1
00:00:09,542 --> 00:00:11,977
プシュ!
2
00:00:11,977 --> 00:00:31,597
♬~
3
00:00:37,870 --> 00:00:39,538
(南)はぁ~!
4
00:00:41,207 --> 00:00:44,009
ちょ 西野くん
ちゃんとジャッジしてんの?
5
00:00:44,009 --> 00:00:46,312
してますよ。よくやりますね➡
6
00:00:46,312 --> 00:00:50,082
大の大人が
こんなあほらしい遊び。
7
00:00:50,082 --> 00:00:53,285
昨日 帰国された
日本が誇る世界的実業家➡
8
00:00:53,285 --> 00:00:55,354
貴船波海斗さんに
ご出演いただきました➡
9
00:00:55,354 --> 00:00:58,657
よろしくお願いいたします。
お願いします。
10
00:00:58,657 --> 00:01:01,494
IT 宇宙 福祉 農業と➡
11
00:01:01,494 --> 00:01:04,397
多くの分野で
世界中から熱い視線を向けられ➡
12
00:01:04,397 --> 00:01:07,400
医療分野では
特に注目を集めておられますが。
13
00:01:07,400 --> 00:01:10,503
そうですね。
医療の分野の発展は➡
14
00:01:10,503 --> 00:01:12,671
世界共通の課題なんです。
15
00:01:12,671 --> 00:01:14,340
(波海斗)人の命を救うため…。
(東子)よぉ~!
16
00:01:14,340 --> 00:01:16,008
あれ?あれ?
はっ!
17
00:01:16,008 --> 00:01:17,877
あっ ちょ…。あぁ~。
18
00:01:17,877 --> 00:01:20,479
はぁ… ねえ ちょっと 西野くん➡
19
00:01:20,479 --> 00:01:22,448
よそ見しないで
ちゃんと見ててよ。
20
00:01:22,448 --> 00:01:24,383
見てますよ。
(正史)はっ!
21
00:01:24,383 --> 00:01:28,587
はぁ~!
あぁ~ やられた。
22
00:01:28,587 --> 00:01:31,090
南ちゃん すごい。
まあね。
23
00:01:31,090 --> 00:01:32,958
正史くん おいで はい。
24
00:01:32,958 --> 00:01:36,529
よし 南と北くんの一騎打ち!
(北)はっ!
25
00:01:36,529 --> 00:01:40,366
感じる。か… 感じるけど➡
26
00:01:40,366 --> 00:01:42,535
でも 私 そんな➡
27
00:01:42,535 --> 00:01:45,071
はぁ… 北くんは斬れないよ~!
うわ…。
28
00:01:45,071 --> 00:01:48,207
あっ ちょ… ちょっと。
ちょっと!小学生の前で➡
29
00:01:48,207 --> 00:01:50,810
発情しないでくださいよ。
ドント タッチ ミー!
30
00:01:50,810 --> 00:01:54,780
優勝は北くん!
おめでとう。
31
00:01:54,780 --> 00:01:56,549
いいの?
うん。
32
00:01:56,549 --> 00:01:58,217
あっ ねえ 正史くん
そろそろ帰らないと➡
33
00:01:58,217 --> 00:02:02,221
お母さん 心配するかもよ。
やだ まだ ここにいたい。
34
00:02:02,221 --> 00:02:05,057
正史 うちらも疲れちゃったし➡
35
00:02:05,057 --> 00:02:08,761
いつでも来ていいから
今日は帰んな。
36
00:02:08,761 --> 00:02:10,429
うん。
ふふっ。
37
00:02:10,429 --> 00:02:12,098
じゃあね。
ヘイ イェ~イ。
38
00:02:12,098 --> 00:02:13,766
イェ~イ。
じゃあね。
39
00:02:13,766 --> 00:02:15,768
イェ~イ。
イェ~イ。
40
00:02:26,879 --> 00:02:29,648
はぁ~。
41
00:02:29,648 --> 00:02:32,585
ん?
42
00:02:32,585 --> 00:02:35,521
何 これ。
43
00:02:35,521 --> 00:02:39,558
トゥ ミナミ?
