1 00:00:36,714 --> 00:00:40,585 (霧吹きの音) 2 00:00:40,585 --> 00:00:59,937 ♬~ 3 00:00:59,937 --> 00:01:03,237 (大郷楠宝子)カワイイ…。 4 00:01:05,410 --> 00:01:10,281 あなたは 私だけ…。 5 00:01:10,281 --> 00:01:17,755 これからも ずっと… ずっと あなたと一緒に…。 6 00:01:17,755 --> 00:01:24,929 ♬~ 7 00:01:24,929 --> 00:01:27,229 (滴が落ちる音) 8 00:01:29,100 --> 00:01:37,400 ♬~ 9 00:01:38,910 --> 00:01:41,512 (泉 京香)いよいよですねー! 10 00:01:41,512 --> 00:01:46,718 「六壁坂」の取材! 謎の妖怪伝説とは何か? 11 00:01:46,718 --> 00:01:50,388 いい取材ができるといいですねー。 フフッ。 12 00:01:50,388 --> 00:01:53,291 (岸辺露伴) 本当なら もう行ってるはずだった。 13 00:01:53,291 --> 00:01:55,526 しょうがないですよォ。 14 00:01:55,526 --> 00:01:59,326 原稿 上げたあとで お疲れでしたもん。 ああッ! 15 00:02:02,734 --> 00:02:05,534 別に仕事のせいじゃない…。 16 00:02:08,239 --> 00:02:11,439 [ 回想 ] (乙 雅三の声)露伴先生…。 17 00:02:13,077 --> 00:02:17,749 六壁坂… 返してッ。 18 00:02:17,749 --> 00:02:20,084 うぐッ… うっ! ぐうっ…。 19 00:02:20,084 --> 00:02:22,019 (剥がれていく音) 20 00:02:22,019 --> 00:02:25,757 ああッ…。 21 00:02:25,757 --> 00:02:31,362 いや~ 編集長が いつにも増して すごい原稿だったって言ってましたよォ。 22 00:02:31,362 --> 00:02:35,233 「気迫がすごすぎて 怒りさえ感じる」って。 23 00:02:35,233 --> 00:02:38,136 ありがとうございま~す! 24 00:02:38,136 --> 00:02:40,872 読者プレゼント 早く頂けて助かりました。 25 00:02:40,872 --> 00:02:44,572 入稿作業も終わってますし これで間に合いそうです。 26 00:02:46,377 --> 00:02:50,214 「間に合う」って 何に。 じゃあ 失礼しま~す。 27 00:02:50,214 --> 00:02:53,714 ≪(扉の開閉音) …ったく。 28 00:02:59,724 --> 00:03:06,063 ♬~ 29 00:03:06,063 --> 00:03:10,034 (バス運転手)え~ まいど ご乗車ありがとうございます。➡ 30 00:03:10,034 --> 00:03:16,407 このバスは 七ツ杜駅発 六壁行きです。➡ 31 00:03:16,407 --> 00:03:23,014 途中でお降りの方は 運転手まで お声がけください…。 32 00:03:23,014 --> 00:03:41,032 ♬~ 33 00:03:41,032 --> 00:03:43,732 (子供たち) 最初はグー! ジャンケンポイ! 34 00:03:45,369 --> 00:03:50,708 (歓声) (子供)い~ち に~い さ~ん し~い➡ 35 00:03:50,708 --> 00:03:54,708 ご~お ろ~く な~な。 36 00:04:00,384 --> 00:04:02,684 ≪先生! 37 00:04:13,531 --> 00:04:17,735 よいしょっ。 ハァ… お疲れさまで~す。 38 00:04:17,735 --> 00:04:21,072 荷物 この集会所に 置かせてもらえるそうです。 39 00:04:21,072 --> 00:04:23,908 取材基地 ここにしましょう。 君 何でいるんだ。 40 00:04:23,908 --> 00:04:28,746 いや~ 先生に早く追いつこうと思って 駅から タクシーで来たんですけどォ➡ 41 00:04:28,746 --> 00:04:30,681 先生 遅かったですねッ。 42 00:04:30,681 --> 00:04:33,351 駅長が この村出身だったから 話を聞いていたんだ。 43 00:04:33,351 --> 00:04:36,020 というか 話を聞き終わったら 乗ろうと思っていた➡ 44 00:04:36,020 --> 00:04:38,856 1台しかなかったタクシーに 乗っていったのは 君かッ! 45 00:04:38,856 --> 00:04:41,692 …いや そうじゃない。 「どうして来たのか?」と聞いてる。 46 00:04:41,692 --> 00:04:45,563 そりゃあ 担当として 取材に協力するためですよォ。 47 00:04:45,563 --> 00:04:49,567 先生の家も 守らないといけませんし! ハッ! 48 00:04:49,567 --> 00:04:54,272 それに~ 私 都市伝説とか いろいろ調べてたじゃないですかァー。 49 00:04:54,272 --> 00:04:57,241 何か 六壁坂の妖怪伝説だけ➡ 50 00:04:57,241 --> 00:05:02,713 ちょっと感じが違うなァ~って 気がしてきたんですよねェー。 51 00:05:02,713 --> 00:05:05,713 なので 手伝います 取材ッ。 52 00:05:07,585 --> 00:05:10,388 んっ? あの子 何だろ。 53 00:05:10,388 --> 00:05:12,890 これも駅長に聞いたんだが➡ 54 00:05:12,890 --> 00:05:16,761 一帯の山林を僕が購入したことが うわさになってるそうだ。 55 00:05:16,761 --> 00:05:20,631 へ~ さっすが先生。 56 00:05:20,631 --> 00:05:22,631 (息をのむ音) 57 00:05:24,902 --> 00:05:29,407 マズいな… あれは「お友達」を連れてくるパターンだ。 58 00:05:29,407 --> 00:05:31,676 あ~ あるあるですね~。 59 00:05:31,676 --> 00:05:35,346 君 担当編集として しっかり仕事してくれよ。 60 00:05:35,346 --> 00:05:40,484 今日は さすがに 読者サービスをする気はない。 えっ? 61 00:05:40,484 --> 00:05:44,021 あ もちろんです。 任せてください! 取材の方も…。 62 00:05:44,021 --> 00:05:45,957 そっちはいいッ。 63 00:05:45,957 --> 00:05:48,459 じゃあ ちょっと行ってきますんで。 64 00:05:48,459 --> 00:05:51,028 ハァ ハァ…。 65 00:05:51,028 --> 00:05:57,368 先生 ハァ… この村 坂ばっかりですけど 「六壁坂」って どの辺ですか? 66 00:05:57,368 --> 00:06:01,205 マップでは 坂の名前までは 出てこないんですよね。 当然だ。 67 00:06:01,205 --> 00:06:06,043 「六壁坂村」とは言っているが 実は 「六壁坂」という「坂」は存在しない。 68 00:06:06,043 --> 00:06:07,979 えっ そうなんですかぁ!? 