1 00:00:04,005 --> 00:00:07,008 (窓が開く音) 2 00:00:34,335 --> 00:00:37,037 (扉が開く音) 3 00:01:38,332 --> 00:01:41,769 (泥棒B) うそだろ… この家って もしかして…。 4 00:01:41,836 --> 00:01:43,771 (泥棒A) どうした。 5 00:01:43,838 --> 00:01:48,275 (泥棒B) これ… これ 「ピンクダークの少年」って超有名な漫画だよ。→ 6 00:01:48,342 --> 00:01:51,278 「少年ジャンボ」で 俺が ガキん時から連載しててさ→ 7 00:01:51,345 --> 00:01:53,280 大好きだった漫画で…。 8 00:01:53,347 --> 00:01:55,349 (岸辺露伴) \おいッ! >> うおっ! 9 00:01:57,051 --> 00:02:00,988 (岸辺露伴) \なぜ 過去形にする? 10 00:02:07,995 --> 00:02:09,997 (マッチをする音) 11 00:02:15,636 --> 00:02:17,571 (マッチを水につける音) 12 00:02:17,638 --> 00:02:22,943 (岸辺露伴) 「ピンクダークの少年」は 先月 第8部の連載が始まったばかりだ。 13 00:02:23,010 --> 00:02:26,247 読者なら 今 この瞬間も それを心待ちにしている→ 14 00:02:26,313 --> 00:02:30,351 「大好きな漫画」のはずだ。 だが お前は違う。 15 00:02:30,417 --> 00:02:33,554 「大好きだった」と言ったな? 16 00:02:33,621 --> 00:02:36,190 つまり 僕の漫画を 途中で止めたことになる。→ 17 00:02:36,257 --> 00:02:39,960 それは 最初から読まないより もっと悪い 致命的だ。→ 18 00:02:40,027 --> 00:02:42,830 理由が気になるね。 19 00:02:46,033 --> 00:02:48,035 (岸辺露伴) 非常にッ。 20 00:02:49,670 --> 00:02:53,274 >> 岸辺… 露伴だ…。 (泥棒A) ああ? 21 00:02:53,340 --> 00:02:56,110 (岸辺露伴) 読まないのに 漫画家の名前は知ってるのか。 22 00:02:56,177 --> 00:02:59,046 ますます 致命的だ。 23 00:03:00,981 --> 00:03:03,918 (泥棒A) お お お… うわあ… おお!→ 24 00:03:03,984 --> 00:03:06,921 おおおおお… おお… 何で 今 そんな話してんだ! 25 00:03:06,987 --> 00:03:10,558 お おめえ 状況 分かってんのか!? (特殊警棒が伸びる音) 26 00:03:10,624 --> 00:03:15,563 (岸辺露伴) 僕は今 空き巣に入られている。 27 00:03:15,629 --> 00:03:18,432 いや 違うか。 28 00:03:18,499 --> 00:03:22,937 もし 僕が居ると知って侵入したんなら 空き巣じゃあない→ 29 00:03:23,003 --> 00:03:25,072 居空きというんだったな。 30 00:03:25,139 --> 00:03:27,441 もし 僕が寝ていたのなら 忍び込みだ。 31 00:03:27,508 --> 00:03:31,579 そして 僕に見つかった今 居直り強盗に変わった。 32 00:03:31,645 --> 00:03:33,581 そうだろう? 33 00:03:33,647 --> 00:03:38,252 >> ああ…? おめえ 頭 おかしいのか? 34 00:03:38,319 --> 00:03:42,957 (岸辺露伴) ちょっと今 窃盗犯について調べていてね。 35 00:03:43,023 --> 00:03:48,963 毎晩 鍵を開けていたかいあって いいネタを仕入れることができた。 36 00:03:49,029 --> 00:03:51,265 (泥棒A) あ? ネタ? 37 00:03:51,332 --> 00:03:53,500 (岸辺露伴) そう。 38 00:03:53,567 --> 00:03:56,337 漫画のネタだ。 39 00:03:58,038 --> 00:04:00,040 (特殊警棒が伸びる音) 40 00:04:00,040 --> 00:04:04,211 (泥棒A) あっ… あはっ あ なんか ヤベぇな。→ 41 00:04:04,278 --> 00:04:07,247 おう 逃げっど。 42 00:04:07,314 --> 00:04:09,316 おうっ! >> はっ…。 43 00:04:11,285 --> 00:04:16,557 (岸辺露伴) 「ヘブンズ・ドアー」 今 心の扉は開かれる。 44 00:04:16,624 --> 00:04:20,928 >> あっ… う… 何だぁ…? 45 00:04:20,995 --> 00:04:22,997 あっ…。 46 00:04:24,798 --> 00:04:27,301 (倒れる音) 47 00:04:41,315 --> 00:04:46,954 {\an8}(岸辺露伴) さてと 窃盗犯になる人間の過去が どんなものか→ 48 00:04:47,021 --> 00:04:51,592 {\an8}じっくり読ませてもらいたい…→ 49 00:04:51,659 --> 00:04:54,328 {\an8}が…。 50 00:04:59,333 --> 00:05:03,604 (岸辺露伴) なぜ 僕の漫画をリタイアしたのか。 51 00:05:06,607 --> 00:05:08,542 {\an8}(ページをめくる音) 52 00:05:08,609 --> 00:05:12,546 (岸辺露伴) ガキの時と言っていたな…。 53 00:05:12,613 --> 00:05:17,484 となると… この辺りか。 54 00:05:20,621 --> 00:05:23,223 (岸辺露伴) 「月曜日だけは早起きが出来る。→ 55 00:05:23,290 --> 00:05:26,560 学校へ行く前に 「ジャンボ」の早売りを ゲットして→ 56 00:05:26,627 --> 00:05:29,963 「ピンクダークの少年」を読むために コンビニに…」。 57 00:05:30,030 --> 00:05:34,935 人間の体には 今まで生きてきた 全てが記憶されている。 58 00:05:35,002 --> 00:05:38,238 たとえ 本人が忘れていても 消せない記憶が。 59 00:05:38,305 --> 00:05:43,444 それは インタビューなどでは 決して得られない 100%の「リアル」…。 60 00:05:43,510 --> 00:05:47,948 その「リアリティ」こそが 作品に命を吹き込む エネルギー→ 61 00:05:48,015 --> 00:05:51,819 極上のエンターテイメントとなるッ! 62 00:05:55,322 --> 00:05:59,760 ♪~ 63 00:05:59,827 --> 00:06:03,530 (岸辺露伴) ハハハハ…。 64 00:06:03,597 --> 00:06:07,534 ハッハハハハ…。 65 00:06:07,601 --> 00:06:11,038 ハッハッハッハッ ハッハッハッハッハッ…。 66 00:06:11,105 --> 00:06:14,274 ハッハッハッハッ ハッハッハッハッハッ! 67 00:06:15,976 --> 00:06:21,915 もちろん この岸辺露伴の才能あってこそ だがね。 68 00:06:21,982 --> 00:06:33,227 ♪~ 69 00:06:33,293 --> 00:06:37,431 (泉 京香) フゥ… 重い…。 70 00:06:37,498 --> 00:06:42,436 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 71 00:06:42,503 --> 00:06:46,940 ここだ。 ハァ… 急ごう。 72 00:06:47,007 --> 00:06:50,577 ハァ ハァ ハァ…。 73 00:06:50,644 --> 00:06:52,579 よっこいしょ。 74 00:06:52,646 --> 00:06:54,782 (ノック) 75 00:06:54,848 --> 00:06:58,452 (泉 京香) フゥ フゥ フゥ…。 76 00:06:58,519 --> 00:07:03,524 (ノック) (泉 京香) ハァ ハァ ハァ ハァ…。 