1
00:00:08,542 --> 00:00:10,977
プシュ!
2
00:00:10,977 --> 00:00:30,597
♬~
3
00:00:36,870 --> 00:00:38,538
(南)はぁ~!
4
00:00:40,207 --> 00:00:43,009
ちょ 西野くん
ちゃんとジャッジしてんの?
5
00:00:43,009 --> 00:00:45,312
してますよ。よくやりますね➡
6
00:00:45,312 --> 00:00:49,082
大の大人が
こんなあほらしい遊び。
7
00:00:49,082 --> 00:00:52,285
昨日 帰国された
日本が誇る世界的実業家➡
8
00:00:52,285 --> 00:00:54,354
貴船波海斗さんに
ご出演いただきました➡
9
00:00:54,354 --> 00:00:57,657
よろしくお願いいたします。
お願いします。
10
00:00:57,657 --> 00:01:00,494
IT 宇宙 福祉 農業と➡
11
00:01:00,494 --> 00:01:03,397
多くの分野で
世界中から熱い視線を向けられ➡
12
00:01:03,397 --> 00:01:06,400
医療分野では
特に注目を集めておられますが。
13
00:01:06,400 --> 00:01:09,503
そうですね。
医療の分野の発展は➡
14
00:01:09,503 --> 00:01:11,671
世界共通の課題なんです。
15
00:01:11,671 --> 00:01:13,340
(波海斗)人の命を救うため…。
(東子)よぉ~!
16
00:01:13,340 --> 00:01:15,008
あれ?あれ?
はっ!
17
00:01:15,008 --> 00:01:16,877
あっ ちょ…。あぁ~。
18
00:01:16,877 --> 00:01:19,479
はぁ… ねえ ちょっと 西野くん➡
19
00:01:19,479 --> 00:01:21,448
よそ見しないで
ちゃんと見ててよ。
20
00:01:21,448 --> 00:01:23,383
見てますよ。
(正史)はっ!
21
00:01:23,383 --> 00:01:27,587
はぁ~!
あぁ~ やられた。
22
00:01:27,587 --> 00:01:30,090
南ちゃん すごい。
まあね。
23
00:01:30,090 --> 00:01:31,958
正史くん おいで はい。
24
00:01:31,958 --> 00:01:35,529
よし 南と北くんの一騎打ち!
(北)はっ!
25
00:01:35,529 --> 00:01:39,366
感じる。か… 感じるけど➡
26
00:01:39,366 --> 00:01:41,535
でも 私 そんな➡
27
00:01:41,535 --> 00:01:44,071
はぁ… 北くんは斬れないよ~!
うわ…。
28
00:01:44,071 --> 00:01:47,207
あっ ちょ… ちょっと。
ちょっと!小学生の前で➡
29
00:01:47,207 --> 00:01:49,810
発情しないでくださいよ。
ドント タッチ ミー!
30
00:01:49,810 --> 00:01:53,780
優勝は北くん!
おめでとう。
31
00:01:53,780 --> 00:01:55,549
いいの?
うん。
32
00:01:55,549 --> 00:01:57,217
あっ ねえ 正史くん
そろそろ帰らないと➡
33
00:01:57,217 --> 00:02:01,221
お母さん 心配するかもよ。
やだ まだ ここにいたい。
34
00:02:01,221 --> 00:02:04,057
正史 うちらも疲れちゃったし➡
35
00:02:04,057 --> 00:02:07,761
いつでも来ていいから
今日は帰んな。
36
00:02:07,761 --> 00:02:09,429
うん。
ふふっ。
37
00:02:09,429 --> 00:02:11,098
じゃあね。
ヘイ イェ~イ。
38
00:02:11,098 --> 00:02:12,766
イェ~イ。
じゃあね。
39
00:02:12,766 --> 00:02:14,768
イェ~イ。
イェ~イ。
40
00:02:25,879 --> 00:02:28,648
はぁ~。
41
00:02:28,648 --> 00:02:31,585
ん?
42
00:02:31,585 --> 00:02:34,521
何 これ。
43
00:02:34,521 --> 00:02:38,558
トゥ ミナミ?
