1 00:00:03,937 --> 00:00:06,273 (アナウンス)鳴るぞ 法螺貝 陣太鼓。➡ 2 00:00:06,273 --> 00:00:11,778 野馬追行事の全ての合図は この陣貝によって…。 3 00:00:11,778 --> 00:00:17,451 (将子)<7月の終わり 心躍る季節がやって来た。➡ 4 00:00:17,451 --> 00:00:21,788 1,000年以上続く祭り 相馬野馬追> 5 00:00:21,788 --> 00:00:24,458 (拍手) 6 00:00:24,458 --> 00:00:27,127 (佳世子)ほら いた 来た! 7 00:00:27,127 --> 00:00:29,062 拓馬! 拓馬! 8 00:00:29,062 --> 00:00:31,298 そりゃ いるでしょうよ。 9 00:00:31,298 --> 00:00:34,334 拓馬! 拓馬! 拓馬~! 10 00:00:34,334 --> 00:00:36,470 やめてよ 恥ずかしい。 11 00:00:36,470 --> 00:00:39,273 頑張れ~! 12 00:00:44,344 --> 00:00:48,048 <そして 相変わらず 父は…> 13 00:00:51,018 --> 00:00:56,823 (雅之)どした? ハル。 あんべえ 悪いが? ん? 14 00:01:01,094 --> 00:01:03,597 (いななき) 15 00:01:03,597 --> 00:01:15,776 ⚟(法螺貝の音) 16 00:01:15,776 --> 00:01:18,278 変わってるよね お父さんも。 17 00:01:18,278 --> 00:01:20,948 あんなに馬ばかなのに 野馬追は…。 18 00:01:20,948 --> 00:01:25,285 負けた馬の祭りって…。 うん。 年に一度しかない➡ 19 00:01:25,285 --> 00:01:28,622 地域の一大行事に 顔も出さないなんて…。 20 00:01:28,622 --> 00:01:31,658 そういうところが お父さんは…。 ⚟(夏雄)おばさ~ん!➡ 21 00:01:31,658 --> 00:01:33,961 おばさん おばさん! 22 00:01:33,961 --> 00:01:37,798 よっしゃ~ ぎりぎりセーフ! (法螺貝の音) 23 00:01:37,798 --> 00:01:40,834 ああ 将子 帰ってだのか。 げっ。 24 00:01:40,834 --> 00:01:43,470 「げっ」て…。 何だよ そのリアクションは。 25 00:01:43,470 --> 00:01:46,473 何やってんの あんたたち。 26 00:01:48,308 --> 00:01:50,310 あっ ほら! 27 00:01:59,486 --> 00:02:04,291 行け! 拓馬~! 28 00:02:09,763 --> 00:02:11,698 (歓声) 29 00:02:11,698 --> 00:02:14,267 (夏雄)お~! 取った~! 30 00:02:14,267 --> 00:02:19,439 私の息子 私の息子 私の…。 31 00:02:19,439 --> 00:02:21,642 (観客)やったな! 32 00:02:25,112 --> 00:02:27,914 (いななき) 33 00:02:30,984 --> 00:02:47,134 ♬~ 34 00:02:47,134 --> 00:02:50,637 (佐渡)拓馬! おめでとう! (拓馬)ハハハッ。 35 00:02:50,637 --> 00:02:53,673 拓馬 おめ やったな! (拓馬)ありがとう 佐渡さん。 36 00:02:53,673 --> 00:02:56,977 (佐渡)はい~! (根本)よくやったな 拓馬! 37 00:02:56,977 --> 00:03:01,748 (夏雄)おいおい 拓馬君さ。 うそ 冗談だ。 38 00:03:01,748 --> 00:03:05,085 おめも 来年こそは。 えっ? 39 00:03:05,085 --> 00:03:07,020 きっと みんな 思ってるべ。 40 00:03:07,020 --> 00:03:10,257 馬 走らせたら 今でも夏雄が一番だって。 41 00:03:10,257 --> 00:03:17,764 (佐渡)よぐ走ったな モモコ きっと 馬がよかったんだない。 42 00:03:17,764 --> 00:03:21,268 (夏雄)ハハハハッ。 乗らしてくれで ありがとない 佐渡さん。 43 00:03:21,268 --> 00:03:24,938 (きぬ)本当はさ 自分とこの馬で出れればない。 44 00:03:24,938 --> 00:03:27,274 (須崎)いや このうちは 親父がよ。 45 00:03:27,274 --> 00:03:30,610 雅之は 野馬追の事 ばかにしてんだから。 46 00:03:30,610 --> 00:03:34,448 は~い みんな どいてくんねがい。 47 00:03:34,448 --> 00:03:38,118 うちの男前 連れて帰って お祝いすっからさ。 48 00:03:38,118 --> 00:03:42,289 おめでとうございます。 ご声援 ありがとうございます。 49 00:03:42,289 --> 00:03:45,792 じゃあ 私 行くね。 (拓馬 佳世子)えっ? 50 00:03:45,792 --> 00:03:52,966 <この時 私は 来年も再来年も その先も ずっと…> 51 00:03:52,966 --> 00:03:58,138 将子! 来年も見に来いよ! 野馬追。 52 00:03:58,138 --> 00:04:02,008 <兄や母 町の人々が➡ 53 00:04:02,008 --> 00:04:07,414 野馬追祭りに心躍らせる日が 必ず来る➡ 54 00:04:07,414 --> 00:04:10,083 そう思っていた> 55 00:04:10,083 --> 00:04:14,588 (拓馬)親父! 母さん 御神旗。 はい。 56 00:04:20,427 --> 00:04:22,362 ジャ~ン! 57 00:04:22,362 --> 00:04:24,364 うん。 58 00:04:29,436 --> 00:04:31,371 フッ。 59 00:04:31,371 --> 00:04:58,565 ♬~ 60 00:05:08,909 --> 00:05:14,247 すみません 特記事項 確認できてなくて…。 61 00:05:14,247 --> 00:05:16,583 (岸) 俺に謝ってもしょうがないから。 62 00:05:16,583 --> 00:05:19,886 先帰っていいよ。 もう一件 回って帰るから。 63 00:05:25,258 --> 00:05:27,561 申し訳ありませんでした。 64 00:05:32,766 --> 00:05:42,776 📱 65 00:05:42,776 --> 00:05:44,711 もしもし。 66 00:05:44,711 --> 00:05:47,614 📱もしもし 将子 今 大丈夫? 67 00:05:47,614 --> 00:05:49,549 忙しい? 68 00:05:49,549 --> 00:05:55,288 あの… この前 話してた おじいちゃんの7回忌 帰れっけ? 69 00:05:55,288 --> 00:05:57,324 📱いや その時➡ 70 00:05:57,324 --> 00:06:00,126 納屋の修理 手伝ってもらおうと思ってさ。 71 00:06:00,126 --> 00:06:03,396 ほら うちは 男手ないみでえなもんだから。 72 00:06:03,396 --> 00:06:06,900 お父さんも お兄ちゃんも ハルに夢中。 73 00:06:06,900 --> 00:06:12,606 📱うちの事なんか 全然 そっちのけ~。 ヘッヘッヘ。 74 00:06:15,408 --> 00:06:18,745 ハル。 (いななき) 75 00:06:18,745 --> 00:06:24,618 落ち着がねな。 乳やにもついてきてるし…。 ん? 76 00:06:24,618 --> 00:06:29,422 じゃあ もう 産まれんでねか? いつ 陣痛来ても…。 77 00:06:31,258 --> 00:06:33,193 あっ! あっ。 78 00:06:33,193 --> 00:06:35,929 あ~ もう これ 買い替えよう。 79 00:06:35,929 --> 00:06:39,432 まだ使えっぺ。 いいだろ バケツぐらい。 80 00:06:47,540 --> 00:06:50,277 (拓馬)親父! うん。 81 00:06:50,277 --> 00:06:53,313 今年の野馬追さ➡ 82 00:06:53,313 --> 00:06:56,449 もっと うちも 積極的に参加して…。 83 00:06:56,449 --> 00:07:01,721 ほら 野馬追用の馬 預がっと 預託料も取れるし。 84 00:07:01,721 --> 00:07:03,657 親父も たまには顔出して…。 85 00:07:03,657 --> 00:07:08,595 あれは 負けた馬の祭りだ。 まだ そんな…。 86 00:07:08,595 --> 00:07:13,233 あれに出る馬は 引退した競走馬だ。 87 00:07:13,233 --> 00:07:16,069 繁殖にも使われねえ。 