44
00:02:39,558 --> 00:02:41,827
う~ん。
45
00:02:41,827 --> 00:02:44,330
5月13日 19時➡
46
00:02:44,330 --> 00:02:49,802
フレンチレストラン
PATINASTELLAで待ってます。
47
00:02:49,802 --> 00:02:52,772
13日って明日?
48
00:02:52,772 --> 00:02:55,474
明日は…。
49
00:02:55,474 --> 00:02:57,643
北くんとのデートの日。
50
00:02:57,643 --> 00:02:59,445
えっ ちょっと待って 北くん➡
51
00:02:59,445 --> 00:03:02,581
オー マイ ゴッド
最高 サプライズじゃん!
52
00:03:02,581 --> 00:03:04,583
♬「沼超えて湖」
53
00:03:04,583 --> 00:03:24,603
♬~
54
00:03:24,603 --> 00:03:30,309
♬~
55
00:03:31,977 --> 00:03:33,646
よっ!
56
00:03:40,386 --> 00:03:42,054
(ドアの開閉音)
57
00:03:43,756 --> 00:03:46,392
うわ~。
58
00:03:46,392 --> 00:03:48,060
お待ちしておりました。
59
00:03:48,060 --> 00:03:50,796
あっ すいません
えっと 今日19時からの…。
60
00:03:50,796 --> 00:03:52,865
どうぞ
本日は貸し切りでございます。
61
00:03:52,865 --> 00:03:54,533
貸し切り!?
はい。➡
62
00:03:54,533 --> 00:03:56,869
ご案内いたします。
63
00:03:56,869 --> 00:04:02,908
えぇ~?もう 北くん 待ってよ~。
64
00:04:02,908 --> 00:04:06,512
えぇ~ ヤバいんだけど~!
65
00:04:06,512 --> 00:04:09,682
もう… えっ?
66
00:04:09,682 --> 00:04:12,518
久しぶりだな 南。
67
00:04:12,518 --> 00:04:14,186
波海斗?
68
00:04:16,422 --> 00:04:20,092
ちょ… 何でここにいんのよ?
69
00:04:20,092 --> 00:04:22,862
実は俺 ニューヨークで働いてた。
70
00:04:22,862 --> 00:04:25,531
あっ… ニューヨーク?
うん。
71
00:04:25,531 --> 00:04:28,534
成功したら南に会いにいくって
決めてた。
72
00:04:30,202 --> 00:04:33,873
急にいなくなったくせに
今更 何言ってんの?
73
00:04:33,873 --> 00:04:36,876
部下に南を捜させたんだ。
74
00:04:36,876 --> 00:04:40,946
南が今どんな人たちと
暮らしてるかも知ってる。
75
00:04:40,946 --> 00:04:44,884
愛情はシェアするものじゃない。
76
00:04:44,884 --> 00:04:48,120
来週 ニューヨークに戻るんだ。
一緒に来てほしい。
77
00:04:48,120 --> 00:04:50,456
南➡
78
00:04:50,456 --> 00:04:53,459
俺と結婚してくれ。
79
00:04:53,459 --> 00:04:55,127
はぁ!?
80
00:04:58,230 --> 00:05:01,967
あれ?北くん
今日 南とデートじゃなかった?
81
00:05:01,967 --> 00:05:06,005
うん 待ってたんだけど
南ちゃん まだ帰ってこなくて。
82
00:05:06,005 --> 00:05:08,574
う~ん。
(西野)北くん➡
83
00:05:08,574 --> 00:05:11,444
あんな人ほっといて
僕とデートしよ。
84
00:05:11,444 --> 00:05:13,913
でも
今日は南ちゃんって約束だから。
85
00:05:13,913 --> 00:05:15,748
そうだね。
86
00:05:15,748 --> 00:05:18,517
もうこんな時間だし
急患かもしれない。
87
00:05:18,517 --> 00:05:20,453
北くん お風呂入っちゃえば?
88
00:05:20,453 --> 00:05:22,121
うん そうだね。
89
00:05:27,093 --> 00:05:28,761
ねえ 南 何かあったのかな。
90
00:05:28,761 --> 00:05:30,696
ただ いいかげんなだけじゃ
ないですか?