77 00:07:03,590 --> 00:07:09,897 露伴先生ー 集明社の泉といいますー。 78 00:07:09,963 --> 00:07:15,536 実はー 急なんですけどー 今度 先生の担当になりましてー。 79 00:07:15,602 --> 00:07:19,206 ご挨拶と 今日 お届けすることになっていた→ 80 00:07:19,273 --> 00:07:21,909 資料を持ってきたんですけどー。 81 00:07:21,975 --> 00:07:24,611 ハァ ハァ ハァ…。 82 00:07:27,281 --> 00:07:31,218 ハァ…。 うっそー。 83 00:07:31,285 --> 00:07:35,923 これ 持って帰んの キツイよー! 84 00:07:35,989 --> 00:07:38,225 はっ! ああ…。 85 00:07:38,292 --> 00:07:40,294 (扉が開く音) (泉 京香) うっ。 86 00:07:45,799 --> 00:07:47,801 (泉 京香) えい。 87 00:07:58,312 --> 00:08:03,183 {\an8}(泉 京香) いらっしゃらないみたいなんでー 置いて帰りますねー。 88 00:08:03,250 --> 00:08:05,519 {\an8}(紙袋が倒れる音) 89 00:08:05,586 --> 00:08:09,523 (泉 京香) う~わ もう最悪! もう…。 90 00:08:09,590 --> 00:08:12,626 ハァ…。 ああ…。 91 00:08:12,693 --> 00:08:15,195 (岸辺露伴) \おい うるさいぞッ! 92 00:08:15,262 --> 00:08:18,198 \気が散るだろう。 今から 仕事にかかるんだ。 93 00:08:18,265 --> 00:08:22,202 (泉 京香) 露伴先生 ですよね。 いらっしゃったんですか。 94 00:08:22,269 --> 00:08:24,204 集明社の泉ですー。 95 00:08:24,271 --> 00:08:27,207 (岸辺露伴) \もう聞いた。 (泉 京香) あっ それで 資料をですねー。 96 00:08:27,274 --> 00:08:31,979 (岸辺露伴) \もう要らない。 帰ってくれ。 97 00:08:34,281 --> 00:08:39,219 手首の角度は 直角90°を保つ。 98 00:08:39,286 --> 00:08:43,924 各指は曲げずに 真っ直ぐを保つ。 99 00:08:43,991 --> 00:08:46,560 ふううう~…。 100 00:08:46,627 --> 00:08:49,630 ふう~…。 101 00:08:52,633 --> 00:08:54,935 (岸辺露伴) 手のひらを前に…。 102 00:08:55,002 --> 00:08:58,939 一本ずつ 指を折る。 103 00:08:59,006 --> 00:09:06,513 1 2 3 4 5。 104 00:09:06,580 --> 00:09:10,684 再び 一本ずつ 指を開く。 105 00:09:10,751 --> 00:09:20,260 1 2 3 4 5。 106 00:09:22,262 --> 00:09:24,898 ハァ…。 107 00:09:24,965 --> 00:09:29,469 以上 漫画を描く前の「準備体操」 終わり。 108 00:09:31,605 --> 00:09:35,208 (泉 京香) 失礼しまーす。 (岸辺露伴) おい…。 (泉 京香) はじめまして。 109 00:09:35,275 --> 00:09:39,212 私 今度 「ジャンボ」編集部に 配属になりました 泉 京香です。 110 00:09:39,279 --> 00:09:42,516 今日から 先生の担当に。 (岸辺露伴) だから それは聞いた。 111 00:09:42,582 --> 00:09:45,919 ていうか 君 帰れと言ったのに 何で上がってくるんだ。 112 00:09:45,986 --> 00:09:48,922 (泉 京香) 編集長に ちゃんと ご挨拶しろって 言われたんで。 113 00:09:48,989 --> 00:09:53,226 それに この犯罪の資料 今度の短編に必要だからって 前の担当が。 114 00:09:53,293 --> 00:09:56,063 (岸辺露伴) だから それも聞いた。 要らないって言ったろう。 115 00:09:56,129 --> 00:10:00,634 (泉 京香) えっ… でも せっかくだし すっごく専門的な感じですよ。 116 00:10:10,310 --> 00:10:16,249 (岸辺露伴) ふん。 こんな資料だけで 分かった気になるのは 三流漫画家だけだ。 117 00:10:16,316 --> 00:10:19,586 (泉 京香) そうですか? で どこに置いておきますー? 118 00:10:19,653 --> 00:10:24,257 (岸辺露伴) おいおい… 人の話を聞いたらどうだ? 119 00:10:24,324 --> 00:10:27,260 (泉 京香) 今度の短編って 犯罪者の話なんですか? 120 00:10:27,327 --> 00:10:31,164 (岸辺露伴) 違う。 だが 泥棒が 一コマ出てくる。 121 00:10:31,231 --> 00:10:34,968 (泉 京香) 一コマ!? それだけのために調べてるんですか? 122 00:10:35,035 --> 00:10:37,971 (岸辺露伴) 当然だ。 セリフがあるからな。 (泉 京香) ふーん。 123 00:10:38,038 --> 00:10:41,108 でも 普通の泥棒なんですよね? 124 00:10:41,174 --> 00:10:44,544 (岸辺露伴) 普通の泥棒? 125 00:10:47,347 --> 00:10:49,983 そんなものは 存在しない。 126 00:10:50,050 --> 00:10:53,286 生い立ちがあり 泥棒になった背景がある。 127 00:10:53,353 --> 00:10:58,291 例えば… 受験前に 大好きだった漫画を 取り上げられた子供が→ 128 00:10:58,358 --> 00:11:02,929 結局 落第して 人生からも落ちて 泥棒になる。 129 00:11:02,996 --> 00:11:05,932 それを踏まえて書くセリフには 「リアリティ」が出る。 130 00:11:05,999 --> 00:11:09,936 生きたセリフになるんだ。 (泉 京香) ふーん。 でも セリフ 一個だけなんですよね。 131 00:11:10,003 --> 00:11:11,938 (岸辺露伴) 数の問題じゃあないッ。 132 00:11:12,005 --> 00:11:15,575 うそっぽいセリフひとつが 作品全てを 台なしにしてしまうんだ。 133 00:11:15,642 --> 00:11:18,578 この岸辺露伴が そんなものを描けるかッ! (泉 京香) へー。 134 00:11:18,645 --> 00:11:23,316 じゃあ 棚に入れておきますねー。 よいしょっ… ううっ。 135 00:11:25,018 --> 00:11:29,589 ハァ…。 (岸辺露伴) 泉君 だったか? 君。 136 00:11:29,656 --> 00:11:32,859 漫画 読まないだろう。 (泉 京香) 読みません。 137 00:11:32,926 --> 00:11:37,330 でも 先生の漫画は読み始めました。 まだ 第1部ですけど。 138 00:11:40,333 --> 00:11:42,969 (泉 京香) うそ…。 ええっ? 何 これ!? 139 00:11:43,036 --> 00:11:45,972 (岸辺露伴) 僕が求めている 生きた資料だ。 140 00:11:46,039 --> 00:11:48,975 (泉 京香) いや ほんとに生きてますよ! どうして こんなッ…。 141 00:11:49,042 --> 00:11:52,979 (岸辺露伴) ゆうべ うちに入った泥棒を 僕が捕まえたんだ。 142 00:11:53,046 --> 00:11:56,616 (泉 京香) 泥棒!? えっ… じゃあ 警察に連れていかないとッ! 143 00:11:56,683 --> 00:12:01,054 (岸辺露伴) もちろん 引き渡すよ。 だが その前に 少し取材をしてからだが。 144 00:12:01,121 --> 00:12:03,056 そうだろう? 君たち。 145 00:12:03,123 --> 00:12:07,928 (泥棒たち) はい 俺たちは 露伴先生に協力します。 