1 00:00:09,542 --> 00:00:11,977 プシュ! 2 00:00:11,977 --> 00:00:31,597 ♬~ 3 00:00:37,870 --> 00:00:39,538 (南)はぁ~! 4 00:00:41,207 --> 00:00:44,009 ちょ 西野くん ちゃんとジャッジしてんの? 5 00:00:44,009 --> 00:00:46,312 してますよ。よくやりますね➡ 6 00:00:46,312 --> 00:00:50,082 大の大人が こんなあほらしい遊び。 7 00:00:50,082 --> 00:00:53,285 昨日 帰国された 日本が誇る世界的実業家➡ 8 00:00:53,285 --> 00:00:55,354 貴船波海斗さんに ご出演いただきました➡ 9 00:00:55,354 --> 00:00:58,657 よろしくお願いいたします。 お願いします。 10 00:00:58,657 --> 00:01:01,494 IT 宇宙 福祉 農業と➡ 11 00:01:01,494 --> 00:01:04,397 多くの分野で 世界中から熱い視線を向けられ➡ 12 00:01:04,397 --> 00:01:07,400 医療分野では 特に注目を集めておられますが。 13 00:01:07,400 --> 00:01:10,503 そうですね。 医療の分野の発展は➡ 14 00:01:10,503 --> 00:01:12,671 世界共通の課題なんです。 15 00:01:12,671 --> 00:01:14,340 (波海斗)人の命を救うため…。 (東子)よぉ~! 16 00:01:14,340 --> 00:01:16,008 あれ?あれ? はっ! 17 00:01:16,008 --> 00:01:17,877 あっ ちょ…。あぁ~。 18 00:01:17,877 --> 00:01:20,479 はぁ… ねえ ちょっと 西野くん➡ 19 00:01:20,479 --> 00:01:22,448 よそ見しないで ちゃんと見ててよ。 20 00:01:22,448 --> 00:01:24,383 見てますよ。 (正史)はっ! 21 00:01:24,383 --> 00:01:28,587 はぁ~! あぁ~ やられた。 22 00:01:28,587 --> 00:01:31,090 南ちゃん すごい。 まあね。 23 00:01:31,090 --> 00:01:32,958 正史くん おいで はい。 24 00:01:32,958 --> 00:01:36,529 よし 南と北くんの一騎打ち! (北)はっ! 25 00:01:36,529 --> 00:01:40,366 感じる。か… 感じるけど➡ 26 00:01:40,366 --> 00:01:42,535 でも 私 そんな➡ 27 00:01:42,535 --> 00:01:45,071 はぁ… 北くんは斬れないよ~! うわ…。 28 00:01:45,071 --> 00:01:48,207 あっ ちょ… ちょっと。 ちょっと!小学生の前で➡ 29 00:01:48,207 --> 00:01:50,810 発情しないでくださいよ。 ドント タッチ ミー! 30 00:01:50,810 --> 00:01:54,780 優勝は北くん! おめでとう。 31 00:01:54,780 --> 00:01:56,549 いいの? うん。 32 00:01:56,549 --> 00:01:58,217 あっ ねえ 正史くん そろそろ帰らないと➡ 33 00:01:58,217 --> 00:02:02,221 お母さん 心配するかもよ。 やだ まだ ここにいたい。 34 00:02:02,221 --> 00:02:05,057 正史 うちらも疲れちゃったし➡ 35 00:02:05,057 --> 00:02:08,761 いつでも来ていいから 今日は帰んな。 36 00:02:08,761 --> 00:02:10,429 うん。 ふふっ。 37 00:02:10,429 --> 00:02:12,098 じゃあね。 ヘイ イェ~イ。 38 00:02:12,098 --> 00:02:13,766 イェ~イ。 じゃあね。 39 00:02:13,766 --> 00:02:15,768 イェ~イ。 イェ~イ。 40 00:02:26,879 --> 00:02:29,648 はぁ~。 41 00:02:29,648 --> 00:02:32,585 ん? 42 00:02:32,585 --> 00:02:35,521 何 これ。 43 00:02:35,521 --> 00:02:39,558 トゥ ミナミ? 44 00:02:39,558 --> 00:02:41,827 う~ん。 45 00:02:41,827 --> 00:02:44,330 5月13日 19時➡ 46 00:02:44,330 --> 00:02:49,802 フレンチレストラン PATINASTELLAで待ってます。 