1 00:00:02,202 --> 00:00:05,939 (拓馬)リヤン・ド・ノール。 「北の絆」って意味だ。 2 00:00:05,939 --> 00:00:07,941 (悲鳴) 3 00:00:09,610 --> 00:00:12,512 (将子) この子のために お兄ちゃん…。 4 00:00:12,512 --> 00:00:14,481 (雅之)俺のせいだ。 5 00:00:14,481 --> 00:00:16,483 (須崎)生きるか死ぬかって話 してる時だぞ。➡ 6 00:00:16,483 --> 00:00:19,953 こんな時でも 頭の中 馬でいっぱいか? 7 00:00:19,953 --> 00:00:23,290 (佳世子)あの馬 見るたんびに 思い出すんです。 8 00:00:23,290 --> 00:00:26,193 拓馬は もういないって。 9 00:00:26,193 --> 00:00:28,161 リヤン! 10 00:00:28,161 --> 00:00:30,163 やらねが? 野馬追。 11 00:00:30,163 --> 00:00:36,003 そしたら 今 ここにいねえ ここで育った者 みんなが喜ぶ。 12 00:00:36,003 --> 00:00:39,506 決めた! リヤンをGⅠ馬にする。 13 00:00:54,988 --> 00:00:57,824 <野馬追から10か月。➡ 14 00:00:57,824 --> 00:01:02,262 私たちは 元の家に戻った。➡ 15 00:01:02,262 --> 00:01:04,932 雨戸は壊れたまま。➡ 16 00:01:04,932 --> 00:01:07,267 納戸も使えないけど➡ 17 00:01:07,267 --> 00:01:11,271 それでも 避難所生活に比べれば…> 18 00:01:13,607 --> 00:01:15,609 頂きます。 19 00:01:17,778 --> 00:01:21,281 ああ… ごちそうさん。 はい。 20 00:01:21,281 --> 00:01:23,951 納屋の扉 直しといだ。 21 00:01:23,951 --> 00:01:25,886 納屋? うん。 22 00:01:25,886 --> 00:01:29,456 納戸でしょ。 えっ? 23 00:01:29,456 --> 00:01:35,128 直しといでって頼んだのは 納戸。 24 00:01:35,128 --> 00:01:37,064 そうが。 25 00:01:37,064 --> 00:01:40,634 もう お父さん 何やってんの。 26 00:01:40,634 --> 00:01:45,305 あれ? フフフ 見て。 フフフフ…。 27 00:01:45,305 --> 00:01:48,208 おっがしいな ちゃんと切ったはずなのに。 28 00:01:48,208 --> 00:01:50,978 将子こそ 何やってんの。 29 00:01:50,978 --> 00:01:52,980 先 行くぞ。 うん。 30 00:01:55,649 --> 00:02:00,487 疲れてるんでないの? 2人とも。 えっ? 31 00:02:00,487 --> 00:02:03,924 今日も あの馬のところ? 32 00:02:03,924 --> 00:02:08,762 すごいの 最近 リヤン 走りも どんどん速くなって➡ 33 00:02:08,762 --> 00:02:11,598 脚にバネ付いてるみたい。 34 00:02:11,598 --> 00:02:16,269 ものすごい成長。 お母さんも 一度 見に来てよ。 35 00:02:16,269 --> 00:02:18,572 病院に行かないと。 36 00:02:30,817 --> 00:02:33,820 <牧場は もう使えない> 37 00:02:35,956 --> 00:02:39,960 <二度と元には戻らない> 38 00:02:41,828 --> 00:02:46,633 <それでも 私たちは 前に進むと決めた> 39 00:02:52,973 --> 00:02:56,777 行くべ。 うん。 40 00:03:02,249 --> 00:03:06,253 <でも お母さんは…> 41 00:03:11,258 --> 00:03:14,261 <立ち止まったままだ> 42 00:03:23,603 --> 00:03:26,807 リヤン! おいで こっち。 43 00:03:32,279 --> 00:03:34,214 ハハッ。 44 00:03:34,214 --> 00:03:36,950 おなかすいたが? ん? 45 00:03:36,950 --> 00:03:39,619 どうだ? 成長したべ。 46 00:03:39,619 --> 00:03:42,456 (高橋)んだな。 (根本)将子ちゃん。 47 00:03:42,456 --> 00:03:48,128 作業着姿も すっかり板について 馬の扱いも手慣れてきてよ➡ 48 00:03:48,128 --> 00:03:50,063 東京にいた頃より➡ 49 00:03:50,063 --> 00:03:51,998 べっぴんさんに なったんでねえか?ハハハ…。 50 00:03:51,998 --> 00:03:54,000 やだ 根本のおじさん。 51 00:03:54,000 --> 00:03:56,837 そんな 今日なんて もう ほとんど すっぴんだから。 52 00:03:56,837 --> 00:03:59,840 (夏雄)お世辞だ ばか。 うるさい 夏雄! 53 00:03:59,840 --> 00:04:02,042 見ろ あの走り。 54 00:04:05,545 --> 00:04:10,383 バネがあっぺ。 脚の関節の可動域も広い。 55 00:04:10,383 --> 00:04:14,087 俺は GⅠ行けっと思う。 56 00:04:14,087 --> 00:04:19,259 GⅠ? GⅠ馬っつったら 新馬戦の上の上の上の上…。 57 00:04:19,259 --> 00:04:21,194 本気で考えんならよ➡ 58 00:04:21,194 --> 00:04:23,130 もう生まれてから 1年と3か月だから➡ 59 00:04:23,130 --> 00:04:25,432 調教師 見っけて 育成牧場に入れて➡ 60 00:04:25,432 --> 00:04:27,367 トレーニングさせなきゃいけねべ。 61 00:04:27,367 --> 00:04:32,939 夏雄 おめ 知ってんだろ? 誰か いい調教師。 昔のよしみで。 62 00:04:32,939 --> 00:04:35,976 あっ なら 大迫さんだ。 63 00:04:35,976 --> 00:04:39,713 GⅠに 馬 何頭も送り込む 一流厩舎を築き上げた調教師だ。 64 00:04:39,713 --> 00:04:41,948 そんな人がいるの? うん。 65 00:04:41,948 --> 00:04:44,618 ちょうど 今 福島競馬場に来てんでねか? 66 00:04:44,618 --> 00:04:48,822 大迫さんか。 申し分ねえな。 67 00:04:50,423 --> 00:05:01,101 ♬~ 68 00:05:01,101 --> 00:05:04,905 行くべ リヤン。 69 00:05:04,905 --> 00:05:24,758 ♬~ 70 00:05:24,758 --> 00:05:28,261 (アナウンス)「5番 360円。➡ 71 00:05:28,261 --> 00:05:36,136 枠番連勝複式 1-6 9,040円。➡ 72 00:05:36,136 --> 00:05:39,606 馬番連勝複式 1番 6番…」。 73 00:05:39,606 --> 00:05:43,610 (夏雄)言っとくけど 大迫さんの 馬見る目は厳しいからな。 74 00:05:47,280 --> 00:05:49,216 何 言われても わ~ぎゃ~騒ぐなよ。 75 00:05:49,216 --> 00:05:51,785 分かってる。 こういう売り込みなんて➡ 76 00:05:51,785 --> 00:05:54,688 大迫さん しょっちゅう受けてんだから➡ 77 00:05:54,688 --> 00:05:56,656 駄目でも しつこくすんな。 いいか? 78 00:05:56,656 --> 00:05:58,658 分かってるって うるさいな! (ドアを開ける音) 79 00:05:58,658 --> 00:06:00,660 あっ あっ ちょ…。 80 00:06:05,232 --> 00:06:07,167 (大迫)あなたは? 81 00:06:07,167 --> 00:06:10,103 松下といいます。 突然 すんません。 82 00:06:10,103 --> 00:06:12,572 速え馬 この福島にいます。 83 00:06:12,572 --> 00:06:14,507 あっ ちょ…。 84 00:06:14,507 --> 00:06:17,244 大迫さん あの ご無沙汰してます。 85 00:06:17,244 --> 00:06:19,579 君…。 あっ…。 86 00:06:19,579 --> 00:06:21,915 どちら様? えっ? 87 00:06:21,915 --> 00:06:25,585 あっ いや 覚えてねえですか? あの その…。 88 00:06:25,585 --> 00:06:28,255 んあっ。 ちょっと…。 89 00:06:28,255 --> 00:06:32,125 夏雄! 久しぶりだな! 90 00:06:32,125 --> 00:06:35,428 よかったよ 元気そうで。 91 00:06:35,428 --> 00:06:37,364 なっ 言ったろ なっ! 92 00:06:37,364 --> 00:06:39,599 大迫さんには 俺 かわいがってもらっでだって。 93 00:06:39,599 --> 00:06:42,902 うそじゃなかったべ? なっ? 分かったから 早く リヤンの話…。 94 00:06:46,473 --> 00:06:48,475 ん? 95 00:06:51,945 --> 00:06:54,981 (大迫)ふ~ん 確かに悪くないな。 96 00:06:54,981 --> 00:06:57,617 だって よがったな。 97 00:06:57,617 --> 00:06:59,552 ありがとうございます! 98 00:06:59,552 --> 00:07:03,423 でも 俺の見立てなんて 当てにはならないよ。 99 00:07:03,423 --> 00:07:06,226 「こいつは いいジョッキーになる」。 