1 00:00:08,542 --> 00:00:10,977 プシュ! 2 00:00:10,977 --> 00:00:30,597 ♬~ 3 00:00:36,870 --> 00:00:38,538 (南)はぁ~! 4 00:00:40,207 --> 00:00:43,009 ちょ 西野くん ちゃんとジャッジしてんの? 5 00:00:43,009 --> 00:00:45,312 してますよ。よくやりますね➡ 6 00:00:45,312 --> 00:00:49,082 大の大人が こんなあほらしい遊び。 7 00:00:49,082 --> 00:00:52,285 昨日 帰国された 日本が誇る世界的実業家➡ 8 00:00:52,285 --> 00:00:54,354 貴船波海斗さんに ご出演いただきました➡ 9 00:00:54,354 --> 00:00:57,657 よろしくお願いいたします。 お願いします。 10 00:00:57,657 --> 00:01:00,494 IT 宇宙 福祉 農業と➡ 11 00:01:00,494 --> 00:01:03,397 多くの分野で 世界中から熱い視線を向けられ➡ 12 00:01:03,397 --> 00:01:06,400 医療分野では 特に注目を集めておられますが。 13 00:01:06,400 --> 00:01:09,503 そうですね。 医療の分野の発展は➡ 14 00:01:09,503 --> 00:01:11,671 世界共通の課題なんです。 15 00:01:11,671 --> 00:01:13,340 (波海斗)人の命を救うため…。 (東子)よぉ~! 16 00:01:13,340 --> 00:01:15,008 あれ?あれ? はっ! 17 00:01:15,008 --> 00:01:16,877 あっ ちょ…。あぁ~。 18 00:01:16,877 --> 00:01:19,479 はぁ… ねえ ちょっと 西野くん➡ 19 00:01:19,479 --> 00:01:21,448 よそ見しないで ちゃんと見ててよ。 20 00:01:21,448 --> 00:01:23,383 見てますよ。 (正史)はっ! 21 00:01:23,383 --> 00:01:27,587 はぁ~! あぁ~ やられた。 22 00:01:27,587 --> 00:01:30,090 南ちゃん すごい。 まあね。 23 00:01:30,090 --> 00:01:31,958 正史くん おいで はい。 24 00:01:31,958 --> 00:01:35,529 よし 南と北くんの一騎打ち! (北)はっ! 25 00:01:35,529 --> 00:01:39,366 感じる。か… 感じるけど➡ 26 00:01:39,366 --> 00:01:41,535 でも 私 そんな➡ 27 00:01:41,535 --> 00:01:44,071 はぁ… 北くんは斬れないよ~! うわ…。 28 00:01:44,071 --> 00:01:47,207 あっ ちょ… ちょっと。 ちょっと!小学生の前で➡ 29 00:01:47,207 --> 00:01:49,810 発情しないでくださいよ。 ドント タッチ ミー! 30 00:01:49,810 --> 00:01:53,780 優勝は北くん! おめでとう。 31 00:01:53,780 --> 00:01:55,549 いいの? うん。 32 00:01:55,549 --> 00:01:57,217 あっ ねえ 正史くん そろそろ帰らないと➡ 33 00:01:57,217 --> 00:02:01,221 お母さん 心配するかもよ。 やだ まだ ここにいたい。 34 00:02:01,221 --> 00:02:04,057 正史 うちらも疲れちゃったし➡ 35 00:02:04,057 --> 00:02:07,761 いつでも来ていいから 今日は帰んな。 36 00:02:07,761 --> 00:02:09,429 うん。 ふふっ。 37 00:02:09,429 --> 00:02:11,098 じゃあね。 ヘイ イェ~イ。 38 00:02:11,098 --> 00:02:12,766 イェ~イ。 じゃあね。 39 00:02:12,766 --> 00:02:14,768 イェ~イ。 イェ~イ。 40 00:02:25,879 --> 00:02:28,648 はぁ~。 41 00:02:28,648 --> 00:02:31,585 ん? 42 00:02:31,585 --> 00:02:34,521 何 これ。 43 00:02:34,521 --> 00:02:38,558 トゥ ミナミ? 44 00:02:38,558 --> 00:02:40,827 う~ん。 45 00:02:40,827 --> 00:02:43,330 5月13日 19時➡ 46 00:02:43,330 --> 00:02:48,802 フレンチレストラン PATINASTELLAで待ってます。 