり 2個 がっつり いってますから。 794 01:30:01,368 --> 01:30:04,371 お前じゃないよ。 レッサーママ。 795 01:30:04,371 --> 01:30:07,374 ああ。 よく食べてますよ。 796 01:30:07,374 --> 01:30:10,394 あっ 佐々木さん。 妊娠中って➡ 797 01:30:10,394 --> 01:30:13,313 やっぱり 果物とかの量 増やした方が いいんですか? 798 01:30:13,313 --> 01:30:16,316 俺 レッサーやってないから。 牧さんに 聞きゃいいじゃん。 799 01:30:16,316 --> 01:30:19,316 今日 最後だから 聞いとかないと。 (佐和子)えっ? 800 01:31:53,380 --> 01:31:55,382 (牧原)よっこらしょと。 801 01:31:55,382 --> 01:32:00,382 牧さん。 今日が 最後なんですか? 802 01:32:02,389 --> 01:32:06,393 お前 最近 どんな夢を見る? 803 01:32:06,393 --> 01:32:11,398 夢? (牧原)うん。 804 01:32:11,398 --> 01:32:15,402 俺は ここんとこ ずーっと 怖い夢だ。 805 01:32:15,402 --> 01:32:19,406 怖い? 806 01:32:19,406 --> 01:32:21,406 どんな? 807 01:32:23,410 --> 01:32:29,416 動物園の おりの鍵を 俺が 掛け忘れてさ➡ 808 01:32:29,416 --> 01:32:32,419 猛獣が 飛び出してくる。 809 01:32:32,419 --> 01:32:37,424 猛獣は 必死になって 俺を 追い掛け回す。 810 01:32:37,424 --> 01:32:41,428 俺は 走って 逃げる 逃げる。 811 01:32:41,428 --> 01:32:45,432 背後から やつらが 迫ってくる 気配がする。 812 01:32:45,432 --> 01:32:47,434 あ~… もう駄目だ。 813 01:32:47,434 --> 01:32:51,454 あ~ もうすぐ 捕まっちまう。 814 01:32:51,454 --> 01:32:56,376 寸前で 目が覚める。 815 01:32:56,376 --> 01:32:58,376 汗 びっしょりになってる。 816 01:33:01,381 --> 01:33:03,383 佐和子。 817 01:33:03,383 --> 01:33:06,386 はい。 818 01:33:06,386 --> 01:33:11,391 動物たちにとっては ここが 家だ。➡ 819 01:33:11,391 --> 01:33:16,396 ここで生まれ ここで 命を終える。 820 01:33:16,396 --> 01:33:20,400 それ以上でも それ以下でもない。➡ 821 01:33:20,400 --> 01:33:24,400 だから 自分に できることをしろ。 822 01:33:27,407 --> 01:33:33,407 いいか。 正しいと思ったら 黙って 先に動けばいいんだ。 823 01:33:35,415 --> 01:33:37,415 あっ。 824 01:33:44,424 --> 01:33:51,424 あしたから もう 怖い夢を見ることもないだろうな。 825 01:34:04,377 --> 01:34:14,387 ♬~ 826 01:34:14,387 --> 01:34:25,398 ♬~ 827 01:34:25,398 --> 01:34:33,406 ≪(ライオンのうなり声) 828 01:34:33,406 --> 01:34:36,409 ありがとな。 829 01:34:36,409 --> 01:34:42,409 (ライオンのうなり声) 830 01:34:46,419 --> 01:34:50,423 (牧原)ありがとな。 831 01:34:50,423 --> 01:34:53,360 (ライオンの吠える声) 832 01:34:53,360 --> 01:35:05,372 ♬~ 833 01:35:05,372 --> 01:35:07,374 ええっ!? 834 01:35:07,374 --> 01:35:20,387 えー! えー! えー…! 835 01:35:20,387 --> 01:35:24,391 これは? (岡村)牧原さんの置き土産です。➡ 836 01:35:24,391 --> 01:35:26,393 これも これも。 837 01:35:26,393 --> 01:35:30,397 昭和44年 ザブコのために 書きだした➡ 838 01:35:30,397 --> 01:35:33,397 牧原さんの 最初のノート。 839 01:35:35,402 --> 01:35:40,407 (岡村)「ザブコ 食べない」 840 01:35:40,407 --> 01:35:44,411 「ザブコ 寝ない」 841 01:35:44,411 --> 01:35:46,413 あっ ハハハハ!➡ 842 01:35:46,413 --> 01:35:48,415 「ザブコ 走る」 843 01:35:48,415 --> 01:35:50,417 ハハハハ! 844 01:35:50,417 --> 01:35:52,352 ザブコ…。 845 01:35:52,352 --> 01:36:10,370 ♬~ 846 01:36:10,370 --> 01:36:12,370 味噌だ。 