1 00:02:47,735 --> 00:02:49,735 2 00:03:00,614 --> 00:03:20,634 ♬~ 3 00:03:20,634 --> 00:03:40,654 ♬~ 4 00:03:40,654 --> 00:04:00,607 ♬~ 5 00:04:00,607 --> 00:04:20,627 ♬~ 6 00:04:20,627 --> 00:04:40,647 ♬~ 7 00:04:40,647 --> 00:04:56,647 ♬~ 8 00:05:10,611 --> 00:05:12,613 (謙作)いいよ それで 9 00:05:12,613 --> 00:05:15,613 (則子)だって ちょっと落ちないわ 10 00:05:30,631 --> 00:05:33,631 (繁)うるせえなあ 11 00:06:08,602 --> 00:06:10,604 福井へ回ると4泊だからな 12 00:06:10,604 --> 00:06:14,604 あなた ライトブルーの背広 全然 着ないんだから 13 00:06:18,612 --> 00:06:21,615 繁ちゃん! 14 00:06:21,615 --> 00:06:23,617 大丈夫? 大丈夫か? 15 00:06:23,617 --> 00:06:25,617 ひどいじゃない… 16 00:06:28,622 --> 00:06:31,625 (男性)申し訳ありませーん! 17 00:06:31,625 --> 00:06:33,627 (男性)すみませーん! 18 00:06:33,627 --> 00:06:35,629 バカ野郎! 19 00:06:35,629 --> 00:06:40,634 こっち回れ! こっち! 玄関へ来い! 20 00:06:40,634 --> 00:06:43,637 まったくもう 非常識もいいとこだな 21 00:06:43,637 --> 00:06:46,640 ケガしてない? (繁)危なかった 大丈夫 22 00:06:46,640 --> 00:06:49,576 いいか 懲りるほど 言ってやらなきゃダメだぞ 23 00:06:49,576 --> 00:06:53,580 「やらなきゃ」って お父さん 言ってくれないんですか 24 00:06:53,580 --> 00:06:56,583 時間がないんだ 今でもギリギリじゃないか 25 00:06:56,583 --> 00:06:58,585 男が怒ったほうがいいのよ 26 00:06:58,585 --> 00:07:00,587 よくても悪くてもしょうがない 仕事なんだ 27 00:07:00,587 --> 00:07:02,589 そうだけど… 28 00:07:02,589 --> 00:07:05,592 ちゃんと弁償するまで あの飛行機 渡すんじゃないぞ 29 00:07:05,592 --> 00:07:07,594 住所も名前も聞いとくんだ ええ 30 00:07:07,594 --> 00:07:12,599 損害の実費 プラス2割ぐらい 取ってやればいいだろう 31 00:07:12,599 --> 00:07:14,599 2割? 32 00:07:19,606 --> 00:07:21,606 カネが一番懲りるんだよ 33 00:07:23,610 --> 00:07:25,612 いい年して不注意じゃないか! 34 00:07:25,612 --> 00:07:29,616 (男性)どうもすいません (男性)故障しちゃって フフフ… 35 00:07:29,616 --> 00:07:32,619 何笑ってんだ 何笑ってんだ 君は! 36 00:07:32,619 --> 00:07:34,621 二度と あんなもんで 遊ぶ資格はないね 37 00:07:34,621 --> 00:07:36,623 (男性)はっ… 38 00:07:36,623 --> 00:07:38,625 私は仕事で時間がないが 家内が相手をする 39 00:07:38,625 --> 00:07:40,627 後始末は きちんとつけてもらいたい 40 00:07:40,627 --> 00:07:42,629 (男性たち)はあ… 41 00:07:42,629 --> 00:07:45,632 いってらっしゃい 42 00:07:45,632 --> 00:07:49,632 とにかく2階を見てもらいます 入ってください! 43 00:08:02,582 --> 00:08:06,586 姉さん いたの? (律子)いたわよ 44 00:08:06,586 --> 00:08:08,586 今の音 聞こえなかったの? 45 00:08:13,593 --> 00:08:16,593 入ってください! 早く! 46 00:08:26,606 --> 00:08:29,609 (男性)こんなもんで どうですか? いいでしょう 47 00:08:29,609 --> 00:08:32,612 (男性)これ どこへ捨てたらいいですか? 48 00:08:32,612 --> 00:08:34,614 そのまま 下へ運んでくれればいいです 49 00:08:34,614 --> 00:08:37,617 じゃあ ガラス屋には すぐ来てくれるように頼みます 50 00:08:37,617 --> 00:08:39,619 その代金の2割を こちらへ払えばいいんですか? 51 00:08:39,619 --> 00:08:43,623 そうです 2割ってのは どういう計算ですか 52 00:08:43,623 --> 00:08:45,625 2割だって 安いんじゃありません? 53 00:08:45,625 --> 00:08:48,562 精神的ショックを考えたって 54 00:08:48,562 --> 00:08:50,564 (男性)だから払いますよ 55 00:08:50,564 --> 00:08:54,568 それ ダメですか? 全部 済んでから お返しします 56 00:08:54,568 --> 00:08:56,570 信用ないんだな ハッ… 57 00:08:56,570 --> 00:08:59,573 大体 二度と この河原でやるのは お断りなんです 58 00:08:59,573 --> 00:09:01,575 急いで持っていったって しょうがないでしょ 59 00:09:01,575 --> 00:09:03,577 河原以外の どこでやったらいいんですか? 60 00:09:03,577 --> 00:09:05,579 他に広い場所なんかないんですよ 61 00:09:05,579 --> 00:09:09,583 じゃ やらなければいいでしょ やらなきゃ簡単だけど 62 00:09:09,583 --> 00:09:12,586 やる資格ありませんよ 人のうちへ突っ込んどいて 63 00:09:12,586 --> 00:09:16,590 いい年をした大人が こんなもんで まだ遊ぼうなんて 64 00:09:16,590 --> 00:09:19,593 一言もないけど 随分ギスギスしてますね 65 00:09:19,593 --> 00:09:22,596 ギスギス? ギスギスとは なんだよ! 66 00:09:22,596 --> 00:09:24,598 (男性)カネ持って また来ます 67 00:09:24,598 --> 00:09:26,600 (繁)ちょっと待てよ その言い方なんだよ 68 00:09:26,600 --> 00:09:28,602 もう少しね➡ 69 00:09:28,602 --> 00:09:32,606 人の楽しみに思いやりがあっても いいんじゃないのかな 70 00:09:32,606 --> 00:09:34,608 (男性)罪人扱いじゃないの 71 00:09:34,608 --> 00:09:36,610 当たり前じゃないか! 72 00:09:36,610 --> 00:09:39,610 場合によったら 死んだかもしれないんですよ! 73 00:09:46,620 --> 00:09:50,557 何 気にしてるのさ 気にすることないよ 74 00:09:50,557 --> 00:09:53,560 やだわ 75 00:09:53,560 --> 00:09:55,562 ギスギスなんかしてないよ 母さん 76 00:09:55,562 --> 00:09:57,564 してるのよ 77 00:09:57,564 --> 00:09:59,566 あいつら怒るのが なぜ いけないのさ 78 00:09:59,566 --> 00:10:04,571 怒り方が大人じゃないのよ ムキになって怒っちゃうのよ 79 00:10:04,571 --> 00:10:06,573 いいじゃない 80 00:10:06,573 --> 00:10:10,577 やんわり クギを刺すようなこと 言えないのよ 81 00:10:10,577 --> 00:10:13,580 誰だってそうさ 82 00:10:13,580 --> 00:10:16,583 なぜだと思う? 