47 00:02:48,802 --> 00:02:51,772 13日って明日? 48 00:02:51,772 --> 00:02:54,474 明日は…。 49 00:02:54,474 --> 00:02:56,643 北くんとのデートの日。 50 00:02:56,643 --> 00:02:58,445 えっ ちょっと待って 北くん➡ 51 00:02:58,445 --> 00:03:01,581 オー マイ ゴッド 最高 サプライズじゃん! 52 00:03:01,581 --> 00:03:03,583 ♬「沼超えて湖」 53 00:03:03,583 --> 00:03:23,603 ♬~ 54 00:03:23,603 --> 00:03:29,309 ♬~ 55 00:03:30,977 --> 00:03:32,646 よっ! 56 00:03:39,386 --> 00:03:41,054 (ドアの開閉音) 57 00:03:42,756 --> 00:03:45,392 うわ~。 58 00:03:45,392 --> 00:03:47,060 お待ちしておりました。 59 00:03:47,060 --> 00:03:49,796 あっ すいません えっと 今日19時からの…。 60 00:03:49,796 --> 00:03:51,865 どうぞ 本日は貸し切りでございます。 61 00:03:51,865 --> 00:03:53,533 貸し切り!? はい。➡ 62 00:03:53,533 --> 00:03:55,869 ご案内いたします。 63 00:03:55,869 --> 00:04:01,908 えぇ~?もう 北くん 待ってよ~。 64 00:04:01,908 --> 00:04:05,512 えぇ~ ヤバいんだけど~! 65 00:04:05,512 --> 00:04:08,682 もう… えっ? 66 00:04:08,682 --> 00:04:11,518 久しぶりだな 南。 67 00:04:11,518 --> 00:04:13,186 波海斗? 68 00:04:15,422 --> 00:04:19,092 ちょ… 何でここにいんのよ? 69 00:04:19,092 --> 00:04:21,862 実は俺 ニューヨークで働いてた。 70 00:04:21,862 --> 00:04:24,531 あっ… ニューヨーク? うん。 71 00:04:24,531 --> 00:04:27,534 成功したら南に会いにいくって 決めてた。 72 00:04:29,202 --> 00:04:32,873 急にいなくなったくせに 今更 何言ってんの? 73 00:04:32,873 --> 00:04:35,876 部下に南を捜させたんだ。 74 00:04:35,876 --> 00:04:39,946 南が今どんな人たちと 暮らしてるかも知ってる。 75 00:04:39,946 --> 00:04:43,884 愛情はシェアするものじゃない。 76 00:04:43,884 --> 00:04:47,120 来週 ニューヨークに戻るんだ。 一緒に来てほしい。 77 00:04:47,120 --> 00:04:49,456 南➡ 78 00:04:49,456 --> 00:04:52,459 俺と結婚してくれ。 79 00:04:52,459 --> 00:04:54,127 はぁ!? 80 00:04:57,230 --> 00:05:00,967 あれ?北くん 今日 南とデートじゃなかった? 81 00:05:00,967 --> 00:05:05,005 うん 待ってたんだけど 南ちゃん まだ帰ってこなくて。 82 00:05:05,005 --> 00:05:07,574 う~ん。 (西野)北くん➡ 83 00:05:07,574 --> 00:05:10,444 あんな人ほっといて 僕とデートしよ。 84 00:05:10,444 --> 00:05:12,913 でも 今日は南ちゃんって約束だから。 85 00:05:12,913 --> 00:05:14,748 そうだね。 86 00:05:14,748 --> 00:05:17,517 もうこんな時間だし 急患かもしれない。 87 00:05:17,517 --> 00:05:19,453 北くん お風呂入っちゃえば? 88 00:05:19,453 --> 00:05:21,121 うん そうだね。 89 00:05:26,093 --> 00:05:27,761 ねえ 南 何かあったのかな。 90 00:05:27,761 --> 00:05:29,696 ただ いいかげんなだけじゃ ないですか? 91 00:05:29,696 --> 00:05:31,364 えぇ~?でも南が…。 (ドアの開閉音) 92 00:05:31,364 --> 00:05:34,935 北くんとのデート すっぽかすなんて。 93 00:05:34,935 --> 00:05:36,870 ただいま。 あっ 南。 