100 00:07:06,226 --> 00:07:10,430 そう思ったやさきに 辞めたやつがいるからな。 101 00:07:14,100 --> 00:07:18,238 リヤンですけど 来年 新馬戦に出そうと思っでます。 102 00:07:18,238 --> 00:07:23,109 ゆくゆくは 大迫さんとこで 調教してもらえねえでしょうが? 103 00:07:23,109 --> 00:07:26,413 うちの基準は明白です。 104 00:07:26,413 --> 00:07:30,750 いい馬なら見る。 駄目なら見ない。 105 00:07:30,750 --> 00:07:33,787 ちなみに 育成牧場は? 106 00:07:33,787 --> 00:07:38,091 本当は うちで 育成までやろうと したんですけど➡ 107 00:07:38,091 --> 00:07:41,428 去年の震災で 駄目になっちまって…。 108 00:07:41,428 --> 00:07:45,265 それは大変でしたね。 109 00:07:45,265 --> 00:07:49,569 大迫さんとこで 紹介して頂ければ…。 110 00:07:52,038 --> 00:07:54,774 加山育成牧場は? 111 00:07:54,774 --> 00:07:56,710 北海道の? 112 00:07:56,710 --> 00:08:02,215 (大迫)あいつなら間違いない。 確か 空きもあったはずだ。 113 00:08:02,215 --> 00:08:05,418 助かります 是非。 114 00:08:09,089 --> 00:08:11,091 お父さん? 115 00:08:18,565 --> 00:08:20,500 おじさん。 116 00:08:20,500 --> 00:08:23,903 さっきの話 加山育成牧場の…。 117 00:08:23,903 --> 00:08:26,806 何で断ったの? 118 00:08:26,806 --> 00:08:30,243 ほか 当たるしかねえ。 119 00:08:30,243 --> 00:08:33,246 当たるって どこに? 120 00:08:35,115 --> 00:08:38,118 北海道? 121 00:08:38,118 --> 00:08:40,820 いつ行ぐの? 何しに? 122 00:08:44,591 --> 00:08:47,627 だから 育成牧場探しに。 123 00:08:47,627 --> 00:08:50,263 いい牧場で 順調に リヤンが育てば➡ 124 00:08:50,263 --> 00:08:53,767 デビュー前に美浦トレセンで 大迫さんに見てもらえるの。 125 00:08:53,767 --> 00:08:56,436 明日っから行ってくる。 聞いてません。 126 00:08:56,436 --> 00:09:00,874 だから 今 言ったべな。 お父さん! 127 00:09:00,874 --> 00:09:02,809 将子も行くの? 128 00:09:02,809 --> 00:09:06,212 うん もう チケット2枚 取っちゃったから。 129 00:09:06,212 --> 00:09:09,115 知ってるよね? 将子も。 130 00:09:09,115 --> 00:09:14,087 育成牧場に預けるのに いぐら お金がかかるか。 131 00:09:14,087 --> 00:09:20,727 預託費 月20万 馴致 調教代も入れたら もっと! 132 00:09:20,727 --> 00:09:23,630 それは 私の貯金や退職金で。 133 00:09:23,630 --> 00:09:25,598 足りません。 134 00:09:25,598 --> 00:09:29,436 国から援助も出るし 融資してくれるとこもあっから。 135 00:09:29,436 --> 00:09:32,439 借金に変わりありません。 136 00:09:32,439 --> 00:09:35,742 忘れた訳じゃないですよね? 137 00:09:35,742 --> 00:09:37,777 あなた行ったって➡ 138 00:09:37,777 --> 00:09:40,980 相手にしてくれるところなんか ある訳…。 139 00:09:44,250 --> 00:09:48,588 ん? 何? 何の話? 140 00:09:48,588 --> 00:09:50,924 明日 朝 5時出発だ。 141 00:09:50,924 --> 00:09:52,926 あっ ちょっと お父さん。 142 00:09:54,594 --> 00:09:56,529 (戸を閉める音) 143 00:09:56,529 --> 00:09:58,465 ねっ。 あんな調子だから➡ 144 00:09:58,465 --> 00:10:01,768 北海道でも きっと うまく しゃべれねがなと思って。 145 00:10:01,768 --> 00:10:04,104 だから 一緒に行って 助けるの。 146 00:10:04,104 --> 00:10:08,608 こう見えて プレゼン 結構 得意だったんだから。 147 00:10:08,608 --> 00:10:14,481 もし リヤン 順調に育って勝ったら お母さん うんと楽できるかも。 148 00:10:14,481 --> 00:10:16,483 可能性はあるよ。 149 00:10:16,483 --> 00:10:21,187 だって あの大迫さんが 「いい馬だ」って。 150 00:10:21,187 --> 00:10:26,159 前は 将子 ギャンブルみだいで嫌だって。 151 00:10:26,159 --> 00:10:30,630 うん。 でもね お母さん リヤンの事 考えると…。 152 00:10:30,630 --> 00:10:34,501 いや~ はいはい。 153 00:10:34,501 --> 00:10:38,705 お母さん。 その話は もういい。 154 00:10:43,209 --> 00:10:45,712 はあ…。 155 00:10:52,318 --> 00:10:56,656 本当に もう…➡ 156 00:10:56,656 --> 00:10:58,958 知らねえわ。 157 00:11:01,261 --> 00:11:03,263 はあ…。 158 00:11:17,610 --> 00:11:22,949 すご~い。 どこ見ても牧場。 159 00:11:22,949 --> 00:11:27,820 バブルん時は まだ関東にも 牧場あっだくらいだ。 160 00:11:27,820 --> 00:11:32,625 今は 9割 北海道だ。 ふ~ん。 161 00:11:32,625 --> 00:11:37,497 ここで走れたら リヤン 気持ちいいだろうね。 162 00:11:37,497 --> 00:11:39,799 だな。 163 00:11:43,336 --> 00:11:46,472 お母さん 大丈夫かな。 164 00:11:46,472 --> 00:11:48,408 何が? 165 00:11:48,408 --> 00:11:52,145 朝 見送ってもくれねぐて➡ 166 00:11:52,145 --> 00:11:57,450 リヤンの事も 全然 様子見ようともしない。 167 00:12:01,254 --> 00:12:05,758 あの馬 見るたんびに 思い出すんです。 168 00:12:05,758 --> 00:12:09,262 拓馬は もういないって。 169 00:12:13,633 --> 00:12:17,937 いつもどおり振る舞ってるけど➡ 170 00:12:17,937 --> 00:12:21,140 前みたいに 笑わなくなった気がする。 171 00:12:24,444 --> 00:12:28,948 息子 亡くしたんだ。 172 00:12:28,948 --> 00:12:31,951 簡単な事じゃねえべ。 173 00:13:16,462 --> 00:13:19,599 (内村)いきなり 預かってくれと言われても。 174 00:13:19,599 --> 00:13:21,534 どうか。 175 00:13:21,534 --> 00:13:23,469 走りを見て下さい。 176 00:13:23,469 --> 00:13:26,472 よかったら ここに資料もありますので。 177 00:13:26,472 --> 00:13:30,309 育成料 もっと出してもらえませんか?➡ 178 00:13:30,309 --> 00:13:32,612 今の倍ぐらいなら。 179 00:13:35,948 --> 00:13:38,618 (木戸)もう うちの厩舎は いっぱいだから。➡ 180 00:13:38,618 --> 00:13:41,821 悪いけど 力になれませんよ。 181 00:13:46,492 --> 00:13:50,797 (川渕)うちも 無理ですよ。 えっ? 182 00:13:50,797 --> 00:13:53,633 (川渕)さんざん 断られてきたんでしょ。 183 00:13:53,633 --> 00:13:56,969 うちでも預かれません。 184 00:13:56,969 --> 00:13:59,639 あの それは どういう…。 185 00:13:59,639 --> 00:14:01,908 すみません。 お引き取り下さい。 186 00:14:01,908 --> 00:14:03,910 あっ でも…。 いい。 187 00:14:12,251 --> 00:14:14,187 (いななき) 188 00:14:14,187 --> 00:14:17,190 いい感じです。 お~…。 189 00:14:26,265 --> 00:14:30,970 ねえ どうして みんな預かってくれないの? 190 00:14:34,607 --> 00:14:38,911 お父さん 昔 何かあったの? 191 00:14:41,948 --> 00:14:44,450 ちゃんと話して。 192 00:14:52,291 --> 00:14:54,293 夏雄! 193 00:14:56,462 --> 00:14:58,464 夏雄! 194 00:15:01,434 --> 00:15:05,571 あっ おばさん どした? 195 00:15:05,571 --> 00:15:08,474 食べる? えっ? 196 00:15:08,474 --> 00:15:10,743 あっ これ 百草屋の? 197 00:15:10,743 --> 00:15:14,247 そう 営業再開したんだって。 好きだったでしょ? 