146 00:12:07,994 --> 00:12:11,231 (泉 京香) ええぇ…? (岸辺露伴) さあ。 147 00:12:11,298 --> 00:12:13,233 帰ってくれ。 (泉 京香) いや… でもっ。 148 00:12:13,300 --> 00:12:16,236 (岸辺露伴) 早く 描き始めたいんだからな。 (泉 京香) いや ちょっちょっちょっちょっ…。 149 00:12:16,303 --> 00:12:19,239 ♪~ 150 00:12:19,306 --> 00:12:21,241 (泉 京香) うっ… ちょっと…。 151 00:12:21,308 --> 00:12:23,577 うっ…。 152 00:12:23,643 --> 00:12:27,247 うそ…。 ハァ ハァ…。 153 00:12:27,314 --> 00:12:29,649 う~ん…。 154 00:12:34,321 --> 00:12:37,023 (泉 京香) えっ。 (舌打ち) 155 00:12:39,159 --> 00:12:42,329 (泉 京香) うっそ…。 うっ! 156 00:12:45,832 --> 00:12:49,269 (岸辺露伴) 念のために書いておいて 正解だった。 157 00:12:49,336 --> 00:12:53,874 ♪~ 158 00:12:53,940 --> 00:12:59,346 (岸辺露伴) 「露伴が許すまで 彼の資料に徹する」。 159 00:13:02,616 --> 00:13:08,288 (岸辺露伴) 書き込まれた命令には 絶対に逆らうことはできない。 160 00:13:11,625 --> 00:13:17,297 (岸辺露伴) さてと 泥棒のセリフは…。 161 00:13:18,999 --> 00:13:24,237 うん 「くそッ」じゃあないな。 162 00:13:24,304 --> 00:13:28,041 ただの無言 それのみ。 163 00:13:28,108 --> 00:13:57,337 ♪~ 164 00:14:00,607 --> 00:14:04,611 (汽笛) 165 00:14:06,279 --> 00:14:09,216 (泉 京香) \太郎く~ん。 166 00:14:09,282 --> 00:14:12,552 お待たせ。 ふふっ。 167 00:14:12,619 --> 00:14:15,922 マロンも来たよ。 (マロンが鼻を鳴らす音) 168 00:14:15,989 --> 00:14:18,225 (泉 京香) もう うっそって感じなの。 169 00:14:18,291 --> 00:14:21,561 漫画家って 変わった人が多いと思ってたけど→ 170 00:14:21,628 --> 00:14:26,233 そういうレベルじゃないっていうか 絶対 普通じゃないの。 171 00:14:26,299 --> 00:14:29,436 でも 次の日には 泥棒は逮捕されたし→ 172 00:14:29,502 --> 00:14:34,241 {\an8}しかも原稿は出来ちゃってて 評判も すごく いいのよねー。 173 00:14:34,307 --> 00:14:39,079 {\an8}だから まあ すごい漫画家なのは 間違いないのかなーって。 174 00:14:39,145 --> 00:14:43,316 {\an8}でも やっぱり変。 変なの 何かが。 175 00:14:45,018 --> 00:14:47,320 {\an8}(店員) お待たせいたしました。 176 00:14:49,022 --> 00:14:51,391 {\an8}(泉 京香) ごめんね 仕事の話ばっかりで。 177 00:14:51,458 --> 00:14:53,760 太郎君 つまんないよね。 178 00:14:53,827 --> 00:14:57,264 (平井太郎) 泉ちゃんは? 仕事 楽しい? 179 00:14:57,330 --> 00:15:00,967 (泉 京香) えっ? うーん…。 180 00:15:02,602 --> 00:15:05,205 私 ほんとは ファッション誌がよかったし→ 181 00:15:05,272 --> 00:15:08,908 露伴先生の漫画も よく分かんないんだよねー。 182 00:15:08,975 --> 00:15:14,547 でも 先生の「変」なところは興味あるし そういう意味では おもしろいけど→ 183 00:15:14,614 --> 00:15:17,117 楽しいかどうかは…。 184 00:15:19,286 --> 00:15:21,288 (平井太郎) そっか。 185 00:15:29,296 --> 00:15:33,566 (泉 京香) 太郎君は? 今 楽しい? 186 00:15:33,633 --> 00:15:35,635 (マロンが鼻を鳴らす音) 187 00:15:38,004 --> 00:15:40,006 (泉 京香) なんか 見つかった? 188 00:15:42,309 --> 00:15:44,244 (平井太郎) いや。 189 00:15:44,311 --> 00:15:46,946 (泉 京香) そっか。 190 00:15:47,013 --> 00:15:52,085 (平井太郎) うん でも… 変なもの見つけた。 191 00:15:52,152 --> 00:15:56,089 (泉 京香) ん? (平井太郎) 300万だって。 192 00:15:56,156 --> 00:15:58,525 (泉 京香) えっ? 193 00:16:00,960 --> 00:16:03,596 ええっ…? 194 00:16:14,974 --> 00:16:18,611 >> \(カラスの鳴き声) 195 00:16:21,281 --> 00:16:25,051 (泉 京香) \こんにちはー。 泉でーす。 196 00:16:25,118 --> 00:16:27,420 (岸辺露伴) 泉君…。 (泉 京香) \失礼しまーす。 197 00:16:27,487 --> 00:16:33,226 (岸辺露伴) 泉君 君は どうして そう究極に間が悪いんだ。 198 00:16:33,293 --> 00:16:37,731 僕が 仕事を始めようとする時に限って 来るなんて ふざけてる。 199 00:16:37,797 --> 00:16:41,568 アポぐらい取ったらどうだ。 (泉 京香) ええー? すいません。 200 00:16:41,634 --> 00:16:48,742 でも先生が 「岸辺露伴に いちいち 応対させるな。 勝手に上がってこい」って。 201 00:16:48,808 --> 00:16:51,444 今までの担当 どうしてたんですか? 202 00:16:51,511 --> 00:16:54,948 (岸辺露伴) 僕の邪魔をするのが怖くて こんなに しょっちゅう来なかったね。 203 00:16:55,014 --> 00:16:58,585 (泉 京香) あー 先生 うちじゃ 超大物ですもんねー アハハ。 204 00:16:58,651 --> 00:17:01,521 だから 書斎に インターホン つけましょうかって この間。 205 00:17:01,588 --> 00:17:05,258 (岸辺露伴) あ~あ~ 分かった 分かった。 で 何の用なんだ。 206 00:17:08,595 --> 00:17:15,101 (泉 京香) 先生 短編 第二弾 45ページ もう 描くこと決まってますか? 207 00:17:15,168 --> 00:17:20,407 (岸辺露伴) ちょうど 今 考えてたところだ。 例えば…。 208 00:17:20,473 --> 00:17:24,911 「金環日食」の話とか。 (泉 京香) あーっ おもしろそうですねぇ。 209 00:17:24,978 --> 00:17:30,984 でも それとは別に 「山奥の別荘」を 買うっていうのは どうですか? 210 00:17:36,289 --> 00:17:38,224 (岸辺露伴) なんだって? 211 00:17:38,291 --> 00:17:40,560 (泉 京香) 別荘ですよォ。 212 00:17:40,627 --> 00:17:45,131 それも なんと 超お買い得の 300万。 213 00:17:46,800 --> 00:17:48,735 これ 見てください。 214 00:17:48,802 --> 00:17:54,240 この山奥の ここ 道が 一本も つながってないのに→ 215 00:17:54,307 --> 00:17:57,877 11軒あまりの「豪邸」が建っている 「村」がある。 216 00:17:57,944 --> 00:18:02,515 道路どころか 送電線の一本も引かれてないんです。 