94 00:05:36,870 --> 00:05:39,473 ちょっと 北くん 南さんのこと待ってたんですよ➡ 95 00:05:39,473 --> 00:05:42,876 何やってたんですか! わかってるよ~! 96 00:05:42,876 --> 00:05:45,112 何かあった? プロポーズされた! 97 00:05:45,112 --> 00:05:47,114 (東子・西野)プロポーズ!? 誰からですか? 98 00:05:47,114 --> 00:05:49,549 元カレだよ!私はね➡ 99 00:05:49,549 --> 00:05:52,219 北くんとのサプライズデートだと 思って行ったの。 100 00:05:52,219 --> 00:05:54,054 えぇ~ ちょ… で プロポーズは? 101 00:05:54,054 --> 00:05:56,056 断ったよ そりゃ断るよ。 あぁ~。 102 00:05:56,056 --> 00:05:57,891 まあ 南さんの元カレってことは➡ 103 00:05:57,891 --> 00:06:00,460 田舎のマイルドヤンキーみたいな 男でしょうし。 104 00:06:00,460 --> 00:06:04,398 わかんないけど ニューヨークで 働いてるとか言ってた 波海斗。 105 00:06:04,398 --> 00:06:07,000 えっ えっ… 波海斗? う~ん。 106 00:06:07,000 --> 00:06:11,004 元カレ 波海斗っていうんですか? うん。 107 00:06:11,004 --> 00:06:14,741 まさか。 何? 108 00:06:14,741 --> 00:06:16,576 (西野)この人じゃ…。 109 00:06:16,576 --> 00:06:18,678 波海斗じゃん。 えっ 何で波海斗がいんの? 110 00:06:18,678 --> 00:06:22,416 (西野)今一番注目されている ニューヨーク在住の実業家➡ 111 00:06:22,416 --> 00:06:25,085 世界のハウトですよ。 そうなの? 112 00:06:25,085 --> 00:06:27,087 あいつ そんなことになってんだ。 へぇ~。 113 00:06:27,087 --> 00:06:29,523 南さん こんなチャンスありませんよ? 114 00:06:29,523 --> 00:06:31,525 もう あちらに行っていただい…。 黙れ 小僧! 115 00:06:31,525 --> 00:06:34,761 私はね 北くん一筋なの! それにさ…。 116 00:06:34,761 --> 00:06:37,197 ん?ん?それに何? あっ いや。 117 00:06:37,197 --> 00:06:38,965 えっ? 話してください。 118 00:06:38,965 --> 00:06:42,202 33%の会で共有すべき問題です。 119 00:06:42,202 --> 00:06:45,205 うん。 うっ…。 120 00:06:45,205 --> 00:06:46,873 そもそも。 うん。 121 00:06:46,873 --> 00:06:50,777 波海斗は 私の1つ年上の幼なじみで➡ 122 00:06:50,777 --> 00:06:53,980 私が中1のときに つきあい始めたの。 123 00:06:53,980 --> 00:06:58,719 私 中学生のときから バレーボールをやってて➡ 124 00:06:58,719 --> 00:07:04,391 高3のとき 全国大会の準決勝までいったのね。 125 00:07:04,391 --> 00:07:08,161 波海斗は ずっと応援してくれてた。 126 00:07:08,161 --> 00:07:13,667 ♬~ 127 00:07:13,667 --> 00:07:17,571 でも 私➡ 128 00:07:17,571 --> 00:07:21,742 その試合で アキレスけん断裂しちゃってさ。 129 00:07:21,742 --> 00:07:24,244 ははっ 全治8カ月。 130 00:07:24,244 --> 00:07:27,581 足も元に戻るか わかんないってことで➡ 131 00:07:27,581 --> 00:07:32,853 声かけてくれてた実業団の内定も 見送りになっちゃったの。 132 00:07:35,021 --> 00:07:37,924 それで 私 けっこう落ち込んじゃってさ。 133 00:07:37,924 --> 00:07:42,362 落ち込んで当然だよ。 あぁ… うん。 134 00:07:42,362 --> 00:07:47,634 でも私の入院中に➡ 135 00:07:47,634 --> 00:07:50,303 波海斗は消えた。 どういうことですか? 136 00:07:50,303 --> 00:07:52,706 いや わかんないんだけど➡ 137 00:07:52,706 --> 00:07:56,209 最初の頃は お見舞いに 来てくれてたんだけど➡ 138 00:07:56,209 --> 00:07:58,945 突然来なくなった。 