1 00:00:11,512 --> 00:00:15,449 (大竹) フフフ…。 (坂上) 何ですか? 2 00:00:15,516 --> 00:00:20,955 (大竹) 何か誰も来ないね。 (坂上) まず かなり暇ですよね。 3 00:00:21,021 --> 00:00:23,958 今日 3回目じゃないすか。 (大竹) そっか。 4 00:00:24,024 --> 00:00:26,460 (坂上) 喫茶しのぶ 3回目。 (大竹) すご~い。 5 00:00:26,527 --> 00:00:28,529 {\an8}(坂上) そう。 (長谷川) あざす。 6 00:00:30,030 --> 00:00:32,466 (坂上) どっかの忍が 「こんなクソみてぇな番組→ 7 00:00:32,533 --> 00:00:35,469 2回目なんかないよ」。 (長谷川) そこまでは言ってない。 8 00:00:35,536 --> 00:00:37,471 そこまでは言ってないです。 (大竹) ビックリしたよね。 9 00:00:37,538 --> 00:00:39,473 (坂上) それがもう3回目で。 10 00:00:39,540 --> 00:00:42,543 {\an8}(長谷川) 言ったのは あまりにも…。 11 00:00:44,045 --> 00:00:45,980 {\an8}あんまないじゃないすか 今 テレビって。 12 00:00:46,046 --> 00:00:47,982 (坂上) そうですか。 (長谷川) …かなと思ったんですけど→ 13 00:00:48,048 --> 00:00:51,051 ご好評につきということで お2人のおかげで。 14 00:00:53,054 --> 00:00:55,055 {\an8}(坂上) ご好評。 15 00:00:57,057 --> 00:00:58,993 (長谷川) でも この喫茶店 ガラガラですけど→ 16 00:00:59,060 --> 00:01:01,495 {\an8}俳優さんたちの中では すごく→ 17 00:01:01,562 --> 00:01:03,931 {\an8}癒やしの場だっていわれてるんで。 18 00:01:03,998 --> 00:01:05,933 {\an8}(ドアベル) (坂上) あれ? 19 00:01:06,000 --> 00:01:07,935 {\an8}(大竹) お客さまが来た。 20 00:01:08,002 --> 00:01:10,438 (長谷川) やっとですよ ちゃんと お客さま 来るお店なんですから。 21 00:01:10,504 --> 00:01:12,940 いらっしゃいませ! (大竹) よかった ステキなお店だから。 22 00:01:13,007 --> 00:01:14,942 (長谷川) いらっしゃいませ。 >> こんばんは。 23 00:01:15,009 --> 00:01:18,446 {\an8}(大竹) お~! (長谷川) 何かちょっと…。 24 00:01:18,512 --> 00:01:20,948 完全に自分のものじゃ ない…。 (坂上) すずちゃん! 25 00:01:21,015 --> 00:01:24,952 (大竹) すずちゃん! (長谷川) 明らかに自分のサングラスじゃ ない…。 26 00:01:25,019 --> 00:01:26,954 (坂上) どうぞ お座りください。 >> お邪魔します。 27 00:01:27,021 --> 00:01:28,956 (長谷川) いらっしゃいませ。 >> お邪魔します。 28 00:01:29,023 --> 00:01:32,460 (坂上) 広瀬すずちゃん 来ちゃった。 29 00:01:38,032 --> 00:01:41,035 {\an8}⟨今夜 広瀬すずさんと…⟩ 30 00:01:43,537 --> 00:01:45,539 {\an8}⟨さらに とっても…⟩ 31 00:01:52,980 --> 00:01:54,482 {\an8}(大竹) えぇ!? 32 00:01:56,984 --> 00:02:00,488 ⟨喫茶しのぶ 開店です⟩ 33 00:02:02,490 --> 00:02:04,425 (長谷川) 何にされますか? 34 00:02:04,492 --> 00:02:07,928 {\an8}>> オススメで。 (長谷川) オススメ? オススメは…。 35 00:02:07,995 --> 00:02:09,930 {\an8}>> じゃあ ホットコーヒーで。 36 00:02:09,997 --> 00:02:12,433 (長谷川) ホットコーヒーをお1つということで オーナーは何飲まれますか? 37 00:02:12,500 --> 00:02:16,003 (大竹) アイスコーヒー… あっ 違う ホッ… あっ 違う。 38 00:02:17,505 --> 00:02:19,940 {\an8}(長谷川) 紅茶? >> 私…。 39 00:02:20,007 --> 00:02:23,944 {\an8}(長谷川) アイスコーヒー 待って 待って… ホットなくなって アイスになって…。 40 00:02:24,011 --> 00:02:26,447 {\an8}(大竹) 私 コーヒー。 41 00:02:26,514 --> 00:02:28,449 {\an8}(長谷川) ホット いやいや…。 42 00:02:28,516 --> 00:02:30,951 {\an8}ホットコーヒーですね はい かしこまりました。 43 00:02:31,018 --> 00:02:32,953 {\an8}すぐ作りますんで 少々お待ちください。 44 00:02:33,020 --> 00:02:35,456 (大竹) ちゃんとね おいしくね。 45 00:02:35,523 --> 00:02:37,458 (坂上) 大竹さんは すずちゃんとは? 46 00:02:37,525 --> 00:02:42,463 (大竹) 私は 「海街diary」って あの時 すずちゃん…。 47 00:02:42,530 --> 00:02:45,466 {\an8}>> 中学生 高校生…。 48 00:02:45,533 --> 00:02:47,968 {\an8}(大竹) そう。 (坂上) あれ よかった。 49 00:02:48,035 --> 00:02:50,905 (大竹) すずちゃん ステキだった~。 (準備する音) 50 00:02:50,971 --> 00:02:53,407 >> 10年以上前の。 (準備する音) 51 00:02:53,474 --> 00:02:57,411 {\an8}(大竹) 10年ぐらい前? 中学生だったと思う。 52 00:02:57,478 --> 00:02:59,413 {\an8}>> ハハハ…。 (長谷川) すいません。 53 00:02:59,480 --> 00:03:01,415 >> ちょっと…。 (坂上) しゃべってんだよ! 54 00:03:01,482 --> 00:03:03,417 {\an8}(長谷川) すいません。 >> ハハ…。 55 00:03:03,484 --> 00:03:05,419 {\an8}(長谷川) すいません。 56 00:03:05,486 --> 00:03:07,922 {\an8}(坂上) すいません。 (長谷川) 店長 うち…。 57 00:03:07,988 --> 00:03:09,924 {\an8}(坂上) はい はい。 58 00:03:09,990 --> 00:03:13,427 あれからだと もう10年以上。 >> そうですね。 59 00:03:13,494 --> 00:03:17,431 (大竹) あの時 私は何日間かしか 出なかったんだけど→ 60 00:03:17,498 --> 00:03:22,436 {\an8}すずちゃんたち… お母さんの役で すずちゃんは…。 61 00:03:22,503 --> 00:03:24,939 {\an8}>> そうです そうです その時。 62 00:03:25,005 --> 00:03:27,441 (大竹) すずちゃんにだけ 台本が渡されてないの。 63 00:03:27,508 --> 00:03:29,443 (坂上) 1人だけ? (大竹) そう。 64 00:03:29,510 --> 00:03:33,948 >> 是枝さんの現場で子役の方は そうするって言ってて。 65 00:03:34,014 --> 00:03:36,951 ちょうど オーディションが 多分 15歳とかだったので。 66 00:03:37,017 --> 00:03:38,953 (坂上) じゃあ 子役なんだ。 >> ギリギリ…。 67 00:03:39,019 --> 00:03:42,456 選べて 「じゃあ いらないです」 って言って。 68 00:03:42,523 --> 00:03:44,959 (坂上) 自分で選ぶの? >> 選べたんですよ。 69 00:03:45,025 --> 00:03:50,898 私が子役過ぎないし でも大人 でもないみたいな年齢だったので。 70 00:03:50,965 --> 00:03:55,903 選べて 段取りの時 リハーサルの時に 耳元でセリフを教えてもらう…。 71 00:03:55,970 --> 00:03:58,906 {\an8}(坂上) 僕 是枝さんの映画が大好きで→ 72 00:03:58,973 --> 00:04:00,908 {\an8}全部 見てんですけど。 73 00:04:00,975 --> 00:04:02,409 (大竹) 急に…。 74 00:04:02,476 --> 00:04:05,913 (坂上) 「海街diary」って4姉妹? >> 4姉妹です。 75 00:04:05,980 --> 00:04:08,415 {\an8}(大竹) 長澤まさみちゃんと→ 76 00:04:08,482 --> 00:04:10,417 {\an8}夏帆ちゃんと→ 77 00:04:10,484 --> 00:04:12,920 {\an8}すずちゃんと はるかちゃん。 78 00:04:12,987 --> 00:04:15,489 {\an8}(坂上) どうやって撮るんですか? あの組って。 79 00:04:15,990 --> 00:04:20,427 (大竹) どうやって? (坂上) セリフに聞こえないから。 80 00:04:20,494 --> 00:04:23,430 (大竹) 何回も何回もやるよね。 (広瀬) そうですね→ 81 00:04:23,497 --> 00:04:26,934 回数はやりますけど わりと自由な感じです。 82 00:04:27,001 --> 00:04:31,438 (坂上) じゃあいろんな角度から 何回も撮るんだけど→ 83 00:04:31,505 --> 00:04:34,942 全部自然な感じ? (大竹) ありがとう。 84 00:04:35,009 --> 00:04:39,947 {\an8}>> 私 キャストの方すら 知らなかったんで…。 85 00:04:40,014 --> 00:04:41,949 {\an8}(坂上) キャスト知らないの!? (大竹) えっ!? ホントに? 86 00:04:42,016 --> 00:04:45,452 {\an8}>> そうです そうです 香盤で 多分書いてあった…。 87 00:04:45,519 --> 00:04:47,454 {\an8}(長谷川) 違う 違う…。 >> ハハ…。 88 00:04:47,521 --> 00:04:50,891 (大竹) すずちゃんに先でしょ まず。 (長谷川) これで…。 89 00:04:50,958 --> 00:04:52,893 >> ありがとうございます。 (坂上) ガムシロは? 90 00:04:52,960 --> 00:04:54,895 >> 大丈夫です このままで。 (大竹) ミルクは? 91 00:04:54,962 --> 00:04:57,898 {\an8}(坂上) 僕 ガムシロ。 (長谷川) はい ガムシロ。 92 00:04:57,965 --> 00:04:59,900 {\an8}(大竹) …のことも知らなかったの? 93 00:04:59,967 --> 00:05:03,404 {\an8}>> そうなんです 現場に行ったら 希林さんと大竹さんが座ってて→ 94 00:05:03,470 --> 00:05:06,907 この映画 すごい…。 (大竹) ビックリしたね じゃあね。 95 00:05:06,974 --> 00:05:10,911 >> パワーが エネルギーの場所がすごくて。 96 00:05:10,978 --> 00:05:13,414 そんな感じでした。 (大竹) へぇ~ すごい。 97 00:05:13,480 --> 00:05:16,417 {\an8}(坂上) 今 お幾つになったんですか? >> 今年…。 98 00:05:16,483 --> 00:05:21,488 {\an8}(長谷川) もう27? (坂上) 27なんだ。 99 00:05:23,991 --> 00:05:28,429 {\an8}(長谷川) お姉さんだなと思って 出てきた頃は すごい子供…→ 100 00:05:28,495 --> 00:05:30,998 {\an8}子供って言ったらおかしい ですけど かわいらしい…。 101 00:05:33,000 --> 00:05:34,935 {\an8}いやいや… 分かるでしょ。 (大竹) 分かんないよね。 102 00:05:35,002 --> 00:05:37,504 {\an8}(長谷川) いや だから… 何ちゅう顔で 見てくんだよって思って。 103 00:05:39,006 --> 00:05:40,941 {\an8}>> ハハハ…! (長谷川) いやいや… あんまり今→ 104 00:05:41,008 --> 00:05:44,945 今の時代に合ってないです オーナー ルッキズムの時代に あんまり…。 105 00:05:45,012 --> 00:05:47,948 >> 「はじめまして」みたいなテンション。 (大竹) その眼鏡は それは狙って…。 106 00:05:48,015 --> 00:05:50,884 {\an8}(長谷川) 眼鏡 そうっすね。 >> 眼鏡…。 107 00:05:50,951 --> 00:05:52,886 {\an8}(坂上) 今回 高級にしてんの。 108 00:05:52,953 --> 00:05:54,888 {\an8}色気づいてるの? (長谷川) 色気づいてるんじゃなくて→ 109 00:05:54,955 --> 00:05:57,391 ちょっとでも覚えて いただけるようにということで→ 110 00:05:57,458 --> 00:05:59,460 {\an8}印象をつけようと思ってね。 111 00:06:00,961 --> 00:06:02,896 (大竹) 何で すずちゃんに そんな口…。 112 00:06:02,963 --> 00:06:04,898 >> すごいんですけど。 (長谷川) いやいや… すいません お客さま。 113 00:06:04,965 --> 00:06:07,901 (坂上) 大女優ですよ。 (大竹) そうだよ 何で? 114 00:06:07,968 --> 00:06:10,904 {\an8}(坂上) 仲いいの? (大竹) 「ヘラヘラしやがって」って言った? 115 00:06:10,971 --> 00:06:13,407 {\an8}(坂上) ちょっとだけでしょ? (長谷川) ちょっとだけじゃ ない。 116 00:06:13,474 --> 00:06:16,410 {\an8}いいかげんにしてくれよ。 (大竹) 何で? 117 00:06:16,477 --> 00:06:19,413 {\an8}(坂上) ホント 顔が広いよね。 118 00:06:19,480 --> 00:06:22,916 {\an8}>> ハハハ…! (長谷川) 津田軍団なんです 津田軍団。 119 00:06:22,983 --> 00:06:25,919 {\an8}ダイアンの津田さんの軍団なんですよ。 >> 違うんです。 120 00:06:25,986 --> 00:06:28,922 (長谷川) 団員なんです。 >> 違うんですけど。 121 00:06:28,989 --> 00:06:30,924 (坂上) あの津田の? (長谷川) そうです。 122 00:06:30,991 --> 00:06:32,926 津田さんは もう入ってると 思ってるんですよ。 123 00:06:32,993 --> 00:06:35,929 {\an8}(大竹) ねぇ ごめんなさい 津田さんって どなた? 124 00:06:35,996 --> 00:06:38,432 {\an8}(長谷川) ほら 軍団だから すぐやった。 125 00:06:38,499 --> 00:06:40,434 ほら すぐやった。 (坂上) ゴイゴイスーの人ですか? 126 00:06:40,501 --> 00:06:42,936 (長谷川) そうです ゴイゴイスーっていう。 (坂上) もう顔 見たら。 127 00:06:43,003 --> 00:06:45,439 (長谷川) 見てると思いますよ 大竹さんも いろいろ出てるんで。 128 00:06:45,506 --> 00:06:48,942 (大竹) あっ 分かった! 分かった 分かった。 129 00:06:49,009 --> 00:06:52,880 (長谷川) 集いに 僕と津田さんが 飯行こうとしてたら…。 130 00:06:52,946 --> 00:06:55,382 大丈夫ですか そんなことあります? 131 00:06:55,449 --> 00:06:58,385 昭和のやつ やんないでくださいよ 危ないですから。 132 00:06:58,452 --> 00:07:01,388 (坂上) すいません。 (長谷川) 来るんです 津田軍団の集いには。 133 00:07:01,455 --> 00:07:04,391 でも 「津田軍団」って言うと 嫌がるんすよ。 134 00:07:04,458 --> 00:07:09,396 (坂上) そういう会も行くの? >> 芸人さん すごい元々 好きで。 135 00:07:09,463 --> 00:07:13,400 あんまり同業者の方で頻繁に ご飯に行くとか あんまりなくて。 136 00:07:13,467 --> 00:07:15,402 (坂上) 役者は なくて。 137 00:07:15,469 --> 00:07:18,405 >> でも芸人さん 誘ってくれたり とかして うれしくなっちゃって。 138 00:07:18,472 --> 00:07:21,909 (長谷川) でも 多いっすね ご飯。 (大竹) すずちゃんと? え~。 139 00:07:21,975 --> 00:07:23,911 {\an8}(長谷川) この間も ご飯して…。 140 00:07:23,977 --> 00:07:26,914 {\an8}(大竹) 嫌な顔してる。 (長谷川) お前 いいかげんにしろよ。 141 00:07:26,980 --> 00:07:28,982 {\an8}(坂上) この間って? 142 00:07:30,984 --> 00:07:32,419 {\an8}>> 何か…。 143 00:07:32,486 --> 00:07:34,922 {\an8}(長谷川) 飯食ったろ。 144 00:07:34,988 --> 00:07:36,924 {\an8}(坂上) 3人で!? 145 00:07:36,990 --> 00:07:41,428 {\an8}ていうか 逆に言うと あんなに いっぱい いろんな映画出ててさ→ 146 00:07:41,495 --> 00:07:44,932 {\an8}キレイな人とか カッコいい人 腐るほどいるわけじゃない。 147 00:07:44,998 --> 00:07:46,934 {\an8}何で そこいくの? 148 00:07:47,000 --> 00:07:48,435 {\an8}(大竹) 確かに。 149 00:07:48,502 --> 00:07:52,372 {\an8}>> でも 何を それこそ しゃべっていいのか→ 150 00:07:52,439 --> 00:07:56,376 どこまで 聞いたりとかして いいのか ホントに分かんなくて。 151 00:07:56,443 --> 00:07:58,378 (坂上) 同業だと? >> はい。 152 00:07:58,445 --> 00:08:01,381 (長谷川) 急に しゃべんなくなるよね。 >> 人見知りしちゃうんですよ。 153 00:08:01,448 --> 00:08:04,384 {\an8}(坂上) 芸人さんだったら 人見知りしないの? 154 00:08:04,451 --> 00:08:07,387 {\an8}え~。 (長谷川) 変な人 変な人ですよ。 155 00:08:07,454 --> 00:08:09,456 {\an8}>> すごいホントに…。 156 00:08:11,458 --> 00:08:14,895 {\an8}相席みたいになるような ご飯屋さんで。 157 00:08:14,962 --> 00:08:17,898 普通に この前は3人で食べて。 (長谷川) 食べました。 158 00:08:17,965 --> 00:08:19,900 {\an8}(坂上) えぇ? >> すっごい…。 159 00:08:19,967 --> 00:08:21,969 {\an8}(大竹) 笑って? 160 00:08:23,971 --> 00:08:28,408 {\an8}普段も そういう席でも 面白いことを言ってくれるの? 161 00:08:28,475 --> 00:08:30,410 {\an8}ハハ…。 162 00:08:30,477 --> 00:08:32,913 {\an8}(長谷川) おい! (坂上) そうだよね。 163 00:08:32,980 --> 00:08:35,916 {\an8}(長谷川) 調子 出てきました 広瀬が。 (坂上) ハハ…。 164 00:08:35,983 --> 00:08:38,919 {\an8}(長谷川) 広瀬の本調子です これは。 165 00:08:38,986 --> 00:08:42,923 {\an8}いやいや… オーナー 「かなり笑えない」は…。 166 00:08:42,990 --> 00:08:44,925 {\an8}やめてください。 167 00:08:44,992 --> 00:08:46,493 {\an8}ダメですよ。 168 00:08:48,629 --> 00:08:50,998 (長谷川) 毎回 単独ライブも見に来てくれて 毎年。 169 00:08:51,064 --> 00:08:53,567 (坂上) えぇ? (大竹) えぇ!? 意外。 170 00:08:55,068 --> 00:09:00,007 {\an8}(坂上) でも ダイアンは別として シソンヌは…。 171 00:09:00,073 --> 00:09:03,010 {\an8}(長谷川) 何ちゅうこと言うんすか。 172 00:09:03,076 --> 00:09:05,012 {\an8}いいですって 俺の時間は。 173 00:09:05,078 --> 00:09:08,015 {\an8}掘ってください 広瀬すずを。 (坂上) 違う 違う。 174 00:09:08,081 --> 00:09:11,018 俺は シソンヌさん 尊敬してますから。 175 00:09:11,084 --> 00:09:13,520 {\an8}(長谷川) 言ってくれてますよね。 (坂上) そうそう。 176 00:09:13,587 --> 00:09:16,023 {\an8}ハハハ…。 177 00:09:16,089 --> 00:09:18,525 (ドアベル) (長谷川) いらっしゃいませ。 178 00:09:18,592 --> 00:09:21,528 >> こんばんは~。 (長谷川) いらっしゃいませ。 179 00:09:21,595 --> 00:09:23,530 >> こんばんは。 (大竹) 真千子ちゃん。 180 00:09:23,597 --> 00:09:25,532 真千子ちゃん! >> 尾野真千子です。 181 00:09:25,599 --> 00:09:27,534 (長谷川) いらっしゃいませ。 182 00:09:27,601 --> 00:09:30,537 (大竹:尾野) ハハ…。 183 00:09:30,604 --> 00:09:32,539 (広瀬:尾野) おぉ…! 