217 00:18:02,582 --> 00:18:06,986 調べたんですけど 完全に 「森の中」に遮断されています。 218 00:18:07,053 --> 00:18:13,026 でも 電力はあるし ヘリポートが見えます。 219 00:18:13,092 --> 00:18:17,096 ここに住む大富豪たちは ヘリコプターで移動してるんです。 220 00:18:19,265 --> 00:18:22,702 (岸辺露伴) まさか さっき「買う」って言ってた 別荘っていうのは…。 221 00:18:22,769 --> 00:18:28,842 (泉 京香) そうなんです。 現在 この一区画だけ 売りに出されてるんですよ 300万で。 222 00:18:28,908 --> 00:18:32,545 (岸辺露伴) おいおいおい。 ハァ…。 223 00:18:32,612 --> 00:18:37,917 おいおいおい おいおいおい おいおいおいおいおい。 224 00:18:37,984 --> 00:18:40,553 いくらなんでも うさんくさすぎるだろう。 225 00:18:40,620 --> 00:18:43,556 いくら 僕に金があったって そんなものを買う気はないねッ。 226 00:18:43,623 --> 00:18:49,229 (泉 京香) 違いますよォ。 先生は短編のための取材。 買うのは 私です。 227 00:18:49,295 --> 00:18:53,233 (岸辺露伴) 君が? (泉 京香) はい。 区画の広さは 800坪。 228 00:18:53,299 --> 00:18:57,570 300万なら 私の給料とかローンでも 買えるかなぁと思って。 229 00:18:57,637 --> 00:19:01,674 (岸辺露伴) あのなぁ… 絶対に おかしいだろ! 230 00:19:01,741 --> 00:19:07,280 いくら山奥とはいえ 大富豪の村が 一区画 800坪で 300万? 裏があるねッ! 231 00:19:07,347 --> 00:19:11,885 (泉 京香) 違うんです。 肝心なのは ここからなんです。 232 00:19:11,951 --> 00:19:20,260 実は 11軒のオーナーたち みんな 親の代からの お金持ちじゃないんです。 233 00:19:22,962 --> 00:19:24,898 いいですか。 234 00:19:24,964 --> 00:19:29,602 最後に この村の土地が 売りに出たのは 23年前。 235 00:19:31,271 --> 00:19:37,544 この豪邸のとこですけど 買ったのは 当時25歳の 宅配の運転手だった人です。 236 00:19:37,610 --> 00:19:42,448 この人は 現在 資産300億の 航空会社CEOです。 237 00:19:42,515 --> 00:19:44,450 他にも みんな そんな感じで→ 238 00:19:44,517 --> 00:19:50,023 20代で この村の土地を「所有」して 大富豪になっていった人たちなんです。 239 00:19:50,089 --> 00:19:57,730 (岸辺露伴) 偶然… というには 数が多すぎるか。 240 00:19:57,797 --> 00:20:01,234 (泉 京香) そうなんです! 241 00:20:01,301 --> 00:20:04,938 先生 取材してみませんか? 242 00:20:05,004 --> 00:20:08,241 私が この幸運の別荘を 買っちゃうところを…。 243 00:20:08,308 --> 00:20:11,578 (岸辺露伴) いや… やっぱり おかしい。 244 00:20:11,644 --> 00:20:15,248 そんなに すごい所なら 希望者が殺到して 売れてるはずだ。 245 00:20:15,315 --> 00:20:17,951 どうして 君なんかが のんびり検討してられる? 246 00:20:18,017 --> 00:20:20,086 (泉 京香) さすが 先生。 247 00:20:20,153 --> 00:20:23,957 実は 買うのが すっごく難しいんですよ。 248 00:20:24,023 --> 00:20:30,063 まずは この案内サイトに行き着くまでに 結構 運と ココが必要だし→ 249 00:20:30,129 --> 00:20:32,065 現地に行けたとしても→ 250 00:20:32,131 --> 00:20:35,301 かなり難しい条件を クリアしなきゃいけないらしいんです。 251 00:20:35,368 --> 00:20:38,271 (岸辺露伴) 条件? 収入とか家柄か? 252 00:20:38,338 --> 00:20:41,274 (泉 京香) それだけは いくら調べても 出ないんですよねー。 253 00:20:41,341 --> 00:20:44,277 成功した人は 当然 ないしょにしてるし→ 254 00:20:44,344 --> 00:20:47,280 失敗した人も なぜか言わないっていうか。 255 00:20:47,347 --> 00:20:51,684 そのあと連絡取れない人も 多いみたいで。 256 00:20:56,689 --> 00:21:00,059 (泉 京香) おもしろそうじゃないですか? 257 00:21:03,296 --> 00:21:07,233 (岸辺露伴) しかし 気になるな。 (泉 京香) まだ 何かあります? 258 00:21:07,300 --> 00:21:11,938 (岸辺露伴) 僕の取材のためなら 編集部が 300万くらい すぐに出す。 259 00:21:12,005 --> 00:21:16,576 君は まだ借金してまで 別荘を買う年じゃあないだろう。 260 00:21:16,643 --> 00:21:24,584 (泉 京香) まあ… う~ん それには ちょっと 個人的な事情があって。 261 00:21:24,651 --> 00:21:29,255 実は この案内サイトに たどりついたのは→ 262 00:21:29,322 --> 00:21:33,960 私じゃなくて 彼氏っていうか。 263 00:21:34,027 --> 00:21:35,962 (岸辺露伴) なるほど。 264 00:21:36,029 --> 00:21:40,266 男に頼まれた もしくは 貢ぐってわけか。 265 00:21:40,333 --> 00:21:44,070 (泉 京香) 違いますよー。 それには ちょっと事情があって。 266 00:21:44,137 --> 00:21:48,608 まあ 交通事故なんですけど→ 267 00:21:48,675 --> 00:21:53,980 今 こう 何ていうか 頭が ふんわりしちゃってるっていうか。 268 00:21:54,047 --> 00:21:58,484 で 初めてなんですよね 彼が ちょっとでも 何かに興味持ったのって。 269 00:21:58,551 --> 00:22:00,420 まあ きっかけは大事ですし→ 270 00:22:00,486 --> 00:22:03,556 幸運ゲットして 彼のサポートしてあげたいんですよねー。 271 00:22:03,623 --> 00:22:06,259 (岸辺露伴) ふん くだらないね。 272 00:22:06,325 --> 00:22:11,230 だったら 君一人で やればいい。 僕は 湿った恋愛ものには興味がない。 273 00:22:11,297 --> 00:22:16,302 (泉 京香) アハハ そんなの編集部も期待してませんよー。 274 00:22:18,004 --> 00:22:23,576 先生 言ってたじゃないですか。 背景があったほうが リアリティあるって。 275 00:22:23,643 --> 00:22:29,582 そういう背景の私が 借金して 幸運の別荘を買って どうなるか→ 276 00:22:29,649 --> 00:22:35,021 これ 生きたネタになると思うんですよねー。 277 00:22:42,328 --> 00:22:44,330 (岸辺露伴) 編集部。 278 00:22:48,668 --> 00:22:51,504 (岸辺露伴) ヘリ 持ってるのか? 279 00:22:51,571 --> 00:22:53,940 (泉 京香) ふっ… よし! 280 00:22:55,575 --> 00:22:58,778 マロン いい子にしてるんだよ。 (マロンが鼻を鳴らす音) 281 00:22:58,845 --> 00:23:00,913 (泉 京香) お土産 買ってくるからね。 (マロンが鼻を鳴らす音) 282 00:23:00,980 --> 00:23:04,217 {\an8}(泉 京香) ごめんね お願いして。 (平井太郎) 大丈夫。 