83 00:10:16,583 --> 00:10:18,585 あんまり 人につきあってないからなのよ 84 00:10:18,585 --> 00:10:20,587 だから 人に慣れてないのよ 85 00:10:20,587 --> 00:10:23,590 何言ってんのさ 86 00:10:23,590 --> 00:10:25,592 だって そうなんだもの 87 00:10:25,592 --> 00:10:28,595 お母さんなんか うちにばっかりいて➡ 88 00:10:28,595 --> 00:10:30,597 ろくに人と口も利かないから➡ 89 00:10:30,597 --> 00:10:35,602 こういうとき カーッとなって キーッて ゆとりがなくなって 90 00:10:35,602 --> 00:10:37,604 お父さんだって キーキー言ったじゃない 91 00:10:37,604 --> 00:10:39,606 そんなこと気にするなんて おかしいよ 92 00:10:39,606 --> 00:10:41,608 (ドアチャイム) 93 00:10:41,608 --> 00:10:43,610 (繁)はーい! 94 00:10:43,610 --> 00:10:46,613 ≪(信彦)俺だけど 95 00:10:46,613 --> 00:10:49,549 まだ早いじゃないか 96 00:10:49,549 --> 00:10:51,551 (信彦)うん レコード (繁)あっ そうか 97 00:10:51,551 --> 00:10:53,553 待ってろ (信彦)うん 98 00:10:53,553 --> 00:10:55,555 どうぞ 99 00:10:55,555 --> 00:10:57,557 (信彦)あっ いいんです あの すぐ行っちゃうから 100 00:10:57,557 --> 00:10:59,559 ≪(繁)お母さん 行くからね 101 00:10:59,559 --> 00:11:01,561 あら もう行くの? 102 00:11:01,561 --> 00:11:03,563 (信彦)ええ あの ちょっと寄るとこがあるから 103 00:11:03,563 --> 00:11:06,566 そう 暑いから大変ね ええ なんか… 104 00:11:06,566 --> 00:11:08,568 レコード屋がさ 開店すんだよ 105 00:11:08,568 --> 00:11:10,570 どこに? (繁)下北沢 106 00:11:10,570 --> 00:11:12,572 遠いじゃない 107 00:11:12,572 --> 00:11:14,574 (繁)輸入盤のセールなんだ 108 00:11:14,574 --> 00:11:16,576 行ってから行くからね 109 00:11:16,576 --> 00:11:19,579 いいの? 模擬テストの前にレコードなんて 110 00:11:19,579 --> 00:11:22,579 (繁)いいの いいの いってきまーす 111 00:11:25,585 --> 00:11:29,589 (業者)いやあ うちのもね 去年 やっと大学 入ってね 112 00:11:29,589 --> 00:11:32,592 そう まいったね 勉強 勉強で 113 00:11:32,592 --> 00:11:35,595 偉いわ うちのなんか すぐレコード聴いたり➡ 114 00:11:35,595 --> 00:11:38,598 FM聴いたりして 115 00:11:38,598 --> 00:11:41,601 ストレートで東大 入っちゃってね 116 00:11:41,601 --> 00:11:44,604 すごいじゃない いやあ なんだかね 117 00:11:44,604 --> 00:11:47,540 うちなんか 早稲田も慶應も諦めてんのよ 118 00:11:47,540 --> 00:11:50,543 だけど お宅なんかいいよ 静かで 119 00:11:50,543 --> 00:11:53,546 うちの前なんぞは もう 車ひっきりなしに通ってね 120 00:11:53,546 --> 00:11:55,548 そう ええ 121 00:11:55,548 --> 00:11:57,550 旦那 ゴルフですか? 122 00:11:57,550 --> 00:12:00,553 ううん 今日から出張 あれ? 日曜にですか? 123 00:12:00,553 --> 00:12:03,556 日曜も何もないの 年中 忙しがってるわ 124 00:12:03,556 --> 00:12:06,559 まあ そりゃあね 忙しいに 越したことはないんだろうけども 125 00:12:06,559 --> 00:12:09,562 程度問題 そうねえ 126 00:12:09,562 --> 00:12:12,565 子供も大きくなると うちなんか いやしないし 127 00:12:12,565 --> 00:12:16,569 ああ つまんないねえ 奥さんは 128 00:12:16,569 --> 00:12:19,572 つまんないことないけど のんびりしていいけど 129 00:12:19,572 --> 00:12:21,574 (2人の笑い声) 130 00:12:21,574 --> 00:12:41,594 ♬~ 131 00:12:41,594 --> 00:13:01,614 ♬~ 132 00:13:01,614 --> 00:13:12,625 ♬~ 133 00:13:12,625 --> 00:13:23,636 ☎ 134 00:13:23,636 --> 00:13:25,638 田島でございます 135 00:13:25,638 --> 00:13:27,640 あっ こんにちは 136 00:13:27,640 --> 00:13:31,644 ええ 今やってます 袖付け 137 00:13:31,644 --> 00:13:33,646 ええ ええ 138 00:13:33,646 --> 00:13:37,650 スカートを明日の朝 済まして 午後って思ってたんですけど 139 00:13:37,650 --> 00:13:42,655 はい はい 朝10時まで? 140 00:13:42,655 --> 00:13:49,655 ♬~ 141 00:13:53,600 --> 00:13:58,600 (ミシンの作動音) 142 00:14:30,637 --> 00:14:35,637 (テレビの音声) 143 00:14:43,650 --> 00:14:46,653 ただいま 144 00:14:46,653 --> 00:14:49,589 あら 開いてた? 145 00:14:49,589 --> 00:14:51,589 鍵 持ってるもん 146 00:14:56,596 --> 00:15:00,600 ごはんは? 済んだわ 147 00:15:00,600 --> 00:15:02,602 なあに? 今日は 148 00:15:02,602 --> 00:15:05,605 大学よ 翻研って言ってるでしょう 149 00:15:05,605 --> 00:15:07,607 毎日毎日 言わせないでよ 150 00:15:07,607 --> 00:15:11,611 そんな言い方しなくたって いいでしょう 151 00:15:11,611 --> 00:15:15,615 夏休み中は ずっと翻訳研究会に集中するの 152 00:15:15,615 --> 00:15:17,617 どんなことやってるの? 153 00:15:17,617 --> 00:15:21,621 いろいろよ いろいろって? 