47 00:02:49,802 --> 00:02:52,772 13日って明日? 48 00:02:52,772 --> 00:02:55,474 明日は…。 49 00:02:55,474 --> 00:02:57,643 北くんとのデートの日。 50 00:02:57,643 --> 00:02:59,445 えっ ちょっと待って 北くん➡ 51 00:02:59,445 --> 00:03:02,581 オー マイ ゴッド 最高 サプライズじゃん! 52 00:03:02,581 --> 00:03:04,583 ♬「沼超えて湖」 53 00:03:04,583 --> 00:03:24,603 ♬~ 54 00:03:24,603 --> 00:03:30,309 ♬~ 55 00:03:31,977 --> 00:03:33,646 よっ! 56 00:03:40,386 --> 00:03:42,054 (ドアの開閉音) 57 00:03:43,756 --> 00:03:46,392 うわ~。 58 00:03:46,392 --> 00:03:48,060 お待ちしておりました。 59 00:03:48,060 --> 00:03:50,796 あっ すいません えっと 今日19時からの…。 60 00:03:50,796 --> 00:03:52,865 どうぞ 本日は貸し切りでございます。 61 00:03:52,865 --> 00:03:54,533 貸し切り!? はい。➡ 62 00:03:54,533 --> 00:03:56,869 ご案内いたします。 63 00:03:56,869 --> 00:04:02,908 えぇ~?もう 北くん 待ってよ~。 64 00:04:02,908 --> 00:04:06,512 えぇ~ ヤバいんだけど~! 65 00:04:06,512 --> 00:04:09,682 もう… えっ? 66 00:04:09,682 --> 00:04:12,518 久しぶりだな 南。 67 00:04:12,518 --> 00:04:14,186 波海斗? 68 00:04:16,422 --> 00:04:20,092 ちょ… 何でここにいんのよ? 69 00:04:20,092 --> 00:04:22,862 実は俺 ニューヨークで働いてた。 70 00:04:22,862 --> 00:04:25,531 あっ… ニューヨーク? うん。 71 00:04:25,531 --> 00:04:28,534 成功したら南に会いにいくって 決めてた。 72 00:04:30,202 --> 00:04:33,873 急にいなくなったくせに 今更 何言ってんの? 73 00:04:33,873 --> 00:04:36,876 部下に南を捜させたんだ。 74 00:04:36,876 --> 00:04:40,946 南が今どんな人たちと 暮らしてるかも知ってる。 75 00:04:40,946 --> 00:04:44,884 愛情はシェアするものじゃない。 76 00:04:44,884 --> 00:04:48,120 来週 ニューヨークに戻るんだ。 一緒に来てほしい。 77 00:04:48,120 --> 00:04:50,456 南➡ 78 00:04:50,456 --> 00:04:53,459 俺と結婚してくれ。 79 00:04:53,459 --> 00:04:55,127 はぁ!? 80 00:04:58,230 --> 00:05:01,967 あれ?北くん 今日 南とデートじゃなかった? 81 00:05:01,967 --> 00:05:06,005 うん 待ってたんだけど 南ちゃん まだ帰ってこなくて。 82 00:05:06,005 --> 00:05:08,574 う~ん。 (西野)北くん➡ 83 00:05:08,574 --> 00:05:11,444 あんな人ほっといて 僕とデートしよ。 84 00:05:11,444 --> 00:05:13,913 でも 今日は南ちゃんって約束だから。 85 00:05:13,913 --> 00:05:15,748 そうだね。 86 00:05:15,748 --> 00:05:18,517 もうこんな時間だし 急患かもしれない。 87 00:05:18,517 --> 00:05:20,453 北くん お風呂入っちゃえば? 88 00:05:20,453 --> 00:05:22,121 うん そうだね。 89 00:05:27,093 --> 00:05:28,761 ねえ 南 何かあったのかな。 90 00:05:28,761 --> 00:05:30,696 ただ いいかげんなだけじゃ ないですか? 91 00:05:30,696 --> 00:05:32,364 えぇ~?でも南が…。 (ドアの開閉音) 92 00:05:32,364 --> 00:05:35,935 北くんとのデート すっぽかすなんて。 93 00:05:35,935 --> 00:05:37,870 ただいま。 あっ 南。 