44
00:02:38,558 --> 00:02:40,827
う~ん。
45
00:02:40,827 --> 00:02:43,330
5月13日 19時➡
46
00:02:43,330 --> 00:02:48,802
フレンチレストラン
PATINASTELLAで待ってます。
47
00:02:48,802 --> 00:02:51,772
13日って明日?
48
00:02:51,772 --> 00:02:54,474
明日は…。
49
00:02:54,474 --> 00:02:56,643
北くんとのデートの日。
50
00:02:56,643 --> 00:02:58,445
えっ ちょっと待って 北くん➡
51
00:02:58,445 --> 00:03:01,581
オー マイ ゴッド
最高 サプライズじゃん!
52
00:03:01,581 --> 00:03:03,583
♬「沼超えて湖」
53
00:03:03,583 --> 00:03:23,603
♬~
54
00:03:23,603 --> 00:03:29,309
♬~
55
00:03:30,977 --> 00:03:32,646
よっ!
56
00:03:39,386 --> 00:03:41,054
(ドアの開閉音)
57
00:03:42,756 --> 00:03:45,392
うわ~。
58
00:03:45,392 --> 00:03:47,060
お待ちしておりました。
59
00:03:47,060 --> 00:03:49,796
あっ すいません
えっと 今日19時からの…。
60
00:03:49,796 --> 00:03:51,865
どうぞ
本日は貸し切りでございます。
61
00:03:51,865 --> 00:03:53,533
貸し切り!?
はい。➡
62
00:03:53,533 --> 00:03:55,869
ご案内いたします。
63
00:03:55,869 --> 00:04:01,908
えぇ~?もう 北くん 待ってよ~。
64
00:04:01,908 --> 00:04:05,512
えぇ~ ヤバいんだけど~!
65
00:04:05,512 --> 00:04:08,682
もう… えっ?
66
00:04:08,682 --> 00:04:11,518
久しぶりだな 南。
67
00:04:11,518 --> 00:04:13,186
波海斗?
68
00:04:15,422 --> 00:04:19,092
ちょ… 何でここにいんのよ?
69
00:04:19,092 --> 00:04:21,862
実は俺 ニューヨークで働いてた。
70
00:04:21,862 --> 00:04:24,531
あっ… ニューヨーク?
うん。
71
00:04:24,531 --> 00:04:27,534
成功したら南に会いにいくって
決めてた。
72
00:04:29,202 --> 00:04:32,873
急にいなくなったくせに
今更 何言ってんの?
73
00:04:32,873 --> 00:04:35,876
部下に南を捜させたんだ。
74
00:04:35,876 --> 00:04:39,946
南が今どんな人たちと
暮らしてるかも知ってる。
75
00:04:39,946 --> 00:04:43,884
愛情はシェアするものじゃない。
76
00:04:43,884 --> 00:04:47,120
来週 ニューヨークに戻るんだ。
一緒に来てほしい。
77
00:04:47,120 --> 00:04:49,456
南➡
78
00:04:49,456 --> 00:04:52,459
俺と結婚してくれ。
79
00:04:52,459 --> 00:04:54,127
はぁ!?
80
00:04:57,230 --> 00:05:00,967
あれ?北くん
今日 南とデートじゃなかった?
81
00:05:00,967 --> 00:05:05,005
うん 待ってたんだけど
南ちゃん まだ帰ってこなくて。
82
00:05:05,005 --> 00:05:07,574
う~ん。
(西野)北くん➡
83
00:05:07,574 --> 00:05:10,444
あんな人ほっといて
僕とデートしよ。
84
00:05:10,444 --> 00:05:12,913
でも
今日は南ちゃんって約束だから。
85
00:05:12,913 --> 00:05:14,748
そうだね。
86
00:05:14,748 --> 00:05:17,517
もうこんな時間だし
急患かもしれない。
87
00:05:17,517 --> 00:05:19,453
北くん お風呂入っちゃえば?
88
00:05:19,453 --> 00:05:21,121
うん そうだね。
89
00:05:26,093 --> 00:05:27,761
ねえ 南 何かあったのかな。
90
00:05:27,761 --> 00:05:29,696
ただ いいかげんなだけじゃ
ないですか?