184 00:09:32,606 --> 00:09:34,541 {\an8}(坂上) どうぞ… どうぞ お座りください。 (長谷川) どうぞ いらっしゃいませ。 185 00:09:34,608 --> 00:09:36,109 {\an8}>> 今日…。 186 00:09:38,111 --> 00:09:40,047 (長谷川) どうぞ どうぞ おかけになって…。 >> こんばんは。 187 00:09:40,113 --> 00:09:42,049 (坂上) こんばんにゃ~ こんばんにゃ。 (長谷川) どうぞ どうぞ。 188 00:09:42,115 --> 00:09:44,551 {\an8}>> こんばんは~。 (長谷川) いらっしゃいませ。 189 00:09:44,618 --> 00:09:46,553 {\an8}(広瀬) アハハ…。 190 00:09:46,620 --> 00:09:49,990 {\an8}(坂上) 僕は飲んでない 何か ここら辺 赤いから。 191 00:09:50,057 --> 00:09:52,993 {\an8}あ~ すいません すいません 失礼しました。 192 00:09:53,060 --> 00:09:54,494 {\an8}>> ねっ。 193 00:09:56,496 --> 00:09:58,999 {\an8}(坂上) えっ? (大竹) そうなんだって。 194 00:10:00,500 --> 00:10:02,936 {\an8}(坂上) 沖縄 住んでんの? 何で? 195 00:10:03,003 --> 00:10:04,938 {\an8}>> はい。 (大竹) えっ! 196 00:10:05,005 --> 00:10:06,940 ウソ。 (坂上) えっ? 197 00:10:07,007 --> 00:10:09,443 >> えぇ… ありがとうございます。 (長谷川) お待たせしました。 198 00:10:09,509 --> 00:10:11,945 >> いただきます。 (大竹) 沖縄にいるんだって。 199 00:10:12,012 --> 00:10:15,015 (坂上) 何で沖縄ですか? 行ってるんですか? 200 00:10:17,017 --> 00:10:20,454 {\an8}(大竹) え? ご主人が沖縄の人? 201 00:10:20,520 --> 00:10:22,456 >> はい。 202 00:10:22,522 --> 00:10:25,959 (大竹) いつ? >> 3年ぐらいになります。 203 00:10:26,026 --> 00:10:27,961 (坂上) そう… それで沖縄の人? 204 00:10:28,028 --> 00:10:30,464 >> そうなんです。 (坂上) は~。 205 00:10:30,530 --> 00:10:32,466 普通の方ですか? 206 00:10:32,532 --> 00:10:34,968 >> 普通の方です。 (坂上:大竹) へぇ~。 207 00:10:35,035 --> 00:10:37,471 (大竹) じゃあ ずっと…。 208 00:10:37,537 --> 00:10:39,906 いつもは沖縄にいるの? (尾野) 沖縄にいます。 209 00:10:39,973 --> 00:10:44,911 仕事の時だけ東京 来ます。 (坂上) じゃあ 作品が入った時に→ 210 00:10:44,978 --> 00:10:48,915 作品のロケ現場に行ってみたいな それ以外は沖縄。 211 00:10:48,982 --> 00:10:50,917 >> そうです。 (坂上) うわ~。 212 00:10:50,984 --> 00:10:53,420 {\an8}(大竹) 幸せ? 213 00:10:53,487 --> 00:10:56,990 {\an8}(笑い) 214 00:10:58,492 --> 00:11:00,427 (尾野) ねっ。 幸せだよ…。 215 00:11:00,494 --> 00:11:02,429 (大竹) いいね~。 >> そうなの。 216 00:11:02,496 --> 00:11:06,933 (大竹) 何してる方なの? >> いっろいろやってます すっごい。 217 00:11:07,000 --> 00:11:09,936 農業とかもやるし 何でもやってます。 218 00:11:10,003 --> 00:11:11,938 建築から何からもう。 219 00:11:12,005 --> 00:11:15,942 (坂上) じゃあ もうホントに この業界とは全く無縁の。 220 00:11:16,009 --> 00:11:18,512 >> いや でもね…。 221 00:11:20,514 --> 00:11:22,949 {\an8}…的なこともやってたんですよ。 222 00:11:23,016 --> 00:11:24,951 {\an8}やってて。 (坂上) それで? 223 00:11:25,018 --> 00:11:26,953 (大竹) 出会ったの? >> 出会いは それです。 224 00:11:27,020 --> 00:11:28,955 (大竹) へぇ~。 225 00:11:29,022 --> 00:11:31,958 >> そうそう。 (大竹) でも そっから 東京の生活…→ 226 00:11:32,025 --> 00:11:35,462 2人で仲良し…。 (坂上) そんな仲いいの? 227 00:11:35,529 --> 00:11:38,031 {\an8}>> それこそ…。 228 00:11:38,965 --> 00:11:40,901 {\an8}(大竹) えぇ!? 229 00:11:40,967 --> 00:11:43,403 {\an8}(尾野) ハハ…! >> 昨日 私も帰ってきて。 230 00:11:43,470 --> 00:11:45,906 {\an8}だから…。 231 00:11:45,972 --> 00:11:47,908 {\an8}(坂上) 一緒に 帰ってきたわけじゃないの? 232 00:11:47,974 --> 00:11:49,910 >> 一緒に帰ってきた わけじゃないんですけど。 233 00:11:49,976 --> 00:11:52,412 先に帰りました。 (坂上) へぇ~。 234 00:11:52,479 --> 00:11:54,915 {\an8}(大竹) 遊びに行ってたの? 235 00:11:54,981 --> 00:11:58,418 {\an8}え~ すごいね~。 (坂上) すごいですね。 236 00:11:58,485 --> 00:12:00,921 >> それこそ 旦那さんも ずっと一緒に…。 237 00:12:00,987 --> 00:12:03,924 案内してくれて。 (坂上) 真千子ちゃんの家 泊まって? 238 00:12:03,990 --> 00:12:05,425 {\an8}>> ううん。 239 00:12:05,492 --> 00:12:07,928 {\an8}(坂上) 家には泊めない。 240 00:12:07,994 --> 00:12:09,429 {\an8}(長谷川) なるほど。 241 00:12:09,496 --> 00:12:12,432 {\an8}(坂上) 愛の巣なの!? 242 00:12:12,499 --> 00:12:14,935 {\an8}(長谷川) いやいや… ステキです それはステキです。 243 00:12:15,001 --> 00:12:17,938 {\an8}>> 玄関だけしか見せてくれないです。 (坂上) へぇ~。 244 00:12:18,004 --> 00:12:20,440 {\an8}(長谷川) リビングにも…。 (広瀬) そうです。 245 00:12:20,507 --> 00:12:22,943 {\an8}(長谷川) 完全に立ち入り禁止なんですね。 >> そう。 246 00:12:23,009 --> 00:12:24,945 {\an8}(長谷川) 厳しい…。 >> 「見に行こう」って言ったら→ 247 00:12:25,011 --> 00:12:26,947 {\an8}一瞬見て…。 248 00:12:27,013 --> 00:12:29,449 {\an8}Uターンされて 外観だけ…。 249 00:12:29,516 --> 00:12:32,452 (大竹) 何やったの? 沖縄で 何やってたの? 250 00:12:32,519 --> 00:12:34,955 {\an8}>> お店やってるんですよ。 251 00:12:35,021 --> 00:12:36,957 {\an8}そう お店に行って。 252 00:12:37,023 --> 00:12:39,392 (坂上) えっ 何? 真千子ちゃんが お店をやってんの? 253 00:12:39,459 --> 00:12:41,394 {\an8}(尾野) そうです。 (坂上) 何屋? 254 00:12:41,461 --> 00:12:43,897 {\an8}えぇ~!? (長谷川) いるんすか? 255 00:12:43,964 --> 00:12:46,399 {\an8}(坂上) ウソだろ!? (長谷川) いるんすか。 256 00:12:46,466 --> 00:12:48,902 >> いるよね。 (坂上) そんなこと言っていいの? 257 00:12:48,969 --> 00:12:51,972 {\an8}絶対 行っちゃうじゃん。 >> 来てくださいよ。 258 00:12:53,974 --> 00:12:55,909 {\an8}(長谷川) まだ落としてないです。 259 00:12:55,976 --> 00:12:57,911 {\an8}落としてないです まだ。 260 00:12:57,978 --> 00:12:59,980 {\an8}(大竹) 居酒屋 何ていう名前なの? 261 00:13:01,481 --> 00:13:04,918 {\an8}え? (坂上:大竹) 昭和居酒屋 北山食堂。 262 00:13:04,985 --> 00:13:07,921 (大竹) じゃあ ご主人とやってるの? >> いや 主人とは 全く別なんですよ。 263 00:13:07,988 --> 00:13:09,923 (大竹) え? 1人で? (尾野) はい。 264 00:13:09,990 --> 00:13:12,425 (大竹) えっ すごい。 >> えへへ…。 265 00:13:12,492 --> 00:13:15,929 (坂上) 普通のお客さん相手でも 何の問題もない? 266 00:13:15,996 --> 00:13:18,431 >> ないです。 (長谷川) 普通にお話し…。 267 00:13:18,498 --> 00:13:21,434 (坂上) 「テレビ出てる… お姉ちゃん じゃねえの?」みたいな。 268 00:13:21,501 --> 00:13:23,436 >> そうそう… あります あります。 (坂上) 大丈夫? 269 00:13:23,503 --> 00:13:25,939 {\an8}>> 大丈夫です。 (長谷川) 「出てるよ」っつって。 270 00:13:26,006 --> 00:13:29,943 {\an8}すげぇ そんな感じなんですね へぇ~。 271 00:13:30,010 --> 00:13:32,445 (大竹) でもさ 東京でのいわゆる→ 272 00:13:32,512 --> 00:13:34,447 女優さんとしての生活を→ 273 00:13:34,514 --> 00:13:36,449 捨てるっていうことに→ 274 00:13:36,516 --> 00:13:38,385 「捨てる」 って言ったら変だけど→ 275 00:13:38,451 --> 00:13:41,388 考えるのに 時間かからなかった? 276 00:13:41,454 --> 00:13:44,391 {\an8}>> 何かトントンって やっちゃったんです。 277 00:13:44,457 --> 00:13:46,893 {\an8}トントンって…。 (大竹) へぇ~。 278 00:13:46,960 --> 00:13:50,964 (坂上) パッて思い付いたらやる? >> やっちゃ…。 