94 00:05:37,870 --> 00:05:40,473 ちょっと 北くん 南さんのこと待ってたんですよ➡ 95 00:05:40,473 --> 00:05:43,876 何やってたんですか! わかってるよ~! 96 00:05:43,876 --> 00:05:46,112 何かあった? プロポーズされた! 97 00:05:46,112 --> 00:05:48,114 (東子・西野)プロポーズ!? 誰からですか? 98 00:05:48,114 --> 00:05:50,549 元カレだよ!私はね➡ 99 00:05:50,549 --> 00:05:53,219 北くんとのサプライズデートだと 思って行ったの。 100 00:05:53,219 --> 00:05:55,054 えぇ~ ちょ… で プロポーズは? 101 00:05:55,054 --> 00:05:57,056 断ったよ そりゃ断るよ。 あぁ~。 102 00:05:57,056 --> 00:05:58,891 まあ 南さんの元カレってことは➡ 103 00:05:58,891 --> 00:06:01,460 田舎のマイルドヤンキーみたいな 男でしょうし。 104 00:06:01,460 --> 00:06:05,398 わかんないけど ニューヨークで 働いてるとか言ってた 波海斗。 105 00:06:05,398 --> 00:06:08,000 えっ えっ… 波海斗? う~ん。 106 00:06:08,000 --> 00:06:12,004 元カレ 波海斗っていうんですか? うん。 107 00:06:12,004 --> 00:06:15,741 まさか。 何? 108 00:06:15,741 --> 00:06:17,576 (西野)この人じゃ…。 109 00:06:17,576 --> 00:06:19,678 波海斗じゃん。 えっ 何で波海斗がいんの? 110 00:06:19,678 --> 00:06:23,416 (西野)今一番注目されている ニューヨーク在住の実業家➡ 111 00:06:23,416 --> 00:06:26,085 世界のハウトですよ。 そうなの? 112 00:06:26,085 --> 00:06:28,087 あいつ そんなことになってんだ。 へぇ~。 113 00:06:28,087 --> 00:06:30,523 南さん こんなチャンスありませんよ? 114 00:06:30,523 --> 00:06:32,525 もう あちらに行っていただい…。 黙れ 小僧! 115 00:06:32,525 --> 00:06:35,761 私はね 北くん一筋なの! それにさ…。 116 00:06:35,761 --> 00:06:38,197 ん?ん?それに何? あっ いや。 117 00:06:38,197 --> 00:06:39,965 えっ? 話してください。 118 00:06:39,965 --> 00:06:43,202 33%の会で共有すべき問題です。 119 00:06:43,202 --> 00:06:46,205 うん。 うっ…。 120 00:06:46,205 --> 00:06:47,873 そもそも。 うん。 121 00:06:47,873 --> 00:06:51,777 波海斗は 私の1つ年上の幼なじみで➡ 122 00:06:51,777 --> 00:06:54,980 私が中1のときに つきあい始めたの。 123 00:06:54,980 --> 00:06:59,719 私 中学生のときから バレーボールをやってて➡ 124 00:06:59,719 --> 00:07:05,391 高3のとき 全国大会の準決勝までいったのね。 125 00:07:05,391 --> 00:07:09,161 波海斗は ずっと応援してくれてた。 126 00:07:09,161 --> 00:07:14,667 ♬~ 127 00:07:14,667 --> 00:07:18,571 でも 私➡ 128 00:07:18,571 --> 00:07:22,742 その試合で アキレスけん断裂しちゃってさ。 129 00:07:22,742 --> 00:07:25,244 ははっ 全治8カ月。 130 00:07:25,244 --> 00:07:28,581 足も元に戻るか わかんないってことで➡ 131 00:07:28,581 --> 00:07:33,853 声かけてくれてた実業団の内定も 見送りになっちゃったの。 132 00:07:36,021 --> 00:07:38,924 それで 私 けっこう落ち込んじゃってさ。 133 00:07:38,924 --> 00:07:43,362 落ち込んで当然だよ。 あぁ… うん。 134 00:07:43,362 --> 00:07:48,634 でも私の入院中に➡ 135 00:07:48,634 --> 00:07:51,303 波海斗は消えた。 どういうことですか? 136 00:07:51,303 --> 00:07:53,706 いや わかんないんだけど➡ 137 00:07:53,706 --> 00:07:57,209 最初の頃は お見舞いに 来てくれてたんだけど➡ 138 00:07:57,209 --> 00:07:59,945 突然来なくなった。 