91
00:05:29,696 --> 00:05:31,364
えぇ~?でも南が…。
(ドアの開閉音)
92
00:05:31,364 --> 00:05:34,935
北くんとのデート
すっぽかすなんて。
93
00:05:34,935 --> 00:05:36,870
ただいま。
あっ 南。
94
00:05:36,870 --> 00:05:39,473
ちょっと 北くん
南さんのこと待ってたんですよ➡
95
00:05:39,473 --> 00:05:42,876
何やってたんですか!
わかってるよ~!
96
00:05:42,876 --> 00:05:45,112
何かあった?
プロポーズされた!
97
00:05:45,112 --> 00:05:47,114
(東子・西野)プロポーズ!?
誰からですか?
98
00:05:47,114 --> 00:05:49,549
元カレだよ!私はね➡
99
00:05:49,549 --> 00:05:52,219
北くんとのサプライズデートだと
思って行ったの。
100
00:05:52,219 --> 00:05:54,054
えぇ~ ちょ… で プロポーズは?
101
00:05:54,054 --> 00:05:56,056
断ったよ そりゃ断るよ。
あぁ~。
102
00:05:56,056 --> 00:05:57,891
まあ 南さんの元カレってことは➡
103
00:05:57,891 --> 00:06:00,460
田舎のマイルドヤンキーみたいな
男でしょうし。
104
00:06:00,460 --> 00:06:04,398
わかんないけど ニューヨークで
働いてるとか言ってた 波海斗。
105
00:06:04,398 --> 00:06:07,000
えっ えっ… 波海斗?
う~ん。
106
00:06:07,000 --> 00:06:11,004
元カレ 波海斗っていうんですか?
うん。
107
00:06:11,004 --> 00:06:14,741
まさか。
何?
108
00:06:14,741 --> 00:06:16,576
(西野)この人じゃ…。
109
00:06:16,576 --> 00:06:18,678
波海斗じゃん。
えっ 何で波海斗がいんの?
110
00:06:18,678 --> 00:06:22,416
(西野)今一番注目されている
ニューヨーク在住の実業家➡
111
00:06:22,416 --> 00:06:25,085
世界のハウトですよ。
そうなの?
112
00:06:25,085 --> 00:06:27,087
あいつ そんなことになってんだ。
へぇ~。
113
00:06:27,087 --> 00:06:29,523
南さん
こんなチャンスありませんよ?
114
00:06:29,523 --> 00:06:31,525
もう あちらに行っていただい…。
黙れ 小僧!
115
00:06:31,525 --> 00:06:34,761
私はね 北くん一筋なの!
それにさ…。
116
00:06:34,761 --> 00:06:37,197
ん?ん?それに何?
あっ いや。
117
00:06:37,197 --> 00:06:38,965
えっ?
話してください。
118
00:06:38,965 --> 00:06:42,202
33%の会で共有すべき問題です。
119
00:06:42,202 --> 00:06:45,205
うん。
うっ…。
120
00:06:45,205 --> 00:06:46,873
そもそも。
うん。
121
00:06:46,873 --> 00:06:50,777
波海斗は
私の1つ年上の幼なじみで➡
122
00:06:50,777 --> 00:06:53,980
私が中1のときに
つきあい始めたの。
123
00:06:53,980 --> 00:06:58,719
私 中学生のときから
バレーボールをやってて➡
124
00:06:58,719 --> 00:07:04,391
高3のとき
全国大会の準決勝までいったのね。
125
00:07:04,391 --> 00:07:08,161
波海斗は
ずっと応援してくれてた。
126
00:07:08,161 --> 00:07:13,667
♬~
127
00:07:13,667 --> 00:07:17,571
でも 私➡
128
00:07:17,571 --> 00:07:21,742
その試合で
アキレスけん断裂しちゃってさ。
129
00:07:21,742 --> 00:07:24,244
ははっ 全治8カ月。
130
00:07:24,244 --> 00:07:27,581
足も元に戻るか
わかんないってことで➡
131
00:07:27,581 --> 00:07:32,853
声かけてくれてた実業団の内定も
見送りになっちゃったの。
132
00:07:35,021 --> 00:07:37,924
それで
私 けっこう落ち込んじゃってさ。
133
00:07:37,924 --> 00:07:42,362
落ち込んで当然だよ。
あぁ… うん。
134
00:07:42,362 --> 00:07:47,634
でも私の入院中に➡
135
00:07:47,634 --> 00:07:50,303
波海斗は消えた。
どういうことですか?