279 00:13:52,966 --> 00:13:57,404 (坂上) 今回は やっちゃった 慎重に考える時もある…。 280 00:13:57,470 --> 00:14:00,407 (長谷川) ないですね これは。 (坂上) ないな…。 281 00:14:00,473 --> 00:14:03,410 (尾野) トントンしてんのかな? >> してる。 282 00:14:03,476 --> 00:14:06,913 (坂上) これ だから 沖縄に 結構ハマる人 多いけど→ 283 00:14:06,980 --> 00:14:11,418 {\an8}別に沖縄を選んだわけじゃなくて 旦那さんが…。 284 00:14:11,484 --> 00:14:17,924 {\an8}>> うん そうもいえるし 最初は 私が今 住んでる…。 285 00:14:17,991 --> 00:14:19,926 {\an8}そこに ほれたんですよ。 286 00:14:19,993 --> 00:14:21,928 (大竹) どういう感じの? 287 00:14:21,995 --> 00:14:23,930 (尾野) 何にもなかったです。 288 00:14:23,997 --> 00:14:27,434 {\an8}何にもない 静かな ホントに休める場所みたいな。 289 00:14:27,500 --> 00:14:29,936 (坂上) 今帰仁村って…。 (長谷川) どの辺なんですか? 290 00:14:30,003 --> 00:14:31,938 {\an8}>> 美ら海水族館 分かる? 291 00:14:32,005 --> 00:14:33,940 {\an8}あれから5分ぐらいです 車で。 292 00:14:34,007 --> 00:14:35,942 (大竹) じゃあ上の方? >> そうです そうです…。 293 00:14:36,009 --> 00:14:38,378 (大竹) 結構。 (坂上) でも 美ら海の周りなんて→ 294 00:14:38,445 --> 00:14:40,380 ないもんね。 >> ないでしょ? だから→ 295 00:14:40,447 --> 00:14:42,382 ホントに休めたんですよ。 296 00:14:42,449 --> 00:14:46,886 だから 別荘とかするなら ここだなって思ってたんですよ。 297 00:14:46,953 --> 00:14:48,888 {\an8}そしたら…。 298 00:14:48,955 --> 00:14:50,890 {\an8}アハハ…。 299 00:14:50,957 --> 00:14:52,392 {\an8}(尾野) あら。 300 00:14:52,459 --> 00:14:55,895 {\an8}(坂上) ここまでオープンに のろけられると気持ちいいです。 301 00:14:55,962 --> 00:14:58,398 (大竹) 元々 すずちゃんとは 何かで一緒だったの? 302 00:14:58,465 --> 00:15:01,401 {\an8}(広瀬) それこそ 是枝さんの作品で…。 303 00:15:01,468 --> 00:15:04,404 {\an8}(尾野:広瀬) 「阿修羅のごとく」。 (坂上) おぉ。 304 00:15:04,471 --> 00:15:07,907 {\an8}>> それも4姉妹で 次女 4女だったので。 305 00:15:07,974 --> 00:15:09,909 {\an8}(大竹) そこから? >> そうです。 306 00:15:09,976 --> 00:15:11,912 {\an8}(大竹) りえちゃんとか。 (広瀬) そうです。 307 00:15:11,978 --> 00:15:14,414 {\an8}みんな すごい…。 308 00:15:14,481 --> 00:15:17,917 {\an8}きょうだい なっちゃったね。 >> そう きょうだいに。 309 00:15:17,984 --> 00:15:19,919 {\an8}4人とも仲いいもんね。 310 00:15:19,986 --> 00:15:22,422 (大竹) そうか いいな~。 (坂上) だったら あれじゃん。 311 00:15:22,489 --> 00:15:24,924 芸人さんだけじゃなくて同業も…。 312 00:15:24,991 --> 00:15:27,927 >> 1年前くらいに… ホントに ちゃんと→ 313 00:15:27,994 --> 00:15:33,433 こんなに話せる… 隠すことが こんなにも みんなもないんだ→ 314 00:15:33,500 --> 00:15:35,936 …って思うくらい 話してくれるし。 315 00:15:36,002 --> 00:15:37,937 それで… フフ…。 316 00:15:38,004 --> 00:15:41,374 (坂上) じゃあ 珍しいの? 同業だと。 317 00:15:41,441 --> 00:15:45,879 {\an8}>> あんまり 何かここまで こう…。 318 00:15:45,945 --> 00:15:49,382 {\an8}(坂上) そうだよね。 >> っていうのも…。 319 00:15:49,449 --> 00:15:51,885 (大竹) 会いに行きたくなっちゃう感じ。 (広瀬) そうです そうです。 320 00:15:51,951 --> 00:15:56,389 先輩!って そんなのしないでよ みたいな感じでいてくれるから→ 321 00:15:56,456 --> 00:15:59,392 多分 入りやすかったっていうか スッて。 322 00:15:59,459 --> 00:16:02,395 スッ。 (坂上) ハハハ…。 323 00:16:02,462 --> 00:16:05,465 {\an8}(大竹) すずちゃんは どんな感じ? >> ずっと…。 324 00:16:08,468 --> 00:16:11,404 {\an8}そう! そうなんです それが楽しい。 325 00:16:11,471 --> 00:16:14,407 {\an8}(坂上) ホント でも すずちゃんって…。 326 00:16:14,474 --> 00:16:17,977 {\an8}…っぽいですよね。 >> 自然体 ホントに。 327 00:16:19,479 --> 00:16:21,915 {\an8}(坂上) …なのかなっていう印象は。 328 00:16:21,981 --> 00:16:25,919 {\an8}>> こんなにキレイなのに 何か…。 329 00:16:25,985 --> 00:16:27,921 {\an8}(笑い) 330 00:16:27,987 --> 00:16:31,424 (尾野) キレイなのに このキレイさを出さないというか。 331 00:16:31,491 --> 00:16:34,928 {\an8}(大竹) 男の子っぽい感じ。 (尾野) そう そう そう。 332 00:16:34,994 --> 00:16:37,430 {\an8}ねっ 何かね。 333 00:16:37,497 --> 00:16:40,867 {\an8}(長谷川) 少女っていうよりは 少年な感じなんですよ。 334 00:16:40,934 --> 00:16:42,869 {\an8}いや… 分かるじゃないですか。 335 00:16:42,936 --> 00:16:46,940 少女というよりは 少年のような無邪気さというか。 336 00:16:47,941 --> 00:16:49,876 {\an8}(笑い) 337 00:16:49,943 --> 00:16:51,878 {\an8}(長谷川) 大したことは言ってないですから。 338 00:16:51,945 --> 00:16:54,381 あんまり そこ つかまえないでください。 339 00:16:54,447 --> 00:16:57,884 {\an8}(坂上) でも 変なこと聞いていい? 27でしょ。 340 00:16:57,951 --> 00:17:01,888 {\an8}最近 こういうのも 聞くのも めんどくさいのか。 341 00:17:01,955 --> 00:17:03,890 そろそろ 30に近づいてくるわけでしょ? 342 00:17:03,957 --> 00:17:06,393 真千子ちゃんみたいな先輩が いらっしゃって→ 343 00:17:06,459 --> 00:17:09,896 自分なりの生き方を されてる方がいて→ 344 00:17:09,963 --> 00:17:14,401 自分の その結婚観とか 女優観とかって→ 345 00:17:14,467 --> 00:17:18,905 必ず両輪になってくるじゃん それ でも もう考える年齢なの? 346 00:17:18,972 --> 00:17:22,909 {\an8}>> 何か いい意味で…。 347 00:17:22,976 --> 00:17:26,913 {\an8}(坂上) へぇ。 (広瀬) 何か ずっと…。 348 00:17:26,980 --> 00:17:29,916 {\an8}…って ずっと思ってたし。 (大竹) 思ってたの? 349 00:17:29,983 --> 00:17:31,918 {\an8}>> …って 思ってて。 350 00:17:31,985 --> 00:17:35,422 {\an8}だけど だんだん リアルな年齢になってきて→ 351 00:17:35,488 --> 00:17:39,426 今 でも 別に楽しいから いっか みたいになってきて。 352 00:17:39,492 --> 00:17:41,928 また多分 時期が来たら 「したい」ってなるみたいな。 353 00:17:41,995 --> 00:17:44,431 (坂上) でも 何か…。 >> あんま考えてないです。 354 00:17:44,497 --> 00:17:49,936 (坂上) 女優さんとか見てると ちゃんと年齢 いくとともに→ 355 00:17:50,003 --> 00:17:52,939 背負ってくものも 大きくなっていくじゃないですか。 356 00:17:53,006 --> 00:17:58,945 そういうのに気を使いながら 自分のプライベートを進む人もいれば→ 357 00:17:59,012 --> 00:18:02,449 パ~ンっていく人も いるじゃないすか。 358 00:18:02,515 --> 00:18:05,452 {\an8}大竹さんは「パ~ン」なんですか? 359 00:18:05,518 --> 00:18:07,954 {\an8}「パ~ン」でしょうね 「パ~ン」でしょうね。 360 00:18:08,021 --> 00:18:13,960 {\an8}(大竹) パ~ンって… 最初の結婚した人は すごい年上の人で→ 361 00:18:14,027 --> 00:18:16,029 {\an8}それでも…。 362 00:18:17,530 --> 00:18:19,466 {\an8}…っていう感じで。 363 00:18:19,532 --> 00:18:23,970 そうしたら仕事とかも 全部 なくなっちゃうかもしれないし→ 364 00:18:24,037 --> 00:18:26,973 コマーシャルも なくなっちゃうかもしれないし→ 365 00:18:27,040 --> 00:18:29,976 マネージャーさんとかからも 言われて でも…。 366 00:18:30,043 --> 00:18:33,046 (坂上) でも それよりも? (大竹) それよりも。 367 00:18:37,050 --> 00:18:43,423 {\an8}(大竹) それで ダメになったら そこまでの私が実力だったとしか。 368 00:18:43,490 --> 00:18:45,425 そうだよ すずちゃんだって→ 369 00:18:45,492 --> 00:18:47,927 これから いっぱい いろんな人と出会って…。 370 00:18:47,994 --> 00:18:50,430 (坂上) どうなるんだろう すずちゃん。 371 00:18:50,497 --> 00:18:52,432 {\an8}(大竹) でも…。 