283 00:23:04,283 --> 00:23:07,220 (泉 京香) じゃあ。 284 00:23:07,286 --> 00:23:10,556 {\an8}(平井太郎) 新しい情報あったら メール入れるから。 (泉 京香) うん。 285 00:23:10,623 --> 00:23:14,994 私も頑張ってくるね。 じゃあ いってきます。 286 00:23:19,298 --> 00:23:22,935 (泉 京香) フゥ… ハッ…。 287 00:23:23,002 --> 00:23:25,571 (岸辺露伴) ヘリを用意すると言ったろう。 288 00:23:25,638 --> 00:23:31,244 (泉 京香) それが 住人以外 ヘリポート使っちゃ ダメらしくて。 289 00:23:31,310 --> 00:23:33,646 (岸辺露伴) まったく…。 290 00:23:35,314 --> 00:23:38,017 (泉 京香) よいしょ… ハァ ハァ。 291 00:23:40,319 --> 00:23:42,321 ハァ…。 292 00:23:45,024 --> 00:23:47,260 よいしょっ。 ハッ。 293 00:23:47,326 --> 00:23:52,965 ハァ… フゥ… ハァ~ ハァ! 294 00:23:53,032 --> 00:23:56,269 えっ? ああ ちょっと…。 295 00:23:56,335 --> 00:24:00,606 ハァ… ハァ… ちょっと待って! 296 00:24:00,673 --> 00:24:07,113 ヘェ… ハァ… ハァ…。 ハァッ。 297 00:24:07,180 --> 00:24:09,115 まだ着かないの? 298 00:24:09,182 --> 00:24:14,220 ハァ ハァ ハァ…。 299 00:24:14,287 --> 00:24:19,058 先生 体力ありますねー。 ハァ。 300 00:24:19,125 --> 00:24:23,062 (岸辺露伴) 漫画家に 体力が要らないと思ってるなら 大きな間違いだ。 301 00:24:23,129 --> 00:24:26,232 アスリート並みに鍛えているよ。 それにしても…。 302 00:24:26,299 --> 00:24:31,437 僕も少し調べてみたんだが この辺りは 昔 禁足地だったらしい。 303 00:24:31,504 --> 00:24:34,440 今は その痕跡もないが。 304 00:24:34,507 --> 00:24:37,944 (泉 京香) キンソクチ? 305 00:24:38,010 --> 00:24:42,582 (岸辺露伴) 簡単に言えば 人間は立ち入り禁止ってことだ。 306 00:24:42,648 --> 00:24:46,252 神聖な場所だったり 祟りがあったりで。 307 00:24:46,319 --> 00:24:48,588 (泉 京香) へー。 308 00:24:48,654 --> 00:24:52,325 でも 今は ネットのマップで どこでも見られますしねー。 309 00:24:54,026 --> 00:24:58,364 (岸辺露伴) どこでも ずかずか入り込んでくる 怖いもの知らずもいるしな。 310 00:24:58,431 --> 00:25:02,268 (泉 京香) あー いますねー 心霊ツアーとか。 アハハ。 311 00:25:03,970 --> 00:25:05,938 ああ~! 312 00:25:06,005 --> 00:25:09,542 ううっ ハァ フゥ…。 313 00:25:09,609 --> 00:25:12,712 ううっ… フゥ… ううっ! 314 00:25:12,778 --> 00:25:16,215 ああ… ハァ~… ハァ! 315 00:25:16,282 --> 00:25:21,053 あっ 道だ。 (岸辺露伴) 道だよ。 316 00:25:21,120 --> 00:25:26,559 (泉 京香) フゥ… ふっ ほっ ほっ ほっ。 317 00:25:26,626 --> 00:25:29,729 フゥ… ちょっと待って! 318 00:25:29,795 --> 00:25:32,932 📱(受信音) (泉 京香) あ…。 319 00:25:32,999 --> 00:25:36,936 先生! 彼から 新しい情報です。 (岸辺露伴) ん? 320 00:25:37,003 --> 00:25:40,940 (泉 京香) 売り主は ここの別荘地の代表者で→ 321 00:25:41,007 --> 00:25:43,943 めちゃくちゃ 礼儀作法に うるさいそうです。 322 00:25:44,010 --> 00:25:48,948 「マナー」を守らない人には 売らないと決めている ですって。 323 00:25:49,015 --> 00:25:51,250 先生 お願いしますよー。 324 00:25:51,317 --> 00:25:53,953 (岸辺露伴) 「お願い」ってなんだい? 買うのは君だろォ? 325 00:25:54,020 --> 00:25:56,589 (泉 京香) いや 「違反すると まとめて追い返される」 って書いてあります。 326 00:25:56,656 --> 00:25:58,758 お金を いくら持ってても。 327 00:25:58,824 --> 00:26:03,195 ほら 先生って 自分が一番みたいなとこ あるじゃないですかぁ。 328 00:26:03,262 --> 00:26:06,899 「オレ様」っていうか。 329 00:26:06,966 --> 00:26:09,201 訪問者として 失礼のないよう→ 330 00:26:09,268 --> 00:26:12,905 これから会う相手への敬意を よろしくお願いします。 331 00:26:12,972 --> 00:26:15,541 (岸辺露伴) ふん。 「マナー」くらい→ 332 00:26:15,608 --> 00:26:20,212 その気になれば ロイヤルファミリーの 前にだって出られるね。 333 00:26:20,279 --> 00:26:24,350 (泉 京香) すてきです 先生。 期待しちゃいます。 334 00:26:24,417 --> 00:26:42,001 ♪~ 335 00:26:44,303 --> 00:26:51,243 (扉が開く きしんだ音) 336 00:26:51,310 --> 00:26:53,813 (鳥の鳴き声) 337 00:26:56,015 --> 00:26:58,951 (一究) こんにちは…。 338 00:26:59,018 --> 00:27:02,288 遠路はるばる ようこそ おいでくださいました。 339 00:27:02,355 --> 00:27:06,892 (泉 京香) はじめまして。 私は 泉 京香と申します。 340 00:27:06,959 --> 00:27:11,097 別荘の購入の件で お時間をいただき ありがとうございます。 341 00:27:11,163 --> 00:27:16,802 こちらは 付きそいの岸辺露伴さん。 漫画家の先生です。 342 00:27:16,869 --> 00:27:20,206 >> 私の名前は 「一究」です。 343 00:27:20,272 --> 00:27:24,276 正門からの案内役を 務めさせていただいております。 344 00:27:28,981 --> 00:27:31,283 どうぞ お入りくださいませ。 345 00:28:20,599 --> 00:28:24,904 ただいま 当別荘地の売り主を呼んでまいります。 346 00:28:24,970 --> 00:28:27,907 こちらで お待ちください。 347 00:28:27,973 --> 00:28:31,610 (泉 京香) ありがとうございます。 失礼します。 348 00:28:58,637 --> 00:29:02,875 (泉 京香) フゥ~… 緊張した…。 349 00:29:02,942 --> 00:29:06,512 (岸辺露伴) 玄関から 始まっていたからな。 「マナー」の試験が。 350 00:29:06,579 --> 00:29:10,516 (泉 京香) どっちに座るか 迷いましたよ。 こっちなんですね。 351 00:29:10,583 --> 00:29:15,187 (岸辺露伴) 客といえども 勧められるまでは 「下座」に座る。 基礎中の基礎だ。 352 00:29:15,254 --> 00:29:18,891 (泉 京香) さすが 先生。 353 00:29:18,958 --> 00:29:21,961 >> 失礼いたします。 354 00:29:27,967 --> 00:29:29,969 どうぞ あちらへ。 