136
00:07:50,303 --> 00:07:52,706
いや わかんないんだけど➡
137
00:07:52,706 --> 00:07:56,209
最初の頃は お見舞いに
来てくれてたんだけど➡
138
00:07:56,209 --> 00:07:58,945
突然来なくなった。
139
00:07:58,945 --> 00:08:01,281
捨てられたってわけですね。
はい?
140
00:08:01,281 --> 00:08:04,051
南が けがして一番つらいときに
何でよ。
141
00:08:04,051 --> 00:08:06,086
いや 知らないよ。
142
00:08:06,086 --> 00:08:07,988
そんなやつがさ 起業して➡
143
00:08:07,988 --> 00:08:11,658
成功したからプロポーズ?
ニューヨークへ来い?
144
00:08:11,658 --> 00:08:14,661
今更ふざけんなよ マジで。
145
00:08:14,661 --> 00:08:16,496
はぁ~。
146
00:08:16,496 --> 00:08:19,833
西野くん コーヒーいれて。
(西野)嫌です。
147
00:08:19,833 --> 00:08:22,169
いれないの?
えっ?
148
00:08:22,169 --> 00:08:23,837
おはようございま~す。
149
00:08:23,837 --> 00:08:26,773
(直)
かっこいいですよね~ 波海斗。
150
00:08:26,773 --> 00:08:29,443
波海斗?
(直)あっ 南さん 知ってます?
151
00:08:29,443 --> 00:08:34,781
今世紀最高の優良物件
独身青年実業家 波海斗。
152
00:08:34,781 --> 00:08:38,452
イケメン 金持ち 将来有望。
153
00:08:38,452 --> 00:08:40,687
こんなのと結婚したら
一生安泰よね。
154
00:08:40,687 --> 00:08:44,191
そういうやつに限って
根性最悪だったりするんですよ。
155
00:08:44,191 --> 00:08:46,960
(2人)えっ?
一番つらいときに逃げだしたり➡
156
00:08:46,960 --> 00:08:51,031
10年音信不通で突然会いにきて
結婚しようとか言ってきたり。
157
00:08:51,031 --> 00:08:54,101
ったく
今世紀最悪の事故物件だよ。
158
00:08:54,101 --> 00:08:55,869
もしかして…。
159
00:08:55,869 --> 00:08:57,537
あっ。
160
00:08:59,539 --> 00:09:01,475
幼なじみで元カレです。
161
00:09:01,475 --> 00:09:03,143
(直・和美)えぇ~!
162
00:09:03,143 --> 00:09:04,811
えっ 結婚しようって
言われたんですか?
163
00:09:04,811 --> 00:09:06,980
急に現れてね。
164
00:09:06,980 --> 00:09:09,816
いやいや 南
これは逃しちゃいけない物件よ。
165
00:09:09,816 --> 00:09:11,485
もしかして これ➡
166
00:09:11,485 --> 00:09:14,488
南さんのことじゃないですか?
167
00:09:14,488 --> 00:09:17,491
(波海斗)一隅を照らすというのが
私の座右の銘です。
168
00:09:17,491 --> 00:09:19,826
これは自分が輝くことで➡
169
00:09:19,826 --> 00:09:23,163
周りを照らしなさいという
教えです。
170
00:09:23,163 --> 00:09:26,066
私の大切な人は その言葉どおり➡
171
00:09:26,066 --> 00:09:29,836
夢が絶たれても前を向くことを
私に教えてくれました。
172
00:09:29,836 --> 00:09:32,506
私も
そうありたいと思っています。
173
00:09:35,409 --> 00:09:37,744
このペンも
その人がくれたもので…。
174
00:09:37,744 --> 00:09:41,348
(直)私のラッキーアイテムです。
あぁ…。
175
00:09:41,348 --> 00:09:44,518
(直)南さん
僕にもセレブ紹介してください!
176
00:09:44,518 --> 00:09:47,521
そのために
波海斗と結婚してくださいよ。
177
00:09:47,521 --> 00:09:50,857
(和美)私も
セレブな結婚式に行ってみたい!