139 00:07:59,945 --> 00:08:02,281 捨てられたってわけですね。 はい? 140 00:08:02,281 --> 00:08:05,051 南が けがして一番つらいときに 何でよ。 141 00:08:05,051 --> 00:08:07,086 いや 知らないよ。 142 00:08:07,086 --> 00:08:08,988 そんなやつがさ 起業して➡ 143 00:08:08,988 --> 00:08:12,658 成功したからプロポーズ? ニューヨークへ来い? 144 00:08:12,658 --> 00:08:15,661 今更ふざけんなよ マジで。 145 00:08:15,661 --> 00:08:17,496 はぁ~。 146 00:08:17,496 --> 00:08:20,833 西野くん コーヒーいれて。 (西野)嫌です。 147 00:08:20,833 --> 00:08:23,169 いれないの? えっ? 148 00:08:23,169 --> 00:08:24,837 おはようございま~す。 149 00:08:24,837 --> 00:08:27,773 (直) かっこいいですよね~ 波海斗。 150 00:08:27,773 --> 00:08:30,443 波海斗? (直)あっ 南さん 知ってます? 151 00:08:30,443 --> 00:08:35,781 今世紀最高の優良物件 独身青年実業家 波海斗。 152 00:08:35,781 --> 00:08:39,452 イケメン 金持ち 将来有望。 153 00:08:39,452 --> 00:08:41,687 こんなのと結婚したら 一生安泰よね。 154 00:08:41,687 --> 00:08:45,191 そういうやつに限って 根性最悪だったりするんですよ。 155 00:08:45,191 --> 00:08:47,960 (2人)えっ? 一番つらいときに逃げだしたり➡ 156 00:08:47,960 --> 00:08:52,031 10年音信不通で突然会いにきて 結婚しようとか言ってきたり。 157 00:08:52,031 --> 00:08:55,101 ったく 今世紀最悪の事故物件だよ。 158 00:08:55,101 --> 00:08:56,869 もしかして…。 159 00:08:56,869 --> 00:08:58,537 あっ。 160 00:09:00,539 --> 00:09:02,475 幼なじみで元カレです。 161 00:09:02,475 --> 00:09:04,143 (直・和美)えぇ~! 162 00:09:04,143 --> 00:09:05,811 えっ 結婚しようって 言われたんですか? 163 00:09:05,811 --> 00:09:07,980 急に現れてね。 164 00:09:07,980 --> 00:09:10,816 いやいや 南 これは逃しちゃいけない物件よ。 165 00:09:10,816 --> 00:09:12,485 もしかして これ➡ 166 00:09:12,485 --> 00:09:15,488 南さんのことじゃないですか? 167 00:09:15,488 --> 00:09:18,491 (波海斗)一隅を照らすというのが 私の座右の銘です。 168 00:09:18,491 --> 00:09:20,826 これは自分が輝くことで➡ 169 00:09:20,826 --> 00:09:24,163 周りを照らしなさいという 教えです。 170 00:09:24,163 --> 00:09:27,066 私の大切な人は その言葉どおり➡ 171 00:09:27,066 --> 00:09:30,836 夢が絶たれても前を向くことを 私に教えてくれました。 172 00:09:30,836 --> 00:09:33,506 私も そうありたいと思っています。 173 00:09:36,409 --> 00:09:38,744 このペンも その人がくれたもので…。 174 00:09:38,744 --> 00:09:42,348 (直)私のラッキーアイテムです。 あぁ…。 175 00:09:42,348 --> 00:09:45,518 (直)南さん 僕にもセレブ紹介してください! 176 00:09:45,518 --> 00:09:48,521 そのために 波海斗と結婚してくださいよ。 177 00:09:48,521 --> 00:09:51,857 (和美)私も セレブな結婚式に行ってみたい! 178 00:09:55,861 --> 00:09:58,697 ほんとにすごい人なんだ。 179 00:09:58,697 --> 00:10:01,033 ピンポーン!(インターホンの音) 180 00:10:04,303 --> 00:10:07,206 ピッ はい… あっ。 