139 00:07:58,945 --> 00:08:01,281 捨てられたってわけですね。 はい? 140 00:08:01,281 --> 00:08:04,051 南が けがして一番つらいときに 何でよ。 141 00:08:04,051 --> 00:08:06,086 いや 知らないよ。 142 00:08:06,086 --> 00:08:07,988 そんなやつがさ 起業して➡ 143 00:08:07,988 --> 00:08:11,658 成功したからプロポーズ? ニューヨークへ来い? 144 00:08:11,658 --> 00:08:14,661 今更ふざけんなよ マジで。 145 00:08:14,661 --> 00:08:16,496 はぁ~。 146 00:08:16,496 --> 00:08:19,833 西野くん コーヒーいれて。 (西野)嫌です。 147 00:08:19,833 --> 00:08:22,169 いれないの? えっ? 148 00:08:22,169 --> 00:08:23,837 おはようございま~す。 149 00:08:23,837 --> 00:08:26,773 (直) かっこいいですよね~ 波海斗。 150 00:08:26,773 --> 00:08:29,443 波海斗? (直)あっ 南さん 知ってます? 151 00:08:29,443 --> 00:08:34,781 今世紀最高の優良物件 独身青年実業家 波海斗。 152 00:08:34,781 --> 00:08:38,452 イケメン 金持ち 将来有望。 153 00:08:38,452 --> 00:08:40,687 こんなのと結婚したら 一生安泰よね。 154 00:08:40,687 --> 00:08:44,191 そういうやつに限って 根性最悪だったりするんですよ。 155 00:08:44,191 --> 00:08:46,960 (2人)えっ? 一番つらいときに逃げだしたり➡ 156 00:08:46,960 --> 00:08:51,031 10年音信不通で突然会いにきて 結婚しようとか言ってきたり。 157 00:08:51,031 --> 00:08:54,101 ったく 今世紀最悪の事故物件だよ。 158 00:08:54,101 --> 00:08:55,869 もしかして…。 159 00:08:55,869 --> 00:08:57,537 あっ。 160 00:08:59,539 --> 00:09:01,475 幼なじみで元カレです。 161 00:09:01,475 --> 00:09:03,143 (直・和美)えぇ~! 162 00:09:03,143 --> 00:09:04,811 えっ 結婚しようって 言われたんですか? 163 00:09:04,811 --> 00:09:06,980 急に現れてね。 164 00:09:06,980 --> 00:09:09,816 いやいや 南 これは逃しちゃいけない物件よ。 165 00:09:09,816 --> 00:09:11,485 もしかして これ➡ 166 00:09:11,485 --> 00:09:14,488 南さんのことじゃないですか? 167 00:09:14,488 --> 00:09:17,491 (波海斗)一隅を照らすというのが 私の座右の銘です。 168 00:09:17,491 --> 00:09:19,826 これは自分が輝くことで➡ 169 00:09:19,826 --> 00:09:23,163 周りを照らしなさいという 教えです。 170 00:09:23,163 --> 00:09:26,066 私の大切な人は その言葉どおり➡ 171 00:09:26,066 --> 00:09:29,836 夢が絶たれても前を向くことを 私に教えてくれました。 172 00:09:29,836 --> 00:09:32,506 私も そうありたいと思っています。 173 00:09:35,409 --> 00:09:37,744 このペンも その人がくれたもので…。 174 00:09:37,744 --> 00:09:41,348 (直)私のラッキーアイテムです。 あぁ…。 175 00:09:41,348 --> 00:09:44,518 (直)南さん 僕にもセレブ紹介してください! 176 00:09:44,518 --> 00:09:47,521 そのために 波海斗と結婚してくださいよ。 177 00:09:47,521 --> 00:09:50,857 (和美)私も セレブな結婚式に行ってみたい! 178 00:09:54,861 --> 00:09:57,697 ほんとにすごい人なんだ。 179 00:09:57,697 --> 00:10:00,033 ピンポーン!(インターホンの音) 180 00:10:03,303 --> 00:10:06,206 ピッ はい… あっ。 