154 00:15:21,621 --> 00:15:25,625 やあね 何見てんの テレビ 見てないわ 155 00:15:25,625 --> 00:15:28,628 見てないのに つけとくことないじゃない 156 00:15:28,628 --> 00:15:30,630 勝手でしょ 157 00:15:30,630 --> 00:15:32,632 うるさいじゃない 158 00:15:32,632 --> 00:15:35,632 わざわざ うるさくしてるなんて 気が知れないわ 159 00:15:42,642 --> 00:15:45,645 すぐ2階へ上がっちゃって 160 00:15:45,645 --> 00:15:48,645 そんな生意気じゃ お嫁のもらい手がないから 161 00:16:15,608 --> 00:16:17,610 いってきます 162 00:16:17,610 --> 00:16:19,610 いってらっしゃい (ドアが閉まる音) 163 00:16:23,616 --> 00:16:26,619 ☎ 164 00:16:26,619 --> 00:16:30,623 律子ちゃん お母さんも ☎ ちょっと出かけるわよ 165 00:16:30,623 --> 00:16:33,623 ☎ 166 00:16:35,628 --> 00:16:38,631 私も 167 00:16:38,631 --> 00:16:40,631 田島でございます 168 00:16:47,574 --> 00:16:50,577 もしもし? 169 00:16:50,577 --> 00:16:53,577 田島でございますが 170 00:16:55,582 --> 00:17:00,582 もしもし もしもし? 171 00:17:03,590 --> 00:17:05,592 どちら様ですか? 172 00:17:05,592 --> 00:17:07,592 いってきます 173 00:17:09,596 --> 00:17:14,601 もしもし? どちら様ですか? 174 00:17:14,601 --> 00:17:19,601 ☎(不通音) 175 00:17:26,613 --> 00:17:28,613 やだわ… 176 00:17:41,628 --> 00:17:43,630 (英子)ハァ 助かったわ 177 00:17:43,630 --> 00:17:46,566 急に10時までって言われて 慌てちゃったの 178 00:17:46,566 --> 00:17:49,569 いい柄 10年 若かったらなあ 179 00:17:49,569 --> 00:17:51,571 まだ着られるわよ 180 00:17:51,571 --> 00:17:53,573 ダメよ もう 181 00:17:53,573 --> 00:17:55,575 ダメなもんですか 182 00:17:55,575 --> 00:17:57,577 第一 買えないわ 183 00:17:57,577 --> 00:18:00,580 部長さんの奥さんが 何言ってんの 184 00:18:00,580 --> 00:18:04,584 内職してるんじゃない アハハ 内職は道楽じゃない 185 00:18:04,584 --> 00:18:06,586 道楽なもんですか 186 00:18:06,586 --> 00:18:08,588 むき出しで悪いけど 187 00:18:08,588 --> 00:18:10,590 あっ すいません 188 00:18:10,590 --> 00:18:13,593 奥さんなら 30%引いとくわよ これ 189 00:18:13,593 --> 00:18:16,596 うーん うれしいけど 来年は大学生2人ですもの 190 00:18:16,596 --> 00:18:19,599 ああ 下の坊やもねえ 191 00:18:19,599 --> 00:18:21,601 入学金 稼いでおかなきゃ 192 00:18:21,601 --> 00:18:25,605 ハハハッ そんな あら ホントよ 193 00:18:25,605 --> 00:18:27,607 また声かけてください ええ 194 00:18:27,607 --> 00:18:29,607 ありがとうございました お世話さまでした 195 00:18:37,617 --> 00:18:44,557 ☎ 196 00:18:44,557 --> 00:18:47,557 もしもし 田島でございます 197 00:18:49,562 --> 00:18:51,562 もしもし? 198 00:18:53,566 --> 00:18:55,566 どちら様ですか? 199 00:18:57,570 --> 00:19:01,574 黙ってるなんて 失礼じゃありません? 200 00:19:01,574 --> 00:19:04,577 どちら様ですか? 201 00:19:04,577 --> 00:19:07,580 もしもし! 202 00:19:07,580 --> 00:19:09,580 いいかげんにしてください! 203 00:19:39,612 --> 00:19:47,553 ≪☎ 204 00:19:47,553 --> 00:19:53,553 ☎ 205 00:20:02,568 --> 00:20:04,570 3度も? 206 00:20:04,570 --> 00:20:08,574 1度は行ったら切れちゃったから 違うかもしれないけど 207 00:20:08,574 --> 00:20:13,579 息が聞こえたりするの? ううん ただシーンとしてるのよ 208 00:20:13,579 --> 00:20:15,581 あいつじゃない? 209 00:20:15,581 --> 00:20:17,583 誰? 210 00:20:17,583 --> 00:20:20,586 (繁)2階へぶつけたヤツさ イヤがらせしてんじゃないかな 211 00:20:20,586 --> 00:20:22,588 そうかしら? 明日 行って はっ倒してやろうか 212 00:20:22,588 --> 00:20:25,591 証拠がないじゃない 213 00:20:25,591 --> 00:20:28,591 悪い野郎だな 卑怯だよね そんなの 214 00:20:48,548 --> 00:21:04,564 ☎ 215 00:21:04,564 --> 00:21:07,567 もしもし? 216 00:21:07,567 --> 00:21:09,569 ☎(男性) 田島さんでいらっしゃいますか? 217 00:21:09,569 --> 00:21:11,571 そうですが 218 00:21:11,571 --> 00:21:14,574 ☎ わたくし 家庭調査センターの者ですが 219 00:21:14,574 --> 00:21:17,577 ☎ 無差別抽出で お電話させていただいてます 220 00:21:17,577 --> 00:21:20,580 どんなことでしょう? 221 00:21:20,580 --> 00:21:23,583 ☎ 2~3 質問に 答えていただけますでしょうか? 222 00:21:23,583 --> 00:21:25,585 どういうことでしょう? 223 00:21:25,585 --> 00:21:29,589 ☎ 現在の場所に 何年前から お住まいですか? 224 00:21:29,589 --> 00:21:31,591 9年とちょっとかしら 225 00:21:31,591 --> 00:21:33,593 ☎ お住まいの種類は? 226 00:21:33,593 --> 00:21:37,597 ☎ その 例えば マンションであるとか 227 00:21:37,597 --> 00:21:39,599 一戸建てです 228 00:21:39,599 --> 00:21:42,602 ☎ ご主人は どういう方面のお仕事でしょうか 229 00:21:42,602 --> 00:21:45,538 会社員です 230 00:21:45,538 --> 00:21:49,542 ☎ 遅いんでしょうね つまり お帰りがということですが 231 00:21:49,542 --> 00:21:52,545 ええ 商社なものですから 232 00:21:52,545 --> 00:21:57,550 ☎ じゃあ 月に2度ぐらいですか 233 00:21:57,550 --> 00:21:59,552 何がですか? 234 00:21:59,552 --> 00:22:02,555 ☎ セックスです そんなこと… 235 00:22:02,555 --> 00:22:04,557 ☎ じゃあ 浮気の相手は 何人ですか? 236 00:22:04,557 --> 00:22:06,559 浮気? 237 00:22:06,559 --> 00:22:09,562 ☎ 奥さんの浮気の相手です 238 00:22:09,562 --> 00:22:11,564 昨日 電話かけてきたの あなた? 239 00:22:11,564 --> 00:22:15,568 ☎ 秘密にしましょう 黙ってたの あなたですか? 240 00:22:15,568 --> 00:22:20,573 ☎ 人妻の70%は 浮気をしてるといいます 241 00:22:20,573 --> 00:22:22,573 バカなこと言わないでください 242 00:22:24,577 --> 00:22:29,582 ♪(トランペットの演奏) 243 00:22:29,582 --> 00:22:47,582 ♪~ 244 00:22:49,602 --> 00:22:52,605 ホントかね? 