88 00:07:16,069 --> 00:07:21,741 ほんでもよ 昔からの伝統だって みんな 大事にしてる。 89 00:07:21,741 --> 00:07:27,080 馬作るのだって 伝統だ。 そういう町だったんだ 相馬は。 90 00:07:27,080 --> 00:07:30,116 それを みんな 根性なくて やめたんでねが。 91 00:07:30,116 --> 00:07:35,789 とにかく うちからは馬は出さね。 92 00:07:35,789 --> 00:07:38,258 いいか ハル。 93 00:07:38,258 --> 00:07:43,129 大枚はだいでよ いい種付けたんだから。 94 00:07:43,129 --> 00:07:46,833 丈夫な子 産めよ。 ん? 95 00:07:49,769 --> 00:07:52,439 ほんで ハルの子がGⅠ馬になっだら➡ 96 00:07:52,439 --> 00:07:55,108 バケツなんて なんぼでも買える。 97 00:07:55,108 --> 00:07:57,110 フッフフ。 98 00:08:01,915 --> 00:08:09,122 (カラスの鳴き声) 99 00:08:12,892 --> 00:08:15,929 (いななき) 100 00:08:15,929 --> 00:08:18,398 親父。 うん。 101 00:08:18,398 --> 00:08:22,268 子馬の名前 俺が付けてもいいが? 102 00:08:22,268 --> 00:08:24,270 うん。 103 00:08:46,426 --> 00:08:49,462 (戸が開く音) ただいま! 104 00:08:49,462 --> 00:08:51,598 帰ったよ~。 105 00:08:51,598 --> 00:08:53,600 お帰り。 106 00:09:02,876 --> 00:09:06,212 よっ。 お疲れ。 107 00:09:06,212 --> 00:09:09,249 はい どうぞ 召し上がれ。 108 00:09:09,249 --> 00:09:12,986 うん おいしそう。 本当 お母さん 倹約料理の名人。 109 00:09:12,986 --> 00:09:16,222 倹約は余計だけどね。 110 00:09:16,222 --> 00:09:20,059 お父さん。うん。 「頂きます」。 111 00:09:20,059 --> 00:09:23,096 うん 食え。 フフフフ…。 112 00:09:23,096 --> 00:09:27,934 (拓馬) よし 決まった~ これしかねえ! 113 00:09:27,934 --> 00:09:31,571 ジャ~ン! 発表すっから。 114 00:09:31,571 --> 00:09:34,908 リヤン・ド・ノール。 115 00:09:34,908 --> 00:09:38,745 えっ? リヤン・ド・ノール。 116 00:09:38,745 --> 00:09:41,247 もしかして 子馬の名前? 117 00:09:41,247 --> 00:09:43,183 そうだ 未来のGⅠ馬! 118 00:09:43,183 --> 00:09:45,118 また そんな夢みたいな…。 119 00:09:45,118 --> 00:09:47,587 本気だ。 120 00:09:47,587 --> 00:09:50,490 フランス語でよ 「北の絆」って意味だ。 121 00:09:50,490 --> 00:09:52,759 フランス語? どっからパクったの? 122 00:09:52,759 --> 00:09:55,795 パクってねえよ。 インターネット見て 調べまくったんだぞ。 123 00:09:55,795 --> 00:09:59,265 だっさ! 何だ このエセ東京人! 124 00:09:59,265 --> 00:10:03,937 お父さん その ハルの子は 売るんですよね? 125 00:10:03,937 --> 00:10:06,606 やっていける訳ないって 分かってますよね? 126 00:10:06,606 --> 00:10:09,442 いくら お父さんでも。 127 00:10:09,442 --> 00:10:12,479 何の話? 子馬 売らないの? 128 00:10:12,479 --> 00:10:15,248 できれば うちで このまま。 129 00:10:15,248 --> 00:10:20,620 うちは生産牧場。 生まれた子馬を売るのが仕事。 130 00:10:20,620 --> 00:10:23,523 だから もし いい育成牧場 見っかんなければ…。 131 00:10:23,523 --> 00:10:26,493 種付け料 いくら 払ったと思ってる? 132 00:10:26,493 --> 00:10:31,798 毎月 飼育費 獣医さん代 出ていく一方なのに➡ 133 00:10:31,798 --> 00:10:35,635 このまま ここで育てようなんて…。 134 00:10:35,635 --> 00:10:39,339 お父さん!うん? 座って ちゃんと。 135 00:10:41,441 --> 00:10:44,811 また むちゃ言って。 育成なんて無理だよ。 136 00:10:44,811 --> 00:10:48,481 おめ 黙ってろって。 家計支えてるの お母さんだよ? 137 00:10:48,481 --> 00:10:51,985 お兄ちゃんだって バイト 缶詰工場だっけ? 138 00:10:51,985 --> 00:10:55,822 基板のビス止めな。 うん。 空き時間にバイトして…。 139 00:10:55,822 --> 00:10:59,993 私だって 仕送りしてる。 ほんのちょっとだけど。 140 00:10:59,993 --> 00:11:03,596 ハル 見てくる。 お父さん! 141 00:11:03,596 --> 00:11:09,402 ん~ いっつも そう! もう だんまりなんだから。 142 00:11:09,402 --> 00:11:11,471 (戸が閉まる音) 143 00:11:11,471 --> 00:11:14,307 大丈夫 俺が守っから。 144 00:11:14,307 --> 00:11:16,309 え? 145 00:11:16,309 --> 00:11:21,014 もし 母さん 大変ならさ 預かる馬 増やすから。 146 00:11:21,014 --> 00:11:27,787 心配すんなって。 松下ファーム 俺が守っからよ。 147 00:11:27,787 --> 00:11:29,789 フフッ。 148 00:11:33,593 --> 00:11:39,299 何か 最近 お兄ちゃん お父さんに似てきたね。 149 00:11:39,299 --> 00:11:43,970 「大丈夫 なんとかする」って。 全然 何ともならないのに。 150 00:11:43,970 --> 00:11:46,806 現実 見てないっていうか…。 151 00:11:46,806 --> 00:11:49,842 まあ 気質だね。 152 00:11:49,842 --> 00:11:52,979 気質? 153 00:11:52,979 --> 00:11:58,484 お父さんだけじゃない。 おじいちゃんも 拓馬も➡ 154 00:11:58,484 --> 00:12:01,921 馬が好きっていうか 馬ばかっていうか。 155 00:12:01,921 --> 00:12:07,260 代々 受け継がれる 我が家のDNAっていうのかな。 156 00:12:07,260 --> 00:12:13,066 え~ お兄ちゃんもああなんの? 勘弁してよ。 157 00:12:13,066 --> 00:12:17,437 本当に 確かに それは困るね。 う~ん。 158 00:12:17,437 --> 00:12:21,774 いくら 勝てる馬育てても 途中でけがしたら 終わり。 159 00:12:21,774 --> 00:12:26,446 負けたら大赤字。 まるで ギャンブルみたい。 160 00:12:26,446 --> 00:12:31,284 ほら お父さん 昔 北海道にいたでしょ? 161 00:12:31,284 --> 00:12:38,958 その時 たまたま育てた馬が GⅠレースに出たりしたもんだから。 162 00:12:38,958 --> 00:12:44,764 あの時の夢 諦めきれねんでねえがな。 163 00:12:44,764 --> 00:12:48,968 だったら ずっと 北海道にいればよかったのに。 164 00:12:48,968 --> 00:12:53,840 それはそれで お母さん ついていけたかな? 165 00:12:53,840 --> 00:12:57,043 あっ そっか。 フフッ。 166 00:13:09,589 --> 00:13:12,292 DNAねえ。 167 00:13:13,926 --> 00:13:18,097 将子 明日 法事終わったら すぐ帰んだべ? 168 00:13:18,097 --> 00:13:21,801 送ってでやっか? うん。 169 00:13:25,438 --> 00:13:28,941 どうした? 170 00:13:28,941 --> 00:13:30,977 ねえ お兄ちゃんさ➡ 171 00:13:30,977 --> 00:13:33,446 このまま 牧場 後 継いで続けたいって➡ 172 00:13:33,446 --> 00:13:36,482 本気で思ってんの? 何だ 急に 今更。 