181 00:10:12,746 --> 00:10:14,748 どうぞ。 ありがとうございます。 182 00:10:14,748 --> 00:10:16,416 あぁ いえ。 183 00:10:23,657 --> 00:10:28,195 南から お2人のこと少し聞きました。 184 00:10:28,195 --> 00:10:32,766 あぁ… 南 怒ってましたよね。 185 00:10:32,766 --> 00:10:38,772 僕がプロポーズしたら 南は何も言わず帰ってしまって。 186 00:10:38,772 --> 00:10:42,376 南が けがをして一番つらいときに➡ 187 00:10:42,376 --> 00:10:46,947 あなたは急に姿を消したって 聞きました。 188 00:10:46,947 --> 00:10:51,885 あの頃の僕は まだ若く 浅はかでした。➡ 189 00:10:51,885 --> 00:10:55,122 高校を卒業したあとも ふらふらしていて。 190 00:10:55,122 --> 00:10:59,960 (回想) 南。 波海斗 来てくれたんだ。 191 00:10:59,960 --> 00:11:02,562 準決勝まで来たんだ よくやったよ。 192 00:11:02,562 --> 00:11:07,334 何言ってんの 今日の試合 絶対勝つ。 193 00:11:07,334 --> 00:11:09,803 絶対 全国制覇する。 194 00:11:09,803 --> 00:11:12,739 いつか 世界の舞台に立ちたいから。 195 00:11:14,574 --> 00:11:17,978 頑張れよ。 うん。 196 00:11:17,978 --> 00:11:21,581 (波海斗)自分の夢に向かって 一直線に突き進んで➡ 197 00:11:21,581 --> 00:11:24,918 世界で戦いたいなんて夢を 何の疑いもなく言える南が➡ 198 00:11:24,918 --> 00:11:27,921 僕には まぶしすぎました。➡ 199 00:11:27,921 --> 00:11:29,589 ですが。 200 00:11:33,693 --> 00:11:36,863 ははっ やっほ~。 201 00:11:36,863 --> 00:11:46,473 ♬~ 202 00:11:46,473 --> 00:11:51,878 アキレスけん断裂で 全治8カ月だって。 203 00:11:55,515 --> 00:12:00,654 さっき 声かけてくれてた 実業団の監督が来てさ。 204 00:12:02,322 --> 00:12:04,558 白紙になっちゃった。 205 00:12:04,558 --> 00:12:06,226 まあ そりゃそうだよ。 206 00:12:06,226 --> 00:12:11,431 もう 元どおり動けるか わかんないしさ? 207 00:12:11,431 --> 00:12:13,333 ふふっ。 208 00:12:18,238 --> 00:12:21,975 かける言葉もありませんでした。 209 00:12:21,975 --> 00:12:24,678 でも 次に見舞いに行くと。 210 00:12:28,014 --> 00:12:30,350 コンコン コン! (ノックの音) 211 00:12:30,350 --> 00:12:33,587 波海斗。 何してんの? 212 00:12:33,587 --> 00:12:36,623 ヤバいよ。時間 全然足りない。 213 00:12:36,623 --> 00:12:39,559 看護学校の試験まで 猛勉強してんの。 214 00:12:39,559 --> 00:12:42,863 看護学校? 看護師さんってすごいんだよ。 215 00:12:42,863 --> 00:12:44,931 マジ リスペクトで進路変更。 216 00:12:44,931 --> 00:12:48,735 私 白衣の天使 似合いそうでしょ?ははははっ。 217 00:12:48,735 --> 00:12:52,172 (波海斗)あんなに打ち込んできた 夢が断たれたのに➡ 218 00:12:52,172 --> 00:12:55,842 もう新しい夢を見つけて 突き進んでる。➡ 219 00:12:55,842 --> 00:12:58,412 そんな南を見て 僕は➡ 220 00:12:58,412 --> 00:13:01,882 自分が つくづく情けなくなりました。 221 00:13:03,550 --> 00:13:06,753 南にふさわしい男になる。 222 00:13:06,753 --> 00:13:08,989 そう心に決めて この10年➡ 223 00:13:08,989 --> 00:13:12,292 アメリカで がむしゃらにやってきました。 224 00:13:12,292 --> 00:13:15,462 もしかして➡ 225 00:13:15,462 --> 00:13:20,467 南の代わりに世界への夢を かなえようとしたんですか? 