178
00:09:54,861 --> 00:09:57,697
ほんとにすごい人なんだ。
179
00:09:57,697 --> 00:10:00,033
ピンポーン!(インターホンの音)
180
00:10:03,303 --> 00:10:06,206
ピッ
はい… あっ。
181
00:10:12,746 --> 00:10:14,748
どうぞ。
ありがとうございます。
182
00:10:14,748 --> 00:10:16,416
あぁ いえ。
183
00:10:23,657 --> 00:10:28,195
南から
お2人のこと少し聞きました。
184
00:10:28,195 --> 00:10:32,766
あぁ… 南 怒ってましたよね。
185
00:10:32,766 --> 00:10:38,772
僕がプロポーズしたら
南は何も言わず帰ってしまって。
186
00:10:38,772 --> 00:10:42,376
南が
けがをして一番つらいときに➡
187
00:10:42,376 --> 00:10:46,947
あなたは急に姿を消したって
聞きました。
188
00:10:46,947 --> 00:10:51,885
あの頃の僕は
まだ若く 浅はかでした。➡
189
00:10:51,885 --> 00:10:55,122
高校を卒業したあとも
ふらふらしていて。
190
00:10:55,122 --> 00:10:59,960
(回想) 南。
波海斗 来てくれたんだ。
191
00:10:59,960 --> 00:11:02,562
準決勝まで来たんだ
よくやったよ。
192
00:11:02,562 --> 00:11:07,334
何言ってんの
今日の試合 絶対勝つ。
193
00:11:07,334 --> 00:11:09,803
絶対 全国制覇する。
194
00:11:09,803 --> 00:11:12,739
いつか
世界の舞台に立ちたいから。
195
00:11:14,574 --> 00:11:17,978
頑張れよ。
うん。
196
00:11:17,978 --> 00:11:21,581
(波海斗)自分の夢に向かって
一直線に突き進んで➡
197
00:11:21,581 --> 00:11:24,918
世界で戦いたいなんて夢を
何の疑いもなく言える南が➡
198
00:11:24,918 --> 00:11:27,921
僕には まぶしすぎました。➡
199
00:11:27,921 --> 00:11:29,589
ですが。
200
00:11:33,693 --> 00:11:36,863
ははっ やっほ~。
201
00:11:36,863 --> 00:11:46,473
♬~
202
00:11:46,473 --> 00:11:51,878
アキレスけん断裂で
全治8カ月だって。
203
00:11:55,515 --> 00:12:00,654
さっき 声かけてくれてた
実業団の監督が来てさ。
204
00:12:02,322 --> 00:12:04,558
白紙になっちゃった。
205
00:12:04,558 --> 00:12:06,226
まあ そりゃそうだよ。
206
00:12:06,226 --> 00:12:11,431
もう 元どおり動けるか
わかんないしさ?
207
00:12:11,431 --> 00:12:13,333
ふふっ。
208
00:12:18,238 --> 00:12:21,975
かける言葉もありませんでした。
209
00:12:21,975 --> 00:12:24,678
でも 次に見舞いに行くと。
210
00:12:28,014 --> 00:12:30,350
コンコン コン! (ノックの音)
211
00:12:30,350 --> 00:12:33,587
波海斗。
何してんの?
212
00:12:33,587 --> 00:12:36,623
ヤバいよ。時間 全然足りない。
213
00:12:36,623 --> 00:12:39,559
看護学校の試験まで
猛勉強してんの。
214
00:12:39,559 --> 00:12:42,863
看護学校?
看護師さんってすごいんだよ。
215
00:12:42,863 --> 00:12:44,931
マジ リスペクトで進路変更。
216
00:12:44,931 --> 00:12:48,735
私 白衣の天使
似合いそうでしょ?ははははっ。
217
00:12:48,735 --> 00:12:52,172
(波海斗)あんなに打ち込んできた
夢が断たれたのに➡
218
00:12:52,172 --> 00:12:55,842
もう新しい夢を見つけて
突き進んでる。➡
219
00:12:55,842 --> 00:12:58,412
そんな南を見て 僕は➡
220
00:12:58,412 --> 00:13:01,882
自分が
つくづく情けなくなりました。
221
00:13:03,550 --> 00:13:06,753
南にふさわしい男になる。
222
00:13:06,753 --> 00:13:08,989
そう心に決めて この10年➡
223
00:13:08,989 --> 00:13:12,292
アメリカで
がむしゃらにやってきました。
224
00:13:12,292 --> 00:13:15,462
もしかして➡
225
00:13:15,462 --> 00:13:20,467
南の代わりに世界への夢を
かなえようとしたんですか?