198 00:15:14,247 --> 00:15:18,251 よぐ覚えてたね。 ありがとない。 うん。 199 00:15:21,587 --> 00:15:25,258 うん… うめえ! 200 00:15:25,258 --> 00:15:27,460 フフフフ! 201 00:15:32,432 --> 00:15:36,602 今朝 見たんだ あんた。 202 00:15:36,602 --> 00:15:38,638 ん? 203 00:15:38,638 --> 00:15:43,476 野馬追の練習さ 眺めてたね。 204 00:15:43,476 --> 00:15:48,281 ああ 今年も また そんな季節かってね。 205 00:15:50,449 --> 00:15:53,953 ずっと トラック乗んの? 206 00:15:53,953 --> 00:15:57,657 もう 馬には乗らねえの? 207 00:16:01,761 --> 00:16:06,532 ほら 俺 しくじったから。 208 00:16:06,532 --> 00:16:10,837 落馬事故 起こして 人を巻き込んで。 209 00:16:12,905 --> 00:16:15,408 申し訳ありませんでした! 210 00:16:18,578 --> 00:16:23,249 しくじったら 責任ってもんがあるから➡ 211 00:16:23,249 --> 00:16:26,586 もう 夢は見れね。 212 00:16:26,586 --> 00:16:29,922 現実 戻らねど。 213 00:16:29,922 --> 00:16:32,758 偉いね 夏雄。 214 00:16:32,758 --> 00:16:34,694 はっ? どこが? 215 00:16:34,694 --> 00:16:37,930 うちのお父さんに 聞かしてやりたいよ。 216 00:16:37,930 --> 00:16:39,966 おじさん しくじってねえべ。 217 00:16:39,966 --> 00:16:45,805 とんでもない。 大失敗してる。 えっ? 218 00:16:45,805 --> 00:16:49,942 20年ぐらい前かな➡ 219 00:16:49,942 --> 00:16:55,114 私たちが まだ 北海道にいた頃➡ 220 00:16:55,114 --> 00:16:58,017 加山さんって人の牧場➡ 221 00:16:58,017 --> 00:17:01,721 お父さん お世話になっててね➡ 222 00:17:01,721 --> 00:17:05,558 そこで ありとあらゆる経験 積んで➡ 223 00:17:05,558 --> 00:17:09,896 一度は GⅠ馬も育てて。 224 00:17:09,896 --> 00:17:17,637 そしたら 有名な大馬主さんの馬 預かる事になって➡ 225 00:17:17,637 --> 00:17:24,243 でも お父さん 若気の至りもあったのか➡ 226 00:17:24,243 --> 00:17:28,247 無理な調教して けがさせちゃった。 227 00:17:38,591 --> 00:17:40,526 ここが…。 228 00:17:40,526 --> 00:17:43,229 ここで働いでた。 229 00:17:49,302 --> 00:17:51,304 えっ? 230 00:17:51,304 --> 00:17:57,610 その馬 背骨 痛めて 走れねぐなって➡ 231 00:17:57,610 --> 00:18:00,613 殺処分。 232 00:18:03,215 --> 00:18:07,720 名馬の血統 途絶えさせたって 責められて➡ 233 00:18:07,720 --> 00:18:12,224 悪いうわさ あっという間に広まって。 234 00:18:12,224 --> 00:18:15,127 それで 南相馬に? 235 00:18:15,127 --> 00:18:21,133 戻るしかなかったの。 向こうで仕事できねぐなって。 236 00:18:23,235 --> 00:18:28,240 (夏雄) じゃあ 2人 北海道で今頃…。 237 00:18:30,409 --> 00:18:33,245 おめは待ってろ。 なんとかすっから。 238 00:18:33,245 --> 00:18:35,948 えっ ちょっと お父さん? 239 00:18:52,098 --> 00:18:56,268 このとおり お願いします。 240 00:18:56,268 --> 00:18:58,604 お願いします。 241 00:18:58,604 --> 00:19:02,208 (加山)しつこいな 松下。 242 00:19:02,208 --> 00:19:04,877 その話は もう終わったはずだろうが。 243 00:19:04,877 --> 00:19:09,215 あん時は 迷惑かけでしまって。 いい いい もう。 244 00:19:09,215 --> 00:19:11,550 大事な馬 潰しといて➡ 245 00:19:11,550 --> 00:19:15,054 どの面 下げてきたと 思われてるでしょうけど➡ 246 00:19:15,054 --> 00:19:17,857 リヤンは…。 興味ない。 247 00:19:19,925 --> 00:19:24,430 リヤンは いい馬なんです! 見てもらえば きっと分かる! 248 00:19:27,233 --> 00:19:31,737 あん時は申し訳ながったっす! リヤンを どうか…。 249 00:19:31,737 --> 00:19:35,408 やめろ そんな事されても…。 250 00:19:35,408 --> 00:19:39,245 昔の俺の事で こいつの才能 潰したくねえ! 251 00:19:39,245 --> 00:19:41,180 頼んます! 252 00:19:41,180 --> 00:19:45,418 このとおり… このとおりです! 253 00:19:45,418 --> 00:19:47,420 私からも…。 254 00:19:49,588 --> 00:19:52,258 お願いします! 将子! 255 00:19:52,258 --> 00:19:54,593 リヤンは いい馬です。 256 00:19:54,593 --> 00:19:58,297 どうか ここで速い馬にして下さい。 257 00:20:01,267 --> 00:20:06,439 父と… 私の夢なんです。 258 00:20:06,439 --> 00:20:10,609 どうか お力を貸して下さい。 お願いします! 259 00:20:10,609 --> 00:20:13,946 お願いします! お願いします! 260 00:20:13,946 --> 00:20:18,117 分かった… 分かったよ。 261 00:20:18,117 --> 00:20:22,621 一度 話 聞くから もう やめてくれ。 262 00:20:22,621 --> 00:20:24,623 ありがとうございます。 263 00:20:26,292 --> 00:20:30,629 何だか あの2人 意気投合しちゃって➡ 264 00:20:30,629 --> 00:20:33,332 もう ついていけない。 265 00:20:35,468 --> 00:20:38,504 これから ここで泊めてもらおうかな。 266 00:20:38,504 --> 00:20:41,807 何 言ってんの? 267 00:20:41,807 --> 00:20:45,010 まあ うちはいいけどさ。 268 00:20:49,315 --> 00:20:54,987 あ~ すっかり暗くなって…。 269 00:20:54,987 --> 00:20:57,656 もう帰ろう。 270 00:20:57,656 --> 00:21:00,960 お邪魔さま。 271 00:21:04,263 --> 00:21:06,932 おばさん。 272 00:21:06,932 --> 00:21:09,602 まんじゅう うまかった。 273 00:21:09,602 --> 00:21:12,938 今度は 前橋屋のどら焼きが食べてえな。 274 00:21:12,938 --> 00:21:17,276 ちゃっかりしてんね あんたは。 275 00:21:17,276 --> 00:21:21,614 何かあっだら いつでも来てくない。 276 00:21:21,614 --> 00:21:23,616 ありがとない。 277 00:21:30,289 --> 00:21:34,627 リヤン・ド・ノール 1歳馬です。 278 00:21:34,627 --> 00:21:39,298 確かに そろそろ 育成 始めないとな。 279 00:21:39,298 --> 00:21:41,233 何月だ? 280 00:21:41,233 --> 00:21:47,640 3月です。 11日に生まれました。 281 00:21:47,640 --> 00:21:51,143 あの震災の日に…。 282 00:21:53,512 --> 00:21:58,984 大事な馬なんです。 283 00:21:58,984 --> 00:22:03,289 もう ここに頼るしか…。 284 00:22:09,628 --> 00:22:14,934 一晩 考えさせてくれねえか。 285 00:22:14,934 --> 00:22:35,254 ♬~ 286 00:22:35,254 --> 00:22:38,624  回想 (拓馬)リヤン・ド・ノール。 287 00:22:38,624 --> 00:22:41,293 リヤン・ド・ノール。 288 00:22:41,293 --> 00:22:43,963 もしかして 子馬の名前? 289 00:22:43,963 --> 00:22:46,665 そうだ 未来のGⅠ馬! 290 00:22:50,836 --> 00:22:52,838 はい。 291 00:23:00,246 --> 00:23:03,749 (鈴の音) 292 00:23:03,749 --> 00:23:05,751 はい。 293 00:23:25,137 --> 00:23:28,908 気の毒だったな 息子さん。 294 00:23:28,908 --> 00:23:32,711 いえ うちだけじゃねえですから。 295 00:23:35,681 --> 00:23:40,686 20年前の事は もういい。 昔の話だ。 296 00:23:44,490 --> 00:23:53,465 けどな お前んとこの馬 うちで預かる訳にはいかない。 297 00:23:53,465 --> 00:23:55,401 何でですか? 298 00:23:55,401 --> 00:23:58,337 加山さんなら 顔つき見れば分かるでしょう。 