91
00:05:30,696 --> 00:05:32,364
えぇ~?でも南が…。
(ドアの開閉音)
92
00:05:32,364 --> 00:05:35,935
北くんとのデート
すっぽかすなんて。
93
00:05:35,935 --> 00:05:37,870
ただいま。
あっ 南。
94
00:05:37,870 --> 00:05:40,473
ちょっと 北くん
南さんのこと待ってたんですよ➡
95
00:05:40,473 --> 00:05:43,876
何やってたんですか!
わかってるよ~!
96
00:05:43,876 --> 00:05:46,112
何かあった?
プロポーズされた!
97
00:05:46,112 --> 00:05:48,114
(東子・西野)プロポーズ!?
誰からですか?
98
00:05:48,114 --> 00:05:50,549
元カレだよ!私はね➡
99
00:05:50,549 --> 00:05:53,219
北くんとのサプライズデートだと
思って行ったの。
100
00:05:53,219 --> 00:05:55,054
えぇ~ ちょ… で プロポーズは?
101
00:05:55,054 --> 00:05:57,056
断ったよ そりゃ断るよ。
あぁ~。
102
00:05:57,056 --> 00:05:58,891
まあ 南さんの元カレってことは➡
103
00:05:58,891 --> 00:06:01,460
田舎のマイルドヤンキーみたいな
男でしょうし。
104
00:06:01,460 --> 00:06:05,398
わかんないけど ニューヨークで
働いてるとか言ってた 波海斗。
105
00:06:05,398 --> 00:06:08,000
えっ えっ… 波海斗?
う~ん。
106
00:06:08,000 --> 00:06:12,004
元カレ 波海斗っていうんですか?
うん。
107
00:06:12,004 --> 00:06:15,741
まさか。
何?
108
00:06:15,741 --> 00:06:17,576
(西野)この人じゃ…。
109
00:06:17,576 --> 00:06:19,678
波海斗じゃん。
えっ 何で波海斗がいんの?
110
00:06:19,678 --> 00:06:23,416
(西野)今一番注目されている
ニューヨーク在住の実業家➡
111
00:06:23,416 --> 00:06:26,085
世界のハウトですよ。
そうなの?
112
00:06:26,085 --> 00:06:28,087
あいつ そんなことになってんだ。
へぇ~。
113
00:06:28,087 --> 00:06:30,523
南さん
こんなチャンスありませんよ?
114
00:06:30,523 --> 00:06:32,525
もう あちらに行っていただい…。
黙れ 小僧!
115
00:06:32,525 --> 00:06:35,761
私はね 北くん一筋なの!
それにさ…。
116
00:06:35,761 --> 00:06:38,197
ん?ん?それに何?
あっ いや。
117
00:06:38,197 --> 00:06:39,965
えっ?
話してください。
118
00:06:39,965 --> 00:06:43,202
33%の会で共有すべき問題です。
119
00:06:43,202 --> 00:06:46,205
うん。
うっ…。
120
00:06:46,205 --> 00:06:47,873
そもそも。
うん。
121
00:06:47,873 --> 00:06:51,777
波海斗は
私の1つ年上の幼なじみで➡
122
00:06:51,777 --> 00:06:54,980
私が中1のときに
つきあい始めたの。
123
00:06:54,980 --> 00:06:59,719
私 中学生のときから
バレーボールをやってて➡
124
00:06:59,719 --> 00:07:05,391
高3のとき
全国大会の準決勝までいったのね。
125
00:07:05,391 --> 00:07:09,161
波海斗は
ずっと応援してくれてた。
126
00:07:09,161 --> 00:07:14,667
♬~
127
00:07:14,667 --> 00:07:18,571
でも 私➡
128
00:07:18,571 --> 00:07:22,742
その試合で
アキレスけん断裂しちゃってさ。
129
00:07:22,742 --> 00:07:25,244
ははっ 全治8カ月。
130
00:07:25,244 --> 00:07:28,581
足も元に戻るか
わかんないってことで➡
131
00:07:28,581 --> 00:07:33,853
声かけてくれてた実業団の内定も
見送りになっちゃったの。
132
00:07:36,021 --> 00:07:38,924
それで
私 けっこう落ち込んじゃってさ。
133
00:07:38,924 --> 00:07:43,362
落ち込んで当然だよ。
あぁ… うん。
134
00:07:43,362 --> 00:07:48,634
でも私の入院中に➡
135
00:07:48,634 --> 00:07:51,303
波海斗は消えた。
どういうことですか?