372 00:18:52,499 --> 00:18:55,935 {\an8}>> ねっ。 (広瀬) うれしい。 373 00:18:56,002 --> 00:18:58,438 {\an8}(大竹) アハハ…。 (長谷川) 素直だな~。 374 00:18:58,505 --> 00:19:00,940 {\an8}恋のスタンスがわかる心理テスト。 375 00:19:01,007 --> 00:19:05,945 {\an8}⟨このあと 恋の心理テストで 広瀬すずさん まさかの…⟩ 376 00:19:06,012 --> 00:19:08,515 {\an8}(長谷川) パートナーに求めます。 377 00:19:52,992 --> 00:19:55,428 (長谷川) え? 378 00:19:55,495 --> 00:19:57,497 (坂上) あ… あ…。 379 00:20:09,008 --> 00:20:11,444 {\an8}(大竹) 居酒屋も行ったの? どんな感じ? 380 00:20:11,511 --> 00:20:13,446 {\an8}楽しそう? 381 00:20:13,513 --> 00:20:17,016 >> おうちみたいな 落ち着きがあるんですよ。 382 00:20:18,518 --> 00:20:21,955 {\an8}(長谷川) え? (坂上) えぇ? 383 00:20:22,021 --> 00:20:24,891 {\an8}>> 私の時は出てくれなくて。 384 00:20:24,958 --> 00:20:28,394 {\an8}この量の?っていう樽が上に…。 385 00:20:28,461 --> 00:20:30,396 ある。 >> あって。 386 00:20:30,463 --> 00:20:32,899 {\an8}(坂上) 蛇口ひねると 泡盛 出てくんの? (広瀬) らしいんです。 387 00:20:32,966 --> 00:20:34,400 {\an8}そう。 388 00:20:34,467 --> 00:20:36,903 {\an8}ちょっとっつって 何のために来たと…。 389 00:20:36,970 --> 00:20:38,905 (長谷川) どんだけ飲んでんすか すごい。 390 00:20:38,972 --> 00:20:40,907 お客さんも めちゃくちゃ飲む人たちで。 391 00:20:40,974 --> 00:20:42,909 >> なかなか減らないんだけどな とか言って。 392 00:20:42,976 --> 00:20:46,412 (長谷川) 普通はね タイミングが。 (坂上) へぇ~。 393 00:20:46,479 --> 00:20:48,414 {\an8}すずちゃん お酒飲むんだ。 394 00:20:48,481 --> 00:20:50,917 {\an8}(広瀬) 飲みますね 好きです。 (坂上) 好き? 395 00:20:50,984 --> 00:20:52,919 {\an8}(長谷川) めちゃくちゃ飲みますよ。 (坂上) そうなの? 396 00:20:52,986 --> 00:20:54,921 {\an8}(大竹) 長谷川さんも飲むの? 397 00:20:54,988 --> 00:20:56,923 {\an8}(坂上:尾野) えっ! (長谷川) 津田さんと…。 398 00:20:56,990 --> 00:20:58,925 {\an8}>> そうなんです。 399 00:20:58,992 --> 00:21:00,927 {\an8}(長谷川) 2人で言い出して。 (坂上) 確かに。 400 00:21:00,994 --> 00:21:03,930 (長谷川) そん時は たまたま 仕事終わりで 車で行っちゃってたんで。 401 00:21:03,997 --> 00:21:06,432 あんまり そんなに強くないんですよ。 402 00:21:06,499 --> 00:21:09,435 (坂上) あれ だって 1回目の打ち上げの時に…。 403 00:21:09,502 --> 00:21:11,504 {\an8}(長谷川) 飲んでました 飲んでました。 404 00:21:13,506 --> 00:21:14,941 {\an8}>> そもそも。 405 00:21:15,008 --> 00:21:17,443 (長谷川) 広瀬と飯食ってる時は マジで 飲んでないかもしんないです。 406 00:21:17,510 --> 00:21:19,512 >> 毎回 車で来るんです。 407 00:21:24,017 --> 00:21:27,387 {\an8}(大竹) ひどっ。 (長谷川) 長そう 実際長いし。 408 00:21:27,453 --> 00:21:30,890 {\an8}普通に飯食って ワ~ってやって 帰りたいのに長いんですもん。 409 00:21:30,957 --> 00:21:33,393 {\an8}(笑い) (大竹) いいじゃん 別に楽しければ…。 410 00:21:33,459 --> 00:21:36,462 {\an8}(長谷川) 俺も若い30代の 若手芸人だったらいける…。 411 00:21:37,463 --> 00:21:40,400 {\an8}(大竹) 感じ悪くない? (長谷川) あれは楽しかった ちゃんと。 412 00:21:40,466 --> 00:21:42,902 >> そうですよね。 (長谷川) 毎回 楽しいんですけど→ 413 00:21:42,969 --> 00:21:45,405 長そうな空気がすごいんですよ。 414 00:21:45,471 --> 00:21:48,908 (大竹) 津田さんと 誰と食べようとしてたの? 最初。 415 00:21:48,975 --> 00:21:50,910 (長谷川) 2人か 誰かいるかなと思って…。 416 00:21:50,977 --> 00:21:52,912 何なら その回 最初…。 417 00:21:52,979 --> 00:21:55,415 {\an8}あれ 言い出してくれた…。 418 00:21:55,481 --> 00:21:57,417 {\an8}行こうかっつってて→ 419 00:21:57,483 --> 00:22:00,920 {\an8}最近 行ってる?っつって 言ってないなって…。 420 00:22:00,987 --> 00:22:02,422 {\an8}話すこと…。 421 00:22:02,488 --> 00:22:04,924 {\an8}>> ハハハ…。 422 00:22:04,991 --> 00:22:06,926 {\an8}(坂上) それで…。 423 00:22:06,993 --> 00:22:08,928 {\an8}(大竹) すごい 贅沢! 424 00:22:08,995 --> 00:22:10,930 {\an8}(坂上) そういう時って 津田君がおごんの? 425 00:22:10,997 --> 00:22:13,933 {\an8}(長谷川) そうですね 津田さんが。 426 00:22:14,000 --> 00:22:16,436 {\an8}(坂上) 吉本システムでしょ。 (長谷川) そうです そうです。 427 00:22:16,502 --> 00:22:19,439 {\an8}出そうとするんですけど…。 (坂上) いや さすがに…。 428 00:22:19,505 --> 00:22:22,442 {\an8}>> でも 毎回これはヤダって言って。 429 00:22:22,508 --> 00:22:26,379 {\an8}(長谷川) 毎回 言うんですよ 出さしてくださいみたいな。 430 00:22:26,446 --> 00:22:28,881 {\an8}(坂上:大竹) そうだよね。 (長谷川) いいからって言ってるんですけど。 431 00:22:28,948 --> 00:22:30,883 {\an8}>> ここまで頻繁に ちょくちょくお会いするなら…。 432 00:22:30,950 --> 00:22:33,386 {\an8}(大竹) 割り勘とかね。 (広瀬) だから 毎回…。 433 00:22:33,453 --> 00:22:35,388 {\an8}…しよって言うんですけど。 434 00:22:35,455 --> 00:22:37,457 {\an8}(坂上) でも…。 435 00:22:38,958 --> 00:22:40,893 {\an8}>> 多いですよね。 436 00:22:40,960 --> 00:22:42,895 {\an8}(坂上) そこら辺は普通に…。 437 00:22:42,962 --> 00:22:44,964 {\an8}(長谷川) でも…。 438 00:22:47,467 --> 00:22:49,469 {\an8}(大竹) でも…。 439 00:22:51,471 --> 00:22:53,973 {\an8}(坂上) 時代を変えればいいじゃん。 (大竹) そうだよ。 440 00:22:55,975 --> 00:22:57,910 {\an8}(長谷川) 眼鏡イジり やめてください。 441 00:22:57,977 --> 00:22:59,912 {\an8}俺もずっと…。 442 00:22:59,979 --> 00:23:02,415 {\an8}やめてください。 443 00:23:02,482 --> 00:23:04,917 {\an8}(坂上) ハハハ…! (広瀬) 失ってるんだ。 444 00:23:04,984 --> 00:23:07,920 {\an8}ハハハ…! (長谷川) どうしようって…。 445 00:23:07,987 --> 00:23:10,423 で 作品に入ると バンって連絡取れなくなって→ 446 00:23:10,490 --> 00:23:11,924 終わったらパッ…。 447 00:23:11,991 --> 00:23:14,994 だから 1か月ぐらい 連絡が取れなくなるんですよ。 448 00:23:16,496 --> 00:23:18,431 {\an8}かわいそうって言わないで… 早いんでしょうね 尾野さんは。 449 00:23:18,498 --> 00:23:20,433 俺なんか そうなんですよ。 450 00:23:20,500 --> 00:23:22,435 いついつ飯でも行かない? っつったら返ってこないから→ 451 00:23:22,502 --> 00:23:24,370 今 ちょうど大変な 時期なんだろうなと思って。 452 00:23:24,437 --> 00:23:29,375 {\an8}(大竹) 偉い 作品入るとね。 (長谷川) 1か月半ぐらいしたら…。 453 00:23:29,442 --> 00:23:30,877 {\an8}って送ると…。 454 00:23:30,943 --> 00:23:32,945 {\an8}…って返ってくるんですよ。 455 00:23:34,947 --> 00:23:37,884 {\an8}(大竹) そうだよね。 (長谷川) 予定 聞いてるだけだろ。 456 00:23:37,950 --> 00:23:39,886 {\an8}広瀬 今日よくないな。 457 00:23:39,952 --> 00:23:42,889 {\an8}そういうもんだろ 何聞くんだ 他に。 458 00:23:42,955 --> 00:23:44,891 {\an8}そうですね。 459 00:23:44,957 --> 00:23:46,893 {\an8}尾野さんまで。 460 00:23:46,959 --> 00:23:48,895 >> ハハハ…! (長谷川) 沖縄… 癒やしてくださいよ。 461 00:23:48,961 --> 00:23:51,898 こんな地獄みたいな 東京の ど真ん中の…。 462 00:23:51,964 --> 00:23:55,401 そんなことより 皆さん いろいろ お話盛り上がってるんですけど→ 463 00:23:55,468 --> 00:23:57,904 今日 喫茶しのぶ いろんなメニュー ご用意しておりまして…。 464 00:23:57,970 --> 00:24:00,907 {\an8}(大竹) そうなんだ。 465 00:24:00,973 --> 00:24:03,910 {\an8}(長谷川) 皆さん いかがでしょうか。 >> 心理ゲーム。 466 00:24:03,976 --> 00:24:06,913 {\an8}(長谷川) 皆さんが深層心理では 実は こんなこと思ってるってことが→ 467 00:24:06,979 --> 00:24:09,982 {\an8}明らかになってしまいます。 (大竹) 何か 言葉がさ…。 468 00:24:12,485 --> 00:24:14,420 {\an8}(長谷川) 違う! いやいや… 急に尾野さん。 469 00:24:14,487 --> 00:24:16,422 {\an8}>> ハハハ…! 470 00:24:16,489 --> 00:24:17,924 {\an8}(長谷川) スッと あっちの流れに…。 471 00:24:17,990 --> 00:24:19,992 {\an8}それは…。 472 00:24:21,494 --> 00:24:23,930 {\an8}いいですか? 心理テスト 皆さん。 473 00:24:23,996 --> 00:24:27,366 {\an8}(大竹) 分かんない 意味が分かんないけどいいや。 474 00:24:27,433 --> 00:24:29,368 {\an8}分かんない。 (長谷川) 喫茶店にちなんだ心理テスト。 475 00:24:29,435 --> 00:24:31,370 {\an8}(大竹) どうぞ。 476 00:24:31,437 --> 00:24:34,941 {\an8}(長谷川) 皆さん…。 477 00:24:39,946 --> 00:24:41,948 {\an8}(長谷川) Aからいきます。 478 00:24:51,958 --> 00:24:54,393 {\an8}(長谷川) さぁ 皆さん…。 (大竹) それが何なの? 479 00:24:54,460 --> 00:24:56,896 {\an8}>> ハハハ…! (長谷川) これを選んだ場所によって→ 480 00:24:56,963 --> 00:25:00,900 {\an8}今の大竹さんが何を思っているか 心の中でどう考えているか。 481 00:25:00,967 --> 00:25:05,404 {\an8}>> しばらく待ってから案内された…。 (長谷川) しばらく待ってます。 482 00:25:05,471 --> 00:25:08,407 {\an8}>> 勝手じゃん。 (長谷川) 勝手じゃねえよ。 483 00:25:08,474 --> 00:25:12,411 {\an8}(坂上) それ言ったら終わっちゃうよ。 (長谷川) 尾野さん 元も子もない。 484 00:25:12,478 --> 00:25:15,414 {\an8}>> 決まりました。 >> 決まった。 485 00:25:15,481 --> 00:25:17,917 {\an8}(長谷川) じゃあ まずはAを選んだ方 いらっしゃいますか? 486 00:25:17,984 --> 00:25:19,919 {\an8}(大竹) はい。 (長谷川) あっ お二人。 487 00:25:19,986 --> 00:25:21,921 {\an8}尾野さんとオーナーですね。 488 00:25:21,988 --> 00:25:23,923 {\an8}Bのすみっこの席の方 いらっしゃいますか? 489 00:25:23,990 --> 00:25:25,925 {\an8}>> はい。 (長谷川) 広瀬さん。 490 00:25:25,992 --> 00:25:28,928 {\an8}Cのカウンター。 (坂上) Cにします。 491 00:25:28,995 --> 00:25:31,931 {\an8}(長谷川) しばらく待って 案内されたんだったら→ 492 00:25:31,998 --> 00:25:33,933 {\an8}中央の大テーブルありそうっすね。 (坂上) あるでしょ。 493 00:25:34,000 --> 00:25:35,434 {\an8}(長谷川) 僕 Dにします。 494 00:25:35,501 --> 00:25:39,939 {\an8}これは 喫茶店の座る席の場所で→ 495 00:25:40,006 --> 00:25:42,942 {\an8}恋のスタンスがわかる心理テスト。 496 00:25:43,009 --> 00:25:44,944 {\an8}>> ヤダ~。 497 00:25:45,011 --> 00:25:48,447 {\an8}(長谷川) 恋に対するスタンス 一緒ですよ。 498 00:25:48,514 --> 00:25:51,517 {\an8}Aを選んだ尾野さんとオーナー。 499 00:25:54,520 --> 00:25:56,455 {\an8}(大竹) え? (坂上) 優柔不断なの? 500 00:25:56,522 --> 00:25:58,524 {\an8}>> そんなことないよね。 (大竹) 全然ないよね。 501 00:26:05,531 --> 00:26:07,466 {\an8}>> 違います。 (大竹) 全然違います。 502 00:26:07,533 --> 00:26:11,037 {\an8}全然違うね。 >> 全然違う。 503 00:26:17,543 --> 00:26:19,478 {\an8}ない。 (大竹) 全然違う。 504 00:26:19,545 --> 00:26:21,981 {\an8}(長谷川) この心理テスト…。 505 00:26:22,048 --> 00:26:25,418 {\an8}(笑い) 506 00:26:25,484 --> 00:26:27,920 {\an8}(長谷川) 全く当たらないので すいません。 >> ハハハ…! 507 00:26:27,987 --> 00:26:31,424 {\an8}(大竹) すずちゃんのは? すずちゃんの。 (坂上) Bは? B。 508 00:26:31,490 --> 00:26:33,926 {\an8}>> ハハハ…! 509 00:26:33,993 --> 00:26:36,996 {\an8}(坂上) B すずちゃん? >> 私 B すみっこにしました。 510 00:26:39,498 --> 00:26:42,435 {\an8}(坂上) 何か それっぽい。 511 00:26:42,501 --> 00:26:44,937 {\an8}(長谷川) 無理やり違うみたいに しようとするな。 512 00:26:45,004 --> 00:26:47,006 {\an8}(大竹) 次 次。 >> 続き。 513 00:26:56,515 --> 00:26:58,517 {\an8}あ~ そうですね。 514 00:27:02,521 --> 00:27:04,523 {\an8}あ~。 515 00:27:07,526 --> 00:27:10,463 {\an8}お~。 (長谷川) どうですか? なかなか 私→ 516 00:27:10,529 --> 00:27:13,466 {\an8}いいとこついてると思う…。 (坂上) 1人で出かけられるの? 517 00:27:13,532 --> 00:27:18,037 {\an8}>> 私 休日 それこそご飯行ったり 飲んだりする以外は…。 518 00:27:20,039 --> 00:27:23,042 {\an8}ずっと1人で運転しながら…。 519 00:27:26,979 --> 00:27:28,914 (坂上) 何か ちょっと当たってる…。 (長谷川) これ ねっ。 520 00:27:28,981 --> 00:27:30,916 2人は あれでしたけど。 >> うん。 521 00:27:30,983 --> 00:27:33,486 (長谷川) 広瀬さんには だいぶピタっとくる…。 522 00:27:38,491 --> 00:27:41,494 {\an8}>> ハハハ…! >> 特殊。 523 00:27:43,496 --> 00:27:45,431 {\an8}(長谷川) …とかないと無理です。 524 00:27:45,498 --> 00:27:47,433 {\an8}Cの…。 (坂上) カウンター。 525 00:27:47,500 --> 00:27:49,502 {\an8}(長谷川) カウンターを選んだ店長。 526 00:27:51,504 --> 00:27:53,506 {\an8}(坂上) あ~。 527 00:27:57,510 --> 00:27:59,512 {\an8}(坂上) はぁ。 528 00:28:09,522 --> 00:28:12,958 {\an8}(長谷川) 言い切りました 「好きなのです」 言い切りました。 529 00:28:13,025 --> 00:28:15,528 {\an8}(坂上) 「そんな…」。 530 00:28:21,033 --> 00:28:22,968 {\an8}(大竹) ハハハ…! 531 00:28:23,035 --> 00:28:27,406 {\an8}(坂上) 今の奥さんなんて…。 532 00:28:27,473 --> 00:28:29,909 {\an8}>> え~。 (坂上) 笑っちゃうぐらい。 533 00:28:29,975 --> 00:28:32,411 {\an8}(大竹) どういうことで 怒ったりするの? 534 00:28:32,478 --> 00:28:37,917 (坂上) 何かホント朝起きてきた時から ヤクザみたいなんですよ。 535 00:28:37,983 --> 00:28:40,419 ホント。 >> そんなことあります? 536 00:28:40,486 --> 00:28:43,489 {\an8}(坂上) だから 俺は結構…。 537 00:28:48,494 --> 00:28:51,931 {\an8}(坂上) だけど 僕の方が全然早く起きるので→ 538 00:28:51,997 --> 00:28:54,433 {\an8}後から 起きてくるわけじゃないですか。 539 00:28:54,500 --> 00:28:56,936 {\an8}「おはよう」っつったら…。 540 00:28:57,002 --> 00:28:58,938 {\an8}(笑い) 541 00:28:59,004 --> 00:29:00,940 {\an8}(坂上) ちょっと お前さ! 542 00:29:01,006 --> 00:29:04,443 {\an8}俺より遅く起きてきてさ…。 543 00:29:04,510 --> 00:29:06,946 {\an8}「おはよう」だけなら まだいいんだけど…。 544 00:29:07,012 --> 00:29:09,949 {\an8}(笑い) (坂上) それはさ…。 545 00:29:10,015 --> 00:29:13,452 >> カッコいい カッコいいですよね。 546 00:29:13,519 --> 00:29:16,956 最高。 547 00:29:17,022 --> 00:29:20,526 (長谷川) 最後 D 中央の大テーブルを選んだ方。 548 00:29:22,027 --> 00:29:24,897 {\an8}(笑い) (長谷川) 笑い過ぎじゃないですか 皆さん。 549 00:29:24,964 --> 00:29:27,900 {\an8}合ってないな 誰ですか? これ考えたの。 550 00:29:27,967 --> 00:29:29,969 {\an8}(大竹) 合ってそう。 551 00:29:43,983 --> 00:29:46,418 {\an8}(笑い) 552 00:29:46,485 --> 00:29:49,421 {\an8}(長谷川) やかましいです。 553 00:29:49,488 --> 00:29:51,423 {\an8}まぁまぁ… そら 成功率は低いです 私は。 554 00:29:51,490 --> 00:29:53,425 {\an8}そらそうでしょうよ。 555 00:29:53,492 --> 00:29:55,928 {\an8}どう? 結構合ってたね。 556 00:29:55,995 --> 00:29:58,931 {\an8}(広瀬) 私は何か 合ってそうな 気がしました。 557 00:29:58,998 --> 00:30:00,432 {\an8}(長谷川) まさにの。 