173 00:13:36,482 --> 00:13:41,621 だって 昔はさ もっとほかに いろいろ言ってたじゃん。 174 00:13:41,621 --> 00:13:44,424 そりゃあ 昔はな。 175 00:13:47,293 --> 00:13:51,798 でも 親父につきあって 牧場やって➡ 176 00:13:51,798 --> 00:13:55,635 今はよがったど思ってるよ。 177 00:13:55,635 --> 00:13:58,538 リヤン・ド・ノール。 178 00:13:58,538 --> 00:14:01,908 「北の絆」だっけ? おう。 179 00:14:01,908 --> 00:14:07,080 生まれてくる子馬 リヤンがさ 勝って おふくろ びっくりして。 180 00:14:07,080 --> 00:14:09,582 おめも 「お父さん お兄ちゃん すてき!」とか何とか➡ 181 00:14:09,582 --> 00:14:11,517 急に手のひら返しで。 182 00:14:11,517 --> 00:14:13,453 言わないけどね そんな事。 183 00:14:13,453 --> 00:14:18,091 そしたら リヤン 家族みんなの絆になっぺ。 184 00:14:18,091 --> 00:14:23,896 町の絆にもよ。 相馬は馬の町だから。 185 00:14:23,896 --> 00:14:26,599 そんな ばかみたいな…。 186 00:14:26,599 --> 00:14:29,268 分がってる。 187 00:14:29,268 --> 00:14:35,608 でも 俺と親父のばかみたいな夢が この町のみんなの夢になったら➡ 188 00:14:35,608 --> 00:14:37,810 最高だべ。 189 00:14:59,465 --> 00:15:01,901 えっ? お兄ちゃんは? 190 00:15:01,901 --> 00:15:03,836 送ってってくれるんじゃ なかったの? 191 00:15:03,836 --> 00:15:07,407 親父がさ 今から 福島に用があるんだってよ。 192 00:15:07,407 --> 00:15:12,111 え~。 俺はほら ここの片づけあっから。 193 00:15:13,746 --> 00:15:18,251 まあ たまには 親子水入らず ごゆっくり。 194 00:15:18,251 --> 00:15:21,554 もう…。 ⚟(クラクション) 195 00:15:32,799 --> 00:15:34,801 じゃあね。 おう。 196 00:15:34,801 --> 00:15:37,103 またな! うん。 197 00:15:45,945 --> 00:15:51,284 お母さんに これ以上 苦労かけないでよ。 198 00:15:51,284 --> 00:15:53,619 ずっと働きどおし。 199 00:15:53,619 --> 00:15:56,122 家事やって 馬の世話まで手伝って➡ 200 00:15:56,122 --> 00:15:58,424 倒れないのが不思議。 201 00:16:00,560 --> 00:16:03,596 ハルの子 育てて 競走馬にするっていっても➡ 202 00:16:03,596 --> 00:16:08,734 相馬なんて辺鄙な場所で GⅠなんて無理 無謀。 203 00:16:08,734 --> 00:16:13,072 痛っ! おめは口出すな。 204 00:16:13,072 --> 00:16:15,575 結局 お母さんも お兄ちゃんも➡ 205 00:16:15,575 --> 00:16:18,477 お父さんのむちゃに つきあわされてるんだと思う。 206 00:16:18,477 --> 00:16:20,480 もう そろそろ いいかげん…。 207 00:16:22,248 --> 00:16:24,550 (悲鳴) 208 00:16:26,586 --> 00:16:29,789 (悲鳴) 209 00:16:46,272 --> 00:16:50,977 はい 皆さん 出口 こちらですよ 足元に気を付けて。 210 00:16:57,783 --> 00:17:02,388 こっちも みんな 今から 本町会館に移動するところ。 211 00:17:02,388 --> 00:17:04,423 将子たちも すぐ来てよ。 212 00:17:04,423 --> 00:17:06,893 分かった。 拓馬は? 213 00:17:06,893 --> 00:17:10,730 📱まだ つながんない。 ⚟(女性)足元に気を付けて下さい。 214 00:17:10,730 --> 00:17:13,232 とにかく 気ぃ付けて。 215 00:17:13,232 --> 00:17:15,735 (男性)お先に。 後でね。 216 00:17:15,735 --> 00:17:17,737 うん。 217 00:17:19,405 --> 00:17:21,340 お母さん 本町会館だって。 218 00:17:21,340 --> 00:17:23,910 ああ。 家 大丈夫かな? 219 00:17:23,910 --> 00:17:26,579 📱 220 00:17:26,579 --> 00:17:28,614 ああ 拓馬 今どこだ? 221 00:17:28,614 --> 00:17:30,750 📱(拓馬)まだ牧場。 222 00:17:30,750 --> 00:17:34,921 家は どうだ? 馬たち 無事か? 📱(拓馬)大丈夫。 223 00:17:34,921 --> 00:17:37,957 柱 倒れたりしてっけど。 224 00:17:37,957 --> 00:17:40,793 📱馬たち 放牧地に出せ。➡ 225 00:17:40,793 --> 00:17:44,597 あと 家どうなってるが 見でくれ。分かった。 226 00:17:44,597 --> 00:17:48,434 本町会館に みんな 行ってっから。 227 00:17:48,434 --> 00:17:52,271 📱(拓馬)分かった。 馬 頼む。 228 00:17:52,271 --> 00:17:54,573 ああ あとで。 うん。 229 00:17:57,610 --> 00:18:02,448 さあ 行げ! 230 00:18:02,448 --> 00:18:04,951 早く逃げろ! 231 00:18:14,560 --> 00:18:18,364 早く おら 行げ 早く。 232 00:18:20,433 --> 00:18:23,069 ハル! 233 00:18:23,069 --> 00:18:25,571 逃げるぞ ほら。 (鳴き声) 234 00:18:25,571 --> 00:18:27,506 ハル ほら。 235 00:18:27,506 --> 00:18:30,910 (いななき) 236 00:18:30,910 --> 00:18:33,212 ハル どうした? 237 00:18:37,249 --> 00:18:39,185 おめ まさか…。 238 00:18:39,185 --> 00:18:54,667 (クラクション) 239 00:18:54,667 --> 00:18:58,104 はあ。 これ 全然動かないね。 240 00:18:58,104 --> 00:19:02,375 (ラジオ・男性)「福島地方は3mと 予想されていた津波ですが➡ 241 00:19:02,375 --> 00:19:05,044 9mに更新されました。➡ 242 00:19:05,044 --> 00:19:07,947 3mと予想されていた津波は 9m…」。 243 00:19:07,947 --> 00:19:10,716 お父さん!うん。 津波 9mだって! 244 00:19:10,716 --> 00:19:12,718 牧場! 245 00:19:16,055 --> 00:19:18,557 📱「ただいま 電話が大変 混み合っており➡ 246 00:19:18,557 --> 00:19:21,060 かかりにくくなっております」。 駄目だ つながんねえ。 247 00:19:21,060 --> 00:19:23,262 私も かけてみる。 248 00:19:25,564 --> 00:19:28,467 📱「ただいま…」。 ちゃんと逃げててよ お兄ちゃん。 249 00:19:28,467 --> 00:19:30,970 駄目だ。 250 00:19:54,093 --> 00:19:57,596 大丈夫 俺が守っから! 251 00:19:57,596 --> 00:20:00,433 頑張れ ハル! 252 00:20:00,433 --> 00:20:02,468 んっ…。 253 00:20:02,468 --> 00:20:04,770 頑張れ ハル! 254 00:20:04,770 --> 00:20:07,106 んっ…。➡ 255 00:20:07,106 --> 00:20:10,142 頑張れ ハル。 256 00:20:10,142 --> 00:20:13,612 んっ…。 (サイレン) 257 00:20:13,612 --> 00:20:16,949 んっ んっ。 258 00:20:16,949 --> 00:20:18,984 産まれるぞ。 259 00:20:18,984 --> 00:20:22,621 ハル! 産まれるぞ! 260 00:20:22,621 --> 00:20:26,492 頑張れ! 261 00:20:26,492 --> 00:20:29,962 ああ! 262 00:20:29,962 --> 00:20:32,631 産まれたぞ ハル! 263 00:20:32,631 --> 00:20:36,135 リヤンだ リヤン! 264 00:20:36,135 --> 00:20:41,941 (サイレン) 265 00:20:41,941 --> 00:20:45,644 あとで また 消毒しましょうね。 