69 00:06:07,979 --> 00:06:09,914 もちろん かつては あったはずだ。 70 00:06:09,914 --> 00:06:13,918 だが 六壁坂の伝説が 完全なタブーとなって 忘れられた時に➡ 71 00:06:13,918 --> 00:06:16,687 坂自体も消えたんだろう。 72 00:06:16,687 --> 00:06:22,493 じゃあ 先生が「破産」するほど 「山」を買ったのって…。 ああ。 73 00:06:22,493 --> 00:06:24,729 「場所」が分からないせいだ。 74 00:06:24,729 --> 00:06:31,335 大体… あの辺から あの辺 全部買った。 (京香が息をのむ音) 75 00:06:31,335 --> 00:06:35,673 さすがに こっち側の集落までは買えなかったが。 76 00:06:35,673 --> 00:06:37,608 いや 当然ですよ。 77 00:06:37,608 --> 00:06:40,344 だが 「こっち側」にないとも 言い切れないだろッ。 78 00:06:40,344 --> 00:06:43,681 そうですけど… 何か 「あて」あるんですかぁ? 79 00:06:43,681 --> 00:06:48,681 まあ 可能性は低いが 駅で聞いたのは…。 80 00:06:54,358 --> 00:06:57,228 ♬~ 81 00:06:57,228 --> 00:07:00,498 ここだ。 ハァ…。 82 00:07:00,498 --> 00:07:03,367 入れませんよ。 ああ。 83 00:07:03,367 --> 00:07:08,239 だが ここが この村で一番大きな「坂道」らしい。 84 00:07:08,239 --> 00:07:13,077 ああ… 確かに結構長いかも。 85 00:07:13,077 --> 00:07:17,715 大きな家があって… そこで行き止まりになってます。 86 00:07:17,715 --> 00:07:21,585 今いるのが ここだ。 屋敷は ここ。 87 00:07:21,585 --> 00:07:24,588 裏に面しているのは 僕が買った山だ。 88 00:07:24,588 --> 00:07:27,058 地図で見ると 改めて すごいですね。 89 00:07:27,058 --> 00:07:30,728 この屋敷は古くて 100年以上 空き家だったが➡ 90 00:07:30,728 --> 00:07:34,598 三十数年前に 元の持ち主が戻ってきたそうだ。 へ~。 91 00:07:34,598 --> 00:07:38,502 庭も広いし 立派。 92 00:07:38,502 --> 00:07:52,202 ♬~ 93 00:07:57,354 --> 00:08:00,691 奥様って感じでしたねー。 94 00:08:00,691 --> 00:08:03,360 ≪(子供)いた! (子供たち)いた~! 95 00:08:03,360 --> 00:08:07,031 先生 ここは私が。 一旦 さっきの取材基地に避難しててください。 96 00:08:07,031 --> 00:08:09,767 こんにちは~。 君たち 村の子? 97 00:08:09,767 --> 00:08:12,670 あれ 岸辺露伴でしょ? ねえ サイン下さい! 98 00:08:12,670 --> 00:08:14,605 あっ… ちょっ! ちょっとちょっと! (子供たち)サイン! サイン! 99 00:08:14,605 --> 00:08:18,042 あ~あ~ 分かった分かった! あっ サインは また今度。 100 00:08:18,042 --> 00:08:20,711 露伴先生 今日 お仕事で来てるから。 101 00:08:20,711 --> 00:08:23,614 ウソだぁ 漫画描いてなかったじゃん。 (舌打ち) 102 00:08:23,614 --> 00:08:25,583 漫画を描くための取材。 103 00:08:25,583 --> 00:08:29,053 そうだ 君たちも知らないかなぁ? 不思議な話。 104 00:08:29,053 --> 00:08:31,322 (子供)学校の怪談とか? うん! そういうの。 105 00:08:31,322 --> 00:08:34,825 もしかしたら 露伴先生の漫画になるかも! 106 00:08:34,825 --> 00:08:44,335 (村内放送) 107 00:08:44,335 --> 00:08:50,635 [ 心の声 ] 手がかりは やはり 橋本陽馬と 乙 雅三か…。 108 00:08:52,676 --> 00:08:55,713 [ 心の声 ] 走ることに取り憑かれた陽馬は➡ 109 00:08:55,713 --> 00:08:59,550 恐らく 六壁坂に入った。➡ 110 00:08:59,550 --> 00:09:07,850 …とすると 恋人が発見された場所か その近くが 六壁坂のはずだが。 111 00:09:16,367 --> 00:09:21,238 [ 心の声 ] 乙 雅三が 交渉に行った地主の家は ここだ。➡ 112 00:09:21,238 --> 00:09:26,938 陽馬が 恋人の死体を捨てた場所とは ルートが全く重ならない。 113 00:09:32,149 --> 00:09:34,149 [ 心の声 ] 「捨てる」…。 114 00:09:36,020 --> 00:09:39,820 乙 雅三も 何か…。 115 00:09:41,826 --> 00:09:46,330 (乙 雅三)「交渉が難航している地主に また あいさつに行ったら➡ 116 00:09:46,330 --> 00:09:51,168 岸辺露伴という漫画家に 全部 売ってしまったという。➡ 117 00:09:51,168 --> 00:09:55,339 帰り道には迷うし 最悪。➡ 118 00:09:55,339 --> 00:09:59,176 腹立って 土産のメロンは投げ捨てた」。 (風の音) 119 00:09:59,176 --> 00:10:06,483 ♬~ 120 00:10:06,483 --> 00:10:10,283 乙 雅三は 迷ったんだ。 121 00:10:12,022 --> 00:10:14,925 地主の家から帰る途中➡ 122 00:10:14,925 --> 00:10:18,896 どこかに入り込んだとしたら…。 123 00:10:18,896 --> 00:10:25,569 ♬~ 124 00:10:25,569 --> 00:10:28,572 これは…。 125 00:10:28,572 --> 00:10:36,046 ♬~ 126 00:10:36,046 --> 00:10:38,716 山道か? 127 00:10:38,716 --> 00:10:55,733 ♬~ 128 00:10:55,733 --> 00:11:00,537 さっきの屋敷…。 129 00:11:00,537 --> 00:11:06,377 もし この道が 六壁坂だとしたら…。 130 00:11:06,377 --> 00:11:16,420 ♬~ 131 00:11:16,420 --> 00:11:19,757 ≪先生! よいしょ…。 132 00:11:19,757 --> 00:11:23,260 あの~ ちょっと サインをお願いしたいって人が。 133 00:11:23,260 --> 00:11:27,097 泉くん… 君 何のために…。 134 00:11:27,097 --> 00:11:29,433 (小声で)さっきのお屋敷の人ですよね。 135 00:11:29,433 --> 00:11:32,336 アポ取らなくても 話 聞けそうじゃないですか。 136 00:11:32,336 --> 00:11:34,705 じゃ 取材基地の方で。 