226
00:13:20,467 --> 00:13:25,639
たとえ夢が断たれても
笑顔で立ち上がって走りだす。
227
00:13:25,639 --> 00:13:28,675
南が僕の人生を変えてくれました。
228
00:13:31,778 --> 00:13:35,782
南にはニューヨークに
一緒に来てほしいと思ってます。
229
00:13:35,782 --> 00:13:39,720
僕が人生を共に歩みたい人は➡
230
00:13:39,720 --> 00:13:41,822
南しかいません。
231
00:13:44,891 --> 00:13:46,560
(正史)よし。
232
00:13:49,296 --> 00:13:52,099
(ドアの開閉音)
233
00:13:52,099 --> 00:13:56,336
あっ… 北くんですよね?
234
00:13:56,336 --> 00:14:00,507
うん。
(正史)おっ ハウルだ。
235
00:14:00,507 --> 00:14:02,175
ははっ。
236
00:14:05,545 --> 00:14:07,547
波海斗です。
237
00:14:13,653 --> 00:14:16,556
南ちゃんの幼なじみなんだね。
238
00:14:16,556 --> 00:14:19,393
ええ。
239
00:14:19,393 --> 00:14:24,664
南が中1の頃から高校卒業まで
つきあってました。
240
00:14:24,664 --> 00:14:27,100
じゃあ 元カレさんだ。
241
00:14:32,272 --> 00:14:35,108
昨日 南にプロポーズしました。
242
00:14:36,910 --> 00:14:39,212
彼女があなたを愛してるのは
知ってます。
243
00:14:39,212 --> 00:14:42,149
でも 私は諦められない。
244
00:14:42,149 --> 00:14:44,418
だから あなたに南への➡
245
00:14:44,418 --> 00:14:48,088
自分の思いを伝えるのが
筋だと思って 来ました。
246
00:14:51,124 --> 00:14:57,097
私には これから一生
南を守っていく覚悟があります。
247
00:14:57,097 --> 00:14:58,899
あなたは どうですか?
248
00:15:00,567 --> 00:15:02,402
ないよ。
249
00:15:04,604 --> 00:15:08,942
1秒先のことだって
僕には誓えないよ。
250
00:15:10,811 --> 00:15:12,646
そうですか。
251
00:15:14,948 --> 00:15:17,617
あなたがそういう考えなら…。
252
00:15:19,286 --> 00:15:22,589
私は
南をアメリカに連れていきます。
253
00:15:22,589 --> 00:15:25,225
必ず説得して。
254
00:15:25,225 --> 00:15:38,338
♬~
255
00:15:40,607 --> 00:15:42,275
あっ?
256
00:15:52,085 --> 00:15:54,321
(遠山)えっ?
257
00:15:54,321 --> 00:15:55,989
はぁ~。
258
00:15:55,989 --> 00:16:02,229
♬~
259
00:16:02,229 --> 00:16:03,897
管理人さん。
(遠山)は… はい。
260
00:16:03,897 --> 00:16:06,199
この手紙のこと ご存じですか?
261
00:16:06,199 --> 00:16:08,635
あっ。
ご存じなんですね。
262
00:16:08,635 --> 00:16:10,837
こんな汚らわしい人たちが
マンションにいることは➡
263
00:16:10,837 --> 00:16:14,174
大問題です。今
管理組合副会長とも話しました。
264
00:16:14,174 --> 00:16:17,177
ここは お子さんのいるお宅も
多いですし 心配です。
265
00:16:17,177 --> 00:16:18,845
あぁ… ですが…。
何より➡
266
00:16:18,845 --> 00:16:22,682
子供の将来に悪い影響でもあったら
どう責任を取るおつもりですか?