136
00:07:51,303 --> 00:07:53,706
いや わかんないんだけど➡
137
00:07:53,706 --> 00:07:57,209
最初の頃は お見舞いに
来てくれてたんだけど➡
138
00:07:57,209 --> 00:07:59,945
突然来なくなった。
139
00:07:59,945 --> 00:08:02,281
捨てられたってわけですね。
はい?
140
00:08:02,281 --> 00:08:05,051
南が けがして一番つらいときに
何でよ。
141
00:08:05,051 --> 00:08:07,086
いや 知らないよ。
142
00:08:07,086 --> 00:08:08,988
そんなやつがさ 起業して➡
143
00:08:08,988 --> 00:08:12,658
成功したからプロポーズ?
ニューヨークへ来い?
144
00:08:12,658 --> 00:08:15,661
今更ふざけんなよ マジで。
145
00:08:15,661 --> 00:08:17,496
はぁ~。
146
00:08:17,496 --> 00:08:20,833
西野くん コーヒーいれて。
(西野)嫌です。
147
00:08:20,833 --> 00:08:23,169
いれないの?
えっ?
148
00:08:23,169 --> 00:08:24,837
おはようございま~す。
149
00:08:24,837 --> 00:08:27,773
(直)
かっこいいですよね~ 波海斗。
150
00:08:27,773 --> 00:08:30,443
波海斗?
(直)あっ 南さん 知ってます?
151
00:08:30,443 --> 00:08:35,781
今世紀最高の優良物件
独身青年実業家 波海斗。
152
00:08:35,781 --> 00:08:39,452
イケメン 金持ち 将来有望。
153
00:08:39,452 --> 00:08:41,687
こんなのと結婚したら
一生安泰よね。
154
00:08:41,687 --> 00:08:45,191
そういうやつに限って
根性最悪だったりするんですよ。
155
00:08:45,191 --> 00:08:47,960
(2人)えっ?
一番つらいときに逃げだしたり➡
156
00:08:47,960 --> 00:08:52,031
10年音信不通で突然会いにきて
結婚しようとか言ってきたり。
157
00:08:52,031 --> 00:08:55,101
ったく
今世紀最悪の事故物件だよ。
158
00:08:55,101 --> 00:08:56,869
もしかして…。
159
00:08:56,869 --> 00:08:58,537
あっ。
160
00:09:00,539 --> 00:09:02,475
幼なじみで元カレです。
161
00:09:02,475 --> 00:09:04,143
(直・和美)えぇ~!
162
00:09:04,143 --> 00:09:05,811
えっ 結婚しようって
言われたんですか?
163
00:09:05,811 --> 00:09:07,980
急に現れてね。
164
00:09:07,980 --> 00:09:10,816
いやいや 南
これは逃しちゃいけない物件よ。
165
00:09:10,816 --> 00:09:12,485
もしかして これ➡
166
00:09:12,485 --> 00:09:15,488
南さんのことじゃないですか?
167
00:09:15,488 --> 00:09:18,491
(波海斗)一隅を照らすというのが
私の座右の銘です。
168
00:09:18,491 --> 00:09:20,826
これは自分が輝くことで➡
169
00:09:20,826 --> 00:09:24,163
周りを照らしなさいという
教えです。
170
00:09:24,163 --> 00:09:27,066
私の大切な人は その言葉どおり➡
171
00:09:27,066 --> 00:09:30,836
夢が絶たれても前を向くことを
私に教えてくれました。
172
00:09:30,836 --> 00:09:33,506
私も
そうありたいと思っています。
173
00:09:36,409 --> 00:09:38,744
このペンも
その人がくれたもので…。
174
00:09:38,744 --> 00:09:42,348
(直)私のラッキーアイテムです。
あぁ…。
175
00:09:42,348 --> 00:09:45,518
(直)南さん
僕にもセレブ紹介してください!
176
00:09:45,518 --> 00:09:48,521
そのために
波海斗と結婚してくださいよ。
177
00:09:48,521 --> 00:09:51,857
(和美)私も
セレブな結婚式に行ってみたい!