226 00:13:20,467 --> 00:13:25,639 たとえ夢が断たれても 笑顔で立ち上がって走りだす。 227 00:13:25,639 --> 00:13:28,675 南が僕の人生を変えてくれました。 228 00:13:31,778 --> 00:13:35,782 南にはニューヨークに 一緒に来てほしいと思ってます。 229 00:13:35,782 --> 00:13:39,720 僕が人生を共に歩みたい人は➡ 230 00:13:39,720 --> 00:13:41,822 南しかいません。 231 00:13:44,891 --> 00:13:46,560 (正史)よし。 232 00:13:49,296 --> 00:13:52,099 (ドアの開閉音) 233 00:13:52,099 --> 00:13:56,336 あっ… 北くんですよね? 234 00:13:56,336 --> 00:14:00,507 うん。 (正史)おっ ハウルだ。 235 00:14:00,507 --> 00:14:02,175 ははっ。 236 00:14:05,545 --> 00:14:07,547 波海斗です。 237 00:14:13,653 --> 00:14:16,556 南ちゃんの幼なじみなんだね。 238 00:14:16,556 --> 00:14:19,393 ええ。 239 00:14:19,393 --> 00:14:24,664 南が中1の頃から高校卒業まで つきあってました。 240 00:14:24,664 --> 00:14:27,100 じゃあ 元カレさんだ。 241 00:14:32,272 --> 00:14:35,108 昨日 南にプロポーズしました。 242 00:14:36,910 --> 00:14:39,212 彼女があなたを愛してるのは 知ってます。 243 00:14:39,212 --> 00:14:42,149 でも 私は諦められない。 244 00:14:42,149 --> 00:14:44,418 だから あなたに南への➡ 245 00:14:44,418 --> 00:14:48,088 自分の思いを伝えるのが 筋だと思って 来ました。 246 00:14:51,124 --> 00:14:57,097 私には これから一生 南を守っていく覚悟があります。 247 00:14:57,097 --> 00:14:58,899 あなたは どうですか? 248 00:15:00,567 --> 00:15:02,402 ないよ。 249 00:15:04,604 --> 00:15:08,942 1秒先のことだって 僕には誓えないよ。 250 00:15:10,811 --> 00:15:12,646 そうですか。 251 00:15:14,948 --> 00:15:17,617 あなたがそういう考えなら…。 252 00:15:19,286 --> 00:15:22,589 私は 南をアメリカに連れていきます。 253 00:15:22,589 --> 00:15:25,225 必ず説得して。 254 00:15:25,225 --> 00:15:38,338 ♬~ 255 00:15:40,607 --> 00:15:42,275 あっ? 256 00:15:52,085 --> 00:15:54,321 (遠山)えっ? 257 00:15:54,321 --> 00:15:55,989 はぁ~。 258 00:15:55,989 --> 00:16:02,229 ♬~ 259 00:16:02,229 --> 00:16:03,897 管理人さん。 (遠山)は… はい。 260 00:16:03,897 --> 00:16:06,199 この手紙のこと ご存じですか? 261 00:16:06,199 --> 00:16:08,635 あっ。 ご存じなんですね。 262 00:16:08,635 --> 00:16:10,837 こんな汚らわしい人たちが マンションにいることは➡ 263 00:16:10,837 --> 00:16:14,174 大問題です。今 管理組合副会長とも話しました。 264 00:16:14,174 --> 00:16:17,177 ここは お子さんのいるお宅も 多いですし 心配です。 265 00:16:17,177 --> 00:16:18,845 あぁ… ですが…。 何より➡ 266 00:16:18,845 --> 00:16:22,682 子供の将来に悪い影響でもあったら どう責任を取るおつもりですか? 267 00:16:22,682 --> 00:16:24,885 どうって…。 とにかく➡ 268 00:16:24,885 --> 00:16:27,187 あの102号室の ふしだらな4人組を➡ 269 00:16:27,187 --> 00:16:29,823 一刻も早く追い出してください。 270 00:16:29,823 --> 00:16:32,826 お願いしましたからね。