267
00:16:22,682 --> 00:16:24,885
どうって…。
とにかく➡
268
00:16:24,885 --> 00:16:27,187
あの102号室の
ふしだらな4人組を➡
269
00:16:27,187 --> 00:16:29,823
一刻も早く追い出してください。
270
00:16:29,823 --> 00:16:32,826
お願いしましたからね。➡
271
00:16:32,826 --> 00:16:35,529
行きましょう。
272
00:16:35,529 --> 00:16:37,764
ピッ… ガチャ!
273
00:16:39,533 --> 00:16:43,003
(波海斗)南。
波海斗?
274
00:16:43,003 --> 00:16:45,906
ちゃんと話がしたいんだ。
275
00:16:50,143 --> 00:16:54,815
私 ニューヨークなんて
行かないからね。
276
00:16:58,618 --> 00:17:02,122
南は本当に彼が好きなのか?
277
00:17:02,122 --> 00:17:05,792
彼って 北くんのこと?
278
00:17:05,792 --> 00:17:08,495
そんな関係に未来はあるのか?
279
00:17:08,495 --> 00:17:10,163
何が言いたいわけ?
280
00:17:10,163 --> 00:17:12,733
今はいいかもしれない。
281
00:17:12,733 --> 00:17:17,371
でも この先10年 20年
それでいいのか?
282
00:17:19,706 --> 00:17:22,142
何で あんたに そんなこと
言われなくちゃいけないの。
283
00:17:22,142 --> 00:17:27,347
俺は南を
これから一生愛することができる。
284
00:17:29,149 --> 00:17:33,787
俺は これからの人生
南と生きたいんだ。
285
00:17:33,787 --> 00:17:38,458
いいかげんにしてよ
勝手なこと言わないで!
286
00:17:38,458 --> 00:17:42,062
突然 姿消してさ
10年 行方知れずで➡
287
00:17:42,062 --> 00:17:47,334
いきなり舞い戻ってきたあんたに
そんなこと言う権利ないでしょ!
288
00:17:47,334 --> 00:17:52,372
何が大金持ちよ 青年実業家よ!
289
00:17:52,372 --> 00:17:55,275
ふざけんなよ ううっ…。
290
00:17:55,275 --> 00:17:57,911
私がどんな気持ちで待ってたか…。
291
00:17:59,579 --> 00:18:02,516
ばかだった。
292
00:18:02,516 --> 00:18:06,286
何もわかってなかった。➡
293
00:18:06,286 --> 00:18:10,924
どれだけ謝っても
足りないことはわかってる。➡
294
00:18:10,924 --> 00:18:15,829
でも もう南を離したくないんだ。
295
00:18:15,829 --> 00:18:18,732
もう離れたくない。
296
00:18:18,732 --> 00:18:33,113
♬~
297
00:18:33,113 --> 00:18:35,549
東子さん 南さんのメッセージ
見ましたか?
298
00:18:35,549 --> 00:18:37,718
何?
299
00:18:37,718 --> 00:18:39,519
ん?
300
00:18:39,519 --> 00:18:42,522
今日 北くんとのラブ順だけど➡
301
00:18:42,522 --> 00:18:45,826
急用が出来た
1回飛ばしていいよ?
302
00:18:45,826 --> 00:18:48,128
えっ 何 これ。
あの性欲モンスターが➡
303
00:18:48,128 --> 00:18:50,263
北くんとの順番
飛ばしていいなんてありえない。
304
00:18:50,263 --> 00:18:53,100
雨降る。
やり降る。
305
00:18:53,100 --> 00:18:57,037
まさか 波海斗さんと?
えっ?
306
00:18:57,037 --> 00:19:03,176
いや 実は
今日来たんだよ 南に会いに。
307
00:19:03,176 --> 00:19:06,213
波海斗が?
東子さん 話したんですか?
308
00:19:06,213 --> 00:19:10,217
うん。
まあ 少なくとも私は あの人が➡
309
00:19:10,217 --> 00:19:13,820
南が言うような悪い男だとは
思えなかった。
310
00:19:13,820 --> 00:19:18,425
本気で南のために10年間頑張って
迎えにきたんだと思う。
311
00:19:20,260 --> 00:19:22,729
でも 南さんは…。
312
00:19:22,729 --> 00:19:29,703
♬~
313
00:19:39,946 --> 00:19:42,082
(足音)
(史香)管理人さん。
314
00:19:42,082 --> 00:19:43,750
あっ はい。
315
00:19:43,750 --> 00:19:46,686
あぁ~ 倉崎さん。
あっ お出かけですか?