178
00:09:55,861 --> 00:09:58,697
ほんとにすごい人なんだ。
179
00:09:58,697 --> 00:10:01,033
ピンポーン!(インターホンの音)
180
00:10:04,303 --> 00:10:07,206
ピッ
はい… あっ。
181
00:10:13,746 --> 00:10:15,748
どうぞ。
ありがとうございます。
182
00:10:15,748 --> 00:10:17,416
あぁ いえ。
183
00:10:24,657 --> 00:10:29,195
南から
お2人のこと少し聞きました。
184
00:10:29,195 --> 00:10:33,766
あぁ… 南 怒ってましたよね。
185
00:10:33,766 --> 00:10:39,772
僕がプロポーズしたら
南は何も言わず帰ってしまって。
186
00:10:39,772 --> 00:10:43,376
南が
けがをして一番つらいときに➡
187
00:10:43,376 --> 00:10:47,947
あなたは急に姿を消したって
聞きました。
188
00:10:47,947 --> 00:10:52,885
あの頃の僕は
まだ若く 浅はかでした。➡
189
00:10:52,885 --> 00:10:56,122
高校を卒業したあとも
ふらふらしていて。
190
00:10:56,122 --> 00:11:00,960
(回想) 南。
波海斗 来てくれたんだ。
191
00:11:00,960 --> 00:11:03,562
準決勝まで来たんだ
よくやったよ。
192
00:11:03,562 --> 00:11:08,334
何言ってんの
今日の試合 絶対勝つ。
193
00:11:08,334 --> 00:11:10,803
絶対 全国制覇する。
194
00:11:10,803 --> 00:11:13,739
いつか
世界の舞台に立ちたいから。
195
00:11:15,574 --> 00:11:18,978
頑張れよ。
うん。
196
00:11:18,978 --> 00:11:22,581
(波海斗)自分の夢に向かって
一直線に突き進んで➡
197
00:11:22,581 --> 00:11:25,918
世界で戦いたいなんて夢を
何の疑いもなく言える南が➡
198
00:11:25,918 --> 00:11:28,921
僕には まぶしすぎました。➡
199
00:11:28,921 --> 00:11:30,589
ですが。
200
00:11:34,693 --> 00:11:37,863
ははっ やっほ~。
201
00:11:37,863 --> 00:11:47,473
♬~
202
00:11:47,473 --> 00:11:52,878
アキレスけん断裂で
全治8カ月だって。
203
00:11:56,515 --> 00:12:01,654
さっき 声かけてくれてた
実業団の監督が来てさ。
204
00:12:03,322 --> 00:12:05,558
白紙になっちゃった。
205
00:12:05,558 --> 00:12:07,226
まあ そりゃそうだよ。
206
00:12:07,226 --> 00:12:12,431
もう 元どおり動けるか
わかんないしさ?
207
00:12:12,431 --> 00:12:14,333
ふふっ。
208
00:12:19,238 --> 00:12:22,975
かける言葉もありませんでした。
209
00:12:22,975 --> 00:12:25,678
でも 次に見舞いに行くと。
210
00:12:29,014 --> 00:12:31,350
コンコン コン! (ノックの音)
211
00:12:31,350 --> 00:12:34,587
波海斗。
何してんの?
212
00:12:34,587 --> 00:12:37,623
ヤバいよ。時間 全然足りない。
213
00:12:37,623 --> 00:12:40,559
看護学校の試験まで
猛勉強してんの。
214
00:12:40,559 --> 00:12:43,863
看護学校?
看護師さんってすごいんだよ。
215
00:12:43,863 --> 00:12:45,931
マジ リスペクトで進路変更。
216
00:12:45,931 --> 00:12:49,735
私 白衣の天使
似合いそうでしょ?ははははっ。
217
00:12:49,735 --> 00:12:53,172
(波海斗)あんなに打ち込んできた
夢が断たれたのに➡
218
00:12:53,172 --> 00:12:56,842
もう新しい夢を見つけて
突き進んでる。➡
219
00:12:56,842 --> 00:12:59,412
そんな南を見て 僕は➡
220
00:12:59,412 --> 00:13:02,882
自分が
つくづく情けなくなりました。
221
00:13:04,550 --> 00:13:07,753
南にふさわしい男になる。
222
00:13:07,753 --> 00:13:09,989
そう心に決めて この10年➡
223
00:13:09,989 --> 00:13:13,292
アメリカで
がむしゃらにやってきました。
224
00:13:13,292 --> 00:13:16,462
もしかして➡
225
00:13:16,462 --> 00:13:21,467
南の代わりに世界への夢を
かなえようとしたんですか?