299 00:23:58,337 --> 00:24:00,906 あいつは いい馬だ。 血統も悪くない。 300 00:24:00,906 --> 00:24:04,710 そんな事は分かってる。 じゃあ どうして…。 301 00:24:08,647 --> 00:24:17,356 あの馬 被曝してねえって 言い切れんのか? 302 00:24:17,356 --> 00:24:19,758 線量の検査なら ちゃんと済ませて…。 303 00:24:19,758 --> 00:24:22,594 俺だって こんな事は言いたくない。 304 00:24:22,594 --> 00:24:29,468 けどな そういう事を気にする 馬主さんもいるんだよ。 305 00:24:29,468 --> 00:24:32,271 そんなばかな…。 306 00:24:32,271 --> 00:24:35,941 ああ ばかばかしい偏見だ。 307 00:24:35,941 --> 00:24:40,279 けど うちの馬は 高値で競り落とされて➡ 308 00:24:40,279 --> 00:24:44,783 高い調教料を払って うちに来てる。 309 00:24:44,783 --> 00:24:49,621 完璧な環境を保証してやんなきゃ いけねえんだ。➡ 310 00:24:49,621 --> 00:24:55,294 「ボロは? うちの馬に かかってねえか?」。➡ 311 00:24:55,294 --> 00:24:57,963 「そんな馬の隣にするな」。 312 00:24:57,963 --> 00:25:02,234 「一緒に走らせるな」。 313 00:25:02,234 --> 00:25:09,408 そういう声に 応えなきゃならないんだ。 314 00:25:09,408 --> 00:25:16,749 今 うちの牧場 100人以上の人間が働いてる。➡ 315 00:25:16,749 --> 00:25:21,587 その家族も含めて 守ってやんなきゃいけない。➡ 316 00:25:21,587 --> 00:25:24,590 食わしていかなきゃならないんだ。 317 00:25:30,763 --> 00:25:37,269 期待に応えられなくて 本当に申し訳ない。 318 00:26:45,270 --> 00:26:47,206 あっ! 319 00:26:47,206 --> 00:26:49,775 あ~ もう これ 買い替えよう。 320 00:26:49,775 --> 00:26:53,278 まだ使えっぺ。 いいだろ バケツぐらい。 321 00:26:53,278 --> 00:26:58,450 ハルの子がGⅠ馬になっだら バケツなんて なんぼでも買える。 322 00:26:58,450 --> 00:27:00,452 フッフフ。 323 00:27:08,127 --> 00:27:11,096 (夏雄)そうか 駄目だったか。 324 00:27:11,096 --> 00:27:14,233 うん。 325 00:27:14,233 --> 00:27:18,904 ありがとね この子たちの世話。 326 00:27:18,904 --> 00:27:21,240 おじさんは? どうしてる? 327 00:27:21,240 --> 00:27:24,743 朝から ずっと牧場。 牧場? 328 00:27:24,743 --> 00:27:27,646 塩で荒れた土地 ずっと見てる。 329 00:27:27,646 --> 00:27:32,484 さすがにね 気落ちしてるんじゃないかな。 330 00:27:32,484 --> 00:27:34,920 どうすんだ? これから。 331 00:27:34,920 --> 00:27:38,423 諦めない。 ほか探す。 332 00:27:38,423 --> 00:27:43,595 日本中 探せば 必ず どこか見つかると思う。 333 00:27:43,595 --> 00:27:46,932 強えな おめは。 334 00:27:46,932 --> 00:27:52,938 リヤンを走らせる。 競走馬にするの 絶対。 335 00:28:00,379 --> 00:28:02,381 (マッチを擦る音) 336 00:28:14,560 --> 00:28:18,063 すまねな。 337 00:28:18,063 --> 00:28:24,570 (鈴の音) 338 00:28:24,570 --> 00:28:30,075 日本中 回るって 育成牧場 探して? 339 00:28:30,075 --> 00:28:32,010 うん。 340 00:28:32,010 --> 00:28:35,414 とりあえず 東北に いくつかあるの見つけたから➡ 341 00:28:35,414 --> 00:28:38,917 明日 行ってくる。 そうまでしなくても…。 342 00:28:38,917 --> 00:28:43,422 可能性はゼロじゃない。 見つかるまで探す。 343 00:28:45,090 --> 00:28:48,760 将子 無駄だ。 344 00:28:48,760 --> 00:28:52,431 どのみち リヤンに見合う 一流どころは もう埋まってる。 345 00:28:52,431 --> 00:28:54,366 諦めろ。 346 00:28:54,366 --> 00:28:58,604 そんな…。 お父さんまで。 347 00:28:58,604 --> 00:29:04,376 将子も もう そろそろ考えねど。 348 00:29:04,376 --> 00:29:08,880 何を? 就職。 349 00:29:08,880 --> 00:29:16,555 これがら何したいか 腰据えて 真剣に考える時。 350 00:29:16,555 --> 00:29:19,891 今は何も考えられない。 351 00:29:19,891 --> 00:29:23,562 将子…。 ごめんね 心配かけて。 352 00:29:23,562 --> 00:29:28,433 でも 諦めきれない。 353 00:29:28,433 --> 00:29:31,903 お父さんが諦めても 私だけでも リヤンを…。 354 00:29:31,903 --> 00:29:34,239 諦めねえよ。 355 00:29:34,239 --> 00:29:36,174 えっ? 356 00:29:36,174 --> 00:29:38,110 どこか 預けるとこ あんの? 357 00:29:38,110 --> 00:29:40,112 預けねえよ。 えっ? 358 00:29:40,112 --> 00:29:42,914 作んだ 相馬に。 359 00:29:42,914 --> 00:29:47,786 相馬に 育成牧場 作ればいいんだ。 360 00:29:47,786 --> 00:29:52,257 作る? 何 言ってるんですか。 だって…。 361 00:29:52,257 --> 00:29:55,927 うちの牧場は 塩で もう使えねえから➡ 362 00:29:55,927 --> 00:29:58,830 ほかの土地 探して 作る。 363 00:29:58,830 --> 00:30:01,800 そんなお金 どこに…。 364 00:30:01,800 --> 00:30:06,271 ここ全部 手放せば ちょっとは足しになんべ。 365 00:30:06,271 --> 00:30:12,611 手放す? 売るって事ですか? この土地も 家も 全部? 366 00:30:12,611 --> 00:30:18,417 先祖代々 受け継いだ土地だから 悔しいけども…。 367 00:30:18,417 --> 00:30:21,953 親父には さっき断った。 368 00:30:21,953 --> 00:30:24,856 その前に断らなきゃいけない人が いるでしょ! 369 00:30:24,856 --> 00:30:26,825 拓馬にも話した。 370 00:30:26,825 --> 00:30:30,462 私は? 関係ないんですか!? 371 00:30:30,462 --> 00:30:32,964 だから 今…。 せっかく➡ 372 00:30:32,964 --> 00:30:37,469 うちに戻ってこれたのに 何で 手放すんですか? 373 00:30:37,469 --> 00:30:41,340 やっと帰ってこれたのに➡ 374 00:30:41,340 --> 00:30:43,975 あの馬のために売るの!? 全部! 375 00:30:43,975 --> 00:30:46,678 もう決めたんだ! 376 00:30:51,650 --> 00:30:54,986 お母さん? (戸を開ける音) 377 00:30:54,986 --> 00:30:57,889 ちょっと…。 378 00:30:57,889 --> 00:30:59,891 お母さん? 379 00:31:01,760 --> 00:31:05,597 ちょっと お母さん! もう限界。 出てく! 380 00:31:05,597 --> 00:31:08,500 出てくって どこに? 381 00:31:08,500 --> 00:31:10,936 ちょっと…。 382 00:31:10,936 --> 00:31:14,606 お父さん ちょっと止めてよ。 383 00:31:14,606 --> 00:31:17,943 何やってんの!? 出てくってよ お母さん! 384 00:31:17,943 --> 00:31:21,613 止めてよ! 385 00:31:21,613 --> 00:31:23,648 もう! 386 00:31:23,648 --> 00:31:25,784 お母さん ちょっと待って。 387 00:31:25,784 --> 00:31:29,654 ねえ… ねえ ちょっと待ってって。 んんっ…。 388 00:31:29,654 --> 00:31:31,957 お父さん 止めてって! 389 00:31:31,957 --> 00:31:35,293 お母さん! 390 00:31:35,293 --> 00:31:38,130 (戸の開閉音) 391 00:31:38,130 --> 00:31:40,465 はあ…。 392 00:31:40,465 --> 00:31:44,302 もう! また だんまり。 393 00:31:44,302 --> 00:31:47,506 ⚟(エンジンの始動音) はあ…。 394 00:31:49,141 --> 00:31:51,810 まさか おばさん うちの神社 来るとはな。 395 00:31:51,810 --> 00:31:54,146 本当に もう いい年して家出なんて。 