137 00:11:34,705 --> 00:11:38,876 私は 子供たちから 話 集めますね。 結構 いい情報 持ってるんですよッ! 138 00:11:38,876 --> 00:11:41,376 じゃ 失礼しま~す。 139 00:11:51,588 --> 00:11:56,588 (風の音) 140 00:12:00,164 --> 00:12:06,103 改めまして 私 大郷楠宝子と申します。 141 00:12:06,103 --> 00:12:08,739 ぶしつけなお願いで 申し訳ありません。 142 00:12:08,739 --> 00:12:13,739 子供が 本当に大ファンなもので どうしてもと。 143 00:12:52,282 --> 00:12:57,721 先ほど うちの近くで 先生をお見かけしました。 144 00:12:57,721 --> 00:13:01,592 「うち」というと。 坂上の。 145 00:13:01,592 --> 00:13:04,595 ああ。 146 00:13:04,595 --> 00:13:13,270 何か ご用でしたでしょうか? 別に。 たまたま通りかかって。 147 00:13:13,270 --> 00:13:16,270 ああ…。 148 00:13:19,543 --> 00:13:24,748 この村で 一番古い家柄だとか。 149 00:13:24,748 --> 00:13:30,448 ええ。 まあ… 古いだけの家です。 150 00:13:41,865 --> 00:13:48,205 ご存じですか? 村では ちょっとした騒ぎだったんですよ。 151 00:13:48,205 --> 00:13:53,705 有名な漫画家さんが 村周辺の山を購入されたって。 152 00:13:55,379 --> 00:14:00,879 あれ うちのすぐ裏なんです。 へぇ。 153 00:14:02,519 --> 00:14:07,724 どうして こんな辺鄙な土地を? 気に入ったんで。 154 00:14:07,724 --> 00:14:10,724 こんな 何もないところが? 155 00:14:12,396 --> 00:14:16,696 漫画家にとっては… いろいろと。 156 00:14:18,268 --> 00:14:24,268 いろいろと? いろいろと ある… かな。 157 00:14:44,695 --> 00:14:47,395 ありがとうございます。 158 00:14:52,202 --> 00:14:54,138 ヘブンズ・ドアー。 159 00:14:54,138 --> 00:14:56,638 (ページがめくれる音) 160 00:15:03,914 --> 00:15:07,614 悪いが 読ませてもらう。 161 00:15:10,387 --> 00:15:12,322 「大郷楠宝子。➡ 162 00:15:12,322 --> 00:15:14,892 六壁坂村で 300年続く➡ 163 00:15:14,892 --> 00:15:17,794 味噌づくりで成功した一族の➡ 164 00:15:17,794 --> 00:15:22,294 ひとり娘であり 跡取り娘」。 165 00:15:24,601 --> 00:15:28,405 「それまで 本社のある東京にいた一家は➡ 166 00:15:28,405 --> 00:15:34,205 娘を 空気のいい地元で育てたいと 六壁坂村に戻る」。 167 00:15:36,213 --> 00:15:40,017 坂上にある屋敷からの通園通学は➡ 168 00:15:40,017 --> 00:15:45,017 常に 運転手つきの車で送り迎え。 169 00:15:49,359 --> 00:15:54,031 大学は 片道2時間。 170 00:15:54,031 --> 00:15:56,366 おかえりなさいませ。 ただいま~。 171 00:15:56,366 --> 00:16:00,871 それでも 娘を溺愛する両親は ひとり暮らしを認めず➡ 172 00:16:00,871 --> 00:16:04,374 せめてもの自由は…➡ 173 00:16:04,374 --> 00:16:08,378 本宅向かいにある 離れに住むことのみ。 174 00:16:08,378 --> 00:16:11,515 ≪(扉の開閉音) 175 00:16:11,515 --> 00:16:58,215 ♬~ 176 00:17:06,370 --> 00:17:08,705 (釜房郡平)でェ~ッ! あ…。 177 00:17:08,705 --> 00:17:11,608 楠宝ちゃん。 バイト終わったの? 178 00:17:11,608 --> 00:17:16,580 うん。 あした休みだから 一緒にゴロゴロしよォ~。 179 00:17:16,580 --> 00:17:21,285 ねえ… もっと気をつけて 入ってきて。 180 00:17:21,285 --> 00:17:25,722 見られたら 大変でしょう? うん…。 181 00:17:25,722 --> 00:17:31,228 ちょっと… ねえ郡平 聞いてんの? 聞いてるよ~ッ! 182 00:17:31,228 --> 00:17:33,928 もう…! ニャハハ。 183 00:17:35,465 --> 00:17:39,002 そして その翌日。 184 00:17:39,002 --> 00:17:44,174 ≪(ゲーム音) 185 00:17:44,174 --> 00:17:48,345 ≪(郡平)楠宝ちゃ~ん 喉 渇いた。 186 00:17:48,345 --> 00:18:03,827 ≪(ゲーム音) 187 00:18:03,827 --> 00:18:06,196 はい。 188 00:18:06,196 --> 00:18:08,231 ねえ…。 うん? 189 00:18:08,231 --> 00:18:13,503 オレさぁ ここに 引っ越してこようかな。 え…? 190 00:18:13,503 --> 00:18:19,042 いちいち 家帰るの めんどくさいしさぁ。 191 00:18:19,042 --> 00:18:22,512 楠宝ちゃんと ずっと一緒にいたいじゃん。 192 00:18:22,512 --> 00:18:26,883 何 言ってんのよ…。 そんなことしたら バレちゃうでしょう。 193 00:18:26,883 --> 00:18:31,054 この間 お母様が急に入ってきた時 もう 心臓止まるかと思った…。 194 00:18:31,054 --> 00:18:35,025 だ~か~らぁ 鍵 替えたんだろ? 195 00:18:35,025 --> 00:18:38,725 バレないって。 本宅 離れてるし。 196 00:18:45,168 --> 00:18:51,668 ねえ… それ飲んだら 今日は もう帰ってくんない? 197 00:18:54,678 --> 00:18:57,714 えっ? 198 00:18:57,714 --> 00:19:02,052 今日 休みだし 一緒に ゴロゴロするんじゃないのかよ。 199 00:19:02,052 --> 00:19:06,352 ダメ。 ゲームも かたづけてね…。 200 00:19:09,693 --> 00:19:11,693 (電源を切る音) 201 00:19:14,364 --> 00:19:23,874 なんか… 最近 ずっと思ってたんだけどさぁー…➡ 202 00:19:23,874 --> 00:19:28,211 楠宝ちゃん 近頃 なんつーか…➡ 203 00:19:28,211 --> 00:19:31,711 冷たくなったよねぇ。 204 00:19:33,817 --> 00:19:38,989 オレさぁ 時々 見るんだよね。 205 00:19:38,989 --> 00:19:42,859 庭で仕事してる時。 206 00:19:42,859 --> 00:19:48,165 ダッセェ男が ダッセェ車で来るの。