558 00:30:00,499 --> 00:30:03,936 (大竹) じゃあ 初めてドラマとかで いろんな人に会うのとか→ 559 00:30:04,003 --> 00:30:06,505 結構 しんどい時とかある? 560 00:30:09,508 --> 00:30:11,944 {\an8}>> へぇ~。 (広瀬) すごいしてました。 561 00:30:12,011 --> 00:30:15,447 {\an8}マネージャーさんとかにも→ 562 00:30:15,514 --> 00:30:20,953 {\an8}昨日 何してたとかって言うのも もう嫌で…。 563 00:30:21,020 --> 00:30:22,955 {\an8}(長谷川) そんなだったの? そんなに…。 564 00:30:23,022 --> 00:30:25,391 {\an8}>> でも…。 565 00:30:25,457 --> 00:30:30,462 {\an8}ずっと 自分のペースで過ごすのを 現場でやっちゃうと…。 566 00:30:32,464 --> 00:30:35,401 {\an8}人を通して言われたり 毎回言われるので…。 567 00:30:35,467 --> 00:30:37,403 {\an8}(大竹) それも面倒くさいね。 568 00:30:37,469 --> 00:30:38,904 >> ずっと…。 569 00:30:38,971 --> 00:30:40,906 …ってやってたみたいな感じ。 >> あ~ しんど。 570 00:30:40,973 --> 00:30:44,910 …だったんですけど 朝ドラやった時に→ 571 00:30:44,977 --> 00:30:47,913 すごい演者さんとか 共演者がいて→ 572 00:30:47,980 --> 00:30:50,416 自分は毎日 現場にいる。 573 00:30:50,482 --> 00:30:53,419 もう100人くらいが 毎日代わって→ 574 00:30:53,485 --> 00:30:55,921 全員と私は絡むから→ 575 00:30:55,988 --> 00:30:57,990 {\an8}自分がしゃべんないと…。 576 00:30:59,491 --> 00:31:03,929 {\an8}してることに逆に疲れちゃって 面倒くさくなって→ 577 00:31:03,996 --> 00:31:07,433 割とフラットに しゃべれるようになったら→ 578 00:31:07,499 --> 00:31:10,436 だんだん 時間かけて やっとしゃべれるようになって。 579 00:31:10,502 --> 00:31:12,438 (大竹) へぇ~ そうだったんだ。 580 00:31:12,504 --> 00:31:17,943 でも 10代から バ~って 人気とかになっちゃうと…。 581 00:31:18,010 --> 00:31:20,946 大変なことだよね。 582 00:31:21,013 --> 00:31:23,949 生活に疲れちゃうこととか なかった? 583 00:31:24,016 --> 00:31:26,885 何かもう仕事ばっかりして ヤダなとか。 584 00:31:26,952 --> 00:31:28,954 {\an8}>> それを…。 585 00:31:33,959 --> 00:31:37,396 (坂上) 今 何か 自分のペースで 仕事とかできてんの? 586 00:31:37,463 --> 00:31:41,400 >> 割と マネージャーさんも お休みを言わなくても…。 587 00:31:41,467 --> 00:31:43,902 (坂上) 取ってくれる? >> 取ってくれるとこだったので。 588 00:31:43,969 --> 00:31:46,905 優しいね。 >> だから そんなに→ 589 00:31:46,972 --> 00:31:49,408 休みたいなとかは 思ったことないし→ 590 00:31:49,475 --> 00:31:52,911 寝れなかったこともないので。 591 00:31:52,978 --> 00:31:56,482 (大竹) よかったね じゃあ 健康になれてね。 592 00:31:58,984 --> 00:32:01,920 真千子ちゃんも そういう時期はあった? 593 00:32:01,987 --> 00:32:06,925 {\an8}>> 私 そんなないと思い…。 594 00:32:06,992 --> 00:32:08,928 {\an8}ハハハ…! 595 00:32:08,994 --> 00:32:10,929 {\an8}(坂上) でも 真千子ちゃんは 分かりづらいよね。 596 00:32:10,996 --> 00:32:12,931 そういうの出さない方でしょ? 597 00:32:12,998 --> 00:32:16,001 >> いや マネージャーには ブ~ブ~ ブ~ブ~言ってました。 598 00:32:20,005 --> 00:32:21,940 多分 マネージャーとかも 分かってくれる…。 599 00:32:22,007 --> 00:32:24,376 「あっ もうダメだ」。 (長谷川) いっぱいになってるなって。 600 00:32:24,443 --> 00:32:26,445 {\an8}>> そういう時は…。 601 00:32:31,950 --> 00:32:34,386 幸せなのかもしれないですね。 602 00:32:34,453 --> 00:32:37,389 {\an8}現場では…。 603 00:32:37,456 --> 00:32:39,391 {\an8}(大竹) 現場でキレる人って→ 604 00:32:39,458 --> 00:32:41,894 {\an8}最近 あんまりいなくないですか。 (尾野) いないですよね。 605 00:32:41,960 --> 00:32:43,896 (大竹) 昔の方がきっといただろうね。 606 00:32:43,962 --> 00:32:45,397 (坂上) いましたね。 (長谷川) そうなんですね。 607 00:32:45,464 --> 00:32:47,399 (坂上) いましたよ。 (長谷川) 見たことないです。 608 00:32:47,466 --> 00:32:50,903 (大竹) ショーケンさんとかと やった時に…。 609 00:32:50,969 --> 00:32:52,905 (尾野) すごそう。 610 00:32:52,971 --> 00:32:54,907 (大竹) すごい集中したいから→ 611 00:32:54,973 --> 00:32:58,911 {\an8}カメラさんの台本めくる音とか…。 612 00:32:58,977 --> 00:33:01,413 {\an8}…とか言って 音立てるな!って言って。 613 00:33:01,480 --> 00:33:04,416 {\an8}だから みんな…。 614 00:33:04,483 --> 00:33:06,485 {\an8}台本を…。 615 00:33:08,987 --> 00:33:12,424 {\an8}そう そう。 (長谷川) いい話ですね。 616 00:33:12,491 --> 00:33:17,930 {\an8}(大竹) 音とかホントにもう 音立てないようにってすごい…。 617 00:33:17,996 --> 00:33:20,999 {\an8}昔。 (坂上) すごかったですよね。 618 00:34:01,473 --> 00:34:02,975 (大竹) はぁ? 619 00:34:16,422 --> 00:34:18,857 {\an8}(長谷川) もう1つ ゲームあるんです。 620 00:34:18,924 --> 00:34:21,360 {\an8}皆さん お芝居 されてますんで→ 621 00:34:21,427 --> 00:34:23,362 {\an8}お芝居力というか。 622 00:34:23,429 --> 00:34:25,864 皆さん こちら「はぁ」というゲーム ってご存じですか? (大竹) 知らない。 623 00:34:25,931 --> 00:34:27,866 (坂上) 「はぁ案」? (長谷川) いろんな「はぁ」って→ 624 00:34:27,933 --> 00:34:30,869 あるじゃないですか ため息の「はぁ」とか。 625 00:34:30,936 --> 00:34:33,939 >> カードゲームで すごい流行って…。 626 00:34:37,943 --> 00:34:40,946 {\an8}(大竹) うん 分かった。 (長谷川) 全部 状況違いますよね。 627 00:34:50,456 --> 00:34:52,391 {\an8}(長谷川) 全部読むと時間かかるんで→ 628 00:34:52,458 --> 00:34:54,393 {\an8}そういった「はぁ」が 取りそろえております。 629 00:34:54,460 --> 00:34:57,396 {\an8}これを今から 例えばオーナーに やってくださいと言ったら→ 630 00:34:57,463 --> 00:35:00,899 {\an8}オーナーは自分の中で じゃあ 5番だなと思って→ 631 00:35:00,966 --> 00:35:02,901 {\an8}5番を選んでいただいて→ 632 00:35:02,968 --> 00:35:04,903 {\an8}オーナーは その「はぁ」を やっていただきます。 633 00:35:04,970 --> 00:35:07,906 {\an8}ここのお芝居だけ それで見てる我々が…。 634 00:35:07,973 --> 00:35:11,343 {\an8}>> 何番の「はぁ」だって。 (長谷川) 3番かな? いや 4番? 635 00:35:11,410 --> 00:35:14,413 {\an8}(大竹) この中から選ぶってこと? (長谷川) 選んでいただいて。 636 00:35:15,914 --> 00:35:18,350 {\an8}え…。 637 00:35:18,417 --> 00:35:20,352 {\an8}(坂上) やっていいよ。 (大竹) やっていいよ。 638 00:35:20,419 --> 00:35:22,421 {\an8}(長谷川) 俺からスタートは もう…。 639 00:35:25,924 --> 00:35:28,360 {\an8}(大竹) 私たちは俳優だから…。 640 00:35:28,427 --> 00:35:30,362 {\an8}(長谷川) ホントですか? >> ハハハ…! 641 00:35:30,429 --> 00:35:32,865 {\an8}(大竹) だから長谷川さんからやって。 (長谷川) 分かりました。 642 00:35:32,931 --> 00:35:34,366 何番か…。 643 00:35:34,433 --> 00:35:36,368 (大竹) いいよ 大丈夫だよ 1人だから。 644 00:35:36,435 --> 00:35:39,371 {\an8}>> ハハハ…! (長谷川) ちょっと待ってくださいよ。 645 00:35:39,438 --> 00:35:42,374 {\an8}(大竹) 何で? いいよ。 (長谷川) いきます いきます…。 646 00:35:42,441 --> 00:35:44,376 (大竹) よ~い スタート! (長谷川) 座ってていいですか? 647 00:35:44,443 --> 00:35:46,945 >> ハハハ 早い。 (大竹) よ~い スタート! 648 00:35:50,449 --> 00:35:52,951 (大竹) そんなとこから やんなくていいのに。 649 00:35:56,455 --> 00:35:58,891 >> え? 一瞬 見たの? 650 00:35:58,957 --> 00:36:01,894 {\an8}(大竹) もう 6番でしょ。 (坂上) 何か 入り口の方 見てたもんな。 651 00:36:01,960 --> 00:36:03,896 {\an8}(大竹) つまんないね。 