何が? 245 00:22:52,605 --> 00:22:54,607 70%も 主婦って浮気してるのかね? 246 00:22:54,607 --> 00:22:58,611 してるわけないでしょう どうして分かる? 247 00:22:58,611 --> 00:23:01,614 だって どうやって 70%なんてことが分かるの? 248 00:23:01,614 --> 00:23:05,618 イタズラなんだもの 出任せに決まってるわ 249 00:23:05,618 --> 00:23:08,621 ホントにイタズラなのかな そうよ 250 00:23:08,621 --> 00:23:10,623 本気で調査のつもりでさ 251 00:23:10,623 --> 00:23:13,626 イタズラに決まってるの どうして? 252 00:23:13,626 --> 00:23:15,628 だって 電話で ジャンジャン聞いてるなら➡ 253 00:23:15,628 --> 00:23:17,630 他の人がかけてる声とか ワイワイ➡ 254 00:23:17,630 --> 00:23:19,632 後ろで聞こえてても いいはずでしょう 255 00:23:19,632 --> 00:23:22,635 (繁)しんとしてんの? シーンとしてるのよ 256 00:23:22,635 --> 00:23:24,637 声だって事務的じゃないの 257 00:23:24,637 --> 00:23:26,639 普通なら 「田島さんで いらっしゃいますか」って➡ 258 00:23:26,639 --> 00:23:29,642 早口で忙しいって感じでしょ (繁)うん 259 00:23:29,642 --> 00:23:32,645 それが ちょっと 思い切ってかけたってふうでさ 260 00:23:32,645 --> 00:23:34,647 「田島さんで いらっしゃいますか?」って 261 00:23:34,647 --> 00:23:36,649 (繁)へえ 262 00:23:36,649 --> 00:23:38,651 (律子)はしゃいでるみたい 263 00:23:38,651 --> 00:23:40,653 え? うれしそう 264 00:23:40,653 --> 00:23:45,591 なんてこと言うの うれしいわけないでしょう 265 00:23:45,591 --> 00:23:48,594 そうだよ うれしいわけないじゃないか 266 00:23:48,594 --> 00:23:50,596 感じ悪いわよ 267 00:23:50,596 --> 00:23:53,599 そうだよ 態度 悪いよ 頭いいぶって 268 00:23:53,599 --> 00:23:56,602 お母さん そんなふうに 育てたつもりないわよ 269 00:23:56,602 --> 00:24:01,607 何よ このごろ人をバカにして 生意気な口ばっかり利いて 270 00:24:01,607 --> 00:24:04,607 上智大学くらいで あんまり のぼせんなよな 271 00:24:08,614 --> 00:24:13,614 (談笑する声) 272 00:24:16,622 --> 00:24:21,627 (チューターの英語) 273 00:24:21,627 --> 00:24:25,631 (学生)あっ… 自信ないな 俺 274 00:24:25,631 --> 00:24:28,631 (英語の会話) 275 00:24:33,639 --> 00:24:36,642 (学生)アイム ソーリー 全然 分かんねえや 276 00:24:36,642 --> 00:24:40,642 (英語の会話) 277 00:24:45,584 --> 00:24:48,587 「現在の大人の生活は衰えている」 278 00:24:48,587 --> 00:24:53,587 (英語) 279 00:25:04,603 --> 00:25:08,607 「今の生活は本当ではなく 本物の生活が➡ 280 00:25:08,607 --> 00:25:11,610 どっかにあるはずだと思う心さえ なくしている」 281 00:25:11,610 --> 00:25:16,615 (英語) 282 00:25:16,615 --> 00:25:21,620 「そして 自分たちと同じ道を 歩きたがらない若者たちを➡ 283 00:25:21,620 --> 00:25:23,622 非難するのである」 (チューター)ビューティフル 284 00:25:23,622 --> 00:25:26,625 とってもいいね この人 285 00:25:26,625 --> 00:25:30,629 (一同の笑い声) 286 00:25:30,629 --> 00:25:40,639 ♬~ 287 00:25:40,639 --> 00:25:42,639 (英語) 288 00:25:49,615 --> 00:25:55,621 (信彦と繁の笑い声) 289 00:25:55,621 --> 00:25:57,623 あいつらよ 女と まともな口 利けないのにな 290 00:25:57,623 --> 00:25:59,625 (繁)ホント ホント 291 00:25:59,625 --> 00:26:01,627 ナンパがいいか 紹介がいいか きっかけがいいかってよ➡ 292 00:26:01,627 --> 00:26:05,631 ワーワー 3人で議論してやんの (信彦と繁の笑い声) 293 00:26:05,631 --> 00:26:08,634 (雅江)ちょっと ここ邪魔なのよね (信彦)何すんだよ 294 00:26:08,634 --> 00:26:11,637 向こう行ってくんない? (信彦)すいてんじゃない 295 00:26:11,637 --> 00:26:14,640 すいてても なるべく この辺は 空けておきたいのよ 296 00:26:14,640 --> 00:26:16,642 ひでえな 297 00:26:16,642 --> 00:26:19,645 そこの塾でしょ もう行ったら 298 00:26:19,645 --> 00:26:22,648 ねえ マネージャーいないの? (雅江)1人よ 4時まで 299 00:26:22,648 --> 00:26:25,648 まいったな マネージャーいたら 俺 言っちゃうね 300 00:26:30,656 --> 00:26:33,659 あんたも行ってよ ここ出し入れのとこなんだから 301 00:26:33,659 --> 00:26:35,661 (繁)客が来たら行くよ 302 00:26:35,661 --> 00:26:38,664 友達が行ったから 行けばいいじゃないの 303 00:26:38,664 --> 00:26:40,666 よくないと思うな あんた 304 00:26:40,666 --> 00:26:43,602 バカ笑いしてるほうが よほど頭へ来るわよ 305 00:26:43,602 --> 00:26:46,605 田島 ほっとけよ (繁)ほっとくさ だけどな… 306 00:26:46,605 --> 00:26:49,605 ブスのヒステリー相手にしたって しょうがないって 307 00:26:51,610 --> 00:26:53,612 ちょっとひどいよ 308 00:26:53,612 --> 00:26:55,614 ちょっと 309 00:26:55,614 --> 00:26:57,616 なんだよ (雅江)あんた 田島っていうの? 310 00:26:57,616 --> 00:26:59,618 学校にでも言おうっていうのか? 311 00:26:59,618 --> 00:27:03,622 聞いただけよ 行っちゃってよ 312 00:27:03,622 --> 00:27:05,622 行くとこじゃないか 313 00:27:10,629 --> 00:27:14,633 (信彦)なんだ ありゃ (繁)バカにしやがって 314 00:27:14,633 --> 00:27:16,633 (信彦)よく雇ったな あんなのな 315 00:27:18,637 --> 00:27:31,650 ☎ 316 00:27:31,650 --> 00:27:39,658 ≪☎ 317 00:27:39,658 --> 00:27:45,598 ☎ 318 00:27:45,598 --> 00:27:48,601 もしもし 田島でございます 319 00:27:48,601 --> 00:27:50,603 ☎ 切らないでいただけますか 320 00:27:50,603 --> 00:27:53,606 まあ ☎ 切らないでください 321 00:27:53,606 --> 00:27:56,609 ☎ 切らないと言ってください 322 00:27:56,609 --> 00:27:59,612 あんな質問に 私 答える気ありませんから 323 00:27:59,612 --> 00:28:02,615 ☎ 質問はしません 切らないでください 324 00:28:02,615 --> 00:28:05,618 どなたですか? なんのおつもりなんですか? 