181 00:10:13,746 --> 00:10:15,748 どうぞ。 ありがとうございます。 182 00:10:15,748 --> 00:10:17,416 あぁ いえ。 183 00:10:24,657 --> 00:10:29,195 南から お2人のこと少し聞きました。 184 00:10:29,195 --> 00:10:33,766 あぁ… 南 怒ってましたよね。 185 00:10:33,766 --> 00:10:39,772 僕がプロポーズしたら 南は何も言わず帰ってしまって。 186 00:10:39,772 --> 00:10:43,376 南が けがをして一番つらいときに➡ 187 00:10:43,376 --> 00:10:47,947 あなたは急に姿を消したって 聞きました。 188 00:10:47,947 --> 00:10:52,885 あの頃の僕は まだ若く 浅はかでした。➡ 189 00:10:52,885 --> 00:10:56,122 高校を卒業したあとも ふらふらしていて。 190 00:10:56,122 --> 00:11:00,960 (回想) 南。 波海斗 来てくれたんだ。 191 00:11:00,960 --> 00:11:03,562 準決勝まで来たんだ よくやったよ。 192 00:11:03,562 --> 00:11:08,334 何言ってんの 今日の試合 絶対勝つ。 193 00:11:08,334 --> 00:11:10,803 絶対 全国制覇する。 194 00:11:10,803 --> 00:11:13,739 いつか 世界の舞台に立ちたいから。 195 00:11:15,574 --> 00:11:18,978 頑張れよ。 うん。 196 00:11:18,978 --> 00:11:22,581 (波海斗)自分の夢に向かって 一直線に突き進んで➡ 197 00:11:22,581 --> 00:11:25,918 世界で戦いたいなんて夢を 何の疑いもなく言える南が➡ 198 00:11:25,918 --> 00:11:28,921 僕には まぶしすぎました。➡ 199 00:11:28,921 --> 00:11:30,589 ですが。 200 00:11:34,693 --> 00:11:37,863 ははっ やっほ~。 201 00:11:37,863 --> 00:11:47,473 ♬~ 202 00:11:47,473 --> 00:11:52,878 アキレスけん断裂で 全治8カ月だって。 203 00:11:56,515 --> 00:12:01,654 さっき 声かけてくれてた 実業団の監督が来てさ。 204 00:12:03,322 --> 00:12:05,558 白紙になっちゃった。 205 00:12:05,558 --> 00:12:07,226 まあ そりゃそうだよ。 206 00:12:07,226 --> 00:12:12,431 もう 元どおり動けるか わかんないしさ? 207 00:12:12,431 --> 00:12:14,333 ふふっ。 208 00:12:19,238 --> 00:12:22,975 かける言葉もありませんでした。 209 00:12:22,975 --> 00:12:25,678 でも 次に見舞いに行くと。 210 00:12:29,014 --> 00:12:31,350 コンコン コン! (ノックの音) 211 00:12:31,350 --> 00:12:34,587 波海斗。 何してんの? 212 00:12:34,587 --> 00:12:37,623 ヤバいよ。時間 全然足りない。 213 00:12:37,623 --> 00:12:40,559 看護学校の試験まで 猛勉強してんの。 214 00:12:40,559 --> 00:12:43,863 看護学校? 看護師さんってすごいんだよ。 215 00:12:43,863 --> 00:12:45,931 マジ リスペクトで進路変更。 216 00:12:45,931 --> 00:12:49,735 私 白衣の天使 似合いそうでしょ?ははははっ。 217 00:12:49,735 --> 00:12:53,172 (波海斗)あんなに打ち込んできた 夢が断たれたのに➡ 218 00:12:53,172 --> 00:12:56,842 もう新しい夢を見つけて 突き進んでる。➡ 219 00:12:56,842 --> 00:12:59,412 そんな南を見て 僕は➡ 220 00:12:59,412 --> 00:13:02,882 自分が つくづく情けなくなりました。 221 00:13:04,550 --> 00:13:07,753 南にふさわしい男になる。 222 00:13:07,753 --> 00:13:09,989 そう心に決めて この10年➡ 223 00:13:09,989 --> 00:13:13,292 アメリカで がむしゃらにやってきました。 224 00:13:13,292 --> 00:13:16,462 もしかして➡ 225 00:13:16,462 --> 00:13:21,467 南の代わりに世界への夢を かなえようとしたんですか? 