396 00:31:54,146 --> 00:31:56,081 まあ うちは あのとおり➡ 397 00:31:56,081 --> 00:31:58,016 寝る場所も布団も いくらでもあっから➡ 398 00:31:58,016 --> 00:32:01,753 気が済むまでいでもらって 落ち着いたら戻るよう言うから。 399 00:32:01,753 --> 00:32:05,257 すみません。 ごやっかいになります。 400 00:32:05,257 --> 00:32:10,595 しっかし まあ 牧場 作るとはね。 リヤンのために 相馬に。 401 00:32:10,595 --> 00:32:13,498 何で お父さん ああなんだべか。 402 00:32:13,498 --> 00:32:17,369 後先 考えないで 急に思い立ったら行動するから➡ 403 00:32:17,369 --> 00:32:19,304 周りは大混乱。 404 00:32:19,304 --> 00:32:21,306 でも 前より おめ➡ 405 00:32:21,306 --> 00:32:24,142 おじさんと 波長 合ってんでねえの? 406 00:32:24,142 --> 00:32:26,945 そんな事もないけど。 407 00:32:26,945 --> 00:32:32,117 でも 立ち止まるのは嫌。 408 00:32:32,117 --> 00:32:36,788 苦しいだけだから。 409 00:32:36,788 --> 00:32:39,291 あんただって そうでしょ? 夏雄。 410 00:32:39,291 --> 00:32:42,594 いや… うん…。 411 00:32:45,964 --> 00:32:48,867 少しの間 お母さん よろしくね。 412 00:32:48,867 --> 00:32:50,869 任せろ。 うん。 413 00:33:05,917 --> 00:33:08,820 ここ いいね。 414 00:33:08,820 --> 00:33:11,423 (根本)いや~ 悪いね 突然。 415 00:33:11,423 --> 00:33:13,758 あの2人 土地探してるって聞いで➡ 416 00:33:13,758 --> 00:33:16,094 佐久間さんとこ思い出してよ。 417 00:33:16,094 --> 00:33:18,763 ここは いい土だない。 418 00:33:18,763 --> 00:33:21,600 うちに売ってもらえねえだろか? 419 00:33:21,600 --> 00:33:23,535 お願いします。 420 00:33:23,535 --> 00:33:26,104 相馬中 回ったんですけど ここが一番…。 421 00:33:26,104 --> 00:33:30,775 (佐久間)それが 売れねぐなった。 えっ? 422 00:33:30,775 --> 00:33:33,678 佐久間さん あんた それじゃ 話が…。 423 00:33:33,678 --> 00:33:37,482 う~ん… ちょっと いいか。 424 00:33:48,193 --> 00:33:50,795 (根本)汚染廃棄物か。 425 00:33:50,795 --> 00:33:54,299 (佐久間) ついさっき 市の職員が来てよ➡ 426 00:33:54,299 --> 00:33:57,969 ここじゃ 置ききんねっつんで ほれ➡ 427 00:33:57,969 --> 00:34:01,573 さっきんとこも 仮置き場にさせてくれってな。 428 00:34:01,573 --> 00:34:04,242 仮置き場? 429 00:34:04,242 --> 00:34:06,578 (佐久間)相馬は 馬の町。➡ 430 00:34:06,578 --> 00:34:09,614 牧場 作んのは 町のため。➡ 431 00:34:09,614 --> 00:34:14,419 分かっけども これも町のためだ。 432 00:34:16,588 --> 00:34:19,491 なんとかなんねえか? 433 00:34:19,491 --> 00:34:25,764 みんな 畑や庭 小学校の校庭まで使ってる。➡ 434 00:34:25,764 --> 00:34:33,438 県から助成金も出っから 嫁も貸してやれって。➡ 435 00:34:33,438 --> 00:34:37,776 家族で決めたからよ。 436 00:34:37,776 --> 00:34:41,279 んだ…➡ 437 00:34:41,279 --> 00:34:43,782 しかたねな。 438 00:34:43,782 --> 00:35:24,990 ♬~ 439 00:35:32,764 --> 00:35:39,637 もう 相馬には 土地もないんだね。 440 00:35:39,637 --> 00:35:43,141 リヤン 育てる場所すら。 441 00:35:45,944 --> 00:35:50,782 リヤン 競走馬にして走らせたら お兄ちゃん きっと喜ぶ。 442 00:35:50,782 --> 00:35:53,818 町のみんなも。 443 00:35:53,818 --> 00:36:00,892 そう信じてきたけど こうやって見て回って➡ 444 00:36:00,892 --> 00:36:04,763 もう 駄目なのかなって。 445 00:36:04,763 --> 00:36:10,468 この町 もう 前のようには…。 446 00:36:15,907 --> 00:36:19,577 畑 田んぼは荒れて➡ 447 00:36:19,577 --> 00:36:26,751 海も荒れて 漁師さんたち 船 出せなくて➡ 448 00:36:26,751 --> 00:36:29,754 人は出てくばっかり。 449 00:36:33,625 --> 00:36:40,832 うちも… 牧場なんて 夢のまた夢。 450 00:36:46,438 --> 00:36:48,440 なら…。 451 00:36:51,309 --> 00:36:54,179 やるしかねえな。 452 00:36:54,179 --> 00:36:56,614 えっ? 453 00:36:56,614 --> 00:36:58,950 おめの言うとおり➡ 454 00:36:58,950 --> 00:37:06,558 もう 元には戻らねかもしんねえ。 455 00:37:06,558 --> 00:37:11,563 諦めだら 本当に終わる。 456 00:37:26,244 --> 00:37:28,246 ここで…。 457 00:37:31,116 --> 00:37:33,918 やっか! 458 00:37:33,918 --> 00:37:35,954 えっ? 459 00:37:35,954 --> 00:37:40,692 土地がねえなら作ればいい。 460 00:37:40,692 --> 00:37:42,994 ここを なんとかする。 461 00:37:45,630 --> 00:37:48,099 なんとかって…。 462 00:37:48,099 --> 00:37:52,771 どうにもならないよ。 ここは もう どうにも。 463 00:37:52,771 --> 00:37:58,443 俺は 諦めねえ。 464 00:37:58,443 --> 00:38:21,666 ♬~ 465 00:38:21,666 --> 00:38:23,902 結局 うちで? 466 00:38:23,902 --> 00:38:26,805 もっぺん始めるって。 467 00:38:26,805 --> 00:38:30,241 でも 塩で使えねえって。 468 00:38:30,241 --> 00:38:35,113 土掘って 薬混ぜてやれば なんとかなるかもしれないって。 469 00:38:35,113 --> 00:38:38,583 とにかく やってみるの 一点張りで。 470 00:38:38,583 --> 00:38:44,756 あそこを一人で全部? 無理だべよ。 471 00:38:44,756 --> 00:38:49,260 言ったんだけど 「大丈夫 なんとかなっぺ」って。 472 00:38:49,260 --> 00:38:51,262 おじさんらしい。 473 00:38:53,932 --> 00:38:56,434 何 考えてんだ。 474 00:38:56,434 --> 00:38:59,938 なんとかなる訳ねえべよ。 475 00:38:59,938 --> 00:39:01,873 ねえ 帰ってきてよ~。 476 00:39:01,873 --> 00:39:04,209 言ってやって お父さんに。 477 00:39:04,209 --> 00:39:08,379 お母さんしか 言える人いないんだからさ。 478 00:39:08,379 --> 00:39:12,250 言いだしたら聞かないのは あんたも一緒でしょ。 479 00:39:12,250 --> 00:39:15,053 本当に 私 つくづく感じたの。 480 00:39:15,053 --> 00:39:17,889 お母さんがいないと 寂しいし不便だし➡ 481 00:39:17,889 --> 00:39:21,559 お母さんあっての我が家 我が家あってのお母さん! 482 00:39:21,559 --> 00:39:24,229 うわっ わざとらしい ごますり。 うるさい 夏雄! 483 00:39:24,229 --> 00:39:27,265 知らないよ お母さんは。 484 00:39:27,265 --> 00:39:29,267 ちょっと…。 485 00:39:34,239 --> 00:39:37,909 わざとらしかったからじゃない? 486 00:39:37,909 --> 00:39:39,844 あっ 痛い…。 487 00:39:39,844 --> 00:39:57,262 ♬~ 488 00:39:57,262 --> 00:39:59,297 (夏雄)しかし まあ おじさん➡ 489 00:39:59,297 --> 00:40:02,934 「牧場探す」なんて言いだしたから おばさん 家出したのによ。➡ 490 00:40:02,934 --> 00:40:05,603 見つからなかったら 今度は作るって➡ 491 00:40:05,603 --> 00:40:07,639 何か もう むちゃくちゃだな。 492 00:40:07,639 --> 00:40:11,342 おかげで こっちは 振り回されっぱなし。 493 00:40:13,111 --> 00:40:15,780 でも… さすがだなって。 