325 00:28:05,618 --> 00:28:09,622 ☎ 奥さんを 時折 お見かけする者です 326 00:28:09,622 --> 00:28:12,625 近所の方? ☎ 近所とは言えません 327 00:28:12,625 --> 00:28:16,629 ☎ その気にならなければ 会わないでしょう 328 00:28:16,629 --> 00:28:20,633 用事ですか? 用事なら おっしゃってください 329 00:28:20,633 --> 00:28:23,636 またかかると思うと 気になって困りますから 330 00:28:23,636 --> 00:28:25,638 ☎ ちょっとしたお願いです 331 00:28:25,638 --> 00:28:27,638 お願い? 332 00:28:30,643 --> 00:28:35,648 ☎ 奥さんは 雑談のできる男性を 何人ぐらいお持ちですか? 333 00:28:35,648 --> 00:28:37,650 また質問ですか? 334 00:28:37,650 --> 00:28:39,652 ☎ 浮気の相手ではありません 335 00:28:39,652 --> 00:28:41,587 ☎ ただ こうやって気軽に➡ 336 00:28:41,587 --> 00:28:45,591 電話で話ができる男性を 何人ぐらいお持ちですか? 337 00:28:45,591 --> 00:28:48,594 私 今 気軽に あなたと話していませんけど 338 00:28:48,594 --> 00:28:51,597 ☎ 1人も いないんじゃありませんか? 339 00:28:51,597 --> 00:28:53,599 何をおっしゃりたいのかしら 340 00:28:53,599 --> 00:28:56,602 ☎ 奥さんが 特別じゃないと思うんです 341 00:28:56,602 --> 00:28:59,605 ☎ 大抵の女性は 結婚をすると➡ 342 00:28:59,605 --> 00:29:03,609 気軽に夫以外の男性と 会いにくくなります 343 00:29:03,609 --> 00:29:06,612 当たり前じゃありません? ☎ 会いにくいだけじゃない 344 00:29:06,612 --> 00:29:10,616 ☎ こうやって電話で 雑談することも少なくなります 345 00:29:10,616 --> 00:29:12,618 ☎ 同性との長電話はしても➡ 346 00:29:12,618 --> 00:29:18,624 夫以外の男性とは 長々と しゃべることがなくなります 347 00:29:18,624 --> 00:29:20,626 (店員)はい お待ちどおさまです 348 00:29:20,626 --> 00:29:23,626 このイカね (店員)はいはい イカしてますか? 349 00:29:30,636 --> 00:29:33,639 (則子の声)ご用件は何かしら 350 00:29:33,639 --> 00:29:37,643 ☎ 時々 電話で お話をしてはいけませんか? 351 00:29:37,643 --> 00:29:41,643 あなたと? ☎ そうです 奥さんと私です 352 00:29:43,582 --> 00:29:45,584 なんの話をするんです? 353 00:29:45,584 --> 00:29:47,586 ☎ なんでもいいんです 354 00:29:47,586 --> 00:29:49,588 ☎ 非常識かもしれませんが➡ 355 00:29:49,588 --> 00:29:52,591 こういう おつきあいがあっても いいんじゃないかと思ったんです 356 00:29:52,591 --> 00:29:56,595 いいかもしれませんけど あなたと そんな気になれませんわ 357 00:29:56,595 --> 00:29:59,598 ☎ なぜです? なぜって… 358 00:29:59,598 --> 00:30:02,601 あなたは昨日 電話で ウソをついたんですよ 359 00:30:02,601 --> 00:30:05,604 なんとかセンターっていうの ウソなんでしょ? 360 00:30:05,604 --> 00:30:07,606 ☎ ウソです 361 00:30:07,606 --> 00:30:09,608 ウソをつくような人と 私 話したくありませんの 362 00:30:09,608 --> 00:30:11,610 ☎ 切らないでください 363 00:30:11,610 --> 00:30:15,610 ☎ この電話を切って 奥さんは何をしますか? 364 00:30:20,619 --> 00:30:22,621 ☎ 特別することも ないんじゃありませんか 365 00:30:22,621 --> 00:30:24,621 買い物に行くんです 366 00:30:26,625 --> 00:30:30,629 ☎ 買い物から帰って 夕飯の支度ですか? 367 00:30:30,629 --> 00:30:34,633 ☎ そんなもの少し遅らせたって いいじゃありませんか 368 00:30:34,633 --> 00:30:37,633 ☎ 10分 遅れたからって どうだっていうんです? 369 00:30:39,638 --> 00:30:43,575 ☎ この電話を切って 何があるんです? 370 00:30:43,575 --> 00:30:47,579 ☎ いつものとおりの日常が あるだけじゃありませんか 371 00:30:47,579 --> 00:30:51,583 ☎ 確かに私は 見ず知らずの人間です 372 00:30:51,583 --> 00:30:56,588 ☎ でも お目にかかって どうとかいうんじゃないんです 373 00:30:56,588 --> 00:30:58,590 ☎ 電話だけのことです 374 00:30:58,590 --> 00:31:02,590 ☎ 電話で ちょっと雑談するのが どうしていけないんです? 375 00:31:04,596 --> 00:31:06,598 ☎ そんなに お忙しいですか? 376 00:31:06,598 --> 00:31:10,602 ☎ そうじゃありませんね? 時間は おありのはずです 377 00:31:10,602 --> 00:31:12,604 ☎ あなただって こうやって➡ 378 00:31:12,604 --> 00:31:16,608 誰かと雑談ぐらいしたいと 思っているはずです 379 00:31:16,608 --> 00:31:19,611 ☎ ただ はしたないと思っている 380 00:31:19,611 --> 00:31:22,614 ☎ 知らない人間と こんなふうに しゃべるのは➡ 381 00:31:22,614 --> 00:31:25,617 慎みがないと思っている 382 00:31:25,617 --> 00:31:28,617 ☎ でも セックスをしようと いうんじゃないんです 383 00:31:35,627 --> 00:31:37,629 ☎ 雑談です 384 00:31:37,629 --> 00:31:41,567 ☎ 雑談ぐらい もっと 気軽でいいんじゃありませんか? 385 00:31:41,567 --> 00:31:44,570 ☎ お互いに もう大人です 386 00:31:44,570 --> 00:31:47,573 ☎ 雑談ぐらい もっと気軽に 387 00:31:47,573 --> 00:31:49,575 (受話器を置く音) 388 00:31:49,575 --> 00:31:56,582 ♬~ 389 00:31:56,582 --> 00:32:00,586 ((☎ この電話を切って 何があるんです?)) 