266 00:20:47,847 --> 00:20:49,982 お母さん! 267 00:20:49,982 --> 00:20:51,984 将子! 268 00:20:54,487 --> 00:20:59,325 お母さん 拓馬は? まだ。 269 00:20:59,325 --> 00:21:01,260 牧場 見てくる。 270 00:21:01,260 --> 00:21:03,295 いやいやいや。 何 ばかな事言って…。 271 00:21:03,295 --> 00:21:06,432 大丈夫だって。 少しは 頭冷やして。 272 00:21:06,432 --> 00:21:09,101 津波も地震も まだ収まってねえ。 273 00:21:09,101 --> 00:21:11,036 いいから 大丈夫だ。 危ねえって。 274 00:21:11,036 --> 00:21:14,907 これから どんどん暗くなって 拓馬とも行き違いになって➡ 275 00:21:14,907 --> 00:21:17,276 松下さんに何かあったら どうすんだ!? あ? 276 00:21:17,276 --> 00:21:19,612 どけって! 落ち着いてって! 277 00:21:19,612 --> 00:21:23,115 お父さん! 278 00:21:23,115 --> 00:21:25,117 落ち着いて。 279 00:21:48,340 --> 00:21:51,143 お父さん。 280 00:21:51,143 --> 00:21:55,648 入って 中に ねっ。 281 00:21:57,816 --> 00:22:06,825 大丈夫。 拓馬は きっと… 大丈夫だから。 282 00:22:21,140 --> 00:22:23,776 じゃ 行ってくる。 283 00:22:23,776 --> 00:22:27,446 ああ 気ぃ付けてね。 284 00:22:27,446 --> 00:22:33,252 お兄ちゃん 入れ違いで 来るかもしれないから➡ 285 00:22:33,252 --> 00:22:35,454 そしたら 教えて。 286 00:23:15,961 --> 00:23:18,731 拓馬! 287 00:23:18,731 --> 00:23:20,933 お兄ちゃん! 288 00:23:36,949 --> 00:23:39,618 拓馬! 289 00:23:39,618 --> 00:23:41,620 お兄ちゃん? 290 00:23:48,327 --> 00:23:50,629 拓馬~! 291 00:24:24,096 --> 00:24:26,098 拓馬…。 292 00:24:33,772 --> 00:24:37,576 ハル? はあ…。 293 00:25:10,242 --> 00:25:14,046 あ… あ…。 294 00:25:29,261 --> 00:25:31,263 拓馬…。 295 00:25:52,117 --> 00:25:54,820 (将子の泣き声) 296 00:25:57,623 --> 00:26:01,627 (物音) 297 00:26:14,406 --> 00:26:17,109 (いななき) 298 00:26:20,212 --> 00:26:22,214 リヤン…。 299 00:26:33,425 --> 00:26:35,627 はあ…。 300 00:26:45,037 --> 00:26:47,539 ありがとうございました。 301 00:26:53,445 --> 00:26:55,380 (戸が開く音) 302 00:26:55,380 --> 00:26:57,783 ああ 佳世子さん この人 診てくれ。 303 00:26:57,783 --> 00:27:01,053 腕 切っちまったって。 はい 診して。 304 00:27:01,053 --> 00:27:03,856 お願いします。 はい。 305 00:27:11,230 --> 00:27:13,232 消毒しますね。 306 00:27:27,679 --> 00:27:30,883 (トラックの走行音) 307 00:27:37,356 --> 00:27:41,159 将子! どうした? その馬。 308 00:27:42,928 --> 00:27:44,930 拓馬は? 309 00:28:18,397 --> 00:28:20,699 拓馬が…。 310 00:28:24,269 --> 00:28:29,775 (夏雄) 将子は リヤンと うちの神社に…。 311 00:29:32,237 --> 00:30:34,633 ♬~ 312 00:30:34,633 --> 00:30:36,568 行くべ。 313 00:30:36,568 --> 00:31:20,145 ♬~ 314 00:31:20,145 --> 00:31:24,282 社務所 空げでっから。 315 00:31:24,282 --> 00:31:26,485 ありがとない。 316 00:31:35,794 --> 00:31:37,729 リヤンは? 317 00:31:37,729 --> 00:31:40,232 あっ 厩舎。 318 00:31:43,468 --> 00:31:46,671 見る? おう。 319 00:31:49,975 --> 00:32:19,137 ♬~ 320 00:32:19,137 --> 00:32:21,907 灯籠 倒れちまって。 321 00:32:21,907 --> 00:32:26,445 ああ。 あとで直さねど。 322 00:32:26,445 --> 00:32:30,248 厩舎は? ああ 大丈夫。 323 00:32:32,317 --> 00:32:35,320 (いななき) 324 00:32:49,968 --> 00:32:54,639 いがった こんくらいで済んで。 325 00:32:54,639 --> 00:32:58,310 次 大きな揺れが来たら 分がんねえげど。 326 00:32:58,310 --> 00:33:00,512 今は なんとか…。 327 00:33:03,748 --> 00:33:06,251 (いななき) 328 00:33:19,297 --> 00:33:34,613 ⚟(サイレン) 329 00:33:38,450 --> 00:33:41,953 (時計の時報) 330 00:34:03,074 --> 00:34:09,581 (戸の開閉音) 331 00:34:31,136 --> 00:34:33,605  回想  親父。 うん。 332 00:34:33,605 --> 00:34:37,442 子馬の名前 俺が付けてもいいが? 333 00:34:37,442 --> 00:34:39,444 うん。 334 00:34:44,950 --> 00:34:47,452 (拓馬)リヤン・ド・ノール。 335 00:34:47,452 --> 00:34:50,121 リヤン・ド・ノール。 336 00:34:50,121 --> 00:34:52,157 もしかして 子馬の名前? 337 00:34:52,157 --> 00:34:54,659 そうだ 未来のGⅠ馬! 338 00:34:58,630 --> 00:35:02,400  回想 (拓馬)フランス語でよ 「北の絆」って意味だ。 339 00:35:02,400 --> 00:35:16,915 ♬~ 340 00:35:16,915 --> 00:35:19,117 だいぶ 弱え。 341 00:35:21,252 --> 00:35:27,759 生まれた時 ハルの初乳 飲めねがったがらな。 342 00:35:34,766 --> 00:35:40,572 まあ こいつを 2時間置きに飲ましてやれば…。 343 00:35:46,111 --> 00:35:48,613 なんとかなっぺ。 344 00:35:52,884 --> 00:35:55,620 ほ~ら。 345 00:35:55,620 --> 00:35:59,457 ほ~ら ほらほら…。 よ~し。 346 00:35:59,457 --> 00:36:01,660 ほ~ら。 347 00:36:13,905 --> 00:36:18,910 この子のために お兄ちゃん…。 348 00:36:21,646 --> 00:36:24,149 俺のせいだ。 349 00:36:28,086 --> 00:36:35,960 馬放って すぐ逃げろって 言ってたら➡ 350 00:36:35,960 --> 00:36:39,431 助かったかもしんねえ。 351 00:36:39,431 --> 00:36:41,433 ほ~ら。 352 00:36:48,773 --> 00:36:51,443 (救急車のサイレン) 353 00:36:51,443 --> 00:36:53,478 次の方~。 354 00:36:53,478 --> 00:36:56,781 あっ。 355 00:36:56,781 --> 00:36:59,617 きぬさん。 356 00:36:59,617 --> 00:37:04,456 ああ… 佳世子さん 生きてだがあ。 357 00:37:04,456 --> 00:37:08,893 よかった きぬさん。 358 00:37:08,893 --> 00:37:11,596 あんた 拓馬君…。 359 00:37:17,569 --> 00:37:22,073 無理して… 働かなくてもいいんでねえが? 