355 00:30:04,637 --> 00:30:09,241 ♪~ 356 00:30:09,308 --> 00:30:12,945 (泉 京香) 紅茶ですね。 (岸辺露伴) ああ。 357 00:30:13,012 --> 00:30:17,583 で 君 知ってるの? (泉 京香) えっ? 358 00:30:17,650 --> 00:30:19,952 (岸辺露伴) 「マナー」だよ。 これも試されてるんじゃあないの? 359 00:30:20,019 --> 00:30:22,955 君 正確な答え 知ってるの? 360 00:30:23,022 --> 00:30:25,958 (泉 京香) それが…。 361 00:30:26,025 --> 00:30:30,462 先生 ロイヤルファミリーの前にも 出られるんですよね。 362 00:30:30,529 --> 00:30:32,598 どうやるんですか? 363 00:30:32,665 --> 00:30:37,670 (岸辺露伴) 彼らは こんな和洋折衷の 変な応接セットで飲まないんだよッ。 364 00:30:37,736 --> 00:30:39,972 (泉 京香) うそ…。 365 00:30:40,039 --> 00:30:43,609 (岸辺露伴) どうする? ネットで 「飲み方」検索でもするかい? 366 00:30:43,676 --> 00:30:47,980 (泉 京香) なんか それも マナー違反な気がするし…。 367 00:30:48,047 --> 00:30:55,187 大丈夫です。 飲食は 不快感を抱かせる 音や動作がNGなんです。 368 00:31:18,010 --> 00:31:20,012 >> 失礼いたします。 369 00:31:21,647 --> 00:31:23,882 (一究) まことに残念では ございますが…→ 370 00:31:23,949 --> 00:31:28,254 当別荘地の売り主が お目にかかることは もう ございません。 371 00:31:28,320 --> 00:31:31,257 本日は お引き取りください。 372 00:31:31,323 --> 00:31:33,259 (泉 京香) えっ! 373 00:31:33,325 --> 00:31:35,961 (一究) 泉様に マナー違反がございました。 374 00:31:36,028 --> 00:31:39,598 無礼なる者に お売りする土地は ございません。 375 00:31:39,665 --> 00:31:42,968 (泉 京香) わ… 私が? (一究) はい。 376 00:31:43,035 --> 00:31:46,272 テーブルが ヒザの高さより低い場合→ 377 00:31:46,338 --> 00:31:49,875 受け皿を持って 召し上がるのは 正しいのですが→ 378 00:31:49,942 --> 00:31:53,612 ティーカップの取っ手に 指を突っ込んで お持ちになるのは→ 379 00:31:53,679 --> 00:31:56,882 {\an8}この上なく 下品な行為。 380 00:31:56,949 --> 00:32:00,219 「マナー」は 「正しい」か「正しくない」かの どちらかです。→ 381 00:32:00,286 --> 00:32:03,222 寛容はございません。→ 382 00:32:03,289 --> 00:32:06,225 どうぞ 本日は お帰りください。 383 00:32:06,292 --> 00:32:08,460 (泉 京香) えええ…。 384 00:32:08,527 --> 00:32:13,565 (岸辺露伴) あれ~ これで終わりかい? 385 00:32:13,632 --> 00:32:17,569 ここの主人の姿も見せずに これで終わりねェ。 386 00:32:17,636 --> 00:32:19,571 (泉 京香) ちょっと 露伴先生。 387 00:32:19,638 --> 00:32:23,075 あの… 今… 「本日は」と おっしゃいましたか? 388 00:32:23,142 --> 00:32:26,245 それは 別の日に もう一度 試していただけるってことでしょうか? 389 00:32:26,312 --> 00:32:28,580 (岸辺露伴) 何? (泉 京香) もし そうでしたら→ 390 00:32:28,647 --> 00:32:33,252 もう一度 最初から お願いしますッ! 391 00:32:33,319 --> 00:32:39,591 >> 「マナー」の 「再試み」をなさりたいと…? 今… そうおっしゃいましたか? 392 00:32:39,658 --> 00:32:41,593 (泉 京香) はい! 是非ッ! 393 00:32:41,660 --> 00:32:43,595 {\an8}(岸辺露伴) なあ… もう帰ろう…。 394 00:32:43,662 --> 00:32:45,664 {\an8}こんなんじゃあ 全然 取材にならない。 395 00:32:45,731 --> 00:32:48,267 (泉 京香) ダメですよ せっかく ここまで来たんですから。 396 00:32:48,334 --> 00:32:50,602 私 頑張ります。 絶対 ゲットしたいですもん。 397 00:32:50,669 --> 00:32:52,604 (岸辺露伴) おい…。 398 00:32:52,671 --> 00:32:58,377 ♪~ 399 00:32:58,444 --> 00:33:03,282 (セミの鳴き声) 400 00:33:04,983 --> 00:33:09,555 では 続けてもよろしいですが→ 401 00:33:09,621 --> 00:33:12,925 その場合 失敗するたびに→ 402 00:33:12,991 --> 00:33:16,228 大切なものを ひとつ 失うことになりますが。 403 00:33:16,295 --> 00:33:18,931 (泉 京香) はい お願いしますッ。 (岸辺露伴) 待て。 404 00:33:18,997 --> 00:33:22,000 >> では 再トライを 開始いたします。 405 00:33:25,003 --> 00:33:32,578 📱(振動音) 406 00:33:32,644 --> 00:33:36,949 (泉 京香) もしもし 太郎君? 今 ちょっと大事な…。 407 00:33:37,015 --> 00:33:42,154 えっ…? えっ!? えっ うそっ。 408 00:33:42,221 --> 00:33:44,156 (岸辺露伴) どうしたんだ。 409 00:33:44,223 --> 00:33:46,592 (泉 京香) マロンが… マロンが 急に倒れたって。 410 00:33:46,658 --> 00:33:49,194 太郎君… 病院… 病院は? 411 00:33:49,261 --> 00:33:53,665 (平井太郎) 連れてく タクシー拾って。 でも これって もう…。 412 00:33:56,335 --> 00:33:59,271 (急ブレーキの音) 413 00:33:59,338 --> 00:34:01,206 (衝突音) 414 00:34:01,273 --> 00:34:03,909 (泉 京香) 太郎君? 太郎君!? 415 00:34:03,976 --> 00:34:06,211 >> 大丈夫ですか!? ちょっと 救急車…。 416 00:34:06,278 --> 00:34:09,515 救急車 救急車! >> 誰か呼んでます!? お願いします! 417 00:34:09,581 --> 00:34:13,552 (泉 京香) あ… あっ… うそっ。 (岸辺露伴) 泉君 しっかりしろッ! どうしたッ!? 418 00:34:13,619 --> 00:34:17,055 (泉 京香) 太郎君が倒れたって。 車が 急に突っ込んだって…。 419 00:34:17,122 --> 00:34:19,058 いやだあっ! ああっ… ああ…。 420 00:34:19,124 --> 00:34:21,727 >> 先ほど 申し上げました。→ 421 00:34:21,794 --> 00:34:25,531 失敗するたびに ひとつずつ失うと。 422 00:34:25,597 --> 00:34:30,235 泉様は 「2つ」失敗しましたので 代償は 「2つ」。 423 00:34:30,302 --> 00:34:32,571 (岸辺露伴) なにィ…? 424 00:34:32,638 --> 00:34:38,243 >> 先ほどの紅茶が 「1つ」 そして 「2つ目」は 携帯電話。 425 00:34:38,310 --> 00:34:44,850 かかってきた時は 周りの人間に断り 席を離れて出るのが 「マナー」です。 426 00:34:44,917 --> 00:34:49,254 (泉 京香) ああ… ハァ ハァ… 太郎君 マロン。 