226 00:13:21,467 --> 00:13:26,639 たとえ夢が断たれても 笑顔で立ち上がって走りだす。 227 00:13:26,639 --> 00:13:29,675 南が僕の人生を変えてくれました。 228 00:13:32,778 --> 00:13:36,782 南にはニューヨークに 一緒に来てほしいと思ってます。 229 00:13:36,782 --> 00:13:40,720 僕が人生を共に歩みたい人は➡ 230 00:13:40,720 --> 00:13:42,822 南しかいません。 231 00:13:45,891 --> 00:13:47,560 (正史)よし。 232 00:13:50,296 --> 00:13:53,099 (ドアの開閉音) 233 00:13:53,099 --> 00:13:57,336 あっ… 北くんですよね? 234 00:13:57,336 --> 00:14:01,507 うん。 (正史)おっ ハウルだ。 235 00:14:01,507 --> 00:14:03,175 ははっ。 236 00:14:06,545 --> 00:14:08,547 波海斗です。 237 00:14:14,653 --> 00:14:17,556 南ちゃんの幼なじみなんだね。 238 00:14:17,556 --> 00:14:20,393 ええ。 239 00:14:20,393 --> 00:14:25,664 南が中1の頃から高校卒業まで つきあってました。 240 00:14:25,664 --> 00:14:28,100 じゃあ 元カレさんだ。 241 00:14:33,272 --> 00:14:36,108 昨日 南にプロポーズしました。 242 00:14:37,910 --> 00:14:40,212 彼女があなたを愛してるのは 知ってます。 243 00:14:40,212 --> 00:14:43,149 でも 私は諦められない。 244 00:14:43,149 --> 00:14:45,418 だから あなたに南への➡ 245 00:14:45,418 --> 00:14:49,088 自分の思いを伝えるのが 筋だと思って 来ました。 246 00:14:52,124 --> 00:14:58,097 私には これから一生 南を守っていく覚悟があります。 247 00:14:58,097 --> 00:14:59,899 あなたは どうですか? 248 00:15:01,567 --> 00:15:03,402 ないよ。 249 00:15:05,604 --> 00:15:09,942 1秒先のことだって 僕には誓えないよ。 250 00:15:11,811 --> 00:15:13,646 そうですか。 251 00:15:15,948 --> 00:15:18,617 あなたがそういう考えなら…。 252 00:15:20,286 --> 00:15:23,589 私は 南をアメリカに連れていきます。 253 00:15:23,589 --> 00:15:26,225 必ず説得して。 254 00:15:26,225 --> 00:15:39,338 ♬~ 255 00:15:41,607 --> 00:15:43,275 あっ? 256 00:15:53,085 --> 00:15:55,321 (遠山)えっ? 257 00:15:55,321 --> 00:15:56,989 はぁ~。 258 00:15:56,989 --> 00:16:03,229 ♬~ 259 00:16:03,229 --> 00:16:04,897 管理人さん。 (遠山)は… はい。 260 00:16:04,897 --> 00:16:07,199 この手紙のこと ご存じですか? 261 00:16:07,199 --> 00:16:09,635 あっ。 ご存じなんですね。 262 00:16:09,635 --> 00:16:11,837 こんな汚らわしい人たちが マンションにいることは➡ 263 00:16:11,837 --> 00:16:15,174 大問題です。今 管理組合副会長とも話しました。 264 00:16:15,174 --> 00:16:18,177 ここは お子さんのいるお宅も 多いですし 心配です。 265 00:16:18,177 --> 00:16:19,845 あぁ… ですが…。 何より➡ 266 00:16:19,845 --> 00:16:23,682 子供の将来に悪い影響でもあったら どう責任を取るおつもりですか? 267 00:16:23,682 --> 00:16:25,885 どうって…。 とにかく➡ 268 00:16:25,885 --> 00:16:28,187 あの102号室の ふしだらな4人組を➡ 269 00:16:28,187 --> 00:16:30,823 一刻も早く追い出してください。 270 00:16:30,823 --> 00:16:33,826 お願いしましたからね。