360 00:37:22,073 --> 00:37:26,411 いいの。 まだ お医者さん 足りでねえから。 361 00:37:26,411 --> 00:37:29,314 脚 診して。 362 00:37:29,314 --> 00:37:32,917 慌てて逃げたもんだから 痛めちまって。➡ 363 00:37:32,917 --> 00:37:37,589 ほれほれ ゆっくり。 大丈夫 すぐ よくなるよ。 364 00:37:37,589 --> 00:37:42,093 はい… はい。 365 00:37:42,093 --> 00:37:44,796 まだ しばらく こっちに…。 366 00:37:46,598 --> 00:37:49,400 すいません よろしくお願いします。 367 00:38:00,879 --> 00:38:04,215 東京に戻らねのが? 368 00:38:04,215 --> 00:38:06,718 戻れないよ まだ。 369 00:38:09,721 --> 00:38:14,225 こっちは なんとかすっから 落ち着いたら 戻れ。 370 00:38:21,232 --> 00:38:23,568 (女性)みんな 流されてね。➡ 371 00:38:23,568 --> 00:38:26,070 あっ あと これ これ いい?➡ 372 00:38:26,070 --> 00:38:30,241 ありがとう ありがとう。 373 00:38:30,241 --> 00:38:35,079 (話し声) 374 00:38:35,079 --> 00:38:38,950 ああ よかった~。 やっと温かいごはん 用意できる。 375 00:38:38,950 --> 00:38:41,753 (路子) 随分 ボランティアの方も増えて…。 376 00:38:41,753 --> 00:38:43,955 はい どうぞ。 はいはい。 377 00:38:46,424 --> 00:38:51,095 遠藤さん 瓦礫の撤去 なかなか 始まんねけども…。 378 00:38:51,095 --> 00:38:53,031 (遠藤)すみません。➡ 379 00:38:53,031 --> 00:38:56,434 ちょうど今 応急仮設住宅の建築が始まって➡ 380 00:38:56,434 --> 00:39:00,405 重機が出払ってて なかなか…。 381 00:39:00,405 --> 00:39:02,707 (須崎)その仮設住宅もよ➡ 382 00:39:02,707 --> 00:39:04,742 いつ 誰から どうやって入れんのか➡ 383 00:39:04,742 --> 00:39:06,878 何の知らせも来てねえべ。 384 00:39:06,878 --> 00:39:09,214 順次 必ず お知らせします。 385 00:39:09,214 --> 00:39:12,717 役場も人いねくて 大変なのは分がっけども➡ 386 00:39:12,717 --> 00:39:15,753 そろそろ 補償の話も 進めてもらわねば…。 387 00:39:15,753 --> 00:39:19,591 作物 何にも出来ねんだから。 388 00:39:19,591 --> 00:39:22,060 (高橋)野馬追はどうします? 389 00:39:22,060 --> 00:39:23,995 野馬追? (高橋)うん。 390 00:39:23,995 --> 00:39:26,231 今年の野馬追まで あと3か月だべ。 391 00:39:26,231 --> 00:39:29,067 開催すんのが しないのが そろそろ 決めねどよ。 392 00:39:29,067 --> 00:39:32,904 決めるも何も まだ 住む所も満足にねえのによ。 393 00:39:32,904 --> 00:39:35,240 祭りどころじゃねえべ。➡ 394 00:39:35,240 --> 00:39:39,744 馬だって ほとんど逃げ出して 500騎なんか とても集まんねえ。 395 00:39:39,744 --> 00:39:45,550 それに 雲雀ヶ原の祭場地も 30キロ圏内だ。 396 00:39:45,550 --> 00:39:49,254 んな状態で なあして祭りができる。 397 00:39:49,254 --> 00:39:51,556 まあ そうだがなあ…。 398 00:39:53,758 --> 00:39:57,762 松下さん 祭りの事 どうします? 399 00:39:59,564 --> 00:40:02,433 あいつは野馬追 関係ねえ。 (遠藤)えっ? 400 00:40:02,433 --> 00:40:04,369 どうせ 興味ねんだから。 401 00:40:04,369 --> 00:40:06,304 (根本) まあ そう 突っかからねえで。➡ 402 00:40:06,304 --> 00:40:09,207 今は神社の仕事 こうして 手伝ってんだから。 403 00:40:09,207 --> 00:40:11,142 今更 何だ? 404 00:40:11,142 --> 00:40:15,146 こごでも 自分とこの馬ばっか 面倒 見てるでねえかよ。 405 00:40:15,146 --> 00:40:17,448 だったら 何だ? 406 00:40:19,784 --> 00:40:23,288 何か言ったか?➡ 407 00:40:23,288 --> 00:40:25,323 言いたい事あんなら はっきり 言えばいいでねか。 408 00:40:25,323 --> 00:40:27,458 (夏雄)須崎さん…。 409 00:40:27,458 --> 00:40:30,128 生きるか死ぬかって話 してる時だぞ。 410 00:40:30,128 --> 00:40:32,063 こんな時でも 頭の中 馬でいっぱいか? 411 00:40:32,063 --> 00:40:37,001 (夏雄)須崎さん! やめでよ こんな時に内輪もめ。 412 00:40:37,001 --> 00:40:39,203 誰が内輪だ。 413 00:40:55,153 --> 00:40:58,189 何で 何も言わないの? 馬の世話だけじゃない。 414 00:40:58,189 --> 00:41:01,426 近所の復旧作業だって お父さん やってるのに。 415 00:41:01,426 --> 00:41:04,729 話したからって 何か 変わんのか? 416 00:41:14,005 --> 00:41:17,275 そういう態度だから…。 417 00:41:17,275 --> 00:41:19,944 ちゃんと話さないと。 418 00:41:19,944 --> 00:41:22,780 みんな 大変で しんどい時だから➡ 419 00:41:22,780 --> 00:41:26,784 いろいろ 誤解も出るし イライラもする。 420 00:41:28,953 --> 00:41:32,290 だから 伝える事 伝えないと…。 421 00:41:32,290 --> 00:41:38,162 そうじゃないと お母さんが肩身狭い思いするの。 422 00:41:38,162 --> 00:41:41,366 どうして そういう事が分かんないの? 423 00:41:50,475 --> 00:41:57,682 相馬で競走馬作ってんの うちだけだべ。 424 00:41:59,183 --> 00:42:10,895 だから もし リヤンがGⅠ出だら 日本中 驚ぐ。 425 00:42:13,431 --> 00:42:17,235 相馬に こんなすげえ馬いんのがって。 426 00:42:20,204 --> 00:42:22,907 相馬は馬の町だ。 427 00:42:24,609 --> 00:42:29,914 人と馬が暮らす おもせえ町だ。 428 00:42:34,619 --> 00:42:41,626 俺も 拓馬も ここで生まれた。 429 00:42:45,329 --> 00:42:49,467 リヤンもだ。 ん? よ~しよしよし。 430 00:42:49,467 --> 00:42:51,469 よ~し。 431 00:42:53,137 --> 00:42:55,807 お~ ほ~ら。 432 00:42:55,807 --> 00:42:58,643 よしよしよし はい。 ほ~ら ほ~ら。 433 00:42:58,643 --> 00:43:01,412  回想  (拓馬)相馬は馬の町だから。 434 00:43:01,412 --> 00:43:04,081 そんな ばかみたいな…。 435 00:43:04,081 --> 00:43:06,117 分がってる。 436 00:43:06,117 --> 00:43:13,591 でも 俺と親父のばかみたいな夢が この町のみんなの夢になったら➡ 437 00:43:13,591 --> 00:43:15,793 最高だべ。 438 00:43:19,764 --> 00:43:24,969 親父の夢は 俺の夢だ。 439 00:43:26,537 --> 00:43:29,774 よ~しよしよし。 はい。 ほ~ら ほ~ら ほ~ら。 440 00:43:29,774 --> 00:43:34,612 よ~しよしよし。 ほ~ら ほ~ら ほ~ら。 441 00:43:34,612 --> 00:43:38,916 ほ~ら ほら ほ~ら。 442 00:43:47,792 --> 00:43:50,628 よ~しよし。 ほ~ら ほ~ら。 443 00:43:50,628 --> 00:43:52,663 やらせて。 444 00:43:52,663 --> 00:43:56,501 私にやらせて。 