494 00:40:15,780 --> 00:40:17,715 えっ? 495 00:40:17,715 --> 00:40:21,286 私なんて もう 気持ち 折れかけてたのに➡ 496 00:40:21,286 --> 00:40:24,789 お父さん 絶対 折れないの。 497 00:40:24,789 --> 00:40:26,724 筋金入りの馬ばか。 498 00:40:26,724 --> 00:40:31,462 んだな。 ありゃ本物だ。 499 00:40:31,462 --> 00:40:33,398 (いななき) 500 00:40:33,398 --> 00:40:35,633 どうした? リヤン。 501 00:40:35,633 --> 00:40:38,469 (夏雄)ヘリだろ。 プロペラの音。 502 00:40:38,469 --> 00:40:40,805 (ヘリコプターの飛行音) 503 00:40:40,805 --> 00:40:42,740 あんな遠くの? 504 00:40:42,740 --> 00:40:46,144 世話してて気付いたけど リヤン すげえ 耳いいぞ。 505 00:40:46,144 --> 00:40:49,180 俺と将子の足音ぐらい 聞き分けんでねか? 506 00:40:49,180 --> 00:40:51,649 そうなの? 507 00:40:51,649 --> 00:40:55,486 震災ん時 生まれたからな。 防衛本能かもしんね。 508 00:40:55,486 --> 00:41:00,158 よく言えば 繊細。 悪く言えば 神経質。 509 00:41:00,158 --> 00:41:03,428 こういう馬は 訓練しがいあっぺよ。 510 00:41:03,428 --> 00:41:05,930 なあ? おい。 511 00:41:47,472 --> 00:41:49,407 いた。 512 00:41:49,407 --> 00:41:52,643 こんな所で ビール かっ食らってる 不良主婦。 513 00:41:52,643 --> 00:41:54,579 フフッ。 フフッ。 514 00:41:54,579 --> 00:41:56,881 飲むが? おめも。 515 00:42:09,093 --> 00:42:12,597 将子がさ…➡ 516 00:42:12,597 --> 00:42:17,101 リヤンのデビュー戦 俺に乗れって。 517 00:42:17,101 --> 00:42:22,807 また そんな無責任な。 夢みたいな。 518 00:42:25,276 --> 00:42:29,147 やっぱり 俺も…➡ 519 00:42:29,147 --> 00:42:32,050 この町 好きだから。 520 00:42:32,050 --> 00:42:34,952 乗って 勝って➡ 521 00:42:34,952 --> 00:42:38,289 この町 みんなに 喜んでもらえたら➡ 522 00:42:38,289 --> 00:42:41,092 夢みてえな話だって。 523 00:42:43,961 --> 00:42:48,766 でも あん時 巻き込んだ人…。 524 00:42:50,468 --> 00:42:53,137  回想  申し訳ありませんでした! 525 00:42:53,137 --> 00:42:55,973 (夏雄)結局 そのまま 引退する事になって…。 526 00:42:55,973 --> 00:42:58,676  回想 (妻)お帰り下さい。 527 00:43:00,244 --> 00:43:05,450 (夏雄)あの家族の人生 狂わしちまってよ。 528 00:43:09,754 --> 00:43:13,958 それで 自分だけ まだ馬乗るってのは…。 529 00:43:20,264 --> 00:43:24,769 いや… これも言い訳かも。 530 00:43:24,769 --> 00:43:29,640 本当は 挑戦するのが 怖いだけかもしんね。 531 00:43:29,640 --> 00:43:32,844 また失敗したらって…。 532 00:43:34,479 --> 00:43:37,281 は~あ…。 533 00:43:37,281 --> 00:43:42,587 弱えなあ。 本当 嫌んなる。 534 00:43:46,290 --> 00:43:50,128 人は それぞれよ。 535 00:43:50,128 --> 00:43:54,932 みんなが みんな 前向いてられないよ。 536 00:43:57,635 --> 00:44:01,139 私も弱くてさ。 537 00:44:03,241 --> 00:44:06,444 でも あの人は強いから。 538 00:44:08,746 --> 00:44:11,249 おじさん? 539 00:44:11,249 --> 00:44:13,251 そう。 540 00:44:16,754 --> 00:44:20,591 まあ いい。 今日は飲もう。 541 00:44:20,591 --> 00:44:24,095 いや 俺 これから 運転だから…。 542 00:44:24,095 --> 00:44:26,430 おお じゃ これ食べな。 543 00:44:26,430 --> 00:44:30,301 するめ? 特に食べたかねえけども。 544 00:44:30,301 --> 00:44:33,604 何? 何か言ったか? 545 00:44:33,604 --> 00:44:36,941 いえ 頂きます。 546 00:44:36,941 --> 00:44:39,844 ハハハハハ…。 547 00:44:39,844 --> 00:45:07,405 ♬~ 548 00:45:07,405 --> 00:45:10,608 お疲れ! お疲れっす。 549 00:45:24,956 --> 00:45:27,725 あっ はあ…。 550 00:45:27,725 --> 00:45:34,265 はあ はあ はあ はあ…。 551 00:45:34,265 --> 00:46:01,359 ♬~ 552 00:46:01,359 --> 00:46:04,729 (根本)本当にやってんだ 牧場。 553 00:46:04,729 --> 00:46:06,664 ああ…。 554 00:46:06,664 --> 00:46:10,067 (根本)近頃 また 会合に 顔 出さねえで。➡ 555 00:46:10,067 --> 00:46:14,238 みんな 「松下さん 何やってんだ」って。 556 00:46:14,238 --> 00:46:18,743 今 手が離せねえ。 557 00:46:18,743 --> 00:46:22,246 早く作らねえと…➡ 558 00:46:22,246 --> 00:46:25,282 リヤンの訓練できねえ。 559 00:46:25,282 --> 00:46:30,955 うちの農地。 あそこも 汚染土壌の仮置き場にすんだ。 560 00:46:30,955 --> 00:46:33,858 県から打診されて。 561 00:46:33,858 --> 00:46:35,793 …んで 役所に聞いたら➡ 562 00:46:35,793 --> 00:46:40,631 まだ足んねえみてえだから ここもどうかと思って。 563 00:46:40,631 --> 00:46:46,470 考えてみたら どうだ? 生活だって 楽じゃねえべ。 564 00:46:46,470 --> 00:46:51,776 佳世子さんとも 早く仲直りせねば…。 565 00:46:51,776 --> 00:46:56,280 牧場 出来ねえんじゃ➡ 566 00:46:56,280 --> 00:46:59,116 意味ねえんだ。 567 00:46:59,116 --> 00:47:01,052 (根本)そうげ…。➡ 568 00:47:01,052 --> 00:47:06,223 まあ 考えは それぞれだかんな。➡ 569 00:47:06,223 --> 00:47:09,427 じゃあ また。 570 00:47:14,398 --> 00:47:17,601 (きぬ)まだ 家さ帰ってないの? 571 00:47:20,271 --> 00:47:24,742 はい…。 はい 124の80。 572 00:47:24,742 --> 00:47:28,245 大丈夫 正常値。 573 00:47:28,245 --> 00:47:30,181 はい。 574 00:47:30,181 --> 00:47:34,585 はあ… あんたも苦労すんな。 575 00:47:34,585 --> 00:47:36,520 みんな 言ってるよ➡ 576 00:47:36,520 --> 00:47:40,091 あの子馬のために 突貫で 牧場 作るなんて➡ 577 00:47:40,091 --> 00:47:42,026 正気の沙汰じゃねえて。 578 00:47:42,026 --> 00:47:44,729 お薬 いつものね。 579 00:47:46,430 --> 00:47:48,466 ガツンと言ってやんな➡ 580 00:47:48,466 --> 00:47:52,236 「好き勝手してるうちは 家さ帰んねえ」って。 581 00:47:52,236 --> 00:47:55,139 どうせ 男なんざな 一人じゃ 何もできねがら。 582 00:47:55,139 --> 00:47:57,775 そのうち しびれ切らして 迎えに来っからさ。 583 00:47:57,775 --> 00:47:59,710 そうしたら 言ってやんの➡ 584 00:47:59,710 --> 00:48:03,547 「これ以上 苦労かけんなら 離縁する」ってね。 ん? 585 00:48:03,547 --> 00:48:07,752 あっ どうも お世話さまでした。 (医者)お大事に。 586 00:49:26,764 --> 00:49:32,069 何ですか。 何か 御用ですか? 587 00:49:34,505 --> 00:49:37,741 ほら…。 588 00:49:37,741 --> 00:49:43,414 あの… 湿布 どこだ。 589 00:49:43,414 --> 00:49:46,083 湿布? 590 00:49:46,083 --> 00:49:51,956 救急箱 たんすの上にあったべ。 あれ どこ捜してもねえがら。 591 00:49:51,956 --> 00:49:54,658 知りませんよ。 592 00:49:58,429 --> 00:50:01,098 一人でなんて無理➡ 593 00:50:01,098 --> 00:50:04,969 みんな そう言ってます。 594 00:50:04,969 --> 00:50:07,972 みんな あきれてます。 