➡ 271 00:16:33,826 --> 00:16:36,529 行きましょう。 272 00:16:36,529 --> 00:16:38,764 ピッ… ガチャ! 273 00:16:40,533 --> 00:16:44,003 (波海斗)南。 波海斗? 274 00:16:44,003 --> 00:16:46,906 ちゃんと話がしたいんだ。 275 00:16:51,143 --> 00:16:55,815 私 ニューヨークなんて 行かないからね。 276 00:16:59,618 --> 00:17:03,122 南は本当に彼が好きなのか? 277 00:17:03,122 --> 00:17:06,792 彼って 北くんのこと? 278 00:17:06,792 --> 00:17:09,495 そんな関係に未来はあるのか? 279 00:17:09,495 --> 00:17:11,163 何が言いたいわけ? 280 00:17:11,163 --> 00:17:13,733 今はいいかもしれない。 281 00:17:13,733 --> 00:17:18,371 でも この先10年 20年 それでいいのか? 282 00:17:20,706 --> 00:17:23,142 何で あんたに そんなこと 言われなくちゃいけないの。 283 00:17:23,142 --> 00:17:28,347 俺は南を これから一生愛することができる。 284 00:17:30,149 --> 00:17:34,787 俺は これからの人生 南と生きたいんだ。 285 00:17:34,787 --> 00:17:39,458 いいかげんにしてよ 勝手なこと言わないで! 286 00:17:39,458 --> 00:17:43,062 突然 姿消してさ 10年 行方知れずで➡ 287 00:17:43,062 --> 00:17:48,334 いきなり舞い戻ってきたあんたに そんなこと言う権利ないでしょ! 288 00:17:48,334 --> 00:17:53,372 何が大金持ちよ 青年実業家よ! 289 00:17:53,372 --> 00:17:56,275 ふざけんなよ ううっ…。 290 00:17:56,275 --> 00:17:58,911 私がどんな気持ちで待ってたか…。 291 00:18:00,579 --> 00:18:03,516 ばかだった。 292 00:18:03,516 --> 00:18:07,286 何もわかってなかった。➡ 293 00:18:07,286 --> 00:18:11,924 どれだけ謝っても 足りないことはわかってる。➡ 294 00:18:11,924 --> 00:18:16,829 でも もう南を離したくないんだ。 295 00:18:16,829 --> 00:18:19,732 もう離れたくない。 296 00:18:19,732 --> 00:18:34,113 ♬~ 297 00:18:34,113 --> 00:18:36,549 東子さん 南さんのメッセージ 見ましたか? 298 00:18:36,549 --> 00:18:38,718 何? 299 00:18:38,718 --> 00:18:40,519 ん? 300 00:18:40,519 --> 00:18:43,522 今日 北くんとのラブ順だけど➡ 301 00:18:43,522 --> 00:18:46,826 急用が出来た 1回飛ばしていいよ? 302 00:18:46,826 --> 00:18:49,128 えっ 何 これ。 あの性欲モンスターが➡ 303 00:18:49,128 --> 00:18:51,263 北くんとの順番 飛ばしていいなんてありえない。 304 00:18:51,263 --> 00:18:54,100 雨降る。 やり降る。 305 00:18:54,100 --> 00:18:58,037 まさか 波海斗さんと? えっ? 306 00:18:58,037 --> 00:19:04,176 いや 実は 今日来たんだよ 南に会いに。 307 00:19:04,176 --> 00:19:07,213 波海斗が? 東子さん 話したんですか? 308 00:19:07,213 --> 00:19:11,217 うん。 まあ 少なくとも私は あの人が➡ 309 00:19:11,217 --> 00:19:14,820 南が言うような悪い男だとは 思えなかった。 310 00:19:14,820 --> 00:19:19,425 本気で南のために10年間頑張って 迎えにきたんだと思う。 311 00:19:21,260 --> 00:19:23,729 でも 南さんは…。 312 00:19:23,729 --> 00:19:30,703 ♬~ 313 00:19:40,946 --> 00:19:43,082 (足音) (史香)管理人さん。 314 00:19:43,082 --> 00:19:44,750 あっ はい。 315 00:19:44,750 --> 00:19:47,686 あぁ~ 倉崎さん。 あっ お出かけですか? 