➡ 271 00:16:32,826 --> 00:16:35,529 行きましょう。 272 00:16:35,529 --> 00:16:37,764 ピッ… ガチャ! 273 00:16:39,533 --> 00:16:43,003 (波海斗)南。 波海斗? 274 00:16:43,003 --> 00:16:45,906 ちゃんと話がしたいんだ。 275 00:16:50,143 --> 00:16:54,815 私 ニューヨークなんて 行かないからね。 276 00:16:58,618 --> 00:17:02,122 南は本当に彼が好きなのか? 277 00:17:02,122 --> 00:17:05,792 彼って 北くんのこと? 278 00:17:05,792 --> 00:17:08,495 そんな関係に未来はあるのか? 279 00:17:08,495 --> 00:17:10,163 何が言いたいわけ? 280 00:17:10,163 --> 00:17:12,733 今はいいかもしれない。 281 00:17:12,733 --> 00:17:17,371 でも この先10年 20年 それでいいのか? 282 00:17:19,706 --> 00:17:22,142 何で あんたに そんなこと 言われなくちゃいけないの。 283 00:17:22,142 --> 00:17:27,347 俺は南を これから一生愛することができる。 284 00:17:29,149 --> 00:17:33,787 俺は これからの人生 南と生きたいんだ。 285 00:17:33,787 --> 00:17:38,458 いいかげんにしてよ 勝手なこと言わないで! 286 00:17:38,458 --> 00:17:42,062 突然 姿消してさ 10年 行方知れずで➡ 287 00:17:42,062 --> 00:17:47,334 いきなり舞い戻ってきたあんたに そんなこと言う権利ないでしょ! 288 00:17:47,334 --> 00:17:52,372 何が大金持ちよ 青年実業家よ! 289 00:17:52,372 --> 00:17:55,275 ふざけんなよ ううっ…。 290 00:17:55,275 --> 00:17:57,911 私がどんな気持ちで待ってたか…。 291 00:17:59,579 --> 00:18:02,516 ばかだった。 292 00:18:02,516 --> 00:18:06,286 何もわかってなかった。➡ 293 00:18:06,286 --> 00:18:10,924 どれだけ謝っても 足りないことはわかってる。➡ 294 00:18:10,924 --> 00:18:15,829 でも もう南を離したくないんだ。 295 00:18:15,829 --> 00:18:18,732 もう離れたくない。 296 00:18:18,732 --> 00:18:33,113 ♬~ 297 00:18:33,113 --> 00:18:35,549 東子さん 南さんのメッセージ 見ましたか? 298 00:18:35,549 --> 00:18:37,718 何? 299 00:18:37,718 --> 00:18:39,519 ん? 300 00:18:39,519 --> 00:18:42,522 今日 北くんとのラブ順だけど➡ 301 00:18:42,522 --> 00:18:45,826 急用が出来た 1回飛ばしていいよ? 302 00:18:45,826 --> 00:18:48,128 えっ 何 これ。 あの性欲モンスターが➡ 303 00:18:48,128 --> 00:18:50,263 北くんとの順番 飛ばしていいなんてありえない。 304 00:18:50,263 --> 00:18:53,100 雨降る。 やり降る。 305 00:18:53,100 --> 00:18:57,037 まさか 波海斗さんと? えっ? 306 00:18:57,037 --> 00:19:03,176 いや 実は 今日来たんだよ 南に会いに。 307 00:19:03,176 --> 00:19:06,213 波海斗が? 東子さん 話したんですか? 308 00:19:06,213 --> 00:19:10,217 うん。 まあ 少なくとも私は あの人が➡ 309 00:19:10,217 --> 00:19:13,820 南が言うような悪い男だとは 思えなかった。 310 00:19:13,820 --> 00:19:18,425 本気で南のために10年間頑張って 迎えにきたんだと思う。 311 00:19:20,260 --> 00:19:22,729 でも 南さんは…。 312 00:19:22,729 --> 00:19:29,703 ♬~ 313 00:19:39,946 --> 00:19:42,082 (足音) (史香)管理人さん。 314 00:19:42,082 --> 00:19:43,750 あっ はい。 315 00:19:43,750 --> 00:19:46,686 あぁ~ 倉崎さん。 あっ お出かけですか? 