➡ 207 00:19:48,165 --> 00:19:51,965 今どき バブルかよ みたいなさぁ。 208 00:19:53,670 --> 00:20:02,179 で… そいつ来ると 楠宝ちゃんも おしゃれして 本宅行くよなぁ~。 209 00:20:02,179 --> 00:20:08,679 なーんか まっさかのまさかだよねーッ。 210 00:20:12,689 --> 00:20:14,989 (ため息) 211 00:20:29,706 --> 00:20:32,609 (ため息) 212 00:20:32,609 --> 00:20:35,609 勘づいてるなら 話が早いわ…。 213 00:20:37,380 --> 00:20:42,680 お互い 楽しい思い出だったということで…。 214 00:20:44,254 --> 00:20:47,724 うちのお父様が許すわけないのよ。 215 00:20:47,724 --> 00:20:53,063 私は この家を継いで 守らなきゃいけない ひとり娘。 216 00:20:53,063 --> 00:20:56,399 あなたは ただのバイトの庭師。 217 00:20:56,399 --> 00:21:01,538 春に卒業したら 結婚して 婿養子をとることも決まってる。 218 00:21:01,538 --> 00:21:05,075 あなたの見た ダッサイ男が それ。 219 00:21:05,075 --> 00:21:10,875 でも 家柄は申し分ないし… 何年も前から決まってたの。 220 00:21:12,749 --> 00:21:14,784 だから…。 221 00:21:14,784 --> 00:21:29,784 ♬~ 222 00:21:31,501 --> 00:21:34,204 やあぁーだよッとっ! え? 223 00:21:34,204 --> 00:21:36,139 ちょっと! ねえ…。 224 00:21:36,139 --> 00:21:38,508 ウッソォでしょ!? 楠宝ちゃん。 225 00:21:38,508 --> 00:21:40,443 分かってるって。 226 00:21:40,443 --> 00:21:43,213 いいじゃん このままで… 別に別れなくても…。 227 00:21:43,213 --> 00:21:47,384 何 言ってんの? ねえ はなして! もうすぐ来ちゃう。 228 00:21:47,384 --> 00:21:51,254 ハァ ハァ…。 あのダッセェ バブル男が? 229 00:21:51,254 --> 00:21:54,724 いいねェ 見せつけちゃおうぜッ! オレたちの仲いいとこ。 230 00:21:54,724 --> 00:21:57,394 ダメ… はなしてってばッ! (たたく音) 231 00:21:57,394 --> 00:22:00,897 あっ! ああ…。 232 00:22:00,897 --> 00:22:04,534 何!! ああッ! 233 00:22:04,534 --> 00:22:06,469 あ…。 234 00:22:06,469 --> 00:22:09,906 …ごめん。 235 00:22:09,906 --> 00:22:12,706 君が 先に殴ったんだからね。 236 00:22:18,081 --> 00:22:21,918 本当に好きなんだよ…。 237 00:22:21,918 --> 00:22:24,254 このままでいいんだ。 238 00:22:24,254 --> 00:22:29,926 このまま 誰にも内緒のままで。 うっ… やめてッ! 239 00:22:29,926 --> 00:22:33,363 帰ってッ! 楠宝ちゃん…。 もう 帰ってよッ! 240 00:22:33,363 --> 00:22:35,298 楠宝ちゃん…! 241 00:22:35,298 --> 00:22:37,701 お金持ってッ! 帰ってってばッ! 242 00:22:37,701 --> 00:22:39,701 (刺さる音) 243 00:22:42,572 --> 00:22:44,572 (高窓修一)失礼します。 244 00:22:46,376 --> 00:22:51,047 (大郷宝生)おお 修一くん 待ってたよ。 (修一)どうも。 245 00:22:51,047 --> 00:22:55,919 (宝生)すぐ楠宝子を呼ぶから 座敷で…。 あ…。 246 00:22:55,919 --> 00:23:01,391 僕が行くのは… ダメでしょうか。 247 00:23:01,391 --> 00:23:04,391 (宝生)あ…? その…。 248 00:23:07,063 --> 00:23:11,401 楠宝子さんの離れに…➡ 249 00:23:11,401 --> 00:23:15,105 行ったことがなくて…。 250 00:23:15,105 --> 00:23:20,410 郡平 お願い 早く出てって。 251 00:23:20,410 --> 00:23:23,079 ほんとは私だって あなたと…。 252 00:23:23,079 --> 00:23:25,779 でも 家を守るためには…。 253 00:23:28,952 --> 00:23:31,252 郡平? 254 00:23:36,026 --> 00:23:39,326 ハァ… もう 郡平! (抜ける音) 255 00:23:40,897 --> 00:23:42,897 (ゴルフクラブが倒れる音) 256 00:23:44,701 --> 00:23:47,604 え…? 257 00:23:47,604 --> 00:23:49,572 郡平…? 258 00:23:49,572 --> 00:23:58,214 ♬~ 259 00:23:58,214 --> 00:24:00,517 郡平! 260 00:24:00,517 --> 00:24:03,420 (血が流れる音) 261 00:24:03,420 --> 00:24:05,722 ウソ。 262 00:24:05,722 --> 00:24:09,225 え… また… からかってるんでしょ…? 263 00:24:09,225 --> 00:24:12,896 郡平… フザけないでよ ねえ…。 264 00:24:12,896 --> 00:24:31,681 ♬~ 265 00:24:31,681 --> 00:24:34,681 動いてない…。 266 00:24:39,355 --> 00:24:44,055 息も…。 ウソッ! 267 00:24:45,695 --> 00:24:48,995 待って… え これって…。 268 00:24:51,367 --> 00:24:54,704 私が殴ったみたいじゃあないのッ!! 269 00:24:54,704 --> 00:24:58,374 え やだ… 郡平… え どうしよう…。 270 00:24:58,374 --> 00:25:01,044 えっ… え… どうしよう! 271 00:25:01,044 --> 00:25:04,380 あ… 救急車… 救急車 呼ばなきゃ! 272 00:25:04,380 --> 00:25:06,716 携帯 どこッ!? 携帯ッ! ハアッ。 273 00:25:06,716 --> 00:25:09,385 あ 待って。 待って待って待って待って…。 274 00:25:09,385 --> 00:25:11,721 混乱してる…。 275 00:25:11,721 --> 00:25:17,421 もし… もし死んでたら…。 276 00:25:19,062 --> 00:25:26,762 呼ぶのは救急車じゃなくて まさか 警察のほう? 277 00:25:29,072 --> 00:25:35,345 (玄関チャイム) ≪(宝生)楠宝子… 修一くんが見えたぞ。➡ 278 00:25:35,345 --> 00:25:39,349 こっちに上がってもらっていいだろう?