226
00:13:21,467 --> 00:13:26,639
たとえ夢が断たれても
笑顔で立ち上がって走りだす。
227
00:13:26,639 --> 00:13:29,675
南が僕の人生を変えてくれました。
228
00:13:32,778 --> 00:13:36,782
南にはニューヨークに
一緒に来てほしいと思ってます。
229
00:13:36,782 --> 00:13:40,720
僕が人生を共に歩みたい人は➡
230
00:13:40,720 --> 00:13:42,822
南しかいません。
231
00:13:45,891 --> 00:13:47,560
(正史)よし。
232
00:13:50,296 --> 00:13:53,099
(ドアの開閉音)
233
00:13:53,099 --> 00:13:57,336
あっ… 北くんですよね?
234
00:13:57,336 --> 00:14:01,507
うん。
(正史)おっ ハウルだ。
235
00:14:01,507 --> 00:14:03,175
ははっ。
236
00:14:06,545 --> 00:14:08,547
波海斗です。
237
00:14:14,653 --> 00:14:17,556
南ちゃんの幼なじみなんだね。
238
00:14:17,556 --> 00:14:20,393
ええ。
239
00:14:20,393 --> 00:14:25,664
南が中1の頃から高校卒業まで
つきあってました。
240
00:14:25,664 --> 00:14:28,100
じゃあ 元カレさんだ。
241
00:14:33,272 --> 00:14:36,108
昨日 南にプロポーズしました。
242
00:14:37,910 --> 00:14:40,212
彼女があなたを愛してるのは
知ってます。
243
00:14:40,212 --> 00:14:43,149
でも 私は諦められない。
244
00:14:43,149 --> 00:14:45,418
だから あなたに南への➡
245
00:14:45,418 --> 00:14:49,088
自分の思いを伝えるのが
筋だと思って 来ました。
246
00:14:52,124 --> 00:14:58,097
私には これから一生
南を守っていく覚悟があります。
247
00:14:58,097 --> 00:14:59,899
あなたは どうですか?
248
00:15:01,567 --> 00:15:03,402
ないよ。
249
00:15:05,604 --> 00:15:09,942
1秒先のことだって
僕には誓えないよ。
250
00:15:11,811 --> 00:15:13,646
そうですか。
251
00:15:15,948 --> 00:15:18,617
あなたがそういう考えなら…。
252
00:15:20,286 --> 00:15:23,589
私は
南をアメリカに連れていきます。
253
00:15:23,589 --> 00:15:26,225
必ず説得して。
254
00:15:26,225 --> 00:15:39,338
♬~
255
00:15:41,607 --> 00:15:43,275
あっ?
256
00:15:53,085 --> 00:15:55,321
(遠山)えっ?
257
00:15:55,321 --> 00:15:56,989
はぁ~。
258
00:15:56,989 --> 00:16:03,229
♬~
259
00:16:03,229 --> 00:16:04,897
管理人さん。
(遠山)は… はい。
260
00:16:04,897 --> 00:16:07,199
この手紙のこと ご存じですか?
261
00:16:07,199 --> 00:16:09,635
あっ。
ご存じなんですね。
262
00:16:09,635 --> 00:16:11,837
こんな汚らわしい人たちが
マンションにいることは➡
263
00:16:11,837 --> 00:16:15,174
大問題です。今
管理組合副会長とも話しました。
264
00:16:15,174 --> 00:16:18,177
ここは お子さんのいるお宅も
多いですし 心配です。
265
00:16:18,177 --> 00:16:19,845
あぁ… ですが…。
何より➡
266
00:16:19,845 --> 00:16:23,682
子供の将来に悪い影響でもあったら
どう責任を取るおつもりですか?