316 00:19:46,686 --> 00:19:48,355 PTAの会議で。 317 00:19:48,355 --> 00:19:51,058 それより102号室の住人に 退居するように➡ 318 00:19:51,058 --> 00:19:54,394 言っていただけましたか? あっ いや~ それは まだ…。 319 00:19:54,394 --> 00:19:58,365 急いでください。 何かあってからでは遅いんです。 320 00:20:02,936 --> 00:20:04,971 はぁ~。 321 00:20:04,971 --> 00:20:07,641 南さん 何かあったんですか? 322 00:20:07,641 --> 00:20:10,544 (足音) 南 大変よ! 323 00:20:10,544 --> 00:20:13,413 また怪獣が暴れてんですか? 324 00:20:13,413 --> 00:20:16,149 院長が あんたをクビにするって 激怒してる。 325 00:20:16,149 --> 00:20:18,018 えっ 私 何かしましたっけ? 326 00:20:18,018 --> 00:20:21,788 これが院長のところにも届いて。 327 00:20:21,788 --> 00:20:23,457 何 これ。 328 00:20:26,626 --> 00:20:28,562 東子ちゃん。➡ 329 00:20:28,562 --> 00:20:31,998 これ どういうことかな? 330 00:20:34,167 --> 00:20:36,603 西野くん。 331 00:20:36,603 --> 00:20:40,006 これ ほんとなの? 332 00:20:40,006 --> 00:20:41,675 えっ? 333 00:20:41,675 --> 00:20:49,716 ♬~ 334 00:20:49,716 --> 00:20:51,852 管理人さん ただいま。 335 00:20:51,852 --> 00:20:54,654 (遠山)あぁ~ 北くん おかえり。 336 00:20:59,626 --> 00:21:02,629 何か元気ないね。心配事? 337 00:21:02,629 --> 00:21:05,232 うん。 338 00:21:05,232 --> 00:21:07,567 いや 実はね。 339 00:21:10,203 --> 00:21:13,073 これがマンション内に配られてて。 340 00:21:21,314 --> 00:21:22,983 失礼します。 341 00:21:26,053 --> 00:21:28,055 ♬「ラブシンドローム」 342 00:21:30,557 --> 00:21:34,561 私が なぜ あなたを呼び出したか わかってますね? 343 00:21:34,561 --> 00:21:37,697 はい。 344 00:21:37,697 --> 00:21:40,600 ここに書かれてることは 本当ですか? 345 00:21:40,600 --> 00:21:45,072 こんな 4Pとか ハーレムとか いかがわしい感じじゃなくって➡ 346 00:21:45,072 --> 00:21:46,773 もっと爽やかです。 347 00:21:46,773 --> 00:21:51,712 今からする質問は事実確認で セクハラではありません。 348 00:21:51,712 --> 00:21:53,714 えっ? (上大岡)あなた方の生活は➡ 349 00:21:53,714 --> 00:21:57,417 性的関係のない 同居生活ということでしょうか? 350 00:21:59,086 --> 00:22:01,421 いえ。 性的関係を伴う➡ 351 00:22:01,421 --> 00:22:03,757 同せい生活 ということでしょうか? 352 00:22:06,226 --> 00:22:07,894 はい。 353 00:22:07,894 --> 00:22:15,836 ♬~ 354 00:22:15,836 --> 00:22:17,904 退職届の書き方。 355 00:22:17,904 --> 00:22:23,043 うちの病院に 変なうわさが立つと困るからね。 356 00:22:28,582 --> 00:22:31,017 住人さんたちは 僕らに出ていってほしいみたい。 357 00:22:31,017 --> 00:22:32,686 (西野)立ち退けってこと? 358 00:22:32,686 --> 00:22:35,088 (史香)あの102号室の連中に 誘拐されたんです。 359 00:22:35,088 --> 00:22:37,257 (絹子) クビを受け入れてないってことね。 360 00:22:37,257 --> 00:22:40,193 将来を考えることだって大切だよ。 361 00:22:40,193 --> 00:22:41,862 ニューヨーク行くの?