➡ 279 00:25:39,349 --> 00:25:42,485 楠宝子! 280 00:25:42,485 --> 00:25:47,323 [ 心の声 ] ダメ… 私は いない…。 ここには いないわ…。 281 00:25:47,323 --> 00:25:51,027 (扉を開けようとする音) ≪(宝生)あれ? 鍵がかかってる…。➡ 282 00:25:51,027 --> 00:25:52,962 楠宝子のやつ ここじゃあないのかな…。 283 00:25:52,962 --> 00:25:56,366 [ 心の声 ] 私は どこにも存在しない。 284 00:25:56,366 --> 00:26:03,706 ≪(修一)いや さっき カーテン越しに 影が見えましたから いらっしゃるかと…。 285 00:26:03,706 --> 00:26:05,642 ≪(宝生)そうか…。 (玄関チャイム) 286 00:26:05,642 --> 00:26:09,579 (ノック) ≪(修一)変ですね。 どうかしたんでしょうか。 287 00:26:09,579 --> 00:26:14,050 ≪(宝生)楠宝子! 大丈夫か!? 楠宝子! 288 00:26:14,050 --> 00:26:18,721 ≪(修一)合鍵は ありますか? ≪(宝生)ああ 持ってこよう。 289 00:26:18,721 --> 00:26:22,421 あ… お父様ッ! 290 00:26:24,894 --> 00:26:27,730 ≪(宝生)な~んだ 楠宝子 いたのか。 ごめんなさい! 291 00:26:27,730 --> 00:26:31,234 ちょっと かたづけものしてたからッ! 292 00:26:31,234 --> 00:26:35,104 ≪(宝生)修一くんが見えてるんだ。 こっちに入ってもいいだろう? 293 00:26:35,104 --> 00:26:38,341 修一さんが? わぁ 嬉しいッ! 294 00:26:38,341 --> 00:26:41,678 でも今 ちょっと手が離せなくて。 295 00:26:41,678 --> 00:26:45,548 終わったら すぐ向かいますから 本宅で待ってていただいて…!! 296 00:26:45,548 --> 00:26:50,019 ≪(宝生)そうか。 じゃあ なるべく早くな。 ええッ! 297 00:26:50,019 --> 00:26:57,360 ハァ ハァ ハァ… ハァーッ ハァーッ。 298 00:26:57,360 --> 00:27:01,060 ハァ ハァ ハァ…。 299 00:27:05,501 --> 00:27:09,701 [ 心の声 ] 隠そう… 隠すしかない…ッ! 300 00:27:11,708 --> 00:27:15,578 ああ… うっ! あっ… ハァ…。 301 00:27:15,578 --> 00:27:19,048 ううっ… うう! ハァ ハァ…。 ううっ! 302 00:27:19,048 --> 00:27:23,720 ああッ! ハァ ハァ ハァ ハァー ハァーッ…。 303 00:27:23,720 --> 00:27:27,590 んっ… うっ… ハァ ハァ ハァ ハァ…。 304 00:27:27,590 --> 00:27:30,059 [ 心の声 ] 何 これ?➡ 305 00:27:30,059 --> 00:27:35,331 心臓が動いてないのに… どうして こんなに? 306 00:27:35,331 --> 00:27:40,670 えっ? うっ! うっ うっ…。 (出血する音) 307 00:27:40,670 --> 00:27:47,443 郡平… もしかして… まだ生きてる? 308 00:27:47,443 --> 00:27:52,282 (出血する音) ああ… ああ… ああッ! 309 00:27:52,282 --> 00:27:58,221 [ 心の声 ] どうして? 人間て 死んだ後も出血するの!? 310 00:27:58,221 --> 00:28:02,921 あっ! ハァハァハァハァ…。 311 00:28:06,362 --> 00:28:09,265 ああーッ! あっ ううんっ…! うっ…。 312 00:28:09,265 --> 00:28:12,702 ハァハァ ハァハァ…。 313 00:28:12,702 --> 00:28:16,472 うっ! うっ… ううっ。 314 00:28:16,472 --> 00:28:19,208 ううッ! ハァハァハァ…。 315 00:28:19,208 --> 00:28:23,713 (かれていく音) ああッ! あっ…。 316 00:28:23,713 --> 00:28:27,050 ああっ… あああッ! なんなの…。 317 00:28:27,050 --> 00:28:30,720 なんなの これッ!? ハァハァ… なんなのよーッ!? 318 00:28:30,720 --> 00:28:34,057 ハァ ハァ ハァ。 ≪(ノック) 319 00:28:34,057 --> 00:28:38,328 え…。 ≪(修一)楠宝子さん。➡ 320 00:28:38,328 --> 00:28:43,666 待っててくれって言われたのに ごめん。➡ 321 00:28:43,666 --> 00:28:52,008 でも いい機会だから 2人だけで話がしたくてね。 322 00:28:52,008 --> 00:28:53,943 ハァハァハァ…。 323 00:28:53,943 --> 00:29:00,643 お父様から 合鍵を貸してもらった。 324 00:29:03,619 --> 00:29:06,556 ああ… ハァハァハァハァ…。 325 00:29:06,556 --> 00:29:09,359 ≪(修一)入ってもいいかな? ダメよッ!! 326 00:29:09,359 --> 00:29:13,229 絶対に入っちゃダメッ! ああ…! あ… うっ。 327 00:29:13,229 --> 00:29:17,700 ハァハァハァハァ… 今 着替え中なの! 328 00:29:17,700 --> 00:29:20,603 だから待っててッ! 329 00:29:20,603 --> 00:29:24,574 何か 何か… 何か血を止められるもの…。 330 00:29:24,574 --> 00:29:32,574 ≪(修一)楠宝子さん 君 今! 本当にひとり? 331 00:29:34,183 --> 00:29:36,185 え…? 332 00:29:36,185 --> 00:29:43,326 最近 ずっと思ってたんだ。 君は…。 333 00:29:43,326 --> 00:29:45,628 え… ああ…。 334 00:29:45,628 --> 00:29:49,628 他に 好きな男がいるんじゃないかって。 335 00:29:51,534 --> 00:29:55,838 ≪(修一)今 一緒にいるんじゃないか? 336 00:29:55,838 --> 00:29:58,341 ああッ! 337 00:29:58,341 --> 00:30:03,212 ≪(修一) 合鍵までもらって みっともないけど➡ 338 00:30:03,212 --> 00:30:08,351 どうしても確かめたいし…。 うっ う…。 339 00:30:08,351 --> 00:30:12,021 うう~ん…。 ≪(修一)君と話したいッ! 340 00:30:12,021 --> 00:30:15,358 だから…。 ううっ! うう~ッ…。 341 00:30:15,358 --> 00:30:18,027 ≪(修一)開けるよッ! うっ… ハァハァ…。 342 00:30:18,027 --> 00:30:19,962 いいよね? 343 00:30:19,962 --> 00:30:24,262 ハァハァハァハァ ハァハァハァハァ…。 