445 00:43:56,501 --> 00:43:58,803 何だ? 急に。 446 00:44:01,072 --> 00:44:10,081 お兄ちゃん 言ってた 「親父の夢は 俺の夢だ」って。 447 00:44:10,081 --> 00:44:12,083 ほ~ら。 448 00:44:14,919 --> 00:44:17,421 ほ~ら。 449 00:44:17,421 --> 00:44:20,258 ほ~ら。 450 00:44:20,258 --> 00:44:22,260 はい。 451 00:44:27,932 --> 00:44:30,968 ミルク 1~2時間置きだ。 452 00:44:30,968 --> 00:44:32,970 寝れねえぞ。 453 00:44:36,274 --> 00:44:38,209 ほ~ら。 454 00:44:38,209 --> 00:44:40,144 こっち来て。 455 00:44:40,144 --> 00:44:43,047 ほ~ら。 よ~しよしよし。 456 00:44:43,047 --> 00:44:46,617 リヤン よし リヤン。 はい。 457 00:44:46,617 --> 00:44:48,553 横からな。 そうそうそう。 458 00:44:48,553 --> 00:44:53,558 (ミルクを飲む音) 459 00:45:06,404 --> 00:45:08,739 リヤン おいで。 460 00:45:08,739 --> 00:45:10,775 おいで おいで。 こっち こっち こっち こっち。 461 00:45:10,775 --> 00:45:14,612 こっち こっち こっち。 おおっ。 462 00:45:14,612 --> 00:45:17,448 はい。 463 00:45:17,448 --> 00:45:20,451 ほいほい。 464 00:45:20,451 --> 00:45:23,588 いい子 いい子。 465 00:45:23,588 --> 00:45:25,590 よしよしよし。 466 00:45:28,426 --> 00:45:30,428 ほら おいしいよ。 467 00:45:39,070 --> 00:45:41,005 おいで リヤン! 468 00:45:41,005 --> 00:45:42,974 リヤン おいで! 469 00:45:42,974 --> 00:45:46,444 リヤン! 470 00:45:46,444 --> 00:45:49,280 こっち ほら おいで。 471 00:45:49,280 --> 00:45:52,316 おいで おいで。 472 00:45:52,316 --> 00:45:55,786 リヤン! 473 00:45:55,786 --> 00:45:58,089 こっち ほら おいで。 474 00:46:01,225 --> 00:46:03,227 よしよしよし。 475 00:46:06,397 --> 00:46:08,899 何で走んないの? 476 00:46:11,068 --> 00:46:13,004 まっ いいよ。 477 00:46:13,004 --> 00:46:16,240 はい。 ほいほいほい。 478 00:46:16,240 --> 00:46:18,242 ほいほいほい。 479 00:46:43,934 --> 00:46:47,772 お母さん。 うん。 480 00:46:47,772 --> 00:46:51,776 私さ お父さん 手伝う。 481 00:46:53,644 --> 00:46:58,282 しばらく こっちで リヤン育てる。 482 00:46:58,282 --> 00:47:00,551 仕事は? 483 00:47:00,551 --> 00:47:03,554 東京 戻らなくていいの? 484 00:47:05,890 --> 00:47:09,226 一応 休職扱いだけど でも 大丈夫。 485 00:47:09,226 --> 00:47:13,731 私なんていなくても 誰も困らないし。 486 00:47:13,731 --> 00:47:16,033 なあして急に? 487 00:47:17,902 --> 00:47:21,105 もしかして お兄ちゃんの代わりかい? 488 00:47:25,076 --> 00:47:31,882 拓馬は拓馬 将子は将子だから。 489 00:47:49,767 --> 00:47:52,570 (いななき) 490 00:48:11,088 --> 00:48:15,226 ほ~ら ほい ほい ほい。 491 00:48:15,226 --> 00:48:18,529 よ~し よしよしよし。 ほ~ら。 492 00:48:29,740 --> 00:48:33,244 はあ はあ…。 493 00:48:37,248 --> 00:48:57,935 ♬~ 494 00:48:57,935 --> 00:49:01,539 ほ~ ほっ ほっ ほっ。 495 00:49:01,539 --> 00:49:03,541 よ~し。 496 00:49:05,409 --> 00:49:08,712 よ~し よしよしよし…。 497 00:49:08,712 --> 00:49:11,215 よ~し。 498 00:49:11,215 --> 00:49:13,217 よし。 499 00:49:17,388 --> 00:49:19,323 よ~しよし。 500 00:49:19,323 --> 00:49:21,325 きれいになるように。 501 00:49:26,897 --> 00:49:30,701 よいしょ よいしょ。 502 00:49:32,403 --> 00:49:36,240 何それ? ああ ゆんべ おじさんと話して➡ 503 00:49:36,240 --> 00:49:38,175 リヤンが走んねえのは➡ 504 00:49:38,175 --> 00:49:40,110 脚が少し 曲がってるからじゃねえがって。 505 00:49:40,110 --> 00:49:43,013 削蹄して矯正すれば なんとかなんでねか。 506 00:49:43,013 --> 00:49:44,949 そのまんま 持っててくれっけ。 507 00:49:44,949 --> 00:49:46,951 うん。 508 00:49:56,627 --> 00:49:58,829 さすが 元ジョッキー。 509 00:50:05,769 --> 00:50:08,472 よし。 はい。 510 00:50:10,608 --> 00:50:13,110 分からなかった 脚の事。 511 00:50:13,110 --> 00:50:17,314 (夏雄)そりゃあ 無理もねえわ。 おめ 素人なんだから。 512 00:50:20,451 --> 00:50:22,453 あれ? 513 00:50:24,121 --> 00:50:26,423 何? あの馬。 514 00:50:30,628 --> 00:50:32,963 被災した馬を? 515 00:50:32,963 --> 00:50:35,633 うん 息子が言ってだ。 516 00:50:35,633 --> 00:50:41,805 松下さん 逃げで行ぎ場のねえ馬 捜して回ってるんだって。 517 00:50:41,805 --> 00:50:43,741 なあして そんな事を…。 518 00:50:43,741 --> 00:50:46,143 (ゆきえ)何で こんな時に。➡ 519 00:50:46,143 --> 00:50:49,480 餌だの 水だの 大丈夫なんだべか? 520 00:50:49,480 --> 00:50:52,149 (敬子)神社に集められても➡ 521 00:50:52,149 --> 00:50:55,653 宮司さんだって 困るんでねえのかい? 522 00:50:55,653 --> 00:50:58,989 (ゆきえ)なあ…。 すみません。 523 00:50:58,989 --> 00:51:06,997 何も あんたが謝る事ねえ。 馬も同じ命だがんな。 524 00:51:18,776 --> 00:51:21,812 (佐渡)モモコ! 525 00:51:21,812 --> 00:51:30,487 おめえ てっきり流されたかと。 よぐ見つげてくれて…。 526 00:51:30,487 --> 00:51:32,990 おめえ…。 527 00:51:34,792 --> 00:51:37,595 どうすんだ? これから。 528 00:51:41,298 --> 00:51:47,504 一緒に暮らしてえけどな… ごめんな。 529 00:51:51,008 --> 00:51:55,813 もう ここには住めねえ。 530 00:51:55,813 --> 00:51:57,748 (佐渡のすすり泣き) 531 00:51:57,748 --> 00:52:01,585 (佐渡)ごめんなあ モモコ…。➡ 532 00:52:01,585 --> 00:52:05,289 ごめんな ごめんな…。 533 00:52:06,924 --> 00:52:09,426 (佐渡のすすり泣き) 534 00:52:09,426 --> 00:52:11,362 よいしょ。 535 00:52:11,362 --> 00:52:14,765 はあ。 何考えてんだ? 松下さんは。 536 00:52:14,765 --> 00:52:17,101 (根本)あ? せっかぐ みんなで➡ 537 00:52:17,101 --> 00:52:20,004 救援物資の振り分け 決めようって時に➡ 538 00:52:20,004 --> 00:52:24,441 話し合いに顔も出さねで。 こんな時に 馬っこ 集めるだげで。 