595 00:50:07,972 --> 00:50:11,742 あなたが勝手な事して➡ 596 00:50:11,742 --> 00:50:16,247 町の事 忘れて 勝手な事してるって。 597 00:50:19,450 --> 00:50:23,254 それでも 牧場やる意味ある? 598 00:50:25,122 --> 00:50:28,792 言いたいやつには 言わしとけばいい。 599 00:50:28,792 --> 00:50:32,596 あなた一人で 生きてる訳じゃないのよ! 600 00:50:43,140 --> 00:50:45,142 はあ…。 601 00:50:46,810 --> 00:50:50,014 (エンジンの始動音) 602 00:51:18,609 --> 00:51:21,645 はあ…。 603 00:51:21,645 --> 00:51:26,283 あっ 痛! 畜生… くそっ! 604 00:51:26,283 --> 00:51:31,121 お父さん! 手伝う。 605 00:51:31,121 --> 00:51:36,460 いや… それより リヤンの世話 頼む。 606 00:51:36,460 --> 00:51:38,395 でも…。 607 00:51:38,395 --> 00:51:43,601 いいがら。 大丈夫だ。 608 00:52:13,097 --> 00:52:16,767 (いななき) 609 00:52:16,767 --> 00:52:20,437 どうした? リヤン おなか すいた? 610 00:52:20,437 --> 00:52:23,640 ん? (いななき) 611 00:52:31,615 --> 00:52:33,550 よいしょ! 612 00:52:33,550 --> 00:52:38,122 リヤン おいで ほ~ら。 613 00:52:38,122 --> 00:52:40,958 そうそう そうそう そうそう そうそう。 614 00:52:40,958 --> 00:52:42,893 ほら。 615 00:52:42,893 --> 00:52:45,295 ん? よしよしよし。 616 00:52:45,295 --> 00:52:48,966 よし…。 おいで。 617 00:52:48,966 --> 00:52:51,468 (いななき) 618 00:52:51,468 --> 00:52:54,138 おいで! ほ~ら。 よしよし 大丈夫 大丈夫。 619 00:52:54,138 --> 00:52:56,340 はい。 620 00:52:59,009 --> 00:53:01,578 よ~し 見してみろ。 んっ? 621 00:53:01,578 --> 00:53:03,514 ほ~ら。 んっ? 622 00:53:03,514 --> 00:53:06,750 あ~ あった あった あった。 (いななき) 623 00:53:06,750 --> 00:53:10,554 石が挟まってる。 挫石だ。 624 00:53:12,256 --> 00:53:18,062 リヤンは 皮膚が薄い分 蹄も薄い。 625 00:53:18,062 --> 00:53:21,265 蹄に 石が刺さってたんだ。 626 00:53:21,265 --> 00:53:24,601 はあ… これぐらいの事に気付かねで➡ 627 00:53:24,601 --> 00:53:28,939 いっちょまえに リヤン 育ててるつもりか? 628 00:53:28,939 --> 00:53:30,874 ごめん。 629 00:53:30,874 --> 00:53:34,111 装蹄師 頼まねえとな。 あっ 私が…。 630 00:53:34,111 --> 00:53:38,916 いい! おめには まだ リヤン 任せらんねえ。 631 00:53:43,821 --> 00:53:46,457 何 その言い方! 632 00:53:46,457 --> 00:53:48,792 何で何もかも一人で…! 633 00:53:48,792 --> 00:53:51,295 そんなんだから お母さんに出ていかれるの! 634 00:53:51,295 --> 00:53:54,098 連れ戻す事もできないで…。 635 00:53:55,799 --> 00:53:57,801 お父さん! 636 00:54:01,605 --> 00:54:06,243 (夏雄)おばさんも。 今度は 将子まで。 637 00:54:06,243 --> 00:54:10,948 何か むくれてっけど… いいのが? ほっどいて。 638 00:54:13,584 --> 00:54:17,421 早く仲直りした方がいいんでねか。 639 00:54:17,421 --> 00:54:21,291 あと1か月もしてよ➡ 640 00:54:21,291 --> 00:54:25,295 牧場 完成したら…➡ 641 00:54:25,295 --> 00:54:28,432 いくらでも できんべ。 642 00:54:28,432 --> 00:54:30,767 まじ? 643 00:54:30,767 --> 00:54:36,640 1か月って… 絶対無理だべ。 644 00:54:36,640 --> 00:54:41,845 それまでに おめ 乗れるようになっとけ。 645 00:54:44,314 --> 00:54:47,317 おめが リヤンに乗んだ。 646 00:54:47,317 --> 00:54:51,455 みんなが みんな おじさんみてえに強くねえから。 647 00:54:51,455 --> 00:54:54,258 はあ…。 648 00:54:55,959 --> 00:54:58,796 おばさんだって そうだ。 649 00:54:58,796 --> 00:55:03,600 強ぐねから 前向けねえ。 650 00:55:08,071 --> 00:55:10,073 はあ…。 651 00:55:33,764 --> 00:55:37,768 戻ってきてよ いい加減。 652 00:55:40,637 --> 00:55:46,109 私一人じゃ 無理… あのお父さん 支えるの。 653 00:55:46,109 --> 00:55:50,614 お母さんぐらい 年季の入った相手じゃないと。 654 00:55:54,618 --> 00:55:58,822 今度は 私が爆発して 家出しそう。 655 00:56:00,390 --> 00:56:06,263 将子と お父さんには 夢があるんでしょう? 656 00:56:06,263 --> 00:56:09,566 あの馬 育てるっていう 共通の夢…。 657 00:56:09,566 --> 00:56:11,568 リヤンだよ! 658 00:56:13,437 --> 00:56:18,909 「あの馬」じゃなくて リヤン。 659 00:56:18,909 --> 00:56:22,412 お兄ちゃんが付けた名前。 660 00:56:26,783 --> 00:56:30,087 リヤンって呼んであげてよ…。 661 00:56:33,757 --> 00:56:42,266 📱 662 00:56:42,266 --> 00:56:44,201 はい? 663 00:56:44,201 --> 00:56:46,770 📱(夏雄)倒れた おじさん。 664 00:56:46,770 --> 00:56:49,673 えっ? 665 00:56:49,673 --> 00:56:52,175 どうしたの? 666 00:56:58,115 --> 00:57:00,884 来た…。 (須崎)松下さん こっち こっち! 667 00:57:00,884 --> 00:57:02,919 (救急隊員)分かりますか? (救急隊員)分かりますか? 668 00:57:02,919 --> 00:57:05,055 (救急隊員)大丈夫ですか? 669 00:57:05,055 --> 00:57:06,990 夏雄! 670 00:57:06,990 --> 00:57:08,925 (夏雄)話してたら 急に倒れて…。 671 00:57:08,925 --> 00:57:11,395 お父さん…。 (救急隊員)分かりますか? 672 00:57:11,395 --> 00:57:15,265 お父さん!お父さん…。 お父さん! 673 00:57:15,265 --> 00:57:17,267 将子… 私 乗ってくから。 674 00:57:17,267 --> 00:57:19,269 うん。 675 00:57:22,739 --> 00:57:27,544 (サイレン) 676 00:57:32,916 --> 00:57:37,587 (根本)さすがに これだけの広さになると…。 677 00:57:37,587 --> 00:57:40,090 どだい むちゃだったんだよ。 678 00:57:41,758 --> 00:57:44,094 やっても無駄だ。 679 00:57:44,094 --> 00:57:47,431 この町は もう駄目だ。 680 00:57:47,431 --> 00:57:52,769 前は 畑で取れたもん 食べて 海で取れた魚 食べて。 681 00:57:52,769 --> 00:57:54,805 山菜 摘んで…➡ 682 00:57:54,805 --> 00:57:59,109 子どもらは みんな 外で好きなだけ遊んでよ。 683 00:57:59,109 --> 00:58:01,044 はあ…。 684 00:58:01,044 --> 00:58:08,251 もう… 無理なんだ。 そんな元の暮らしはよ。 685 00:58:14,391 --> 00:58:19,096 私は 帰ってきました。 686 00:58:22,132 --> 00:58:24,634 この町で…。 687 00:58:28,939 --> 00:58:32,142 ここで一生 暮らします。 688 00:58:34,244 --> 00:58:41,952 お父さん あんな人だけど この町のために…。 689 00:58:47,424 --> 00:58:49,359 もし ここで➡ 690 00:58:49,359 --> 00:58:53,096 みんな むちゃだっていう 牧場 再建できたら➡ 691 00:58:53,096 --> 00:58:56,600 きっと みんな喜んでくれる。 692 00:58:56,600 --> 00:59:03,306 リヤン 走ってくれたら きっと みんな頑張れる。 693 00:59:04,875 --> 00:59:11,581 そんな思いで ばかみたいに 倒れるまで。 694 00:59:16,052 --> 00:59:22,392 「無理だ できねえ」って 立ち止まるのは 簡単。 695 00:59:22,392 --> 00:59:31,568 苦しくても 前に進む。 そう 決めたんです 父は。 