847 01:36:22,382 --> 01:36:26,386 カバは 水の中で過ごすことが 多い動物です。➡ 848 01:36:26,386 --> 01:36:32,392 一度 水中に潜ると 5分ほどは 潜水していられます。 849 01:36:32,392 --> 01:36:36,396 動物園には そこでしか 見られないものがあります。 850 01:36:36,396 --> 01:36:39,399 カバのおなか。 足の裏。 851 01:36:39,399 --> 01:36:42,402 指と指の間の 水かき。 852 01:36:42,402 --> 01:36:46,406 百吉。 うん? 853 01:36:46,406 --> 01:36:49,409 ちょっと 恥ずかしがってますね 今日は。 ハハハハ! 854 01:36:49,409 --> 01:36:53,346 どうか 皆さん。 ここでしか 見られないものを しっかり見て➡ 855 01:36:53,346 --> 01:36:57,350 思い出の お土産にしてください。 856 01:36:57,350 --> 01:36:59,352 (拍手) 857 01:36:59,352 --> 01:37:02,355 ほら 百吉。 858 01:37:02,355 --> 01:37:04,355 百吉。 859 01:37:37,390 --> 01:37:40,393 百吉のために。 860 01:37:40,393 --> 01:37:43,396 見つかっちゃいましたか。 お前…。 861 01:37:43,396 --> 01:37:45,398 (中川)あいつ ここは 俺の天下だとばかりに➡ 862 01:37:45,398 --> 01:37:48,398 ふん尿で マーキングしやがるから。 863 01:37:50,403 --> 01:37:52,338 できるだけ 奇麗にして➡ 864 01:37:52,338 --> 01:37:55,341 あしたも もっと汚してやろうって 思ってほしい。 865 01:37:55,341 --> 01:37:57,341 中川。 866 01:37:59,345 --> 01:38:04,350 俺 飼育のリーダーですから。 867 01:38:04,350 --> 01:38:07,353 おう。 868 01:38:07,353 --> 01:38:11,353 お客さんには 見えないことも 大事だしな。 869 01:38:13,359 --> 01:38:15,359 ありがとう。 870 01:38:21,367 --> 01:38:23,369 [スピーカ](中川)園長。 871 01:38:23,369 --> 01:38:26,372 どうした? 872 01:38:26,372 --> 01:38:32,378 この仕事 毎日 楽しくないことも いっぱいあるけど。 873 01:38:32,378 --> 01:38:34,380 やっぱ 面白いっすね。 874 01:38:34,380 --> 01:38:54,334 ♬~ 875 01:38:54,334 --> 01:39:14,354 ♬~ 876 01:39:14,354 --> 01:39:17,357 ♬~ 877 01:39:17,357 --> 01:39:19,357 了解。 878 01:39:27,367 --> 01:39:31,371 <やがて 私の担当する➡ 879 01:39:31,371 --> 01:39:35,371 レッサーパンダが 出産する日が 来ました> 880 01:42:05,358 --> 01:42:08,361 佐和子 落ち着け。 881 01:42:08,361 --> 01:42:10,361 はい。 882 01:42:28,381 --> 01:42:31,381 (物音) 883 01:42:41,394 --> 01:42:44,394 (物音) 884 01:42:48,401 --> 01:42:51,401 (物音) 885 01:42:55,341 --> 01:43:05,341 (レッサーパンダの鳴き声) 886 01:43:08,354 --> 01:43:21,367 ♬~ 887 01:43:21,367 --> 01:43:23,369 [スピーカ](佐和子) 赤ちゃんの体重は 200g。➡ 888 01:43:23,369 --> 01:43:27,373 元気に ピーピー 鳴いてます。 889 01:43:27,373 --> 01:43:31,377 そうか。 これからが 大変だな。 890 01:43:31,377 --> 01:43:33,379 大丈夫か? 891 01:43:33,379 --> 01:43:37,383 レッサーパンダは 生まれて 1~2カ月は親の母乳で育ちます。 892 01:43:37,383 --> 01:43:40,386 その間が 一番 弱い時期でも あるので➡ 893 01:43:40,386 --> 01:43:43,389 気を付けて 見守ります。 894 01:43:43,389 --> 01:43:47,393 [スピーカ](中川)佐和子。 (佐和子)はい。 895 01:43:47,393 --> 01:43:49,395 頑張れよ。 896 01:43:49,395 --> 01:44:02,341 ♬~ 897 01:44:02,341 --> 01:44:06,341 どうしたの? 夏木さん。 生まれたよ。 898 01:44:08,347 --> 01:44:11,350 はい。 