390 00:32:00,586 --> 00:32:04,586 ((☎ いつものとおりの日常が あるだけじゃありませんか)) 391 00:32:17,603 --> 00:32:19,605 (堀)降る中をご苦労さまです 392 00:32:19,605 --> 00:32:21,605 さあ どうぞ はい 393 00:32:25,611 --> 00:32:27,613 いつも繁が お世話になっております 394 00:32:27,613 --> 00:32:31,617 あっ いえ さあ どうぞ はい 395 00:32:31,617 --> 00:32:33,619 ちょっと失礼して 上着を脱がしていただきます 396 00:32:33,619 --> 00:32:35,621 はあ 397 00:32:35,621 --> 00:32:37,621 どうぞ 398 00:32:39,625 --> 00:32:42,628 えー 1人10分ということなので➡ 399 00:32:42,628 --> 00:32:45,631 少し急いで しゃべらせていただきます はあ 400 00:32:45,631 --> 00:32:49,635 えー 夏休みが終わったら 3年生は志望校別に➡ 401 00:32:49,635 --> 00:32:53,639 ハッキリ クラスを分けてしまおう ということになりまして 402 00:32:53,639 --> 00:32:56,642 本人の希望は 聞いているんですが➡ 403 00:32:56,642 --> 00:32:58,644 一応 ご家族のお気持ちを伺って➡ 404 00:32:58,644 --> 00:33:01,647 わたくしどもの判断を 申し上げようというのが➡ 405 00:33:01,647 --> 00:33:03,649 趣旨でして 406 00:33:03,649 --> 00:33:07,653 繁君の場合は… 407 00:33:07,653 --> 00:33:09,655 あっ 408 00:33:09,655 --> 00:33:12,658 えー 私立の法文系志望ということで➡ 409 00:33:12,658 --> 00:33:16,662 ここに 3つの大学の法学部と文学部が➡ 410 00:33:16,662 --> 00:33:18,664 書いてあるんですが 411 00:33:18,664 --> 00:33:21,667 承知しております あっ… 412 00:33:21,667 --> 00:33:25,671 まあ 己を知っているというか➡ 413 00:33:25,671 --> 00:33:28,674 割合 適切な所を 選んでいるとは思います 414 00:33:28,674 --> 00:33:30,676 はあ 415 00:33:30,676 --> 00:33:36,682 ただ この3つの大学にしても 一応 東京の有名大学なんで➡ 416 00:33:36,682 --> 00:33:38,684 このごろは なかなかの競争率なんですねえ 417 00:33:38,684 --> 00:33:40,686 はあ 418 00:33:40,686 --> 00:33:44,623 現在の学力だと➡ 419 00:33:44,623 --> 00:33:48,627 率直に言いまして この3つのうち1つ➡ 420 00:33:48,627 --> 00:33:52,631 引っかかればいいかと いうところです 421 00:33:52,631 --> 00:33:54,633 いやまあ もちろん➡ 422 00:33:54,633 --> 00:33:56,635 まだ2学期 3学期が あるわけですから➡ 423 00:33:56,635 --> 00:33:59,638 十分 追い上げは利きます 424 00:33:59,638 --> 00:34:01,640 夏休みは どうしているんですか? 425 00:34:01,640 --> 00:34:03,642 3時から7時まで➡ 426 00:34:03,642 --> 00:34:06,645 予備校っていうほど 大きくないんですけど 近くの 427 00:34:06,645 --> 00:34:08,647 4時間 行ってるわけですね はい 428 00:34:08,647 --> 00:34:12,651 あと日曜ごとに 代々木へ模擬テストを受けに 429 00:34:12,651 --> 00:34:14,653 十分だと思いますが はあ 430 00:34:14,653 --> 00:34:20,653 まあ 1学期の成績は あんまり よくありませんでしたが 431 00:34:22,661 --> 00:34:24,663 集中力がないって いうんでしょうか 432 00:34:24,663 --> 00:34:30,669 何時からFMを録音するんだとか 余計なこと すぐ考えるんです 433 00:34:30,669 --> 00:34:32,669 (堀)ハッ… 434 00:34:36,675 --> 00:34:41,613 私は 繁君が好きなんです 435 00:34:41,613 --> 00:34:43,615 そうですか? 436 00:34:43,615 --> 00:34:46,618 明るいし 正義感あるし➡ 437 00:34:46,618 --> 00:34:50,622 それに あの 思いやりみたいなものもある 438 00:34:50,622 --> 00:34:53,625 どうでしょうか 439 00:34:53,625 --> 00:34:56,628 教師が こんなことを 言っちゃいけないんですが➡ 440 00:34:56,628 --> 00:35:00,632 ああいう子に「お前はダメだ」 「成績が悪くていかん」と こう➡ 441 00:35:00,632 --> 00:35:03,635 痛めつけるようなことを言うのは 時々 イヤになることがあります 442 00:35:03,635 --> 00:35:06,638 成績がよくても 性格のよくない子はいますからね 443 00:35:06,638 --> 00:35:10,642 ええ それはそうでしょうけど 444 00:35:10,642 --> 00:35:14,646 繁君みたいな子は いっそコースを外れたほうが➡ 445 00:35:14,646 --> 00:35:18,650 生き生きしてくるんじゃないかな と思うことがあります 446 00:35:18,650 --> 00:35:21,653 どういう意味でしょうか? 447 00:35:21,653 --> 00:35:24,656 あっ いや これは雑談です 448 00:35:24,656 --> 00:35:27,659 ただ ありきたりのコースを 外れたときに➡ 449 00:35:27,659 --> 00:35:31,663 自分を発見するタイプなんじゃ ないかな なんて➡ 450 00:35:31,663 --> 00:35:33,665 思ったことがあるもんですから 451 00:35:33,665 --> 00:35:36,668 はあ 452 00:35:36,668 --> 00:35:41,606 ♪(歌声) 453 00:35:41,606 --> 00:35:50,606 ♪~ 454 00:35:54,619 --> 00:35:59,624 ≪♪(繁の歌声) 455 00:35:59,624 --> 00:36:17,642 ≪♪~ 456 00:36:17,642 --> 00:36:30,642 ♪~ 457 00:36:32,657 --> 00:36:35,660 なんだ ビックリするじゃない 458 00:36:35,660 --> 00:36:37,662 学校 行ってきたわ 459 00:36:37,662 --> 00:36:40,599 部屋 入る前はノックしてくれよ 460 00:36:40,599 --> 00:36:43,602 ノックしたって そんな声 出してたら聞こえないでしょ 461 00:36:43,602 --> 00:36:45,602 何怒ってんのさ 462 00:36:47,606 --> 00:36:51,610 大学 入る資格なんかないって 言われたわよ 463 00:36:51,610 --> 00:36:53,612 そんなこと言うかな 言ったわよ 464 00:36:53,612 --> 00:36:56,615 コース外れて なんにでも なんなさいって言われたわよ 465 00:36:56,615 --> 00:36:59,618 お母さん 恥ずかしくて しょうがなかったわ 466 00:36:59,618 --> 00:37:02,621 誤解してんじゃない? 