696 00:59:31,568 --> 00:59:42,379 ♬~ 697 00:59:51,888 --> 00:59:56,693 (戸の開閉音) 698 01:00:04,267 --> 01:00:08,772 寝不足 過労から来る めまいだって。 699 01:00:08,772 --> 01:00:12,642 きちんと水分とって休めば 問題なし。 700 01:00:12,642 --> 01:00:15,345 はあ…。 よかった。 701 01:00:17,113 --> 01:00:20,617 しばらく 力仕事させないようにって。 702 01:00:20,617 --> 01:00:23,620 ハハッ 一人で無理するから…。 703 01:00:31,795 --> 01:00:34,464 お父さん? おじさん 大丈夫か。 704 01:00:34,464 --> 01:00:36,399 あ…。 ああ…。 705 01:00:36,399 --> 01:00:39,336 はあ はあ…。 706 01:00:39,336 --> 01:00:41,805 もう平気だ。 707 01:00:41,805 --> 01:00:45,642 「平気だ」って どこ行く気? まさか また牧場? 708 01:00:45,642 --> 01:00:47,577 お父さん 寝てないと…。 709 01:00:47,577 --> 01:00:49,513 はあ… 平気だ。 710 01:00:49,513 --> 01:00:53,316 やめて下さい お父さん いい加減にして。 711 01:00:53,316 --> 01:00:55,252 駄目 駄目 駄目! 712 01:00:55,252 --> 01:01:00,757 もう… どんだけ迷惑かけたら 気が済むの。 713 01:01:00,757 --> 01:01:05,629 検査もあるし しばらく入院して下さい。 714 01:01:05,629 --> 01:01:09,933 はあ はあ…。 715 01:01:09,933 --> 01:01:12,769 やるしかね。 716 01:01:12,769 --> 01:01:16,940 はあ はあ…。 717 01:01:16,940 --> 01:01:23,613 あそこ 耕して➡ 718 01:01:23,613 --> 01:01:28,485 元に戻さねど…。 719 01:01:28,485 --> 01:01:32,622 はあ…。 720 01:01:32,622 --> 01:01:41,431 拓馬が… 夢みた場所だ。 721 01:01:43,333 --> 01:01:47,170 はあ はあ…。 722 01:01:47,170 --> 01:01:50,040 やらねど…。 723 01:01:50,040 --> 01:01:58,648 はあ はあ はあ…。 724 01:01:58,648 --> 01:02:01,351 はあ…。 725 01:03:03,079 --> 01:03:32,108 ♬~ 726 01:03:32,108 --> 01:03:34,411 佳世子。 727 01:03:35,979 --> 01:03:39,683 まだ安静にしてねど。 728 01:03:45,121 --> 01:03:52,829 ここは… 拓馬が夢みた場所だね。 729 01:03:56,132 --> 01:04:02,238 はあ… ごめんね。 730 01:04:02,238 --> 01:04:05,275 あなた 強いから➡ 731 01:04:05,275 --> 01:04:09,979 もう吹っ切れてんだと思ってた 拓馬の事。 732 01:04:12,949 --> 01:04:16,753 でも これだけは覚えてて。 733 01:04:16,753 --> 01:04:21,257 お父さんは 一人で生きてるんじゃない。 734 01:04:21,257 --> 01:04:24,594 ずっと私と生きてきたの。 735 01:04:24,594 --> 01:04:33,103 私と 将子と 拓馬と…➡ 736 01:04:33,103 --> 01:04:40,810 これからも ずっと一緒だから… 一緒に生きていこう。 737 01:04:44,614 --> 01:04:48,318 決めたら くじけないんだから。 738 01:04:57,794 --> 01:05:00,096 んっ…。 739 01:05:04,601 --> 01:05:08,905 それしか できねがら。 740 01:05:08,905 --> 01:05:11,708 俺ができんのは。 741 01:05:13,410 --> 01:05:17,080 「大丈夫 なんとかなる」でしょ。 742 01:05:17,080 --> 01:05:19,082 フッ…。 743 01:05:21,418 --> 01:05:23,453 ありがとない。 744 01:05:23,453 --> 01:05:47,744 ♬~ 745 01:06:00,723 --> 01:06:05,562 はあ…。 (根本)ハハハハハ ついに完成しだが。 746 01:06:05,562 --> 01:06:09,065 ああ… おめたちのおかげだ。 747 01:06:09,065 --> 01:06:12,101 (須崎)いや… 俺たちも。 おかげさんで➡ 748 01:06:12,101 --> 01:06:16,406 負けじと 自分とこの土いじり 始められたからよ。 749 01:06:16,406 --> 01:06:19,442 でも まだ うちは 勝負は これからだから。 750 01:06:19,442 --> 01:06:21,578 あの子に懸かってる。 751 01:06:21,578 --> 01:06:24,380 ほら 来たよ。 752 01:06:27,383 --> 01:06:29,886 ハハハハハ…。 753 01:06:43,600 --> 01:06:47,270 (根本)立派になったな リヤン。 ハハハ。 754 01:06:47,270 --> 01:06:49,205 デビュー 決まったの。 755 01:06:49,205 --> 01:06:51,207 もうすぐ 新馬戦。 そうけ。 756 01:06:52,942 --> 01:06:55,845 はあ…。 ホーホー ホーホー。 757 01:06:55,845 --> 01:06:58,047 よ~しよし。 758 01:07:00,750 --> 01:07:04,387 夏雄 あんたに任せたからね。 759 01:07:04,387 --> 01:07:06,322 体が追いつくかどうか。 760 01:07:06,322 --> 01:07:08,258 どこまでできっか分かんねけど。 761 01:07:08,258 --> 01:07:10,260 はい… よし。 762 01:07:10,260 --> 01:07:14,397 相馬の馬だ。 乗るのは おめしかいねえ。 763 01:07:14,397 --> 01:07:16,699 やるしかねえべ。 764 01:07:29,579 --> 01:07:32,582 温かい…。 765 01:07:35,385 --> 01:07:38,087 リヤン…。 766 01:07:41,758 --> 01:07:46,429 ここが あなたのうちよ。 767 01:07:46,429 --> 01:07:48,731 頑張って。 768 01:07:50,767 --> 01:07:57,774 あなたを守った人は 強くて 優しかった。 769 01:08:21,397 --> 01:08:25,702 いよいよ デビューだ リヤン。 770 01:08:35,945 --> 01:08:41,417 (須崎)俺 リヤンの馬券買っちまった。 (根本)ハハハハ… 1着 来るかな。➡ 771 01:08:41,417 --> 01:08:44,921 下馬評では 来るって予想も出てっけども。 772 01:08:51,094 --> 01:08:53,596 これ お兄ちゃんの…。 773 01:08:57,867 --> 01:09:04,040 ♬~(ファンファーレ) 774 01:09:04,040 --> 01:09:08,211 (テレビ)「福島競馬場 5レース 2歳 新馬戦です。➡ 775 01:09:08,211 --> 01:09:10,246 15頭が そろいました。➡ 776 01:09:10,246 --> 01:09:13,950 舞台は 芝の1,800メートルです」。 777 01:09:19,222 --> 01:09:22,558 (実況)15頭のゲート入りは 既に進んでいます。 778 01:09:22,558 --> 01:09:27,063 (ヘリコプターの飛行音) 779 01:09:27,063 --> 01:09:28,998 (実況)ゲート入り 順調です。 780 01:09:28,998 --> 01:09:42,812 (ヘリコプターの飛行音) 781 01:09:56,125 --> 01:09:58,127 (実況)スタートしました。 782 01:10:10,640 --> 01:10:13,509 (テレビ)「大きく出遅れました。 14番 リヤン・ド・ノールです」。 783 01:10:13,509 --> 01:10:15,478 どうした? リヤン。 リヤン 行け! 784 01:10:15,478 --> 01:10:17,980 (ざわめき) 785 01:10:19,782 --> 01:10:23,453 (夏雄)走れ! リヤン…。 786 01:10:23,453 --> 01:10:25,655 リヤン! 787 01:10:27,290 --> 01:10:31,294 大丈夫だ。 リヤンは走る。 788 01:10:38,468 --> 01:10:42,138 走れ~ リヤン! 789 01:10:42,138 --> 01:10:44,440 大丈夫。 790 01:10:47,009 --> 01:10:49,312 よし いい子だ。 791 01:10:52,482 --> 01:10:54,417 リヤン 頑張れ! 792 01:10:54,417 --> 01:10:57,153 走れ~! 793 01:10:57,153 --> 01:11:02,925 (声援) 794 01:11:02,925 --> 01:11:05,828 行くぞ リヤン! 795 01:11:05,828 --> 01:11:09,265 (声援) 796 01:11:09,265 --> 01:11:11,767 (テレビ) 「そして 今 走り始めました」。 797 01:11:11,767 --> 01:11:16,639 (声援) 798 01:11:16,639 --> 01:12:57,139 ♬~