316
00:19:46,686 --> 00:19:48,355
PTAの会議で。
317
00:19:48,355 --> 00:19:51,058
それより102号室の住人に
退居するように➡
318
00:19:51,058 --> 00:19:54,394
言っていただけましたか?
あっ いや~ それは まだ…。
319
00:19:54,394 --> 00:19:58,365
急いでください。
何かあってからでは遅いんです。
320
00:20:02,936 --> 00:20:04,971
はぁ~。
321
00:20:04,971 --> 00:20:07,641
南さん 何かあったんですか?
322
00:20:07,641 --> 00:20:10,544
(足音)
南 大変よ!
323
00:20:10,544 --> 00:20:13,413
また怪獣が暴れてんですか?
324
00:20:13,413 --> 00:20:16,149
院長が あんたをクビにするって
激怒してる。
325
00:20:16,149 --> 00:20:18,018
えっ 私 何かしましたっけ?
326
00:20:18,018 --> 00:20:21,788
これが院長のところにも届いて。
327
00:20:21,788 --> 00:20:23,457
何 これ。
328
00:20:26,626 --> 00:20:28,562
東子ちゃん。➡
329
00:20:28,562 --> 00:20:31,998
これ どういうことかな?
330
00:20:34,167 --> 00:20:36,603
西野くん。
331
00:20:36,603 --> 00:20:40,006
これ ほんとなの?
332
00:20:40,006 --> 00:20:41,675
えっ?
333
00:20:41,675 --> 00:20:49,716
♬~
334
00:20:49,716 --> 00:20:51,852
管理人さん ただいま。
335
00:20:51,852 --> 00:20:54,654
(遠山)あぁ~ 北くん おかえり。
336
00:20:59,626 --> 00:21:02,629
何か元気ないね。心配事?
337
00:21:02,629 --> 00:21:05,232
うん。
338
00:21:05,232 --> 00:21:07,567
いや 実はね。
339
00:21:10,203 --> 00:21:13,073
これがマンション内に配られてて。
340
00:21:21,314 --> 00:21:22,983
失礼します。
341
00:21:26,053 --> 00:21:28,055
♬「ラブシンドローム」
342
00:21:30,557 --> 00:21:34,561
私が なぜ あなたを呼び出したか
わかってますね?
343
00:21:34,561 --> 00:21:37,697
はい。
344
00:21:37,697 --> 00:21:40,600
ここに書かれてることは
本当ですか?
345
00:21:40,600 --> 00:21:45,072
こんな 4Pとか ハーレムとか
いかがわしい感じじゃなくって➡
346
00:21:45,072 --> 00:21:46,773
もっと爽やかです。
347
00:21:46,773 --> 00:21:51,712
今からする質問は事実確認で
セクハラではありません。
348
00:21:51,712 --> 00:21:53,714
えっ?
(上大岡)あなた方の生活は➡
349
00:21:53,714 --> 00:21:57,417
性的関係のない
同居生活ということでしょうか?
350
00:21:59,086 --> 00:22:01,421
いえ。
性的関係を伴う➡
351
00:22:01,421 --> 00:22:03,757
同せい生活
ということでしょうか?
352
00:22:06,226 --> 00:22:07,894
はい。
353
00:22:07,894 --> 00:22:15,836
♬~
354
00:22:15,836 --> 00:22:17,904
退職届の書き方。
355
00:22:17,904 --> 00:22:23,043
うちの病院に
変なうわさが立つと困るからね。
356
00:22:28,582 --> 00:22:31,017
住人さんたちは
僕らに出ていってほしいみたい。
357
00:22:31,017 --> 00:22:32,686
(西野)立ち退けってこと?
358
00:22:32,686 --> 00:22:35,088
(史香)あの102号室の連中に
誘拐されたんです。
359
00:22:35,088 --> 00:22:37,257
(絹子)
クビを受け入れてないってことね。
360
00:22:37,257 --> 00:22:40,193
将来を考えることだって大切だよ。
361
00:22:40,193 --> 00:22:41,862
ニューヨーク行くの?