344 00:30:26,369 --> 00:30:31,874 郡平 ごめんなさいッ! 345 00:30:31,874 --> 00:30:33,874 (縫う音) 346 00:30:40,049 --> 00:30:45,721 ごめんなさいッ! でも 悪いのは あなたよ。 347 00:30:45,721 --> 00:30:50,059 私は悪くない。 348 00:30:50,059 --> 00:30:53,896 (血が噴き出る音) ああッ! ああ ああ ああ あああッ! 349 00:30:53,896 --> 00:30:57,400 楠宝子さん? どうした!? 350 00:30:57,400 --> 00:31:03,100 ハァハァハァ…。 (鍵をさし込む音) 351 00:31:05,274 --> 00:31:07,274 鍵が違うッ! 352 00:31:09,011 --> 00:31:14,951 そうだ… 鍵をつけ替えて… ハァ ハァ…。 353 00:31:14,951 --> 00:31:19,655 ≪(ガラスが割れる音) ああッ! あっ あっ ああ…。 354 00:31:19,655 --> 00:31:25,355 ハァ… うっ ああ! ハァハァ。 355 00:31:27,096 --> 00:31:29,031 ああっ! ≪(たたく音) 356 00:31:29,031 --> 00:31:33,369 ≪(たたく音) うっ… ハァハァハァ…。 357 00:31:33,369 --> 00:31:35,304 ≪(ガラスが割れる音) 358 00:31:35,304 --> 00:31:37,240 んんっ… あっ! ≪(扉を開ける音) 359 00:31:37,240 --> 00:31:40,243 (修一)楠宝子さん!➡ 360 00:31:40,243 --> 00:31:42,378 楠宝子さん…。 361 00:31:42,378 --> 00:31:44,878 ああっ! ハァハァハァハァ…。 362 00:31:47,049 --> 00:31:49,719 あっ! ハァハァ。 363 00:31:49,719 --> 00:31:52,054 ううっ! ≪(修一)楠宝子さ~ん! 364 00:31:52,054 --> 00:31:56,726 うんっ… ああっ! ああ… ハァハァ。 365 00:31:56,726 --> 00:31:59,426 あうっ… ううーッ! 366 00:32:01,397 --> 00:32:03,697 (修一)楠宝子さん…。 367 00:32:05,735 --> 00:32:09,405 いっ… ああっ! ハァハァハァ。 368 00:32:09,405 --> 00:32:13,075 ふんっ…。 うう~ッ! 369 00:32:13,075 --> 00:32:15,978 楠宝子さ~ん! 370 00:32:15,978 --> 00:32:19,678 楠宝子さん! ああ… 楠宝子さんッ! 楠宝子さん 大丈夫…? 371 00:32:21,417 --> 00:32:26,756 あ… 今の悲鳴は? 372 00:32:26,756 --> 00:32:34,564 ごめんなさい。 虫がいたから…。 あ…。 373 00:32:34,564 --> 00:32:38,201 修一さん。 はい。 374 00:32:38,201 --> 00:32:44,401 私に 他に好きな人がいるだなんて 本当に そう思ってるんですか? 375 00:32:46,909 --> 00:32:52,715 い… いや…。 あ すまない…。 376 00:32:52,715 --> 00:32:56,385 本宅で待ってるよ…。 377 00:32:56,385 --> 00:32:58,385 うん…。 378 00:33:07,997 --> 00:33:10,297 (滴が落ちる音) 379 00:33:16,072 --> 00:33:20,743 [ 心の声 ] お願い… 「止まって」…。➡ 380 00:33:20,743 --> 00:33:27,516 郡平… 私を許して…。 381 00:33:27,516 --> 00:33:29,516 (血が落ちる音) 382 00:33:32,021 --> 00:33:34,690 何だ これはッ…。 383 00:33:34,690 --> 00:33:39,690 この「郡平」という男は 一体…。 384 00:33:43,032 --> 00:33:48,704 「その日の深夜 郡平の死体を 山に埋めることにする」。 385 00:33:48,704 --> 00:33:52,041 (引きずる音) 386 00:33:52,041 --> 00:33:54,944 かれた郡平の体は軽い。 387 00:33:54,944 --> 00:34:01,384 血は止まらなかったが 無理をしなければ それほど流れないことも分かった。 388 00:34:01,384 --> 00:34:04,253 そして…。 389 00:34:04,253 --> 00:34:07,053 (花台に当たる音) あっ。 390 00:34:11,394 --> 00:34:13,694 (水がかかる音) 391 00:34:31,347 --> 00:34:33,347 郡平…? 392 00:34:41,023 --> 00:34:44,360 寝てるみたい…。 393 00:34:44,360 --> 00:34:47,060 きれい…。 394 00:34:52,702 --> 00:34:57,402 あなたの顔 好きだった…。 395 00:35:06,048 --> 00:35:11,854 ♬~ 396 00:35:11,854 --> 00:35:14,090 まさか…。 397 00:35:14,090 --> 00:35:19,395 ♬~ 398 00:35:19,395 --> 00:35:22,064 先生! すごい情報ですッ。 399 00:35:22,064 --> 00:35:23,999 この子 櫂くんっていうんですけど➡ 400 00:35:23,999 --> 00:35:26,936 なんと 山で…。 分かった。 そっちは…➡ 401 00:35:26,936 --> 00:35:30,806 君に任せるよ。 もォ~! 402 00:35:30,806 --> 00:35:43,352 ♬~ 403 00:35:43,352 --> 00:35:45,321 (書き込む音) 404 00:35:45,321 --> 00:35:48,691 「岸辺露伴のことは 気にしない」。 405 00:35:48,691 --> 00:35:56,365 ♬~ 406 00:35:56,365 --> 00:36:03,239 大郷楠宝子は その後 予定どおり 修一と結婚。 407 00:36:03,239 --> 00:36:06,539 そして 「郡平」の血は…。 408 00:36:10,212 --> 00:36:15,712 そのあとも ずっと 止まらなかった。 409 00:36:17,386 --> 00:36:20,289 (流す音) 410 00:36:20,289 --> 00:36:28,030 毎日 静かに 確実に出血し続けた。 411 00:36:28,030 --> 00:36:32,330 誰も知らない 天井裏で…。 412 00:36:35,337 --> 00:36:42,637 毎朝 その血を捨て 一杯の水を 郡平に与えるのが日課だ。 413 00:36:45,347 --> 00:36:48,017 外泊はしない。 414 00:36:48,017 --> 00:36:51,687 (霧吹きの音) 旅行したいとも思わない。 415 00:36:51,687 --> 00:37:00,687 郡平のそばで 郡平のカワイイ寝顔を 見る以上の楽しみは あるはずもないから。 416 00:37:02,331 --> 00:37:10,031 郡平 あなたは 私だけ…。 