427 00:34:49,321 --> 00:34:51,957 私 行かなきゃ… 行かなきゃッ! 428 00:34:52,024 --> 00:34:55,594 (岸辺露伴) 待て! 下手に動けば またマナー違反で…。 429 00:34:55,661 --> 00:34:57,663 (ページが めくれる音) 430 00:35:34,132 --> 00:35:36,134 これは…。 431 00:35:39,304 --> 00:35:43,008 (岸辺露伴) 一応 「マナー」として教えてやろう。 432 00:35:47,646 --> 00:35:51,950 (岸辺露伴) これは 僕に備わった「能力」だ。 433 00:35:52,017 --> 00:35:55,454 人の心や記憶を 「本」にして 読むことができる。 434 00:35:55,521 --> 00:36:00,592 天からのギフトと言うしかないが 僕は こう呼んでる。 435 00:36:03,262 --> 00:36:05,764 ヘブンズ・ドアー。 436 00:36:23,615 --> 00:36:26,785 (岸辺露伴) 「僕は正門からの案内人」。 437 00:36:28,487 --> 00:36:31,924 {\an8}「山の神の意思を伝へる人」。 438 00:36:31,990 --> 00:36:36,428 「この山に入る時 敬意なきマナー違反者は→ 439 00:36:36,495 --> 00:36:40,499 自分の大切なものを 一つ失ふ」。 440 00:36:43,001 --> 00:36:46,238 「それは 神聖なる土地の掟。→ 441 00:36:46,305 --> 00:36:50,242 ひとつ得るか ひとつ失うか。→ 442 00:36:50,309 --> 00:36:52,844 それは 山の神からの罰。→ 443 00:36:52,911 --> 00:36:56,949 土地に敬意を払う者は 成功を「得」→ 444 00:36:57,015 --> 00:37:01,186 否なる者は ひとつずつ「失う」」。 445 00:37:01,253 --> 00:37:04,089 まずい…。 446 00:37:04,156 --> 00:37:07,826 禁足地だったのは ただの迷信じゃない。 447 00:37:07,893 --> 00:37:10,896 ここは 山の神々が住む場所。 448 00:37:10,963 --> 00:37:14,967 生半可な作法で 侵入していい場所じゃあないッ。 449 00:37:19,271 --> 00:37:23,809 (岸辺露伴) 「他人の心の中を 断りもなく 読まうとするなど→ 450 00:37:23,875 --> 00:37:27,312 相手への敬意に欠ける マナー違反」。 451 00:37:27,379 --> 00:37:30,215 ♪~ 452 00:37:30,282 --> 00:37:32,217 まずいぞ…! 453 00:37:32,284 --> 00:37:39,925 ♪~ 454 00:37:39,992 --> 00:37:43,929 (岸辺露伴) はっ… ああっ… ああああっ! 455 00:37:43,996 --> 00:37:46,732 ああっ! 456 00:37:46,798 --> 00:37:53,572 >> ひとつの違反は ひとつの代償を負う。 457 00:37:53,639 --> 00:37:56,241 (岸辺露伴) ぐっ… うっ。 458 00:37:56,308 --> 00:38:00,379 (一究) もう お帰りになることを お勧めいたします。 459 00:38:00,445 --> 00:38:04,783 先ほど (岸辺露伴) ううっ…。 >> 漫画家と伺いましたが→ 460 00:38:04,850 --> 00:38:09,888 今なら まだ 左手をお使いになれるのでは?→ 461 00:38:09,955 --> 00:38:13,191 多少の鍛錬は 必要かと存じますが。 462 00:38:13,258 --> 00:38:17,029 (岸辺露伴) ハァ… うっ。 463 00:38:17,095 --> 00:38:22,200 >> さあ どうぞ。 このような状況ですので→ 464 00:38:22,267 --> 00:38:25,904 お帰りの「マナー」は 不問とさせていただきます。 465 00:38:25,971 --> 00:38:29,541 (岸辺露伴) ハァ… ハァ… ハッ。 466 00:38:29,608 --> 00:38:33,512 (一究) お帰りになられますか? (岸辺露伴) うっ…。 467 00:38:33,578 --> 00:38:40,218 ♪~ 468 00:38:40,285 --> 00:38:44,122 (岸辺露伴) そのほうが いいんだろうな。 469 00:38:50,295 --> 00:38:52,998 (岸辺露伴) だが 断る。 470 00:38:54,633 --> 00:38:57,803 >> それは つまり…。 471 00:38:59,504 --> 00:39:01,440 (岸辺露伴) 続行だ! 472 00:39:03,075 --> 00:39:05,077 >> かしこまりました。 473 00:39:10,248 --> 00:39:13,285 (一究) どうぞ お召し上がりください。 474 00:39:13,351 --> 00:39:18,590 この「トウモロコシ」 どう食されますか? 475 00:39:24,596 --> 00:39:27,799 {\an8}(岸辺露伴) みっちり並んだ粒…。 476 00:39:27,866 --> 00:39:34,039 これが クセモノだが キレイに外す方法なら ある。 477 00:39:34,106 --> 00:39:40,112 まず 下から2列ほど外し あとは指全体を使って 内側に倒していく。 478 00:39:40,178 --> 00:39:43,315 あるいは ナイフで削ぐ。 479 00:39:43,381 --> 00:39:46,718 {\an8}だが 正しい食べ方は…。 480 00:39:46,785 --> 00:39:49,621 そして 今 問題なのは…。 481 00:39:53,291 --> 00:39:55,327 >> さあ どうぞ。 482 00:39:55,393 --> 00:40:00,565 {\an8}心の声 (岸辺露伴) まずい。 温かい料理に 長く 手をつけないのは マナー違反。 483 00:40:00,632 --> 00:40:02,634 {\an8}(一究) いかがなさいましたか? 484 00:40:02,701 --> 00:40:08,039 既に 再トライされていますので 今更の辞退は できません。 485 00:40:10,308 --> 00:40:14,813 回想 (泉 京香) 先生 ロイヤルファミリーの前にも出られるんですよね。 486 00:40:22,154 --> 00:40:27,292 >> 岸辺露伴様 お召し上がりに ならないのでしたら マナー違反として…。 487 00:40:27,359 --> 00:40:30,328 (岸辺露伴) いや。 488 00:40:32,030 --> 00:40:34,032 食べる。 489 00:40:37,669 --> 00:40:41,039 (岸辺露伴) この岸辺露伴を なめるなよ…。 490 00:40:48,180 --> 00:40:51,383 (かむ音) 491 00:40:51,449 --> 00:40:55,053 「手づかみ」 ですか。 492 00:40:56,855 --> 00:41:00,058 なるほど。 しかし 片手でというのは…。 493 00:41:00,125 --> 00:41:02,127 (岸辺露伴) その前に。 494 00:41:05,297 --> 00:41:10,302 (岸辺露伴) 君 足元 大丈夫か? 495 00:41:15,640 --> 00:41:17,576 >> あっ! 496 00:41:17,642 --> 00:41:21,947 畳の縁を…? まさか!→ 497 00:41:22,013 --> 00:41:25,750 なぜ この私が!? 498 00:41:25,817 --> 00:41:29,254 (岸辺露伴) どうかしたか? (一究) イカサマだ。 499 00:41:29,321 --> 00:41:33,959 そうでなければ 私が こんな初歩的な マナー違反をするはずがない。 500 00:41:34,025 --> 00:41:39,264 (岸辺露伴) へえ~ 君 違反したのか。 