誤解なんかしてません 467 00:37:02,621 --> 00:37:05,624 帰ってくれば ワーワー 大きな声 出して 468 00:37:05,624 --> 00:37:07,626 勉強してないで 469 00:37:07,626 --> 00:37:10,629 勉強してるじゃない ほら ≪☎ あんな声 出しながら➡ 470 00:37:10,629 --> 00:37:12,631 勉強なんかできるわけないでしょ ちょっと 471 00:37:12,631 --> 00:37:15,634 本気でやらなきゃ あの3つだって 入れるかどうか分からないって… 472 00:37:15,634 --> 00:37:17,636 お母さん ちょっと シーッ ≪☎ ごまかさないでちょうだい 473 00:37:17,636 --> 00:37:20,639 ごまかしてないよ 電話だよ ≪☎ 電話? 474 00:37:20,639 --> 00:37:22,641 ≪☎ 電話だよ ほら 475 00:37:22,641 --> 00:37:25,644 すぐ そんなこと言って ≪☎ ごまかして 476 00:37:25,644 --> 00:37:27,646 ≪☎ 477 00:37:27,646 --> 00:37:31,650 ごまかしてって ≪☎ ホントに電話じゃない 478 00:37:31,650 --> 00:37:34,653 ふざけてないで ☎ 勉強しなきゃダメよ! 479 00:37:34,653 --> 00:37:46,653 ☎ 480 00:37:48,600 --> 00:37:50,602 もしもし 481 00:37:50,602 --> 00:37:52,604 なんだ いたか 482 00:37:52,604 --> 00:37:54,606 あっ お父さん? 483 00:37:54,606 --> 00:37:56,608 誰だと思ったんだ? 484 00:37:56,608 --> 00:37:59,611 誰ってことないけど 485 00:37:59,611 --> 00:38:02,614 ☎ どこにいたんだ? 切ろうと思ったんだぞ 486 00:38:02,614 --> 00:38:04,616 2階で繁を怒ってたもんだから 487 00:38:04,616 --> 00:38:07,619 今 東京駅だ そう 488 00:38:07,619 --> 00:38:11,623 これから会社へ行って 5時には終わる 7時には帰る 489 00:38:11,623 --> 00:38:13,623 夕飯は うちだ 490 00:38:16,628 --> 00:38:18,630 それで? 491 00:38:18,630 --> 00:38:21,633 それでって それだけだよ 492 00:38:21,633 --> 00:38:24,636 珍しい フッ 493 00:38:24,636 --> 00:38:28,640 フッ なんだよ フッ… 494 00:38:28,640 --> 00:38:30,642 そんな電話くれるなんて 495 00:38:30,642 --> 00:38:34,646 バカもん ありがたく 「はい」と言えばいいんだ 496 00:38:34,646 --> 00:38:37,649 なんだ 人がせっかく 497 00:38:37,649 --> 00:38:40,585 帰るよ 498 00:38:40,585 --> 00:38:44,589 フッ フフフ… 499 00:38:44,589 --> 00:38:55,600 ♬~ 500 00:38:55,600 --> 00:38:59,604 何さ お父さん? 501 00:38:59,604 --> 00:39:02,607 出張で うちが恋しくなったんでしょ 502 00:39:02,607 --> 00:39:06,611 へえ お母さんのこと恋しいって? 503 00:39:06,611 --> 00:39:11,616 バカね フッ フフッ 504 00:39:11,616 --> 00:39:14,619 何 あなたは すぐ下りてきて 505 00:39:14,619 --> 00:39:17,622 なまけることばっかり 考えてんだから 506 00:39:17,622 --> 00:39:19,624 分かったよ 507 00:39:19,624 --> 00:39:27,632 ♬~ 508 00:39:27,632 --> 00:39:30,632 出払ってるね (絢子)おかえりなさい 509 00:39:42,581 --> 00:39:45,584 熱いやつ欲しいんだ 熱いお茶 はい 510 00:39:45,584 --> 00:39:50,589 冷えすぎなんだよ 新幹線もタクシーも 511 00:39:50,589 --> 00:39:53,592 あっ それから またここだよ 512 00:39:53,592 --> 00:39:56,595 まだ来るじゃないの 風 言ってくれたの? これ 513 00:39:56,595 --> 00:39:58,597 (絢子) どうってことないって言うんです 514 00:39:58,597 --> 00:40:00,599 来たの? (絢子)風 よく分からないって 515 00:40:00,599 --> 00:40:03,602 分からないことあるもんかよ スースー来るじゃないか 516 00:40:03,602 --> 00:40:05,604 (絢子)でも来たときは なんだか 517 00:40:05,604 --> 00:40:08,607 じゃ もう一度 言って 長くいると こたえるんだよ 518 00:40:08,607 --> 00:40:10,609 まいっちゃうよ (絢子)はい 519 00:40:10,609 --> 00:40:12,611 あっ 電話 これね 520 00:40:12,611 --> 00:40:14,613 横浜工機 宮沢さんか 521 00:40:14,613 --> 00:40:17,616 (絢子) あっ さっき通産省の森下さんが 522 00:40:17,616 --> 00:40:21,620 何? 奥様のお葬式では ご丁寧にって 523 00:40:21,620 --> 00:40:24,623 電話? (絢子)ええ 524 00:40:24,623 --> 00:40:26,625 協栄機械の社長 入院したんだってね 525 00:40:26,625 --> 00:40:28,627 佐々木さんが昨日お見舞いに 526 00:40:28,627 --> 00:40:30,629 行ったの? (絢子)ええ 527 00:40:30,629 --> 00:40:33,632 あっ 太田さん 田島だけどね 528 00:40:33,632 --> 00:40:35,634 緒方専務 空いてるかな? 529 00:40:35,634 --> 00:40:37,636 うん うん じゃ 20分も待てばいいかね? 530 00:40:37,636 --> 00:40:41,573 うん 出張の報告とご相談って言ってよ 531 00:40:41,573 --> 00:40:44,573 ええ はい よろしく はい 532 00:40:50,582 --> 00:40:53,585 ああー 533 00:40:53,585 --> 00:40:56,588 どうしたの? なんですか? 534 00:40:56,588 --> 00:40:58,590 元気ないじゃないか 535 00:40:58,590 --> 00:41:02,594 そうですか? いつもと おんなじじゃないかしら 536 00:41:02,594 --> 00:41:04,596 それがいけないんだよ それが 537 00:41:04,596 --> 00:41:06,596 そうですか? 538 00:41:19,611 --> 00:41:23,615 「そうですか?」じゃないの 539 00:41:23,615 --> 00:41:26,618 若い娘は もっと明るくなくちゃ 540 00:41:26,618 --> 00:41:28,620 笑う笑う 541 00:41:28,620 --> 00:41:30,620 笑って 絢子ちゃん 542 00:41:33,625 --> 00:41:35,627 そう 543 00:41:35,627 --> 00:41:39,564 繊維機械部の華なんだからね もっと元気でいなくちゃダメだよ 544 00:41:39,564 --> 00:41:42,567 (ドアの開閉音) (中田)あっ おかえんなさい 545 00:41:42,567 --> 00:41:44,569 おう 546 00:41:44,569 --> 00:41:46,571 (中田)ぼやかれたでしょう 福井は 547 00:41:46,571 --> 00:41:48,573 あー ちょっと待ってくれ これ かけちゃうから 548 00:41:48,573 --> 00:41:51,576 (中田) 竹内社長 名古屋から来てますよ 549 00:41:51,576 --> 00:41:53,578 えっ いつ? ええ 今日の昼に着いて➡ 550 00:41:53,578 --> 00:41:56,581 今晩ゆっくり部長とって 待ってます 俺と? 551 00:41:56,581 --> 00:41:58,583 (中田) 最後の詰めだって言ってますよ 552 00:41:58,583 --> 00:42:01,586 この前もそうじゃないか ええ ですから今晩は2人で➡ 553 00:42:01,586 --> 00:42:03,588 強引に 契約まで持っていきませんか? 