899 01:44:11,350 --> 01:44:15,354 私 分かった気がして。 900 01:44:15,354 --> 01:44:18,357 うん? 901 01:44:18,357 --> 01:44:23,357 動物園って 命を感じる場所なんですよ。 902 01:44:25,364 --> 01:44:29,364 亡くなって。 死んで。 903 01:44:31,370 --> 01:44:35,374 私たちと 一緒に生きる。 904 01:44:35,374 --> 01:44:38,374 言ってみれば みんな 家族。 905 01:44:41,380 --> 01:44:46,385 (夏木)入場者数とか お土産品とか➡ 906 01:44:46,385 --> 01:44:50,389 そういうことだけじゃ ないんだって 分かりました。 907 01:44:50,389 --> 01:44:55,328 ≪(佐々木)いや。 お土産も 大事だよ。 908 01:44:55,328 --> 01:44:57,330 いえ。 909 01:44:57,330 --> 01:45:01,330 命より大事なものは ありません。 910 01:45:03,336 --> 01:45:06,336 (佐和子)あっ 写真は? いいの? 911 01:45:08,341 --> 01:45:11,344 (佐和子)じゃあ…。 912 01:45:11,344 --> 01:45:16,349 これ 撮っておいたから 使って。 913 01:45:16,349 --> 01:45:19,352 えっ? 914 01:45:19,352 --> 01:45:21,352 ありがとうございます。 915 01:45:23,356 --> 01:45:25,358 (夏木)ありがとうございます。 916 01:45:25,358 --> 01:45:45,378 ♬~ 917 01:45:45,378 --> 01:46:02,378 ♬~ 918 01:46:31,357 --> 01:46:35,361 [スピーカ](中川)坂内さん。 今 どこですか? 919 01:46:35,361 --> 01:46:37,363 はい。 キリンの前だけど。 920 01:46:37,363 --> 01:46:41,367 じゃあ 今すぐ かば館の放飼場 見てください。 921 01:46:41,367 --> 01:46:45,367 [スピーカ]ザブコに してやりたかったこと 百吉のやつが やってますよ。 922 01:46:49,375 --> 01:46:54,313 《この土の上で ザブコに 昼寝をしてほしいんだ》 923 01:46:54,313 --> 01:47:08,327 ♬~ 924 01:47:08,327 --> 01:47:10,329 <北の動物園は➡ 925 01:47:10,329 --> 01:47:17,329 一日一日 命のバトンを つないでいます> 926 01:47:23,342 --> 01:47:27,346 (矢部)何だ? これは。 927 01:47:27,346 --> 01:47:29,348 (佐和子)氷のキャンドルです。 928 01:47:29,348 --> 01:47:32,351 (矢部)えっ? どうすんの? これを。 929 01:47:32,351 --> 01:47:35,354 (佐和子)1,000個 作って 園内 全部に並べるんだそうです。 930 01:47:35,354 --> 01:47:37,356 (夏木)広報としては 考えていました。➡ 931 01:47:37,356 --> 01:47:42,361 旭山動物園は これから 何の日本一に なればいいのかと。 932 01:47:42,361 --> 01:47:44,363 日本一の あったかさを 目指すんです。➡ 933 01:47:44,363 --> 01:47:46,365 園長には まだ 秘密です。 934 01:47:46,365 --> 01:47:53,305 [スピーカ]佐和子。 今 中央通路に 着いたけど… 何だ? 935 01:47:53,305 --> 01:47:56,308 はーい 了解。 ちょっと お待ちください。 936 01:47:56,308 --> 01:47:59,311 よしっ。 消灯。 937 01:47:59,311 --> 01:48:11,323 ♬~ 938 01:48:11,323 --> 01:48:17,329 (中川)それは ザブコをはじめ 今まで亡くなった 動物たちへの➡ 939 01:48:17,329 --> 01:48:19,331 慰霊の明かりにもなるんです。➡ 940 01:48:19,331 --> 01:48:22,334 そして 今 元気に 命を燃やしてる 動物たちや➡ 941 01:48:22,334 --> 01:48:25,334 お客さんたちの 心も温める。 942 01:48:33,345 --> 01:48:35,347 何だ? これ。 943 01:48:35,347 --> 01:48:38,350 奇麗だなぁ。 944 01:48:38,350 --> 01:48:44,350 (笑い声) 945 01:48:47,359 --> 01:48:49,361 <1,000個のキャンドルが➡ 946 01:48:49,361 --> 01:48:53,361 氷点下の 夜の動物園を 照らします> 947 01:49:02,308 --> 01:49:08,314 <その明かりは 小さな奇跡のように思えました> 948 01:49:08,314 --> 01:49:21,314 ♬~