417 00:37:12,374 --> 00:37:19,248 私だけが世話を焼かなきゃダメな人。 418 00:37:19,248 --> 00:37:21,248 それは…。 419 00:37:23,385 --> 00:37:27,256 子供を2人 授かったあとも変わらない。 420 00:37:27,256 --> 00:37:32,194 ♬~ 421 00:37:32,194 --> 00:37:36,932 「郡平」は 今も 大郷家の天井裏で 「死に続けて」いる。 422 00:37:36,932 --> 00:37:40,669 間違いない。 ヤツもまた 六壁坂の妖怪。 423 00:37:40,669 --> 00:37:43,969 そして 六壁坂は…。 424 00:37:49,678 --> 00:37:54,678 大郷家の裏… ここだ。 425 00:37:58,354 --> 00:38:03,025 30年前 この忘れられていた 坂の上にある屋敷に➡ 426 00:38:03,025 --> 00:38:05,694 大郷家は引っ越してきた。 427 00:38:05,694 --> 00:38:11,994 それがきっかけとなって 六壁坂は 再び息を吹き返した…。 428 00:38:13,569 --> 00:38:17,869 「境目」が ひらいたんだ。 429 00:38:19,708 --> 00:38:25,408 ひらいた「境目」からは 当然 「何か」が はみ出してくる。 430 00:38:28,717 --> 00:38:34,017 忘れられた 六壁坂の妖怪伝説が…。 431 00:38:37,326 --> 00:38:40,663 あの家の天井裏に 「郡平」はいる。 432 00:38:40,663 --> 00:38:45,334 ただ死んでるだけのヤツの「目的」は何だ? 433 00:38:45,334 --> 00:38:48,334 知りたいのは それだッ…! 434 00:38:54,009 --> 00:39:01,309 ≪(足音) 435 00:39:03,018 --> 00:39:07,718 お兄さん 岸辺露伴でしょ? 漫画家の…。 436 00:39:09,692 --> 00:39:15,497 知ってるよ… 最近 この辺の山 買ったんでしょ。 誰だ 君は? 437 00:39:15,497 --> 00:39:19,034 怪しい大人とは 口をきくなと言われてる。 438 00:39:19,034 --> 00:39:22,371 君が話しかけてきたんだろう。 439 00:39:22,371 --> 00:39:24,306 どこから来た? 440 00:39:24,306 --> 00:39:28,306 ここは 簡単に入ってこられる場所じゃない。 441 00:39:30,045 --> 00:39:35,045 それとも あの大郷家と関係が…。 442 00:39:38,320 --> 00:39:41,323 君 もしかして…。 443 00:39:41,323 --> 00:39:43,523 おい 待てッ!! 444 00:39:45,194 --> 00:39:47,194 (石にぶつかる音) 445 00:39:50,332 --> 00:39:56,005 君… 大丈夫か? 446 00:39:56,005 --> 00:39:57,940 おい…。 447 00:39:57,940 --> 00:40:05,347 (風の音) 448 00:40:05,347 --> 00:40:08,250 まさか…。 449 00:40:08,250 --> 00:40:12,688 バカな。 450 00:40:12,688 --> 00:40:15,591 これじゃあ まるで…➡ 451 00:40:15,591 --> 00:40:19,028 僕が この子を…!! 452 00:40:19,028 --> 00:40:23,699 何かしたみたいじゃあないかッ! 453 00:40:23,699 --> 00:40:27,369 (かれていく音) 何ッ!? 454 00:40:27,369 --> 00:40:31,040 ♬~ 455 00:40:31,040 --> 00:40:37,740 これは… こいつは あの郡平の子供かッ!! 456 00:40:41,684 --> 00:40:47,056 大郷楠宝子は 「死体になった」郡平の子供をッ! 457 00:40:47,056 --> 00:40:53,056 そして 今度は 「こいつ」が「父親」のように…。 458 00:40:54,730 --> 00:40:57,066 僕に 取り憑く気だッ!! 459 00:40:57,066 --> 00:40:59,766 ヘブンズ・ドアーッ!! (ページがめくれる音) 460 00:41:05,407 --> 00:41:09,745 まずいッ! これは「死」だッ。 461 00:41:09,745 --> 00:41:13,445 完全に塗り潰されれば もう書き込めないッ! 462 00:41:15,084 --> 00:41:19,955 (書き込む音) 463 00:41:19,955 --> 00:41:23,425 「岸辺露伴をしらない。 見ることもない」。 464 00:41:23,425 --> 00:41:26,425 ♬~ 465 00:41:43,746 --> 00:41:45,746 私…。 466 00:41:53,055 --> 00:41:55,755 ≪桐子 何してるの? 467 00:41:57,526 --> 00:42:00,429 お母さん。 468 00:42:00,429 --> 00:42:03,732 おかえりなさい。 うん。 469 00:42:03,732 --> 00:42:07,603 はい。 お腹空いたぁぁー。 470 00:42:07,603 --> 00:42:10,606 帰って おやつにしましょう。 うん。 471 00:42:10,606 --> 00:42:15,744 ねえ 櫂は戻ってきた? (桐子)知らなーい。 472 00:42:15,744 --> 00:42:19,248 櫂…? ≪何してたの? そこで。 473 00:42:19,248 --> 00:42:23,748 [ 回想 ] 先生! すごい情報ですッ。 この子 櫂くんっていうんですけど。 474 00:42:28,957 --> 00:42:34,696 大郷楠宝子は 子供を2人産んでいる…。 475 00:42:34,696 --> 00:42:38,567 へぇ~ 人にお世話してもらう妖怪? 476 00:42:38,567 --> 00:42:40,569 そんなの いるんだ。 477 00:42:40,569 --> 00:42:44,373 (櫂)いるよ。 聞いたことない? うん ない。 478 00:42:44,373 --> 00:42:49,244 人に寄生して 何の苦労もせずに 「子孫を残す」。 479 00:42:49,244 --> 00:42:52,247 それだけの存在…。 480 00:42:52,247 --> 00:42:56,885 その 生き物としての幸福の絶頂は…。 481 00:42:56,885 --> 00:42:58,885 (櫂)あっ。 482 00:43:04,626 --> 00:43:08,326 誰かの前で 「死ぬ時」! 483 00:43:11,900 --> 00:43:13,836 (呼び出し音) 484 00:43:13,836 --> 00:43:16,071 泉くん… 出ろッ。 485 00:43:16,071 --> 00:43:19,408 (呼び出し音) 486 00:43:19,408 --> 00:43:22,108 泉くん…! 487 00:43:24,746 --> 00:43:29,618 あ… 露伴先生 どうしたんですか? そんなところで。 488 00:43:29,618 --> 00:43:33,021 君…。 あっ 電話 先生でした? 