539 00:52:24,441 --> 00:52:29,113 まあ ほっとけねえって気持ちはよ 分からねえでもねえけど。 540 00:52:29,113 --> 00:52:32,950 今は さすがに 生活 優先しねど。 541 00:52:32,950 --> 00:52:36,453 (須崎)大体 集めだ馬っこ どうするつもりなんでえ?➡ 542 00:52:36,453 --> 00:52:38,489 まさか 売っ払うつもりでねえよな? 543 00:52:38,489 --> 00:52:41,291 (根本)なして売んの? (須崎)そりゃ もちろん➡ 544 00:52:41,291 --> 00:52:45,129 自分とこの あの子馬 競走馬だか何だかにするためによ。 545 00:52:45,129 --> 00:52:49,967 あの… いいかげんな事 言わないで下さい。 546 00:52:49,967 --> 00:52:52,803 お父さん ちゃんと いろいろ やってます。 547 00:52:52,803 --> 00:52:57,307 瓦礫の撤去や泥出し トイレの修理なんかも…。 548 00:52:57,307 --> 00:53:00,577 その上で 被災した馬の世話を…。 549 00:53:00,577 --> 00:53:06,383 集めるだけ集めて どうするつもりだ? これから。 550 00:53:06,383 --> 00:53:08,919 それは…。 551 00:53:08,919 --> 00:53:13,590 東京者は気楽でいいな! 帰れるとこ あっからよ! 552 00:53:13,590 --> 00:53:15,526 (根本)須崎さんよ。➡ 553 00:53:15,526 --> 00:53:18,762 人の事どうこう言うより 畑の塩抜き 早く始めねど。 554 00:53:18,762 --> 00:53:20,698 (須崎) んなもん賠償金 もらってからだ。 555 00:53:20,698 --> 00:53:22,633 (根本)せめで 試験栽培ぐらい…。 556 00:53:22,633 --> 00:53:27,104 (須崎)出荷制限も解げねのに 野菜作って 何になる?➡ 557 00:53:27,104 --> 00:53:30,140 捨てるだけでねえか やってらんねえべよ! 558 00:53:30,140 --> 00:53:59,803 ♬~ 559 00:53:59,803 --> 00:54:05,609 (夏雄)聞いたよ。 言われたんだべ 須崎さんに。 560 00:54:05,609 --> 00:54:10,447 あの人も 畑 全部駄目になって いろいろあっからさ。 561 00:54:10,447 --> 00:54:12,449 分かってる。 562 00:54:14,751 --> 00:54:17,254 おめえ いつまで こっち いんだ? 563 00:54:20,257 --> 00:54:25,596 忙しかったんだべ 東京の仕事。 564 00:54:25,596 --> 00:54:28,432 走るまで。 えっ? 565 00:54:28,432 --> 00:54:32,636 リヤンが走るまで ここにいようと思ってる。 566 00:54:35,205 --> 00:54:39,143 この子を競走馬にする。 567 00:54:39,143 --> 00:54:41,945 それが お兄ちゃんの夢だから。 568 00:54:44,448 --> 00:54:48,252 だから 走って ねっ。 569 00:54:52,322 --> 00:54:55,159 いい馬だよ リヤンは。 570 00:54:55,159 --> 00:54:58,362 だって。 だから 頑張って。 571 00:55:00,397 --> 00:55:04,268 ただ… 子馬同士じゃれ合ったり 追いかけっこしたり➡ 572 00:55:04,268 --> 00:55:09,072 そういうのがねえと 体力とか 闘争心 育っていがねえから。➡ 573 00:55:09,072 --> 00:55:12,276 ずっと ここに ぽつんといんのはなあ。 574 00:55:14,244 --> 00:55:16,180 あっちに入れてみる。 えっ? 575 00:55:16,180 --> 00:55:18,382 開けて。 おう。 576 00:55:20,751 --> 00:55:23,954 よっ。 はい 行こう。 577 00:55:25,589 --> 00:55:27,591 こっち こっち こっち。 578 00:55:33,263 --> 00:55:35,199 おいで リヤン。 579 00:55:35,199 --> 00:55:37,434 行こう。 (いななき) 580 00:55:37,434 --> 00:55:39,937 リヤン ほら 怖くないよ。 581 00:55:39,937 --> 00:55:43,607 (夏雄) 将子 いいよ もう 無理しないで。 582 00:55:43,607 --> 00:55:45,642 リヤン ほら 走ろ。 583 00:55:45,642 --> 00:55:50,380 走って ほら。 よ~い どん! 584 00:55:50,380 --> 00:55:53,283 リヤン…。 (夏雄)将子…。 585 00:55:53,283 --> 00:55:55,953 ほら! (夏雄)もう… いいから もう! 586 00:55:55,953 --> 00:55:57,888 だって 走ってくんないと! 587 00:55:57,888 --> 00:56:03,393 将子! いいから…。 ⚟将子!➡ 588 00:56:03,393 --> 00:56:05,429 炊き出し 手伝って! 589 00:56:05,429 --> 00:56:23,714 ♬~ 590 00:56:49,439 --> 00:56:53,744 お代わりは? まだあるけど。 うん はい。 591 00:56:56,213 --> 00:56:58,148 はあ…。 592 00:56:58,148 --> 00:57:00,450 お父さん。 ん? 593 00:57:02,719 --> 00:57:07,591 私は 誰に何言われても平気です。 594 00:57:07,591 --> 00:57:13,897 被災馬の世話も お父さんらしいって思ってます。 595 00:57:13,897 --> 00:57:17,734 でも 今は 馬よりも➡ 596 00:57:17,734 --> 00:57:21,605 町の人たちみんなと協力して やれる事やっていがねと。 597 00:57:21,605 --> 00:57:25,609 そういう時なんです。 分かるでしょ? 598 00:57:30,080 --> 00:57:33,884 ほら ま~た だんまり。 599 00:57:35,886 --> 00:57:40,590 誰もやらねえがら 俺がしてるだけだ。 600 00:57:58,141 --> 00:58:00,944 将子が心配。 601 00:58:03,714 --> 00:58:10,921 もう 馬の事は忘れて 将子は将子のまんまでいてほしい。 602 00:58:17,728 --> 00:58:22,566 あの馬 見るたんびに 思い出すんです。 603 00:58:22,566 --> 00:58:25,869 拓馬は もういないって。 604 00:58:47,724 --> 00:58:50,627 リヤン 走ろう おいで。 605 00:58:50,627 --> 00:58:55,265 (いななき) おいで…! リヤン。 606 00:58:55,265 --> 00:59:01,271 おいで。 何で走ってくんないの? 607 00:59:03,006 --> 00:59:07,811 やっぱり 私じゃ駄目? お兄ちゃんじゃなきゃ…。 608 00:59:11,048 --> 00:59:14,084 将子! 609 00:59:14,084 --> 00:59:16,086 ちょっと来い! 610 00:59:31,234 --> 00:59:33,904 おめ 東京 戻れ。 611 00:59:33,904 --> 00:59:36,807 えっ? 612 00:59:36,807 --> 00:59:44,014 リヤンの事 もう忘れろ。 前みでえに東京で働げ。 613 00:59:46,249 --> 00:59:48,251 でも…。 614 00:59:52,055 --> 00:59:56,760 おめは… 拓馬じゃね。 615 01:00:06,269 --> 01:00:10,774 大丈夫だ。 こっちは なんとかなる。 616 01:00:10,774 --> 01:00:35,632 ♬~ 617 01:00:35,632 --> 01:00:37,667 おい。 ありがとう。 618 01:00:37,667 --> 01:00:39,803 よいしょ。 619 01:00:39,803 --> 01:00:52,516 ♬~ 620 01:00:52,516 --> 01:00:55,519 (いななき) 621 01:00:57,821 --> 01:01:00,590 ごめんね リヤン。 622 01:01:00,590 --> 01:01:03,627 心配ねえよ。 623 01:01:03,627 --> 01:01:09,099 いつでも帰っておいで。 待ってるから。 624 01:01:09,099 --> 01:01:11,134 駅まででいいのか? 625 01:01:11,134 --> 01:01:13,637 うん ありがとう。 