316 00:19:47,686 --> 00:19:49,355 PTAの会議で。 317 00:19:49,355 --> 00:19:52,058 それより102号室の住人に 退居するように➡ 318 00:19:52,058 --> 00:19:55,394 言っていただけましたか? あっ いや~ それは まだ…。 319 00:19:55,394 --> 00:19:59,365 急いでください。 何かあってからでは遅いんです。 320 00:20:03,936 --> 00:20:05,971 はぁ~。 321 00:20:05,971 --> 00:20:08,641 南さん 何かあったんですか? 322 00:20:08,641 --> 00:20:11,544 (足音) 南 大変よ! 323 00:20:11,544 --> 00:20:14,413 また怪獣が暴れてんですか? 324 00:20:14,413 --> 00:20:17,149 院長が あんたをクビにするって 激怒してる。 325 00:20:17,149 --> 00:20:19,018 えっ 私 何かしましたっけ? 326 00:20:19,018 --> 00:20:22,788 これが院長のところにも届いて。 327 00:20:22,788 --> 00:20:24,457 何 これ。 328 00:20:27,626 --> 00:20:29,562 東子ちゃん。➡ 329 00:20:29,562 --> 00:20:32,998 これ どういうことかな? 330 00:20:35,167 --> 00:20:37,603 西野くん。 331 00:20:37,603 --> 00:20:41,006 これ ほんとなの? 332 00:20:41,006 --> 00:20:42,675 えっ? 333 00:20:42,675 --> 00:20:50,716 ♬~ 334 00:20:50,716 --> 00:20:52,852 管理人さん ただいま。 335 00:20:52,852 --> 00:20:55,654 (遠山)あぁ~ 北くん おかえり。 336 00:21:00,626 --> 00:21:03,629 何か元気ないね。心配事? 337 00:21:03,629 --> 00:21:06,232 うん。 338 00:21:06,232 --> 00:21:08,567 いや 実はね。 339 00:21:11,203 --> 00:21:14,073 これがマンション内に配られてて。 340 00:21:22,314 --> 00:21:23,983 失礼します。 341 00:21:27,053 --> 00:21:29,055 ♬「ラブシンドローム」 342 00:21:31,557 --> 00:21:35,561 私が なぜ あなたを呼び出したか わかってますね? 343 00:21:35,561 --> 00:21:38,697 はい。 344 00:21:38,697 --> 00:21:41,600 ここに書かれてることは 本当ですか? 345 00:21:41,600 --> 00:21:46,072 こんな 4Pとか ハーレムとか いかがわしい感じじゃなくって➡ 346 00:21:46,072 --> 00:21:47,773 もっと爽やかです。 347 00:21:47,773 --> 00:21:52,712 今からする質問は事実確認で セクハラではありません。 348 00:21:52,712 --> 00:21:54,714 えっ? (上大岡)あなた方の生活は➡ 349 00:21:54,714 --> 00:21:58,417 性的関係のない 同居生活ということでしょうか? 350 00:22:00,086 --> 00:22:02,421 いえ。 性的関係を伴う➡ 351 00:22:02,421 --> 00:22:04,757 同せい生活 ということでしょうか? 352 00:22:07,226 --> 00:22:08,894 はい。 353 00:22:08,894 --> 00:22:16,836 ♬~ 354 00:22:16,836 --> 00:22:18,904 退職届の書き方。 355 00:22:18,904 --> 00:22:24,043 うちの病院に 変なうわさが立つと困るからね。 356 00:22:29,582 --> 00:22:32,017 住人さんたちは 僕らに出ていってほしいみたい。 357 00:22:32,017 --> 00:22:33,686 (西野)立ち退けってこと? 358 00:22:33,686 --> 00:22:36,088 (史香)あの102号室の連中に 誘拐されたんです。 359 00:22:36,088 --> 00:22:38,257 (絹子) クビを受け入れてないってことね。 360 00:22:38,257 --> 00:22:41,193 将来を考えることだって大切だよ。 361 00:22:41,193 --> 00:22:42,862 ニューヨーク行くの?