489 00:43:33,021 --> 00:43:35,691 すいません… 今 手が離せなくて。 490 00:43:35,691 --> 00:43:40,028 それより… どうしたんだ その子。 491 00:43:40,028 --> 00:43:45,701 まさか… 死んでるんじゃ…。 えっ? 492 00:43:45,701 --> 00:43:50,038 やだなぁ 山歩きで疲れちゃって 危ないんで おんぶしてきたんです。 493 00:43:50,038 --> 00:43:53,909 ほら 櫂くん 露伴先生だよ。 494 00:43:53,909 --> 00:43:56,909 サイン下さい…。 495 00:44:08,390 --> 00:44:13,262 いや~ おもしろい妖怪の話だったんで 案内してもらったんですけど➡ 496 00:44:13,262 --> 00:44:15,731 やっぱり 忘れちゃったって。 497 00:44:15,731 --> 00:44:19,234 子供ですねッ! 498 00:44:19,234 --> 00:44:21,737 んっ? 499 00:44:21,737 --> 00:44:24,437 なるほど。 えっ? 500 00:44:26,074 --> 00:44:28,010 先生 どこ行くんですか? 帰る。 501 00:44:28,010 --> 00:44:30,412 えっ 取材は? 終わった。 502 00:44:30,412 --> 00:44:35,183 え~!? よいしょ よいしょ よいしょ…。 503 00:44:35,183 --> 00:44:40,689 妖怪でも 取り憑く人間は選別する… か。 504 00:44:40,689 --> 00:44:43,592 よいしょ…。 505 00:44:43,592 --> 00:44:46,292 滑るな…。 よいしょ。 506 00:44:52,034 --> 00:44:54,937 (桐子)ねえ お母さぁーん。 うん? 507 00:44:54,937 --> 00:44:59,708 (桐子)私も いつか ステキな人のお嫁さんになれるかなぁ。 508 00:44:59,708 --> 00:45:03,378 いい子にしてればね。 ウフフフ。 ウフッ。 509 00:45:03,378 --> 00:45:07,678 (櫂)ぼくは 「庭師」になる。 フフッ。 510 00:45:19,828 --> 00:45:30,072 ♬~ 511 00:45:30,072 --> 00:45:34,343 ≪こんにちは~。 (扉の開閉音) 512 00:45:34,343 --> 00:45:39,681 先生 やりましたよ! 前借りOK出たそうですッ! 513 00:45:39,681 --> 00:45:43,018 これで この家も買い戻せますねェー! 514 00:45:43,018 --> 00:45:47,489 いや~ ホッとしましたよォ。 よかったよかった。 515 00:45:47,489 --> 00:45:50,689 これ お祝いのケーキです! 516 00:45:52,694 --> 00:45:57,032 先生 また六壁坂の取材 行きますよねぇ。 517 00:45:57,032 --> 00:46:01,603 子供たちの話 聞いて 思いましたけど やっぱり 何かありますよ。 518 00:46:01,603 --> 00:46:06,575 それに わざわざ 「六」っていう数字が入ってるってことは➡ 519 00:46:06,575 --> 00:46:09,875 妖怪が 「6匹」いるんじゃないかって 思うんですよね。 520 00:46:13,248 --> 00:46:16,248 確かに そうかもしれないな。 521 00:46:20,389 --> 00:46:23,058 [ 心の声 ] これからも 「彼ら」…➡ 522 00:46:23,058 --> 00:46:30,932 人間が「妖怪」と呼ぶ 「何か」たちは そこに住み続ける。➡ 523 00:46:30,932 --> 00:46:35,732 でも それは 僕が どうにかするべきことじゃあない。 524 00:46:37,572 --> 00:46:42,344 僕は 学者じゃなく ジャーナリストでもない。 525 00:46:42,344 --> 00:46:44,679 漫画家だからな…。 526 00:46:44,679 --> 00:46:48,350 先生? 527 00:46:48,350 --> 00:46:51,019 しばらく 取材はいい。 え? 528 00:46:51,019 --> 00:46:55,690 十分すぎるほどネタは拾えた。 新作の構想も まとまったよ。 529 00:46:55,690 --> 00:47:01,163 35ページ 5回の 短期集中連載だ。 編集長に ページをもらってくれッ。 530 00:47:01,163 --> 00:47:04,699 え~ すごい! 絶対OKですよ それ。 531 00:47:04,699 --> 00:47:07,602 じゃあ お茶いれますね。 何で そうなる。 532 00:47:07,602 --> 00:47:10,572 君 いいから帰れ。 すぐ描き始めたいんだからなッ。 533 00:47:10,572 --> 00:47:14,572 え~ でも お祝いのケーキが。 いいから 帰れッ。 534 00:47:18,046 --> 00:47:19,981 シュッ…。 走るな。 535 00:47:19,981 --> 00:47:21,917 いや…! 僕の家で走るなッ! 536 00:47:21,917 --> 00:47:25,720 いや… いやッ うお… うおッ! ハァッ ハァッ…。 537 00:47:25,720 --> 00:47:28,420 ちょっとォ 露伴先生! 538 00:47:34,529 --> 00:47:36,665 あ… ありがとうございます! 539 00:47:36,665 --> 00:47:39,365 カラだよ。 えっ? 540 00:47:41,536 --> 00:47:46,341 もう! フゥ…。 541 00:47:46,341 --> 00:47:50,679 まあ いっか。 早く編集長に報告しないと! 542 00:47:50,679 --> 00:47:54,979 (鼻歌) 543 00:47:57,352 --> 00:48:02,052 ふううう~。 544 00:48:03,692 --> 00:48:07,028 手のひらを前へ…。 545 00:48:07,028 --> 00:48:09,364 ひじも真っ直ぐ。 546 00:48:09,364 --> 00:48:12,701 手首の角度は 直角を保ったまま…➡ 547 00:48:12,701 --> 00:48:15,370 一本ずつ 折る。 548 00:48:15,370 --> 00:48:19,875 1 2 3 4 5。 549 00:48:19,875 --> 00:49:13,875 ♬~ 550 00:49:16,364 --> 00:49:21,870 岸辺露伴 次回作… きっと傑作! 551 00:49:21,870 --> 00:49:26,370 (鐘の音) 552 00:50:34,276 --> 00:50:41,383 去年に続き 2回目の「紅白歌合戦」出場を 間近に控える 東京事変。 553 00:50:41,383 --> 00:50:47,383 唯一無二の表現で 常に注目を集める 5人組バントです。 554 00:50:49,257 --> 00:50:53,395 彼らは これまで発表してきた アルバムタイトルに➡ 555 00:50:53,395 --> 00:50:57,265 教育 バラエティー スポーツ ニュースなど➡ 556 00:50:57,265 --> 00:51:00,268 テレビのジャンルを掲げてきました。