626 01:01:18,441 --> 01:01:20,443 (車のドアが閉まる音) 627 01:01:22,946 --> 01:01:27,784 (エンジンの始動音) 628 01:01:27,784 --> 01:02:03,620 ♬~ 629 01:02:03,620 --> 01:02:08,325 将子 後ろ! えっ? えっ!? 630 01:02:14,297 --> 01:02:16,299 リヤン! 631 01:02:20,437 --> 01:02:22,372 リヤン! 632 01:02:22,372 --> 01:03:14,090 ♬~ 633 01:03:14,090 --> 01:03:16,092 (いななき) 634 01:03:18,595 --> 01:03:23,300 (歓声) 635 01:03:41,451 --> 01:03:43,787 (高橋)今年の野馬追について➡ 636 01:03:43,787 --> 01:03:51,461 自治体 我々3神社 五郷騎馬会 協議を重ねてますが…➡ 637 01:03:51,461 --> 01:03:55,765 え~ 結論はまだ…。 638 01:03:58,635 --> 01:04:03,406 うぢは幸い無事でしたが➡ 639 01:04:03,406 --> 01:04:09,913 ご家族ご親戚 亡くした方も多くいるので➡ 640 01:04:09,913 --> 01:04:13,216 皆さんが どう思うが…。 641 01:04:17,253 --> 01:04:24,761 小高神社はよ 警戒区域でねえか。 そごに入れもしねえ➡ 642 01:04:24,761 --> 01:04:32,268 お祈りも 神事もできねえのに それでも伝統って おかしぐねが? 643 01:04:42,312 --> 01:04:46,015 やらねが? 野馬追。 644 01:04:50,620 --> 01:04:53,656 やろう 野馬追。 645 01:04:53,656 --> 01:04:57,394 今更 何言ってんだ? 646 01:04:57,394 --> 01:05:02,899 さんざん 声かけても 来ようとしながったの誰だ? 647 01:05:10,740 --> 01:05:18,414 拓馬が ああなって…。 648 01:05:18,414 --> 01:05:24,754 あいつが残したリヤンも弱くて➡ 649 01:05:24,754 --> 01:05:29,259 走らなくて➡ 650 01:05:29,259 --> 01:05:32,962 どうしたらいいか 分がんなくて…。 651 01:05:36,432 --> 01:05:41,771 したら➡ 652 01:05:41,771 --> 01:05:47,577 あんな弱っちかったリヤンが➡ 653 01:05:47,577 --> 01:05:50,079 突然 走ってよ。 654 01:05:58,321 --> 01:06:03,827 拓馬 おめの馬は走れっぞって…。 655 01:06:12,569 --> 01:06:16,406 リヤンは走った。 656 01:06:16,406 --> 01:06:24,614 俺たちも まだ 全部は折れてねえはずだ。 657 01:06:28,418 --> 01:06:31,754 相馬の馬は ずっと走ってきた。 658 01:06:31,754 --> 01:06:37,260 馬ぁみんな この町で走りたがってんだって。 659 01:06:43,466 --> 01:06:46,469 あいつらを走らせてやりてえ。 660 01:06:52,141 --> 01:06:57,847 今まで協力してこねがった 俺が言うの勝手だけど…。 661 01:07:01,551 --> 01:07:06,055 残すべ 野馬追。 662 01:07:08,725 --> 01:07:11,628 そしたら➡ 663 01:07:11,628 --> 01:07:17,934 今 ここにいねえ ここで育った者 みんなが喜ぶ。 664 01:07:22,739 --> 01:07:26,242 みんな 帰ってくんでねえが? 665 01:07:31,080 --> 01:07:35,084 やるべ 野馬追。 666 01:07:37,854 --> 01:07:40,156 はあ…。 667 01:07:43,259 --> 01:07:45,595 (夏雄)そうだよ。 668 01:07:45,595 --> 01:07:48,298 やんべよ。 669 01:07:51,401 --> 01:07:54,203 馬 走らせっぺ。 670 01:07:57,307 --> 01:08:01,010 見でみたい 俺も。 671 01:08:03,012 --> 01:08:10,720 どんな形でも やんべ。 やってみっぺ。 672 01:08:10,720 --> 01:08:12,655 んだ! そうだ! 673 01:08:12,655 --> 01:08:17,226 (根本)相馬の魂 見してやろうでねえか!➡ 674 01:08:17,226 --> 01:08:19,162 なあ! (賛同する声) 675 01:08:19,162 --> 01:08:21,164 (根本)ああ! 676 01:08:30,406 --> 01:08:35,078 (陣太鼓の音) 677 01:08:35,078 --> 01:08:37,914 (根本) ほんでも 何となく寂しいな。 678 01:08:37,914 --> 01:08:41,250 いづもの甲冑競馬 神旗争奪戦 やらねえってのは。 679 01:08:41,250 --> 01:08:46,122 まっ そう言わねえで 開催できるだけでも奇跡だ。 680 01:08:46,122 --> 01:08:49,926 おお 佐渡でねえか! おめ 久しぶりだな! 681 01:08:49,926 --> 01:08:52,829 (すすり泣き) 682 01:08:52,829 --> 01:08:54,797 モモコ~! 683 01:08:54,797 --> 01:09:00,003 こんな おめ めんこぐなって! お前…。 684 01:09:03,573 --> 01:09:08,411 松下さん ありがとな。 685 01:09:08,411 --> 01:09:14,550 おめの馬だ。 いづでも会いに来たらいいべ。 686 01:09:14,550 --> 01:09:17,887 (根本)あれ 夏雄! なあして おめ 出ねえのよ? 687 01:09:17,887 --> 01:09:21,891 いや… こっちも 人足りねえがら。 688 01:09:24,660 --> 01:09:27,463 お父さん これ。 うん。 689 01:09:29,232 --> 01:09:34,103 リヤン 落ち着いてるな。 690 01:09:34,103 --> 01:09:36,105 うん。 691 01:09:36,105 --> 01:09:39,575 それでは 本年度の大震災により➡ 692 01:09:39,575 --> 01:09:44,747 犠牲になられた皆様に 黙祷を行います。➡ 693 01:09:44,747 --> 01:09:49,952 皆様 東の方角をお向き下さい。 694 01:09:52,088 --> 01:09:54,023 (根本)黙祷! 695 01:09:54,023 --> 01:10:03,533 (法螺貝の音) 696 01:10:07,103 --> 01:10:18,614 ⚟(法螺貝の音) 697 01:10:24,654 --> 01:10:28,291  回想 (拓馬)親父! 698 01:10:28,291 --> 01:10:30,626 ジャ~ン! 699 01:10:30,626 --> 01:10:32,628 うん。 700 01:10:37,500 --> 01:10:39,502 フッ。 701 01:10:53,816 --> 01:10:57,620 (いななき) 702 01:11:14,604 --> 01:11:19,609 (夏雄) リヤン いい顔だ 走り方もいいよ。 703 01:11:21,477 --> 01:11:23,479 だな。 704 01:11:25,248 --> 01:11:28,951 夏雄。 705 01:11:28,951 --> 01:11:31,154 おめが乗れ。 706 01:11:33,789 --> 01:11:39,962 決めた! リヤンをGⅠ馬にする。 707 01:11:39,962 --> 01:11:54,310 ♬~ 708 01:11:54,310 --> 01:11:58,648 やっと帰ってこれたのに あの馬のために売るの!? 全部! 709 01:11:58,648 --> 01:12:00,616 もう決めたんだ! 710 01:12:00,616 --> 01:12:03,419 あん時は申し訳ながったっす! リヤンを どうか…。 711 01:12:03,419 --> 01:12:06,455 私からも お願いします! 712 01:12:06,455 --> 01:12:09,592 もう 馬には乗らねえの? 713 01:12:09,592 --> 01:12:12,094 何で何もかも一人で…! 714 01:12:12,094 --> 01:12:14,430 そんなだから お母さんに出ていかれるの。 715 01:12:14,430 --> 01:12:17,099 (サイレン) 📱(夏雄)倒れた おじさん。 716 01:12:17,099 --> 01:12:19,035 お父さん! 717 01:12:19,035 --> 01:12:57,240 ♬~