267
00:16:23,682 --> 00:16:25,885
どうって…。
とにかく➡
268
00:16:25,885 --> 00:16:28,187
あの102号室の
ふしだらな4人組を➡
269
00:16:28,187 --> 00:16:30,823
一刻も早く追い出してください。
270
00:16:30,823 --> 00:16:33,826
お願いしましたからね。➡
271
00:16:33,826 --> 00:16:36,529
行きましょう。
272
00:16:36,529 --> 00:16:38,764
ピッ… ガチャ!
273
00:16:40,533 --> 00:16:44,003
(波海斗)南。
波海斗?
274
00:16:44,003 --> 00:16:46,906
ちゃんと話がしたいんだ。
275
00:16:51,143 --> 00:16:55,815
私 ニューヨークなんて
行かないからね。
276
00:16:59,618 --> 00:17:03,122
南は本当に彼が好きなのか?
277
00:17:03,122 --> 00:17:06,792
彼って 北くんのこと?
278
00:17:06,792 --> 00:17:09,495
そんな関係に未来はあるのか?
279
00:17:09,495 --> 00:17:11,163
何が言いたいわけ?
280
00:17:11,163 --> 00:17:13,733
今はいいかもしれない。
281
00:17:13,733 --> 00:17:18,371
でも この先10年 20年
それでいいのか?
282
00:17:20,706 --> 00:17:23,142
何で あんたに そんなこと
言われなくちゃいけないの。
283
00:17:23,142 --> 00:17:28,347
俺は南を
これから一生愛することができる。
284
00:17:30,149 --> 00:17:34,787
俺は これからの人生
南と生きたいんだ。
285
00:17:34,787 --> 00:17:39,458
いいかげんにしてよ
勝手なこと言わないで!
286
00:17:39,458 --> 00:17:43,062
突然 姿消してさ
10年 行方知れずで➡
287
00:17:43,062 --> 00:17:48,334
いきなり舞い戻ってきたあんたに
そんなこと言う権利ないでしょ!
288
00:17:48,334 --> 00:17:53,372
何が大金持ちよ 青年実業家よ!
289
00:17:53,372 --> 00:17:56,275
ふざけんなよ ううっ…。
290
00:17:56,275 --> 00:17:58,911
私がどんな気持ちで待ってたか…。
291
00:18:00,579 --> 00:18:03,516
ばかだった。
292
00:18:03,516 --> 00:18:07,286
何もわかってなかった。➡
293
00:18:07,286 --> 00:18:11,924
どれだけ謝っても
足りないことはわかってる。➡
294
00:18:11,924 --> 00:18:16,829
でも もう南を離したくないんだ。
295
00:18:16,829 --> 00:18:19,732
もう離れたくない。
296
00:18:19,732 --> 00:18:34,113
♬~
297
00:18:34,113 --> 00:18:36,549
東子さん 南さんのメッセージ
見ましたか?
298
00:18:36,549 --> 00:18:38,718
何?
299
00:18:38,718 --> 00:18:40,519
ん?
300
00:18:40,519 --> 00:18:43,522
今日 北くんとのラブ順だけど➡
301
00:18:43,522 --> 00:18:46,826
急用が出来た
1回飛ばしていいよ?
302
00:18:46,826 --> 00:18:49,128
えっ 何 これ。
あの性欲モンスターが➡
303
00:18:49,128 --> 00:18:51,263
北くんとの順番
飛ばしていいなんてありえない。
304
00:18:51,263 --> 00:18:54,100
雨降る。
やり降る。
305
00:18:54,100 --> 00:18:58,037
まさか 波海斗さんと?
えっ?
306
00:18:58,037 --> 00:19:04,176
いや 実は
今日来たんだよ 南に会いに。
307
00:19:04,176 --> 00:19:07,213
波海斗が?
東子さん 話したんですか?
308
00:19:07,213 --> 00:19:11,217
うん。
まあ 少なくとも私は あの人が➡
309
00:19:11,217 --> 00:19:14,820
南が言うような悪い男だとは
思えなかった。
310
00:19:14,820 --> 00:19:19,425
本気で南のために10年間頑張って
迎えにきたんだと思う。
311
00:19:21,260 --> 00:19:23,729
でも 南さんは…。
312
00:19:23,729 --> 00:19:30,703
♬~
313
00:19:40,946 --> 00:19:43,082
(足音)
(史香)管理人さん。
314
00:19:43,082 --> 00:19:44,750
あっ はい。
315
00:19:44,750 --> 00:19:47,686
あぁ~ 倉崎さん。
あっ お出かけですか?