652 00:36:03,962 --> 00:36:06,398 {\an8}(笑い) 653 00:36:06,465 --> 00:36:09,401 {\an8}(大竹) 6番。 (尾野) 6番だ。 654 00:36:09,468 --> 00:36:11,837 {\an8}うん 6番。 (大竹) 誰がやっても分かるんじゃない? 655 00:36:11,904 --> 00:36:14,339 {\an8}>> 「はぁ」じゃない行動で バレてませんか? 656 00:36:14,406 --> 00:36:18,343 {\an8}(坂上) あ~ もう分かった 6番しかないじゃん こんなの。 657 00:36:18,410 --> 00:36:21,847 {\an8}もう… だってあんな わざとらしい芝居されたって…。 658 00:36:21,914 --> 00:36:23,849 (長谷川) 今のは完全なる6番です。 (笑い) 659 00:36:23,916 --> 00:36:25,851 {\an8}「はぁ」だけで いいんじゃないですか? 660 00:36:25,918 --> 00:36:27,853 {\an8}(長谷川) やり過ぎちゃった ごめん。 661 00:36:27,920 --> 00:36:29,922 {\an8}広瀬さん やりましょう。 662 00:36:32,424 --> 00:36:36,862 何番か自分で決めて。 (広瀬) どうしよう どうしよう。 663 00:36:36,929 --> 00:36:40,365 できました。 >> できたって! フフフ…! 664 00:36:40,432 --> 00:36:42,434 いきます。 665 00:36:44,436 --> 00:36:47,940 {\an8}(大竹) ハハハ…! (坂上) また微妙なの! 666 00:36:49,441 --> 00:36:51,877 (大竹) 1! (尾野) 1! 667 00:36:51,944 --> 00:36:54,379 (大竹) フフフ! (尾野) 1か6! 668 00:36:54,446 --> 00:36:56,381 (坂上) でも今の3も あるんじゃない? 669 00:36:56,448 --> 00:36:59,384 (長谷川) 1あります? (大竹) 違う…。 670 00:36:59,451 --> 00:37:01,887 {\an8}2は? 671 00:37:01,954 --> 00:37:05,390 {\an8}(長谷川) あ~ 2もそうですね。 672 00:37:05,457 --> 00:37:07,893 {\an8}>> 6! (長谷川) 6? 673 00:37:07,960 --> 00:37:10,829 {\an8}(大竹) 私も6だ! (長谷川) 尾野さん 大竹さん 6。 674 00:37:10,896 --> 00:37:12,831 {\an8}(坂上) 3! (大竹) 6! 675 00:37:12,898 --> 00:37:15,834 {\an8}(坂上) 長谷川君は? (長谷川) 3かなと思ったんですけど→ 676 00:37:15,901 --> 00:37:17,836 {\an8}2番もあるなと 思ったんですよ。 677 00:37:17,903 --> 00:37:21,840 {\an8}なんで2! 私 2! >> 正解は…。 678 00:37:21,907 --> 00:37:23,842 {\an8}1! (長谷川) え~ 全然違う! 679 00:37:23,909 --> 00:37:26,845 {\an8}>> 私 言ってたじゃん! (坂上) ウソでしょ! 680 00:37:26,912 --> 00:37:29,848 >> 一発目 2人は「1だ 1だ」って。 681 00:37:29,915 --> 00:37:32,851 言った! 1だったもんね。 682 00:37:32,918 --> 00:37:35,854 1だったよね。 (尾野) 1だった。 683 00:37:35,921 --> 00:37:37,856 {\an8}(坂上) だって これ 好きな人いるんでしょ? 684 00:37:37,923 --> 00:37:39,858 {\an8}(長谷川) いる前でさ あんな顔されたらヤダよ。 685 00:37:39,925 --> 00:37:41,860 {\an8}楽しくないのかなって こっち思っちゃうけどね。 686 00:37:41,927 --> 00:37:44,863 {\an8}>> だって無言だから 楽しくないんですよ。 687 00:37:44,930 --> 00:37:47,366 {\an8}それで笑っちゃった…。 (坂上) そっか 楽しくないのか。 688 00:37:47,432 --> 00:37:50,435 {\an8}(長谷川) 「何だこれ」 みたいな。 >> 楽しくない そう「何だこれ」。 689 00:37:58,443 --> 00:38:00,379 {\an8}(長谷川) はい すいません。 690 00:38:00,445 --> 00:38:02,381 {\an8}最後 オーナーも ぜひ もしよかったら。 691 00:38:02,447 --> 00:38:05,384 我々 見ないんで。 692 00:38:05,450 --> 00:38:07,386 (大竹) はい。 693 00:38:07,452 --> 00:38:08,887 いきます。 694 00:38:08,954 --> 00:38:10,822 いきます。 (長谷川) もう始まりますよ。 695 00:38:10,889 --> 00:38:12,891 (坂上) 書きました? >> 早かった。 696 00:38:14,893 --> 00:38:16,328 ハハハ…! (坂上) ちょっと待ってよ! 697 00:38:16,395 --> 00:38:19,898 (長谷川) ふざけてんじゃないっすか。 (坂上) そんなの 2しかないじゃん。 698 00:38:22,901 --> 00:38:24,836 (坂上) ちょっと待って 今 2しかないじゃんっつったら→ 699 00:38:24,903 --> 00:38:27,339 {\an8}オーナーが…。 700 00:38:27,406 --> 00:38:29,341 (長谷川) 2じゃ ない。 701 00:38:29,408 --> 00:38:31,343 俺は 4かなと 思ったんですけど。 702 00:38:31,410 --> 00:38:33,845 >> 意外と 5。 703 00:38:33,912 --> 00:38:36,348 (長谷川) あ~。 >> 思った! 704 00:38:36,415 --> 00:38:38,350 (坂上) 笑っちゃう方ね。 >> ネガティブな方に。 705 00:38:38,417 --> 00:38:40,852 (長谷川) あの感じで「はぁ」って言ったら 怖いですけどね。 706 00:38:40,919 --> 00:38:42,354 でも言いそうだもんな オーナーなら。 707 00:38:42,421 --> 00:38:45,357 でも僕は 4にします。 (坂上) 僕 1。 708 00:38:45,424 --> 00:38:47,359 (大竹) え~! 4! 709 00:38:47,426 --> 00:38:51,363 {\an8}(長谷川) やった~! ほら 私が一番 分かってる オーナーのことが。 710 00:38:51,430 --> 00:38:54,433 {\an8}結局。 (大竹) ハハハ…。 711 00:38:55,934 --> 00:38:58,870 {\an8}(長谷川) 俺だけ一方的に オーナーのことが分かってて。 712 00:38:58,937 --> 00:39:00,872 {\an8}(笑い) (長谷川) 失敗って言わないでくださいよ。 713 00:39:00,939 --> 00:39:04,943 >> 難しい これ 意外と。 (長谷川) 意外と盛り上がりました。 714 00:39:19,891 --> 00:39:21,393 (広瀬) 確かに。 715 00:39:44,916 --> 00:39:46,918 (長谷川) おかしいな ピンと来てない。 716 00:39:50,922 --> 00:39:52,924 (長谷川) ツッコミが早いって何なんですか。 717 00:39:55,427 --> 00:39:58,864 どうした? 焼き肉屋さんじゃ ないですよ うち。 718 00:39:58,930 --> 00:40:01,433 >> アレ? (長谷川) 「アレ」? 719 00:40:17,382 --> 00:40:20,886 {\an8}>> え~ もうそんなん言わせないでよ。 720 00:40:28,193 --> 00:40:30,128 {\an8}(長谷川) そして 広瀬さん。 721 00:40:30,195 --> 00:40:32,197 {\an8}今度 映画に出られるようで。 722 00:40:36,201 --> 00:40:38,136 {\an8}(大竹) 私 見ました。 >> ホントですか? 723 00:40:38,203 --> 00:40:41,640 {\an8}ありがとうございます。 (大竹) すごい ジ~ンときちゃって。 724 00:40:41,706 --> 00:40:45,644 {\an8}>> 坂元裕二さんが脚本の映画で…。 725 00:40:45,710 --> 00:40:49,648 結構 ネタバレが多過ぎて…。 726 00:40:49,714 --> 00:40:51,716 {\an8}(大竹) 言えないよね。 727 00:40:53,718 --> 00:40:55,720 {\an8}(広瀬) ありがと。 >> うん。 728 00:40:57,722 --> 00:40:59,724 {\an8}(大竹) 愛の物語。 729 00:41:04,729 --> 00:41:07,232 {\an8}>> ハハハ…! (坂上) ホントに。 730 00:41:23,248 --> 00:41:24,749 (坂上) え~! 731 00:41:37,262 --> 00:41:39,764 >> ウソ…。 (大竹) 私もない 私もない。 732 00:41:50,709 --> 00:41:52,711 (大竹) どうしよう どうしよう。 733 00:41:58,216 --> 00:42:00,218 (大竹) え~! 734 00:42:05,223 --> 00:42:07,659 >> ごめんね。 735 00:42:07,726 --> 00:42:09,661 (長谷川) 映画は後回しでも いいんじゃないですか? 736 00:42:09,728 --> 00:42:11,730 (ドアベル) 737 00:42:22,741 --> 00:42:24,743 {\an8}(大竹) はい そうです。 738 00:42:26,244 --> 00:42:29,180 お客さんとか なかなか 帰らない人とかいる? 739 00:42:29,247 --> 00:42:31,683 >> いる その時 大概 うちの旦那さんなんで…。 740 00:42:31,750 --> 00:42:33,685 {\an8}ハハハ…! (長谷川) なるほどね。 741 00:42:33,752 --> 00:42:35,687 {\an8}最後までいるのが…。 742 00:42:35,754 --> 00:42:37,689 {\an8}(大竹) すごい 愛だね。 (坂上) ホントですね。 743 00:42:37,756 --> 00:42:39,691 {\an8}(大竹) ステキ。 744 00:42:39,758 --> 00:42:41,626 (坂上) 旦那さんのどこが 一番好きなの? 745 00:42:41,693 --> 00:42:44,129 >> え~ もうそんなん言わせないでよ。 746 00:42:44,195 --> 00:42:46,131 ハハハ…! (長谷川) 気になるじゃないですか。 747 00:42:46,197 --> 00:42:49,634 >> ホントにラブラブです。 >> 私も不思議。 748 00:42:49,701 --> 00:42:52,137 (坂上) ハハハ…!