554 00:42:03,588 --> 00:42:06,591 うん お疲れのところ すいませんが➡ 555 00:42:06,591 --> 00:42:10,595 これ以上 ナメられてることないと 思うんですよ 556 00:42:10,595 --> 00:42:12,597 いいだろう 557 00:42:12,597 --> 00:42:15,597 夕飯 座敷がいいなあ ええ 芭蕉庵の2階 取りました 558 00:42:17,602 --> 00:42:20,605 よっしゃ 559 00:42:20,605 --> 00:42:24,609 今日で それじゃ決着だ (中田)はあ 560 00:42:24,609 --> 00:42:26,611 まったく あのおっさんには 手を焼いたよな 561 00:42:26,611 --> 00:42:28,611 (中田)ええ 562 00:42:52,637 --> 00:42:56,641 あら お母さん まだ起きてたの 563 00:42:56,641 --> 00:42:59,644 あなたこそ 564 00:42:59,644 --> 00:43:02,647 私は やることがあるもん 565 00:43:02,647 --> 00:43:04,647 お母さんだってあるわ 566 00:43:07,652 --> 00:43:10,655 そんなこと いつだってやれるじゃない 567 00:43:10,655 --> 00:43:15,660 そうでもないのよ 結構 一日うちにいると忙しくて 568 00:43:15,660 --> 00:43:19,664 待ってることないわよ お父さんなんか 569 00:43:19,664 --> 00:43:22,667 待ってるわけじゃないわよ 570 00:43:22,667 --> 00:43:25,670 7時に帰るなんて 珍しいこと言わなきゃいいのよね 571 00:43:25,670 --> 00:43:28,673 結局 いつものとおりじゃない 572 00:43:28,673 --> 00:43:30,673 しょうがないわ 仕事なら 573 00:43:34,679 --> 00:43:37,682 仕事かしら こんな遅くまで 574 00:43:37,682 --> 00:43:39,617 じゃあ 何? 575 00:43:39,617 --> 00:43:42,620 ただ 飲んでんのよ 576 00:43:42,620 --> 00:43:46,624 浮気の才能はなさそうだけど 飲むのは好きじゃないの 577 00:43:46,624 --> 00:43:50,628 でも電話じゃ 早く帰りたいって 感じだったけどな 578 00:43:50,628 --> 00:43:53,631 人がいいんだから お母さんは 579 00:43:53,631 --> 00:43:56,631 人がいいって… 580 00:43:59,637 --> 00:44:01,639 人がいいって 581 00:44:01,639 --> 00:44:04,639 夫婦で人がいいも悪いも あるもんですか 582 00:44:14,652 --> 00:44:18,656 (中田)大丈夫ですか? ああ 大丈夫だ ご苦労さん 583 00:44:18,656 --> 00:44:20,658 それじゃ おやすみなさい おやすみ 584 00:44:20,658 --> 00:44:22,658 じゃ お願いします 585 00:44:26,664 --> 00:44:30,668 おかえりなさい なんだ 起きてたのか 586 00:44:30,668 --> 00:44:34,672 中田さん? 今 ん? ああ 中田だ 587 00:44:34,672 --> 00:44:36,674 あー 酔った あら 588 00:44:36,674 --> 00:44:39,611 やあね やあとはなんだ やあとは 589 00:44:39,611 --> 00:44:41,613 (ドアチャイム) あっ 590 00:44:41,613 --> 00:44:44,616 三月 三月だぞ 発注するなんて気持たせやがって 591 00:44:44,616 --> 00:44:46,616 今日はもう 体当たりしてきたよ 592 00:44:48,620 --> 00:44:51,623 ほら 足 593 00:44:51,623 --> 00:44:57,629 中田と2人で獅子奮迅 獅子奮迅だよ 594 00:44:57,629 --> 00:45:00,632 やだ ここで寝たらイヤ ん? 595 00:45:00,632 --> 00:45:04,636 んー あなた重いんだもの 596 00:45:04,636 --> 00:45:06,638 ハァー 597 00:45:06,638 --> 00:45:08,640 待ってたのか? 598 00:45:08,640 --> 00:45:12,644 だって 珍しく電話くれたりしたから 599 00:45:12,644 --> 00:45:17,649 商社員の女房が 亭主 待ってるようじゃ終わりだな 600 00:45:17,649 --> 00:45:19,651 あっ 寝ないで 601 00:45:19,651 --> 00:45:22,654 寝ないで 寝ないで 602 00:45:22,654 --> 00:45:25,654 んー やだ 603 00:45:29,661 --> 00:45:32,661 あーあ 604 00:45:35,667 --> 00:45:37,669 運べないじゃない 困るわよ 605 00:45:37,669 --> 00:45:40,605 お父さん お父さん起きて 606 00:45:40,605 --> 00:45:42,607 お父さん! 607 00:45:42,607 --> 00:45:45,607 もう お父さんたら 608 00:45:47,612 --> 00:45:53,618 (踏切の警報音) 609 00:45:53,618 --> 00:45:57,622 ☎ ブルーの花模様のワンピースを 持ってらっしゃいますね? 610 00:45:57,622 --> 00:45:59,624 花模様のワンピース? 611 00:45:59,624 --> 00:46:01,624 ☎ 地は白だったかもしれません 612 00:46:03,628 --> 00:46:05,630 持ってますけど 613 00:46:05,630 --> 00:46:08,633 ☎ 7月の初めに着てらっしゃった 614 00:46:08,633 --> 00:46:10,633 ええ 615 00:46:17,642 --> 00:46:20,645 ☎ 上りのホームに 立ってらっしゃるのを➡ 616 00:46:20,645 --> 00:46:22,647 下りのホームから見たのです 617 00:46:22,647 --> 00:46:25,650 ☎ ドキリとしました 618 00:46:25,650 --> 00:46:27,650 ☎ いいなあと思いました 619 00:46:29,654 --> 00:46:31,656 ☎ ある年齢の女性のよさが➡ 620 00:46:31,656 --> 00:46:36,661 これほどキレイに 1つの存在になっていることに➡ 621 00:46:36,661 --> 00:46:41,599 大げさではなく 胸を打たれたような気持ちでした 622 00:46:41,599 --> 00:46:45,603 ☎ 電話でもいい こんな方と お話をしたいものだと➡ 623 00:46:45,603 --> 00:46:49,607 そのときから思っておりました 624 00:46:49,607 --> 00:46:54,612 ☎ もしもし? 聞こえてますか? 625 00:46:54,612 --> 00:46:57,615 ☎ もしもし? 626 00:46:57,615 --> 00:46:59,615 聞いてます 627 00:47:01,619 --> 00:47:11,619 ♬~