316
00:19:47,686 --> 00:19:49,355
PTAの会議で。
317
00:19:49,355 --> 00:19:52,058
それより102号室の住人に
退居するように➡
318
00:19:52,058 --> 00:19:55,394
言っていただけましたか?
あっ いや~ それは まだ…。
319
00:19:55,394 --> 00:19:59,365
急いでください。
何かあってからでは遅いんです。
320
00:20:03,936 --> 00:20:05,971
はぁ~。
321
00:20:05,971 --> 00:20:08,641
南さん 何かあったんですか?
322
00:20:08,641 --> 00:20:11,544
(足音)
南 大変よ!
323
00:20:11,544 --> 00:20:14,413
また怪獣が暴れてんですか?
324
00:20:14,413 --> 00:20:17,149
院長が あんたをクビにするって
激怒してる。
325
00:20:17,149 --> 00:20:19,018
えっ 私 何かしましたっけ?
326
00:20:19,018 --> 00:20:22,788
これが院長のところにも届いて。
327
00:20:22,788 --> 00:20:24,457
何 これ。
328
00:20:27,626 --> 00:20:29,562
東子ちゃん。➡
329
00:20:29,562 --> 00:20:32,998
これ どういうことかな?
330
00:20:35,167 --> 00:20:37,603
西野くん。
331
00:20:37,603 --> 00:20:41,006
これ ほんとなの?
332
00:20:41,006 --> 00:20:42,675
えっ?
333
00:20:42,675 --> 00:20:50,716
♬~
334
00:20:50,716 --> 00:20:52,852
管理人さん ただいま。
335
00:20:52,852 --> 00:20:55,654
(遠山)あぁ~ 北くん おかえり。
336
00:21:00,626 --> 00:21:03,629
何か元気ないね。心配事?
337
00:21:03,629 --> 00:21:06,232
うん。
338
00:21:06,232 --> 00:21:08,567
いや 実はね。
339
00:21:11,203 --> 00:21:14,073
これがマンション内に配られてて。
340
00:21:22,314 --> 00:21:23,983
失礼します。
341
00:21:27,053 --> 00:21:29,055
♬「ラブシンドローム」
342
00:21:31,557 --> 00:21:35,561
私が なぜ あなたを呼び出したか
わかってますね?
343
00:21:35,561 --> 00:21:38,697
はい。
344
00:21:38,697 --> 00:21:41,600
ここに書かれてることは
本当ですか?
345
00:21:41,600 --> 00:21:46,072
こんな 4Pとか ハーレムとか
いかがわしい感じじゃなくって➡
346
00:21:46,072 --> 00:21:47,773
もっと爽やかです。
347
00:21:47,773 --> 00:21:52,712
今からする質問は事実確認で
セクハラではありません。
348
00:21:52,712 --> 00:21:54,714
えっ?
(上大岡)あなた方の生活は➡
349
00:21:54,714 --> 00:21:58,417
性的関係のない
同居生活ということでしょうか?
350
00:22:00,086 --> 00:22:02,421
いえ。
性的関係を伴う➡
351
00:22:02,421 --> 00:22:04,757
同せい生活
ということでしょうか?
352
00:22:07,226 --> 00:22:08,894
はい。
353
00:22:08,894 --> 00:22:16,836
♬~
354
00:22:16,836 --> 00:22:18,904
退職届の書き方。
355
00:22:18,904 --> 00:22:24,043
うちの病院に
変なうわさが立つと困るからね。
356
00:22:29,582 --> 00:22:32,017
住人さんたちは
僕らに出ていってほしいみたい。
357
00:22:32,017 --> 00:22:33,686
(西野)立ち退けってこと?
358
00:22:33,686 --> 00:22:36,088
(史香)あの102号室の連中に
誘拐されたんです。
359
00:22:36,088 --> 00:22:38,257
(絹子)
クビを受け入れてないってことね。
360
00:22:38,257 --> 00:22:41,193
将来を考えることだって大切だよ。
361
00:22:41,193 --> 00:22:42,862
ニューヨーク行くの?