501 00:41:39,331 --> 00:41:41,266 >> とぼけるなッ! 502 00:41:41,333 --> 00:41:45,170 (岸辺露伴) ジャッジは 君の主が するんだろ。 503 00:41:45,237 --> 00:41:47,172 >> くっ…。 504 00:41:47,239 --> 00:42:01,052 ♪~ 505 00:42:01,119 --> 00:42:06,057 (岸辺露伴) トウモロコシは 「手づかみ」が正解らしい。 506 00:42:06,124 --> 00:42:10,629 >> し… しかし 正しくは 両手で食べなければ。 (岸辺露伴) なあ。 507 00:42:13,498 --> 00:42:18,937 イギリス王室のエピソードで 有名なのがあるんだが 知ってるか? 508 00:42:19,004 --> 00:42:20,939 (一究) は? 509 00:42:21,006 --> 00:42:24,576 (岸辺露伴) ある女王が主催した食事会で 招待客の一人が→ 510 00:42:24,643 --> 00:42:28,079 指を洗うための水を 間違えて 飲んでしまったそうだ。 511 00:42:28,146 --> 00:42:30,248 当然 マナー違反だよな。 512 00:42:30,315 --> 00:42:34,953 だが 女王は すかさず 客と同じように水を飲んだ。 513 00:42:35,020 --> 00:42:37,956 恥をかかせないためにね。 514 00:42:38,023 --> 00:42:39,958 >> 何を…。 (岸辺露伴) まあ→ 515 00:42:40,025 --> 00:42:42,961 ほんとかどうかは知らないが ポイントは そこじゃない。 516 00:42:43,028 --> 00:42:45,597 つまり 「マナー」の本質とは→ 517 00:42:45,664 --> 00:42:49,768 相手を不快にさせない 思いやる気持ちにあるんだ。 518 00:42:49,834 --> 00:42:52,771 君に それがあったとは言えないよなぁ。 519 00:42:52,837 --> 00:42:54,773 >> 私のほうが マナー違反だと? 520 00:42:54,839 --> 00:42:57,876 (岸辺露伴) あ。 (一究) あっ! 521 00:42:57,943 --> 00:43:00,045 ああッ! 522 00:43:00,078 --> 00:43:07,118 (岸辺露伴) ひとつの違反に ひとつの代償だったよな。 523 00:43:09,621 --> 00:43:13,224 >> あっ! (平井太郎) あれっ? 524 00:43:13,291 --> 00:43:16,628 (救急隊員) 大丈夫ですか? (平井太郎) はい。 525 00:43:16,695 --> 00:43:21,566 (救急隊員) ちょうど 車と電柱の 隙間に入ってたんです。 奇跡ですよ。 526 00:43:21,633 --> 00:43:23,568 (マロンのほえる声) (女性) どうぞ。 527 00:43:23,635 --> 00:43:27,238 (マロンが鼻を鳴らす音) 528 00:43:27,305 --> 00:43:29,240 (一究) イカサマだ…。 529 00:43:29,307 --> 00:43:33,645 こんなイカサマは 許されない。 530 00:43:35,313 --> 00:43:37,582 神々の怒りを買うぞ。 531 00:43:37,649 --> 00:43:44,589 (岸辺露伴) いいや 怒りは買わずに済んでるようだ。 532 00:43:44,656 --> 00:43:49,961 さすがに 「マナー」に厳しい神は公平だな。 533 00:43:50,028 --> 00:43:53,965 >> そんなはずは… マナー違反は絶対に…。 534 00:43:54,032 --> 00:43:57,969 (岸辺露伴) ジャッジを下すのは 君じゃあない。 535 00:43:58,036 --> 00:44:01,473 ♪~ 536 00:44:05,110 --> 00:44:08,780 (岸辺露伴) ひとつ 教えてやろう。 537 00:44:11,282 --> 00:44:15,220 全てのマナーにおいて 最大のマナー違反→ 538 00:44:15,286 --> 00:44:17,489 それは…。 539 00:44:20,992 --> 00:44:24,629 (岸辺露伴) マナー違反を その場で指摘することだッ。 540 00:44:38,009 --> 00:44:40,945 (畳をたたく音) 541 00:44:41,012 --> 00:44:44,249 (畳をたたく音) 542 00:44:44,315 --> 00:44:46,751 (岸辺露伴) ハハハハハ…。 543 00:44:46,818 --> 00:44:49,654 (一究) 岸辺露伴様。 544 00:44:52,323 --> 00:44:54,826 再トライなさいますか? 545 00:45:02,267 --> 00:45:04,269 (岸辺露伴) いいや。 546 00:45:15,980 --> 00:45:18,216 (岸辺露伴) 帰る。 547 00:45:18,283 --> 00:45:23,555 ♪~ 548 00:45:23,621 --> 00:45:26,925 (岸辺露伴) 二度と来るつもりもない。 549 00:45:26,991 --> 00:45:34,732 ♪~ 550 00:45:34,799 --> 00:45:36,734 (泉 京香) はぁ~あ! 551 00:45:36,801 --> 00:45:42,674 部屋に入るまでは完璧だったのに 紅茶で追い出されちゃいましたねー。 552 00:45:42,741 --> 00:45:46,578 残念すぎる…。 553 00:45:46,644 --> 00:45:50,248 (岸辺露伴) 「紅茶で失格になり 追い出される。→ 554 00:45:50,315 --> 00:45:53,384 二度と 村には行かない」。 555 00:45:53,451 --> 00:45:55,587 (泉 京香) でも ネタとしては おもしろいですし→ 556 00:45:55,653 --> 00:45:58,256 フィクションで膨らませれば 短編になるんじゃないですか? 557 00:45:58,323 --> 00:46:00,425 (岸辺露伴) いいや あのネタはボツだ。 558 00:46:00,492 --> 00:46:03,194 (泉 京香) ええっ? でも…。 (岸辺露伴) ボツだ。 559 00:46:03,261 --> 00:46:05,263 帰れ。 560 00:46:07,265 --> 00:46:11,035 (舌打ち) (泉 京香) はい。 561 00:46:11,102 --> 00:46:19,544 ♪~ 562 00:46:19,611 --> 00:46:24,716 (岸辺露伴) あんなものを描いて 読者が村に行ったら とんでもない。 563 00:46:24,782 --> 00:46:28,620 それこそ マナー違反だからな。 564 00:46:28,686 --> 00:46:35,627 僕が敬意を払うとしたら 読者だけだ。 565 00:46:37,629 --> 00:46:41,332 (刑務官) おい 差し入れだ。 566 00:46:41,399 --> 00:46:44,302 (泥棒B) ああッ…! 567 00:46:47,505 --> 00:46:51,309 うおおおッ…。 568 00:46:56,014 --> 00:47:05,523 ♪~ 569 00:47:05,590 --> 00:47:09,627 (泉 京香) 岸辺露伴。 570 00:47:09,694 --> 00:47:13,731 やっぱり 何か変。 571 00:47:13,798 --> 00:47:19,904 ♪~ 572 00:47:19,971 --> 00:47:21,973 (泉 京香) 太郎君。 573 00:47:24,275 --> 00:47:26,277 (急ブレーキの音) 574 00:47:28,880 --> 00:48:30,208 ♪~ 575 00:48:30,275 --> 00:48:32,310 (大学教授) うわああああ~ッ! ああ…。→ 576 00:48:32,377 --> 00:48:35,913 あ… あ… 違う違う違う違う違う 違う違~う! 577 00:48:35,980 --> 00:48:37,915 ああ~! 578 00:48:37,982 --> 00:48:41,986 {\an8}「くしゃがら」ぁあああ…。 (倒れる音)